summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-BR/browser/browser/browser.ftl
blob: fc8c2b77c38f6c6b92979c6e2a095f8f21e84603 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## The main browser window's title

# These are the default window titles everywhere except macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
# default - "Mozilla Firefox"
# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Variables:
#  $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-window-titles =
    .data-title-default = { -brand-full-name }
    .data-title-private = Navegação privativa do { -brand-full-name }
    .data-content-title-default = { $content-title } — { -brand-full-name }
    .data-content-title-private = { $content-title } — Navegação privativa do { -brand-full-name }
# These are the default window titles on macOS.
# .data-title-default and .data-title-private are used when the web content
# opened has no title:
#
#
# "default" - "Mozilla Firefox"
# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
#
# .data-content-title-default and .data-content-title-private are for use when
# there *is* a content title.
# Do not use the brand name in these, as we do on non-macOS.
#
# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
#
# Variables:
#  $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-mac-window-titles =
    .data-title-default = { -brand-full-name }
    .data-title-private = { -brand-full-name } — Navegação privativa
    .data-content-title-default = { $content-title }
    .data-content-title-private = { $content-title } — Navegação privativa
# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
# This should match the `data-title-default` attribute in both
# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
browser-main-window-title = { -brand-full-name }
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
# "PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE" in custom.properties
private-browsing-shortcut-text-2 = Navegação privativa do { -brand-shortcut-name }

##

urlbar-identity-button =
    .aria-label = Ver informação do site

## Tooltips for images appearing in the address bar

urlbar-services-notification-anchor =
    .tooltiptext = Abrir painel de mensagem de instalação
urlbar-web-notification-anchor =
    .tooltiptext = Alterar o recebimento de notificações do site
urlbar-midi-notification-anchor =
    .tooltiptext = Abrir o painel MIDI
urlbar-eme-notification-anchor =
    .tooltiptext = Gerenciar o uso de software DRM
urlbar-web-authn-anchor =
    .tooltiptext = Abrir painel de autenticação Web
urlbar-canvas-notification-anchor =
    .tooltiptext = Gerenciar permissão de extração de tela
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
    .tooltiptext = Gerenciar o compartilhamento do seu microfone com o site
urlbar-default-notification-anchor =
    .tooltiptext = Abrir painel de mensagens
urlbar-geolocation-notification-anchor =
    .tooltiptext = Abrir painel de requisição de localização
urlbar-xr-notification-anchor =
    .tooltiptext = Abrir painel de permissão de realidade virtual
urlbar-storage-access-anchor =
    .tooltiptext = Abrir o painel de permissões de atividade de navegação
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
    .tooltiptext = Gerenciar o compartilhamento de suas janelas ou tela com o site
urlbar-indexed-db-notification-anchor =
    .tooltiptext = Abrir painel de mensagens de armazenamento local
urlbar-password-notification-anchor =
    .tooltiptext = Abrir painel de mensagem de senha salva
urlbar-plugins-notification-anchor =
    .tooltiptext = Gerenciar uso de plugins
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
    .tooltiptext = Gerenciar o compartilhamento da sua câmera e/ou microfone com o site
# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
# another audio output connection.
urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor =
    .tooltiptext = Gerenciar o compartilhamento de outros dispositivos de áudio com o site
urlbar-autoplay-notification-anchor =
    .tooltiptext = Abrir painel de reprodução automática
urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
    .tooltiptext = Armazenar dados no armazenamento persistente
urlbar-addons-notification-anchor =
    .tooltiptext = Abrir painel de mensagem de instalação de extensões
urlbar-tip-help-icon =
    .title = Obter ajuda
urlbar-search-tips-confirm = OK, entendi
urlbar-search-tips-confirm-short = Entendi
# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the
# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or
# localized equivalent.
urlbar-tip-icon-description =
    .alt = Dica:
urlbar-result-menu-button =
    .title = Abrir menu
urlbar-result-menu-button-feedback = Opinião
    .title = Abrir menu
urlbar-result-menu-learn-more =
    .label = Saiba mais
    .accesskey = S
urlbar-result-menu-remove-from-history =
    .label = Remover do histórico
    .accesskey = R
urlbar-result-menu-tip-get-help =
    .label = Obter ajuda
    .accesskey = O

## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
## homepage of their default search engine.
## Variables:
##  $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".

urlbar-search-tips-onboard = Digite menos, encontre mais. Pesquise no { $engineName } direto na barra de endereços.
urlbar-search-tips-redirect-2 = Inicie sua pesquisa na barra de endereços para ver sugestões do { $engineName } e do histórico de navegação.
# Make sure to match the name of the Search panel in settings.
urlbar-search-tips-persist = Pesquisar ficou ainda mais simples. Experimente tornar sua pesquisa mais específica aqui na barra de endereços. Para mostrar o endereço em vez disso, vá nas configurações de pesquisa.
# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
# search engine, e.g. google.com or amazon.com.
urlbar-tabtosearch-onboard = Selecione este atalho para encontrar mais rápido o que você precisa.

