summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sl/browser/browser/aboutLogins.ftl
blob: 4c12500df1de71cd650650a5be74535178345aec (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix.

about-logins-page-title = Prijave in gesla
about-logins-login-filter =
    .placeholder = Iskanje prijav
    .key = F
create-new-login-button =
    .title = Ustvari novo prijavo
about-logins-page-title-name = Gesla
about-logins-login-filter2 =
    .placeholder = Iskanje gesel
    .key = F
create-login-button =
    .title = Dodaj geslo
fxaccounts-sign-in-text = Imejte dostop do gesel z vseh svojih naprav
fxaccounts-sign-in-sync-button = Prijava v sinhronizacijo
fxaccounts-avatar-button =
    .title = Upravljanje računa

## The ⋯ menu that is in the top corner of the page

menu =
    .title = Odpri meni
# This menuitem is only visible on Windows and macOS
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Uvozi iz drugega brskalnika …
about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Uvozi iz datoteke …
about-logins-menu-menuitem-export-logins = Izvozi prijave …
about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Odstrani vse prijave …
about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Izvozi gesla ...
about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Odstrani vsa gesla …
menu-menuitem-preferences =
    { PLATFORM() ->
        [windows] Možnosti
       *[other] Nastavitve
    }
about-logins-menu-menuitem-help = Pomoč

## Login List

login-list =
    .aria-label = Prijave, ki ustrezajo iskalni poizvedbi
# Variables
#   $count (number) - Number of logins
login-list-count =
    { $count ->
        [one] { $count } prijava
        [two] { $count } prijavi
        [few] { $count } prijave
       *[other] { $count } prijav
    }
# Variables
#   $count (number) - Number of filtered logins
#   $total (number) - Total number of logins
login-list-filtered-count =
    { $total ->
        [one] { $count } od { $total } prijave
        [two] { $count } od { $total } prijav
        [few] { $count } od { $total } prijav
       *[other] { $count } od { $total } prijav
    }
# Variables
#   $count (number) - Number of logins
login-list-count2 =
    { $count ->
        [one] { $count } geslo
        [two] { $count } gesli
        [few] { $count } gesla
       *[other] { $count } gesel
    }
# Variables
#   $count (number) - Number of filtered logins
#   $total (number) - Total number of logins
login-list-filtered-count2 =
    { $total ->
        [one] { $count } od { $total } gesla
        [two] { $count } od { $total } gesel
        [few] { $count } od { $total } gesel
       *[other] { $count } od { $total } gesel
    }
login-list-sort-label-text = Razvrsti po:
login-list-name-option = Imenu (A–Ž)
login-list-name-reverse-option = Imenu (Ž–A)
login-list-username-option = Uporabniškem imenu (A–Ž)
login-list-username-reverse-option = Uporabniškem imenu (Ž–A)
about-logins-login-list-alerts-option = Opozorila
login-list-last-changed-option = Času zadnje spremembe
login-list-last-used-option = Času zadnje uporabe
login-list-intro-title = Ni prijav
login-list-intro-title2 = Ni shranjenih gesel
login-list-intro-description = Gesla, ki jih shranite v { -brand-product-name }, se prikažejo tukaj.
about-logins-login-list-empty-search-title = Ni prijav
about-logins-login-list-empty-search-title2 = Ni najdenih gesel
about-logins-login-list-empty-search-description = Ni rezultatov, ki bi ustrezali vašemu iskanju.
login-list-item-title-new-login = Nova prijava
login-list-item-subtitle-new-login = Vnesite podatke za prijavo
login-list-item-title-new-login2 = Dodaj geslo
login-list-item-subtitle-missing-username = (ni uporabniškega imena)
about-logins-list-item-breach-icon =
    .title = Ogroženo spletno mesto
about-logins-list-item-vulnerable-password-icon =
    .title = Ranljivo geslo
about-logins-list-section-breach = Ogrožena spletna mesta
about-logins-list-section-vulnerable = Ranljiva gesla
about-logins-list-section-nothing = Brez opozorila
about-logins-list-section-today = Danes
about-logins-list-section-yesterday = Včeraj
about-logins-list-section-week = Zadnjih 7 dni

