summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ms/browser/browser/panicButton.ftl
blob: 87d61aaafa5ffab3d82748722c5efd08c9c8affe (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

panic-button-open-new-window = Buka Tetingkap baru
panic-button-undo-warning = Tindakan ini tidak boleh dibatalkan.
panic-button-forget-button =
    .label = Lupakan!

## These strings are combined to form a complete sentence starting with
## panic-main-timeframe-desc. For example: "Forget the last: Five minutes".
## Please ensure that this remains the case in the translation.

panic-main-timeframe-desc = Lupakan tempoh terdahulu:
panic-button-5min =
    .label = Lima minit
panic-button-2hr =
    .label = Dua jam
panic-button-day =
    .label = 24 jam

## These strings are combined to form a complete sentence starting with
## panic-button-action-desc. For example: "Proceeding will: Delete Recent Cookies".
## Please ensure that this remains the case in the translation.
## Note also that some strings include <strong> tags for emphasis on the
## words "Cookies", "History", "Tabs" and "Windows". The translation should do the same.

panic-button-action-desc = Dengan meneruskan akan:
panic-button-delete-cookies = Buang <strong>Kuki</strong> Terkini
panic-button-delete-history = Buang <strong>Sejarah</strong> Terkini
panic-button-delete-tabs-and-windows = Tutup semua <strong>Tab</strong> dan <strong>Tetingkap</strong>