## Local search mode indicator labels in the urlbar

urlbar-search-mode-bookmarks = Favoritos
urlbar-search-mode-tabs = Abas
urlbar-search-mode-history = Histórico
urlbar-search-mode-actions = Ações

##

urlbar-geolocation-blocked =
    .tooltiptext = Você bloqueou informações de localização neste site.
urlbar-xr-blocked =
    .tooltiptext = Você bloqueou o acesso do dispositivo de realidade virtual a este site.
urlbar-web-notifications-blocked =
    .tooltiptext = Você bloqueou notificações deste site.
urlbar-camera-blocked =
    .tooltiptext = Você bloqueou sua câmera neste site.
urlbar-microphone-blocked =
    .tooltiptext = Você bloqueou seu microfone neste site.
urlbar-screen-blocked =
    .tooltiptext = Você bloqueou o compartilhamento de tela neste site.
urlbar-persistent-storage-blocked =
    .tooltiptext = Você bloqueou o armazenamento persistente deste site.
urlbar-popup-blocked =
    .tooltiptext = Você bloqueou abertura de janelas ou abas neste site.
urlbar-autoplay-media-blocked =
    .tooltiptext = Você bloqueou a reprodução automática de mídia com som neste site.
urlbar-canvas-blocked =
    .tooltiptext = Você bloqueou a extração de dados da tela neste site.
urlbar-midi-blocked =
    .tooltiptext = Você bloqueou o acesso a MIDI neste site.
urlbar-install-blocked =
    .tooltiptext = Você bloqueou a instalação de extensões deste site.
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
urlbar-star-edit-bookmark =
    .tooltiptext = Editar este favorito ({ $shortcut })
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
urlbar-star-add-bookmark =
    .tooltiptext = Adicionar aos favoritos ({ $shortcut })

## Page Action Context Menu

page-action-manage-extension2 =
    .label = Gerenciar extensão…
    .accesskey = e
page-action-remove-extension2 =
    .label = Remover extensão
    .accesskey = v

## Auto-hide Context Menu

full-screen-autohide =
    .label = Ocultar barras de ferramentas
    .accesskey = O
full-screen-exit =
    .label = Sair do modo de tela inteira
    .accesskey = S

## Search Engine selection buttons (one-offs)

# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
# the Urlbar and searchbar.
search-one-offs-with-title = Desta vez, pesquisar com:
search-one-offs-change-settings-compact-button =
    .tooltiptext = Alterar configurações de pesquisa
search-one-offs-context-open-new-tab =
    .label = Pesquisar em nova aba
    .accesskey = P
search-one-offs-context-set-as-default =
    .label = Definir como mecanismo de pesquisa padrão
    .accesskey = D
search-one-offs-context-set-as-default-private =
    .label = Definir como mecanismo de pesquisa padrão em janelas privativas
    .accesskey = p
# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
# Variables:
#  $engineName (String): The name of the engine.
#  $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
search-one-offs-engine-with-alias =
    .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
# Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context
# menu, or from the search bar shortcut buttons.
# Variables:
#  $engineName (String): The name of the engine.
search-one-offs-add-engine =
    .label = Adicionar “{ $engineName }”
    .tooltiptext = Adicionar mecanismo de pesquisa “{ $engineName }”
    .aria-label = Adicionar mecanismo de pesquisa “{ $engineName }”
# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a
# submenu using this as its label.
search-one-offs-add-engine-menu =
    .label = Adicionar mecanismo de pesquisa

## Local search mode one-off buttons
## Variables:
##  $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
##    Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
##    restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
##    bookmarks).

search-one-offs-bookmarks =
    .tooltiptext = Favoritos ({ $restrict })
search-one-offs-tabs =
    .tooltiptext = Abas ({ $restrict })
search-one-offs-history =
    .tooltiptext = Histórico ({ $restrict })
search-one-offs-actions =
    .tooltiptext = Ações ({ $restrict })

## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string
## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match
## the action.

