summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sl/browser/browser/newtab/newtab.ftl
blob: 11a04ec3fd9cf5a2d4260d8880ada03a32bea4b0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab.

newtab-page-title = Nov zavihek
newtab-settings-button =
    .title = Prilagodite stran novega zavihka
newtab-personalize-icon-label =
    .title = Prilagodite nov zavihek
    .aria-label = Prilagodite nov zacihek
newtab-personalize-dialog-label =
    .aria-label = Prilagodi

## Search box component.

# "Search" is a verb/action
newtab-search-box-search-button =
    .title = Iskanje
    .aria-label = Iskanje
# Variables:
#   $engine (string) - The name of the user's default search engine
newtab-search-box-handoff-text = Iščite z iskalnikom { $engine } ali vnesite naslov
newtab-search-box-handoff-text-no-engine = Iskanje ali naslov strani
# Variables:
#   $engine (string) - The name of the user's default search engine
newtab-search-box-handoff-input =
    .placeholder = Iščite z iskalnikom { $engine } ali vnesite naslov
    .title = Iščite z iskalnikom { $engine } ali vnesite naslov
    .aria-label = Iščite z iskalnikom { $engine } ali vnesite naslov
newtab-search-box-handoff-input-no-engine =
    .placeholder = Iskanje ali naslov strani
    .title = Iskanje ali naslov strani
    .aria-label = Iskanje ali naslov strani
newtab-search-box-text = Išči po spletu
newtab-search-box-input =
    .placeholder = Iskanje po spletu
    .aria-label = Iskanje po spletu

## Top Sites - General form dialog.

newtab-topsites-add-search-engine-header = Dodaj iskalnik
newtab-topsites-add-shortcut-header = Nova bližnjica
newtab-topsites-edit-topsites-header = Uredi glavno stran
newtab-topsites-edit-shortcut-header = Uredi bližnjico
newtab-topsites-title-label = Naslov
newtab-topsites-title-input =
    .placeholder = Vnesite ime
newtab-topsites-url-label = Spletni naslov
newtab-topsites-url-input =
    .placeholder = Vnesite ali prilepite spletni naslov
newtab-topsites-url-validation = Vnesite veljaven spletni naslov
newtab-topsites-image-url-label = Spletni naslov slike po meri
newtab-topsites-use-image-link = Uporabi sliko po meri …
newtab-topsites-image-validation = Slike ni bilo mogoče naložiti. Poskusite drug spletni naslov.

## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions.

newtab-topsites-cancel-button = Prekliči
newtab-topsites-delete-history-button = Izbriši iz zgodovine
newtab-topsites-save-button = Shrani
newtab-topsites-preview-button = Predogled
newtab-topsites-add-button = Dodaj

## Top Sites - Delete history confirmation dialog.

newtab-confirm-delete-history-p1 = Ali ste prepričani, da želite izbrisati vse primerke te strani iz zgodovine?
# "This action" refers to deleting a page from history.
newtab-confirm-delete-history-p2 = Tega dejanja ni mogoče razveljaviti.

## Top Sites - Sponsored label

newtab-topsite-sponsored = Sponzorirano

## Context Menu - Action Tooltips.

# General tooltip for context menus.
newtab-menu-section-tooltip =
    .title = Odpri meni
    .aria-label = Odpri meni
# Tooltip for dismiss button
newtab-dismiss-button-tooltip =
    .title = Odstrani
    .aria-label = Odstrani
# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites
# Variables:
#   $title (string) - The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active.
newtab-menu-content-tooltip =
    .title = Odpri meni
    .aria-label = Odpri priročni meni za { $title }
# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog.
newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip =
    .title = Uredi to stran
    .aria-label = Uredi to stran

## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page.

newtab-menu-edit-topsites = Uredi
newtab-menu-open-new-window = Odpri v novem oknu
newtab-menu-open-new-private-window = Odpri v novem zasebnem oknu
newtab-menu-dismiss = Opusti
newtab-menu-pin = Pripni
newtab-menu-unpin = Odpni
newtab-menu-delete-history = Izbriši iz zgodovine
newtab-menu-save-to-pocket = Shrani v { -pocket-brand-name }
newtab-menu-delete-pocket = Izbriši iz { -pocket-brand-name }a
newtab-menu-archive-pocket = Arhiviraj v { -pocket-brand-name }
newtab-menu-show-privacy-info = Naši pokrovitelji in vaša zasebnost

## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content.