## Introduction screen

about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Iščete svoje shranjene prijave? Vklopite sinhronizacijo ali jih uvozite.
about-logins-login-intro-heading-logged-in = Ni najdenih sinhroniziranih prijav.
login-intro-description = Če ste svoje prijave shranili v { -brand-product-name } v drugi napravi, jih lahko prenesete sem, tako da:
login-intro-instructions-fxa = Ustvarite { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } ali se prijavite na napravi, na kateri so shranjene vaše prijave.
about-logins-login-intro-heading-message = Shranite si gesla na varno mesto
login-intro-instructions-fxa2 = Ustvarite račun ali se prijavite na napravi, kjer so shranjene vaše prijave.
login-intro-instructions-fxa-settings = Pojdite v Nastavitve > Sinhronizacija > Vklopi sinhronizacijo … in označite Prijave in gesla.
login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Za dodatno pomoč obiščite <a data-l10n-name="passwords-help-link">podporo za gesla</a>.
about-logins-intro-browser-only-import = Če so vaše prijave shranjene v drugem brskalniku, jih lahko <a data-l10n-name="import-link">uvozite v { -brand-product-name }</a>
about-logins-intro-import2 = Če so vaše prijave shranjene izven { -brand-product-name }a, jih lahko <a data-l10n-name="import-browser-link">uvozite iz drugega brskalnika</a> ali <a data-l10n-name="import-file-link">datoteke</a>

## Login

login-item-new-login-title = Ustvari novo prijavo
# Header for adding a password
about-logins-login-item-new-login-title = Dodaj geslo
login-item-edit-button = Uredi
about-logins-login-item-remove-button = Odstrani
login-item-origin-label = Naslov spletnega mesta
login-item-tooltip-message = Prepričajte se, da se to ujema s točnim naslovom spletne strani, na katero se prijavljate.
# Variables
#   $webTitle (String) - Website title of the password being changed.
about-logins-edit-password-tooltip = Prepričajte se, da shranjujete svoje trenutno geslo. Če tukaj spremenite geslo, se s tem ne bo spremenilo tudi na { $webTitle }.
about-logins-add-password-tooltip = Prepričajte se, da shranjujete svoje trenutno geslo za to spletno mesto.
login-item-origin =
    .placeholder = https://www.example.com
login-item-username-label = Uporabniško ime
about-logins-login-item-username =
    .placeholder = (brez uporabniškega imena)
login-item-copy-username-button-text = Kopiraj
login-item-copied-username-button-text = Kopirano!
login-item-password-label = Geslo
login-item-password-reveal-checkbox =
    .aria-label = Prikaži geslo
login-item-copy-password-button-text = Kopiraj
login-item-copied-password-button-text = Kopirano!
login-item-save-changes-button = Shrani spremembe
about-logins-login-item-save-changes-button = Shrani
login-item-save-new-button = Shrani
login-item-cancel-button = Prekliči

## The date is displayed in a timeline showing the password evolution.
## A label is displayed under the date to describe the type of change.
## (e.g. updated, created, etc.)

# Variables
#   $datetime (date) - Event date
login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") }
login-item-timeline-action-created = Ustvarjeno
login-item-timeline-action-updated = Posodobljeno
login-item-timeline-action-used = Uporabljeno

## OS Authentication dialog

about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }

## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
## notes are only valid for English. Please test in your respected locale.

# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Če želite urediti svojo prijavo, vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov.
# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = edit the saved login
# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Če želite urediti geslo, vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov.
# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows.
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Če si želite ogledati geslo, vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov.
# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = reveal the saved password
# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows.
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Če želite kopirati geslo, vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov.
# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = copy the saved password
# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Pred izvozom prijav vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov.
# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = export saved logins and passwords

## Primary Password notification

about-logins-primary-password-notification-message = Za ogled shranjenih prijav in gesel vnesite svoje glavno geslo
master-password-reload-button =
    .label = Prijava
    .accesskey = P

## Dialogs

confirmation-dialog-cancel-button = Prekliči
confirmation-dialog-dismiss-button =
    .title = Prekliči
about-logins-confirm-remove-dialog-title = Odstranim to prijavo?
confirm-delete-dialog-message = Tega dejanja ni mogoče razveljaviti.
# Message for modal to confirm the removal of one saved password
about-logins-confirm-delete-dialog-message = Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti.
about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Odstrani

## Variables
##   $count (number) - Number of items

about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label =
    { $count ->
        [1] Odstrani
        [one] Odstrani
        [two] Odstrani obe
        [few] Odstrani vse
       *[other] Odstrani vse
    }
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label =
    { $count ->
        [1] Da, odstrani to prijavo
        [one] Da, odstrani to prijavo
        [two] Da, odstrani ti prijavi
        [few] Da, odstrani te prijave
       *[other] Da, odstrani te prijave
    }
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title =
    { $count ->
        [one] Odstranim { $count } prijavo?
        [two] Odstranim { $count } prijavi?
        [few] Odstranim { $count } prijave?
       *[other] Odstranim { $count } prijav?
    }
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message =
    { $count ->
        [1] S tem boste odstranili prijavo, ki ste jo shranili v { -brand-short-name }, in vsa morebitna prikazana opozorila o krajah. Dejanja ne boste mogli razveljaviti.
        [one] S tem boste odstranili prijavo, ki ste jo shranili v { -brand-short-name }, in vsa morebitna prikazana opozorila o krajah. Dejanja ne boste mogli razveljaviti.
        [two] S tem boste odstranili prijavi, ki ste ju shranili v { -brand-short-name }, in vsa morebitna prikazana opozorila o krajah. Dejanja ne boste mogli razveljaviti.
        [few] S tem boste odstranili prijave, ki ste jih shranili v { -brand-short-name }, in vsa morebitna prikazana opozorila o krajah. Dejanja ne boste mogli razveljaviti.
       *[other] S tem boste odstranili prijave, ki ste jih shranili v { -brand-short-name }, in vsa morebitna prikazana opozorila o krajah. Dejanja ne boste mogli razveljaviti.
    }
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title =
    { $count ->
        [one] Odstrani { $count } prijavo z vseh naprav?
        [two] Odstrani { $count } prijavi z vseh naprav?
        [few] Odstrani { $count } prijave z vseh naprav?
       *[other] Odstrani { $count } prijav z vseh naprav?
    }
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message =
    { $count ->
        [1] S tem boste odstranili prijavo, ki ste jo shranili v { -brand-short-name }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim { -fxaccount-brand-name }om. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti.
        [one] S tem boste odstranili prijavo, ki ste jo shranili v { -brand-short-name }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim { -fxaccount-brand-name }om. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti.
        [two] S tem boste odstranili vse prijave, ki ste jih shranili v { -brand-short-name }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim { -fxaccount-brand-name }om. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti.
        [few] S tem boste odstranili vse prijave, ki ste jih shranili v { -brand-short-name }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim { -fxaccount-brand-name }om. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti.
       *[other] S tem boste odstranili vse prijave, ki ste jih shranili v { -brand-short-name }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim { -fxaccount-brand-name }om. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti.
    }
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 =
    { $count ->
        [one] S tem boste odstranili prijavo, ki ste jo shranili v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim računom. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti.
        [two] S tem boste odstranili vse prijave, ki ste jih shranili v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim računom. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti.
        [few] S tem boste odstranili vse prijave, ki ste jih shranili v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim računom. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti.
       *[other] S tem boste odstranili vse prijave, ki ste jih shranili v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }, na vseh napravah, sinhroniziranih z vašim računom. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti.
    }
# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords
about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 =
    { $count ->
        [one] Da, odstrani geslo
        [two] Da, odstrani gesli
        [few] Da, odstrani gesla
       *[other] Da, odstrani gesla
    }
# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced.
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 =
    { $count ->
        [one] S tem boste odstranili geslo, shranjeno v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }, na vseh sinhroniziranih napravah. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti.
        [two] S tem boste odstranili vsa gesla, shranjena v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }, na vseh sinhroniziranih napravah. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti.
        [few] S tem boste odstranili vsa gesla, shranjena v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }, na vseh sinhroniziranih napravah. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti.
       *[other] S tem boste odstranili vsa gesla, shranjena v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }, na vseh sinhroniziranih napravah. S tem boste odstranili tudi opozorila o krajah podatkov, ki se prikažejo tukaj. Tega dejanja ne boste mogli razveljaviti.
    }