# Opens the about:addons page in the home / recommendations section
quickactions-addons = Ver extensões
quickactions-cmd-addons2 = extensões
# Opens the bookmarks library window
quickactions-bookmarks2 = Gerenciar favoritos
quickactions-cmd-bookmarks = favoritos
# Opens a SUMO article explaining how to clear history
quickactions-clearhistory = Limpar histórico
quickactions-cmd-clearhistory = limpar histórico
# Opens about:downloads page
quickactions-downloads2 = Ver arquivos baixados
quickactions-cmd-downloads = downloads
# Opens about:addons page in the extensions section
quickactions-extensions = Gerenciar extensões
quickactions-cmd-extensions = extensões
# Opens the devtools web inspector
quickactions-inspector2 = Abrir ferramentas de desenvolvimento
quickactions-cmd-inspector = inspetor, ferramentas de desenvolvimento
# Opens about:logins
quickactions-logins2 = Gerenciar senhas
quickactions-cmd-logins = contas, senhas
# Opens about:addons page in the plugins section
quickactions-plugins = Gerenciar plugins
quickactions-cmd-plugins = plugins
# Opens the print dialog
quickactions-print2 = Imprimir página
quickactions-cmd-print = imprimir
# Opens the print dialog at the save to PDF option
quickactions-savepdf = Salvar página como PDF
quickactions-cmd-savepdf = pdf
# Opens a new private browsing window
quickactions-private2 = Abrir janela privativa
quickactions-cmd-private = navegação privativa
# Opens a SUMO article explaining how to refresh
quickactions-refresh = Restaurar o { -brand-short-name }
quickactions-cmd-refresh = atualizar
# Restarts the browser
quickactions-restart = Reiniciar o { -brand-short-name }
quickactions-cmd-restart = reiniciar
# Opens the screenshot tool
quickactions-screenshot3 = Capturar tela
quickactions-cmd-screenshot = capturar tela
# Opens about:preferences
quickactions-settings2 = Gerenciar configurações
quickactions-cmd-settings = configurações, preferências, opções
# Opens about:addons page in the themes section
quickactions-themes = Gerenciar temas
quickactions-cmd-themes = temas
# Opens a SUMO article explaining how to update the browser
quickactions-update = Atualizar o { -brand-short-name }
quickactions-cmd-update = atualizar
# Opens the view-source UI with current pages source
quickactions-viewsource2 = Ver código-fonte da página
quickactions-cmd-viewsource = ver fonte, fonte
# Tooltip text for the help button shown in the result.
quickactions-learn-more =
    .title = Saiba mais sobre ações rápidas

## Bookmark Panel

bookmarks-add-bookmark = Adicionar favorito
bookmarks-edit-bookmark = Editar favorito
bookmark-panel-cancel =
    .label = Cancelar
    .accesskey = C
# Variables:
#  $count (number): number of bookmarks that will be removed
bookmark-panel-remove =
    .label =
        { $count ->
            [one] Remover favorito
           *[other] Remover { $count } favoritos
        }
    .accesskey = E
bookmark-panel-show-editor-checkbox =
    .label = Exibir este painel ao adicionar um favorito
    .accesskey = x
bookmark-panel-save-button =
    .label = Salvar
# Width of the bookmark panel.
# Should be large enough to fully display the Done and
# Cancel/Remove Bookmark buttons.
bookmark-panel =
    .style = min-width: 23em

## Identity Panel

# Variables
#  $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-site-information = Informações do site { $host }
# Variables
#  $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
identity-header-security-with-host =
    .title = Segurança da conexão com { $host }
identity-connection-not-secure = Conexão não segura
identity-connection-secure = Conexão segura
identity-connection-failure = Falha na conexão
identity-connection-internal = Esta é uma página segura do { -brand-short-name }.
identity-connection-file = Esta página está armazenada neste computador.
identity-connection-associated = Esta página é carregada a partir de outra página.
identity-extension-page = Esta página é carregada a partir de uma extensão.
identity-active-blocked = O { -brand-short-name } bloqueou partes não seguras desta página.
identity-custom-root = Conexão homologada por uma entidade certificadora que não é reconhecida pela Mozilla.
identity-passive-loaded = Partes desta página não são seguras (como imagens).
identity-active-loaded = Você desativou a proteção nesta página.
identity-weak-encryption = Esta página usa criptografia fraca.
identity-insecure-login-forms = As contas de acesso inseridas nesta página podem ser comprometidas.
identity-https-only-connection-upgraded = (promovido a HTTPS)
identity-https-only-label = Modo somente HTTPS
identity-https-only-label2 = Mudar automaticamente este site para uma conexão segura
identity-https-only-dropdown-on =
    .label = Ativado
identity-https-only-dropdown-off =
    .label = Desativado
identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
    .label = Desativado temporariamente
identity-https-only-info-turn-on2 = Ative o modo somente HTTPS neste site se quiser que o { -brand-short-name } mude a conexão quando possível.
identity-https-only-info-turn-off2 = Se a página parecer não funcionar, você pode desativar o modo somente HTTPS neste site para recarregar usando HTTP não seguro.
identity-https-only-info-turn-on3 = Ative a mudança para HTTPS neste site se quiser que o { -brand-short-name } mude a conexão quando possível.
identity-https-only-info-turn-off3 = Se a página parecer não funcionar, você pode desativar a mudança para HTTPS para este site recarregar usando HTTP não seguro.
identity-https-only-info-no-upgrade = Não foi possível mudar a conexão de HTTP para HTTPS.
identity-permissions-storage-access-header = Cookies entre sites
identity-permissions-storage-access-hint = Essas partes podem usar cookies entre sites e dados do site enquanto você estiver nesse site.
identity-permissions-storage-access-learn-more = Saiba mais
identity-permissions-reload-hint = Pode ser necessário recarregar a página para que as alterações sejam aplicadas.
identity-clear-site-data =
    .label = Limpar cookies e dados de sites do domínio…
identity-connection-not-secure-security-view = Você não está conectado com segurança a este site.
identity-connection-verified = Você está conectado com segurança a este site.
identity-ev-owner-label = Certificado emitido para:
identity-description-custom-root2 = A Mozilla não reconhece esta entidade certificadora. Ela pode ter sido adicionada pelo seu sistema operacional ou por um administrador.
identity-remove-cert-exception =
    .label = Remover exceção
    .accesskey = R
identity-description-insecure = Sua conexão com este site não é privativa. As informações que enviar (como senhas, mensagens, cartões de créditos, etc.) podem ser vistas por outros.
identity-description-insecure-login-forms = As informações de acesso que você inserir nesta página não estão seguras e podem ser comprometidas.
identity-description-weak-cipher-intro = Sua conexão com este site usa criptografia fraca e não é privativa.
identity-description-weak-cipher-risk = Outras pessoas podem ver as suas informações ou modificar o comportamento do site.
identity-description-active-blocked2 = O { -brand-short-name } bloqueou partes não seguras desta página.
identity-description-passive-loaded = Sua conexão não é privativa e as informações que compartilhar com o site podem ser vistas por outros.
identity-description-passive-loaded-insecure2 = Este site tem conteúdo que não é seguro (como imagens).
identity-description-passive-loaded-mixed2 = Apesar do { -brand-short-name } ter bloqueado algum conteúdo, ainda há elementos na página que não são seguros (como imagens).
identity-description-active-loaded = Este site tem conteúdo que não é seguro (como scripts) e sua conexão com ele não é privativa.
identity-description-active-loaded-insecure = Informações que você compartilhar com este site (como senhas, mensagens, cartões de créditos, etc.) podem ser vistas por terceiros.
identity-disable-mixed-content-blocking =
    .label = Desativar proteção por enquanto
    .accesskey = D
identity-enable-mixed-content-blocking =
    .label = Ativar proteção
    .accesskey = e
identity-more-info-link-text =
    .label = Mais informações

## Window controls

browser-window-minimize-button =
    .tooltiptext = Minimizar
browser-window-maximize-button =
    .tooltiptext = Maximizar
browser-window-restore-down-button =
    .tooltiptext = Restaurar tamanho
browser-window-close-button =
    .tooltiptext = Fechar

## Tab actions

# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-playing2 = REPRODUZINDO
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-muted2 = SEM SOM
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-blocked = REPRODUÇÃO AUTOMÁTICA BLOQUEADA
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-pip = PICTURE-IN-PICTURE

## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them.
## Variables:
##  $count (number): number of affected tabs

browser-tab-mute =
    { $count ->
        [1] SILENCIAR ABA
       *[other] SILENCIAR { $count } ABAS
    }
browser-tab-unmute =
    { $count ->
        [1] ATIVAR SOM DA ABA
       *[other] ATIVAR SOM DE { $count } ABAS
    }
browser-tab-unblock =
    { $count ->
        [1] REPRODUZIR ABA
       *[other] REPRODUZIR { $count } ABAS
    }

## Bookmarks toolbar items

browser-import-button2 =
    .label = Importar favoritos…
    .tooltiptext = Importar favoritos de outro navegador para o { -brand-short-name }.
bookmarks-toolbar-empty-message = Para acesso rápido, coloque seus favoritos aqui na barra de favoritos. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Gerenciar favoritos…</a>

## WebRTC Pop-up notifications

popup-select-camera-device =
    .value = Câmera:
    .accesskey = C
popup-select-camera-icon =
    .tooltiptext = Câmera
popup-select-microphone-device =
    .value = Microfone:
    .accesskey = M
popup-select-microphone-icon =
    .tooltiptext = Microfone
popup-select-speaker-icon =
    .tooltiptext = Saídas de áudio
popup-select-window-or-screen =
    .label = Janela ou tela:
    .accesskey = J
popup-all-windows-shared = Todas as janelas visíveis na sua tela serão compartilhadas.

## WebRTC window or screen share tab switch warning

sharing-warning-window = Você está compartilhando o { -brand-short-name }. Outras pessoas podem ver quando você muda para outra aba.
sharing-warning-screen = Você está compartilhando sua tela inteira. Outras pessoas podem ver quando você muda para outra aba.
sharing-warning-proceed-to-tab =
    .label = Prosseguir para a aba
sharing-warning-disable-for-session =
    .label = Desativar a proteção de compartilhamento nesta sessão

## DevTools F12 popup

enable-devtools-popup-description2 = Para usar o atalho F12, primeiro abra as ferramentas de desenvolvimento através do menu 'Ferramentas do navegador'.

## URL Bar

# This string is used as an accessible name to the "X" button that cancels a custom search mode (i.e. exits the Amazon.com search mode).
urlbar-search-mode-indicator-close =
    .aria-label = Fechar
# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
# engine is unknown.
urlbar-placeholder =
    .placeholder = Pesquisar ou abrir endereço
# This placeholder is used in search mode with search engines that search the
# entire web.
# Variables
#  $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-placeholder-search-mode-web-2 =
    .placeholder = Pesquise na web
    .aria-label = Pesquisar com { $name }
# This placeholder is used in search mode with search engines that search a
# specific site (e.g., Amazon).
# Variables
#  $name (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine =
    .placeholder = Digite termos de pesquisa
    .aria-label = Pesquisar { $name }
# This placeholder is used when searching bookmarks.
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks =
    .placeholder = Digite termos de busca
    .aria-label = Procurar favoritos
# This placeholder is used when searching history.
urlbar-placeholder-search-mode-other-history =
    .placeholder = Digite termos de pesquisa
    .aria-label = Pesquisar no histórico
# This placeholder is used when searching open tabs.
urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs =
    .placeholder = Digite termos de pesquisa
    .aria-label = Pesquisar nas abas
# This placeholder is used when searching quick actions.
urlbar-placeholder-search-mode-other-actions =
    .placeholder = Digite termos de pesquisa
    .aria-label = Ações de pesquisa
# Variables
#  $name (String): the name of the user's default search engine
urlbar-placeholder-with-name =
    .placeholder = Pesquise com { $name } ou digite um endereço
# Variables
#  $component (String): the name of the component which forces remote control.
#    Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent".
urlbar-remote-control-notification-anchor2 =
    .tooltiptext = O navegador está sob controle remoto (motivo: { $component })
urlbar-permissions-granted =
    .tooltiptext = Você definiu permissões neste site.
urlbar-switch-to-tab =
    .value = Mudar para aba:
# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
urlbar-extension =
    .value = Extensão:
urlbar-go-button =
    .tooltiptext = Abrir a página
urlbar-page-action-button =
    .tooltiptext = Ações da página

## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".