##

about-logins-confirm-export-dialog-title = Izvozite prijave in gesla
about-logins-confirm-export-dialog-message = Vaša gesla bodo shranjena kot berljivo besedilo (npr. Sl@boG3slo), zato bodo vidna vsakomur, ki bo lahko odprl izvoženo datoteko.
about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Izvozi …
about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Opomba o izvažanju gesel
about-logins-confirm-export-dialog-message2 =
    Izvoz shrani gesla v datoteko z berljivim besedilom.
    Ko datoteke ne boste več potrebovali, da jo izbrišete, da drugi, ki uporabljajo to napravo, ne bi videli vaših gesel.
about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Nadaljuj z izvozom
about-logins-alert-import-title = Uvoz dokončan
about-logins-alert-import-message = Prikaži podroben povzetek uvoza
confirm-discard-changes-dialog-title = Zavržem neshranjene spremembe?
confirm-discard-changes-dialog-message = Vse neshranjene spremembe bodo izgubljene.
confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Prezri

## Breach Alert notification

about-logins-breach-alert-title = Kraja podatkov spletnega mesta
breach-alert-text = Gesla so bila ogrožena ali ukradena s tega spletnega mesta, odkar ste nazadnje posodobili podatke za prijavo. Spremenite geslo, da zaščitite svoj račun.
about-logins-breach-alert-date = Do kraje podatkov je prišlo dne { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
# Variables:
#   $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
about-logins-breach-alert-link = Pojdi na { $hostname }

## Vulnerable Password notification

about-logins-vulnerable-alert-title = Ranljivo geslo
about-logins-vulnerable-alert-text2 = To geslo uporablja tudi drug račun, ki je bil verjetno izpostavljen v kraji podatkov. Uporaba enakih poverilnic na več mestih ogroža vse vaše račune. Spremenite to geslo.
# Variables:
#   $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
about-logins-vulnerable-alert-link = Pojdi na { $hostname }
about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Več o tem

## Error Messages

# This is an error message that appears when a user attempts to save
# a new login that is identical to an existing saved login.
# Variables:
#   $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login.
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Vnos za { $loginTitle } s tem uporabniškim imenom že obstaja. <a data-l10n-name="duplicate-link">Odprem obstoječi vnos?</a>
# This is a generic error message.
about-logins-error-message-default = Med poskusom shranjevanja tega gesla se je pojavila napaka.

## Login Export Dialog

# Title of the file picker dialog
about-logins-export-file-picker-title = Izvozi datoteko s prijavami
# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
# This must end in .csv
about-logins-export-file-picker-default-filename = prijave.csv
# Title of the file picker dialog
about-logins-export-file-picker-title2 = Izvozi gesla iz { -brand-short-name(sklon: "rodilnik") }
# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
# This must end in .csv
about-logins-export-file-picker-default-filename2 = gesla.csv
about-logins-export-file-picker-export-button = Izvozi
# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
# filter by the operating system.
about-logins-export-file-picker-csv-filter-title =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Dokument CSV
       *[other] Datoteka CSV
    }

## Login Import Dialog

# Title of the file picker dialog
about-logins-import-file-picker-title = Uvozi datoteko s prijavami
# Title of the file picker dialog
about-logins-import-file-picker-title2 = Uvozi gesla v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }
about-logins-import-file-picker-import-button = Uvozi
# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
# filter by the operating system.
about-logins-import-file-picker-csv-filter-title =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Dokument CSV
       *[other] Datoteka CSV
    }
# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type
# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'.
about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Dokument TSV
       *[other] Datoteka TSV
    }