# Used when the private browsing engine differs from the default engine.
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Pesquisar com { $engine } em uma janela privativa
# Used when the private browsing engine is the same as the default engine.
urlbar-result-action-search-in-private = Pesquisar em uma janela privativa
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-w-engine = Pesquisar com { $engine }
urlbar-result-action-sponsored = Patrocinado
urlbar-result-action-switch-tab = Mudar para aba
urlbar-result-action-visit = Visitar
# Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard.
urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Abrir endereço da área de transferência
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Pressione a tecla Tab para pesquisar usando { $engine }
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Pressione a tecla Tab para pesquisar { $engine }
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-result-action-tabtosearch-web = Pesquisar com { $engine } diretamente na barra de endereços
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Pesquisar com { $engine } diretamente na barra de endereços
# Action text for copying to clipboard.
urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Copiar
# Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown
# as part of the result (e.g. "= 2").
# Variables
#  $result (String): the string representation for a formula result
urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }

## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.

urlbar-result-action-search-bookmarks = Procurar favoritos
urlbar-result-action-search-history = Pesquisar no histórico
urlbar-result-action-search-tabs = Pesquisar nas abas
urlbar-result-action-search-actions = Ações de pesquisa

## Labels shown above groups of urlbar results

# A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the
# urlbar results.
urlbar-group-firefox-suggest =
    .label = { -firefox-suggest-brand-name }
# A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It
# should use sentence case.
# Variables
#  $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions
urlbar-group-search-suggestions =
    .label = Sugestões do { $engine }
# A label shown above Quick Actions in the urlbar results.
urlbar-group-quickactions =
    .label = Ações rápidas
# A label shown above the recent searches group in the urlbar results.
# Variables
#  $engine (String): the name of the search engine used to search.
urlbar-group-recent-searches =
    .label = Pesquisas recentes

## Reader View toolbar buttons

# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl
reader-view-enter-button =
    .aria-label = Ativar leitor
# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl
reader-view-close-button =
    .aria-label = Desativar leitor

## Picture-in-Picture urlbar button
## Variables:
##   $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command.

picture-in-picture-urlbar-button-open =
    .tooltiptext = Abrir em picture-in-picture ({ $shortcut })
picture-in-picture-urlbar-button-close =
    .tooltiptext = Fechar picture-in-picture ({ $shortcut })
picture-in-picture-panel-header = Picture-in-Picture
picture-in-picture-panel-headline = Este site não recomenda usar picture-in-picture
picture-in-picture-panel-body = Os vídeos podem não ser exibidos como o desenvolvedor pretendia enquanto picture-in-picture estiver ativado.
picture-in-picture-enable-toggle =
    .label = Ativar assim mesmo

## Full Screen and Pointer Lock UI

# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
#  $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> está em tela inteira
fullscreen-warning-no-domain = Este documento está agora em tela inteira
fullscreen-exit-button = Sair da tela inteira (Esc)
# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
fullscreen-exit-mac-button = Sair da tela inteira (esc)
# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
#  $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> tem controle de seu ponteiro. Tecle Esc para retomar o controle.
pointerlock-warning-no-domain = Este documento tem o controle do seu ponteiro. Pressionar Esc para retomar o controle.

## Bookmarks panels, menus and toolbar

bookmarks-manage-bookmarks =
    .label = Gerenciar favoritos
bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Favoritos recentes
bookmarks-toolbar-chevron =
    .tooltiptext = Mostrar mais favoritos
bookmarks-sidebar-content =
    .aria-label = Favoritos
bookmarks-menu-button =
    .label = Menu de favoritos
bookmarks-other-bookmarks-menu =
    .label = Outros favoritos
bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
    .label = Favoritos do celular

## Variables:
##   $isVisible (boolean): if the specific element (e.g. bookmarks sidebar,
##                         bookmarks toolbar, etc.) is visible or not.

bookmarks-tools-sidebar-visibility =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Ocultar painel de favoritos
           *[other] Exibir painel de favoritos
        }
bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Ocultar Barra de Favoritos
           *[other] Ver barra de favoritos
        }
bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Ocultar barra de favoritos
           *[other] Mostrar barra de favoritos
        }
bookmarks-tools-menu-button-visibility =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Remover menu de favoritos da barra de ferramentas
           *[other] Adicionar menu de favoritos à barra de ferramentas
        }

##

bookmarks-search =
    .label = Procurar favoritos
bookmarks-tools =
    .label = Ferramentas de favoritos
bookmarks-subview-edit-bookmark =
    .label = Editar este favorito…
# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
# such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
# This avoids double-speaking.
bookmarks-toolbar =
    .toolbarname = Barra de favoritos
    .accesskey = r
    .aria-label = Favoritos
bookmarks-toolbar-menu =
    .label = Barra de favoritos
bookmarks-toolbar-placeholder =
    .title = Itens da barra de favoritos
bookmarks-toolbar-placeholder-button =
    .label = Itens da barra de favoritos
# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks".
bookmarks-subview-bookmark-tab =
    .label = Adicionar aba atual aos favoritos…

## Library Panel items

library-bookmarks-menu =
    .label = Favoritos
library-recent-activity-title =
    .value = Atividade recente

## Pocket toolbar button

save-to-pocket-button =
    .label = Salvar no { -pocket-brand-name }
    .tooltiptext = Salvar no { -pocket-brand-name }

## Repair text encoding toolbar button

repair-text-encoding-button =
    .label = Reparar codificação de texto
    .tooltiptext = Estimar codificação de texto correta a partir do conteúdo da página

## Customize Toolbar Buttons

# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS)
toolbar-settings-button =
    .label = Configurações
    .tooltiptext =
        { PLATFORM() ->
            [macos] Abrir configurações ({ $shortcut })
           *[other] Abrir configurações
        }
toolbar-overflow-customize-button =
    .label = Personalizar barra de ferramentas…
    .accesskey = P
toolbar-button-email-link =
    .label = Enviar link por email
    .tooltiptext = Enviar link desta página por email
toolbar-button-logins =
    .label = Senhas
    .tooltiptext = Ver e gerenciar senhas salvas
# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page
toolbar-button-save-page =
    .label = Salvar página
    .tooltiptext = Salvar esta página ({ $shortcut })
# Variables:
#  $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file
toolbar-button-open-file =
    .label = Abrir arquivo
    .tooltiptext = Abrir um arquivo ({ $shortcut })
toolbar-button-synced-tabs =
    .label = Abas sincronizadas
    .tooltiptext = Mostrar abas de outros dispositivos
# Variables
# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window
toolbar-button-new-private-window =
    .label = Nova janela privativa
    .tooltiptext = Abrir uma nova janela de navegação privativa ({ $shortcut })

## EME notification panel

eme-notifications-drm-content-playing = Algum áudio ou vídeo neste site usa software DRM, o que pode limitar o que o { -brand-short-name } pode deixar você fazer com ele.
eme-notifications-drm-content-playing-manage = Gerenciar configurações
eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = G
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Descartar
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = D

## Password save/update panel

panel-save-update-username = Nome de usuário
panel-save-update-password = Senha

##

# "More" item in macOS share menu
menu-share-more =
    .label = Mais…
ui-tour-info-panel-close =
    .tooltiptext = Fechar

## Variables:
##  $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked.

popups-infobar-allow =
    .label = Permitir que { $uriHost } abra janelas ou abas
    .accesskey = P
popups-infobar-block =
    .label = Bloquear abertura de janelas ou abas de { $uriHost }
    .accesskey = B

##

popups-infobar-dont-show-message =
    .label = Não mostrar esta mensagem ao bloquear abertura de janelas ou abas
    .accesskey = N
edit-popup-settings =
    .label = Gerenciar configurações de abertura de janelas ou abas…
    .accesskey = G
picture-in-picture-hide-toggle =
    .label = Ocultar seletor de picture-in-picture
    .accesskey = O

## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout,
## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings,

picture-in-picture-move-toggle-right =
    .label = Mover o seletor de picture-in-picture para o lado direito
    .accesskey = d
picture-in-picture-move-toggle-left =
    .label = Mover o seletor de picture-in-picture para o lado esquerdo
    .accesskey = e

##


# Navigator Toolbox

# This string is a spoken label that should not include
# the word "toolbar" or such, because screen readers already know that
# this container is a toolbar. This avoids double-speaking.
navbar-accessible =
    .aria-label = Navegação
navbar-downloads =
    .label = Downloads
navbar-overflow =
    .tooltiptext = Menu expandido
# Variables:
#   $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page
navbar-print =
    .label = Imprimir
    .tooltiptext = Imprimir esta página… ({ $shortcut })
navbar-home =
    .label = Página inicial
    .tooltiptext = Página inicial do { -brand-short-name }
navbar-library =
    .label = Biblioteca
    .tooltiptext = Ver histórico, favoritos salvos e muito mais
navbar-search =
    .title = Pesquisar
# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word
# "toolbar" is appended automatically and should not be included in
# in the string
tabs-toolbar =
    .aria-label = Abas do navegador
tabs-toolbar-new-tab =
    .label = Nova aba
tabs-toolbar-list-all-tabs =
    .label = Listar todas as abas
    .tooltiptext = Listar todas as abas