##
## Variables:
##  $count (number) - The number of affected elements

about-logins-import-dialog-title = Uvoz dokončan
about-logins-import-dialog-items-added =
    { $count ->
       *[other] <span>Dodane nove prijave:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
    }
about-logins-import-dialog-items-modified =
    { $count ->
       *[other] <span>Posodobljene obstoječe prijave:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
    }
about-logins-import-dialog-items-no-change =
    { $count ->
       *[other] <span>Najdene podvojene prijave:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(niso uvožene)</span>
    }
about-logins-import-dialog-items-error =
    { $count ->
       *[other] <span>Napake:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(niso uvožene)</span>
    }
about-logins-import-dialog-done = Končano
about-logins-import-dialog-error-title = Napaka pri uvozu
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Več nasprotujočih si vrednosti za eno prijavo
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Npr. več uporabniških imen, gesel, spletnih naslovov … za eno prijavo.
about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Težava z obliko datoteke
about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Napačne ali manjkajoče glave stolpcev. Prepričajte se, da datoteka vsebuje stolpce za uporabniško ime, geslo in spletni naslov.
about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Datoteke ni mogoče prebrati
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name } nima dovoljenja za branje datoteke. Poskusite spremeniti dovoljenja datoteke.
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Datoteke ni mogoče razčleniti
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Prepričajte se, da ste izbrali datoteko CSV ali TSV.
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Uvožena ni bila nobena prijava
about-logins-import-dialog-error-learn-more = Več o tem
about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Poskusi znova uvoziti …
about-logins-import-dialog-error-cancel = Prekliči
about-logins-import-report-title = Povzetek uvoza
about-logins-import-report-description = Prijave in gesla, uvožena v { -brand-short-name }.
about-logins-import-report-description2 = Gesla so uvožena v { -brand-short-name(sklon: "tozilnik") }.
#
# Variables:
#  $number (number) - The number of the row
about-logins-import-report-row-index = Vrstica { $number }
about-logins-import-report-row-description-no-change = Podvojitev: popolno ujemanje z obstoječo prijavo
about-logins-import-report-row-description-modified = Obstoječa prijava posodobljena
about-logins-import-report-row-description-added = Nova prijava dodana
about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Podvojitev: popolno ujemanje z obstoječim vnosom
about-logins-import-report-row-description-modified2 = Obstoječi vnos posodobljen
about-logins-import-report-row-description-added2 = Novo geslo dodano
about-logins-import-report-row-description-error = Napaka: Manjkajoče polje

##
## Variables:
##  $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password

about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Napaka: Več vrednosti za { $field }
about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Napaka: Manjka { $field }

##
## Variables:
##  $count (number) - The number of affected elements

about-logins-import-report-added =
    { $count ->
        [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">nova prijava dodana</div>
        [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">novi prijavi dodani</div>
        [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">nove prijave dodane</div>
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">novih prijav dodanih</div>
    }
about-logins-import-report-modified =
    { $count ->
        [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">obstoječa prijava posodobljena</div>
        [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">obstoječi prijavi posodobljeni</div>
        [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">obstoječe prijave posodobljene</div>
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">obstoječih prijav posodobljenih</div>
    }
about-logins-import-report-no-change =
    { $count ->
        [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">podvojena prijava</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ni uvoženo)</div>
        [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">podvojeni prijavi</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ni uvoženo)</div>
        [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">podvojene prijave</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ni uvoženo)</div>
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">podvojenih prijav</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ni uvoženo)</div>
    }
about-logins-import-report-error =
    { $count ->
        [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">napaka</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ni uvoženo)</div>
        [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">napaki</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ni uvoženo)</div>
        [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">napake</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ni uvoženo)</div>
       *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">napak</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ni uvoženo)</div>
    }

## Logins import report page

about-logins-import-report-page-title = Poročilo o uvozu