## Infobar shown at startup to suggest session-restore

# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced by the application menu icon
restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Quer abrir abas anteriores?</strong> Você pode restaurar a sessão anterior através do menu <img data-l10n-name="icon"/> do { -brand-short-name }, em Histórico.
restore-session-startup-suggestion-button = Mostrar como fazer

## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)

data-reporting-notification-message = O { -brand-short-name } envia alguns dados automaticamente para a { -vendor-short-name } para que possamos aprimorar sua experiência.
data-reporting-notification-button =
    .label = Escolher o que compartilhar
    .accesskey = E
# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
private-browsing-indicator-label = Navegação privativa

## Unified extensions (toolbar) button

unified-extensions-button =
    .label = Extensões
    .tooltiptext = Extensões

## Unified extensions button when permission(s) are needed.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.

unified-extensions-button-permissions-needed =
    .label = Extensões
    .tooltiptext =
        Extensões
        Permissões necessárias

## Unified extensions button when some extensions are quarantined.
## Note that the new line is intentionally part of the tooltip.

unified-extensions-button-quarantined =
    .label = Extensões
    .tooltiptext =
        Extensões
        Algumas extensões não estão permitidas

## Private browsing reset button

reset-pbm-toolbar-button =
    .label = Encerrar sessão privativa
    .tooltiptext = Encerrar sessão privativa
reset-pbm-panel-heading = Encerrar a sessão privativa?
reset-pbm-panel-description = Fecha todas as abas privativas e apaga histórico, cookies e todos os outros dados de sites.
reset-pbm-panel-always-ask-checkbox =
    .label = Sempre perguntar
    .accesskey = S
reset-pbm-panel-cancel-button =
    .label = Cancelar
    .accesskey = C
reset-pbm-panel-confirm-button =
    .label = Excluir dados da sessão
    .accesskey = x
reset-pbm-panel-complete = Dados da sessão privativa excluídos

## Autorefresh blocker

refresh-blocked-refresh-label = O { -brand-short-name } impediu que esta página fosse recarregada automaticamente.
refresh-blocked-redirect-label = O { -brand-short-name } impediu que esta página redirecionasse automaticamente para outra página.
refresh-blocked-allow =
    .label = Permitir
    .accesskey = P

## Firefox Relay integration

firefox-relay-offer-why-to-use-relay = Nossas máscaras seguras e fáceis de usar protegem sua identidade e evitam spam, ocultando seu endereço de email.
# Variables:
#  $useremail (String): user email that will receive messages
firefox-relay-offer-what-relay-provides = Todos os emails enviados para suas máscaras de email são encaminhados para <strong>{ $useremail }</strong> (a menos que você decida bloquear).
firefox-relay-offer-legal-notice = Ao clicar em “Usar máscara de email”, você concorda com os <label data-l10n-name="tos-url">Termos do serviço</label> e o <label data-l10n-name="privacy-url">Aviso de privacidade </label>.

## Add-on Pop-up Notifications

popup-notification-addon-install-unsigned =
    .value = (Não verificado)
popup-notification-xpinstall-prompt-learn-more = Saiba mais sobre instalação de extensões com segurança

## Pop-up warning

# Variables:
#   $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-message =
    { $popupCount ->
        [one] O { -brand-short-name } impediu este site de abrir uma janela ou aba.
       *[other] O { -brand-short-name } impediu este site de abrir { $popupCount } janelas ou abas.
    }
# The singular form is left out for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1.
# Variables:
#   $popupCount (Number): the number of pop-ups blocked.
popup-warning-exceeded-message = O { -brand-short-name } impediu este site de abrir mais de { $popupCount } janelas ou abas.
popup-warning-button =
    .label =
        { PLATFORM() ->
            [windows] Opções
           *[other] Preferências
        }
    .accesskey =
        { PLATFORM() ->
            [windows] O
           *[other] P
        }
# Variables:
#   $popupURI (String): the URI for the pop-up window
popup-show-popup-menuitem =
    .label = Mostrar “{ $popupURI }”