newtab-privacy-modal-button-done = Končaj
newtab-privacy-modal-button-manage = Upravljaj nastavitve sponzorirane vsebine
newtab-privacy-modal-header = Vaša zasebnost je pomembna.
newtab-privacy-modal-paragraph-2 =
    Poleg zanimivih zgodb vam pokažemo tudi ustrezne, skrbno izbrane vsebine
    izbranih pokroviteljev. Zagotavljamo vam, da <strong>vaši podatki o brskanju nikoli
    ne zapustijo vašega { -brand-product-name }a</strong>. Ne vidimo jih niti mi niti naši pokrovitelji.
newtab-privacy-modal-link = Spoznajte, kako deluje zasebnost v novem zavihku

##

# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark".
newtab-menu-remove-bookmark = Odstrani zaznamek
# Bookmark is a verb here.
newtab-menu-bookmark = Dodaj med zaznamke

## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb,
## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item".

newtab-menu-copy-download-link = Kopiraj povezavo za prenos
newtab-menu-go-to-download-page = Pojdi na stran za prenos
newtab-menu-remove-download = Odstrani iz zgodovine

## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has
## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file
## system for each operating system.

newtab-menu-show-file =
    { PLATFORM() ->
        [macos] Prikaži v Finderju
       *[other] Odpri vsebujočo mapo
    }
newtab-menu-open-file = Odpri datoteko

## Card Labels: These labels are associated to pages to give
## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
## the page is bookmarked, or is currently open on another device.

newtab-label-visited = Obiskano
newtab-label-bookmarked = Med zaznamki
newtab-label-removed-bookmark = Zaznamek odstranjen
newtab-label-recommended = Najbolj priljubljeno
newtab-label-saved = Shranjeno v { -pocket-brand-name }
newtab-label-download = Preneseno
# This string is used in the story cards to indicate sponsored content
# Variables:
#   $sponsorOrSource (string) - The name of a company or their domain
newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · Oglas
# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content
# Variables:
#   $sponsor (string) - The name of a sponsor
newtab-label-sponsored-by = Pokrovitelj: { $sponsor }
# This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read
# Variables:
#   $source (string) - The name of a company or their domain
#   $timeToRead (number) - The estimated number of minutes to read this story
newtab-label-source-read-time = { $source } · { $timeToRead } min

## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are
## meant as a call to action for the given section.

newtab-section-menu-remove-section = Odstrani odsek
newtab-section-menu-collapse-section = Strni odsek
newtab-section-menu-expand-section = Razširi odsek
newtab-section-menu-manage-section = Upravljanje odseka
newtab-section-menu-manage-webext = Upravljaj razširitev
newtab-section-menu-add-topsite = Dodaj glavno stran
newtab-section-menu-add-search-engine = Dodaj iskalnik
newtab-section-menu-move-up = Premakni gor
newtab-section-menu-move-down = Premakni dol
newtab-section-menu-privacy-notice = Obvestilo o zasebnosti

## Section aria-labels

newtab-section-collapse-section-label =
    .aria-label = Strni odsek
newtab-section-expand-section-label =
    .aria-label = Razširi odsek

## Section Headers.

newtab-section-header-topsites = Glavne strani
newtab-section-header-recent-activity = Nedavna dejavnost
# Variables:
#   $provider (string) - Name of the corresponding content provider.
newtab-section-header-pocket = Priporoča { $provider }

## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.

newtab-empty-section-highlights = Začnite z brskanjem, mi pa vam bomo tu prikazovali odlične članke, videoposnetke ter druge strani, ki ste jih nedavno obiskali ali shranili med zaznamke.
# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
# Variables:
#   $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
newtab-empty-section-topstories = Zdaj ste seznanjeni z novicami. Vrnite se pozneje in si oglejte nove prispevke iz { $provider }. Komaj čakate? Izberite priljubljeno temo in odkrijte več velikih zgodb na spletu.

## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.

newtab-discovery-empty-section-topstories-header = Ste na tekočem!
newtab-discovery-empty-section-topstories-content = Preverite pozneje za več zgodb.
newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = Poskusi znova
newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = Nalaganje …
# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles.
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Ojoj! Nekaj se je zalomilo.

## Pocket Content Section.

# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
newtab-pocket-read-more = Priljubljene teme:
newtab-pocket-new-topics-title = Želite še več zgodb? Oglejte si najbolj priljubljene teme iz storitve { -pocket-brand-name }
newtab-pocket-more-recommendations = Več priporočil
newtab-pocket-learn-more = Več o tem
newtab-pocket-cta-button = Prenesi { -pocket-brand-name }
newtab-pocket-cta-text = Shranite zgodbe, ki jih imate radi, v { -pocket-brand-name }, in napolnite svoje misli z navdušujočim branjem.
newtab-pocket-pocket-firefox-family = { -pocket-brand-name } je del družine { -brand-product-name }
# A save to Pocket button that shows over the card thumbnail on hover.
newtab-pocket-save = Shrani
newtab-pocket-saved = Shranjeno

## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section.

newtab-pocket-onboarding-discover = Odkrijte najboljše, kar ponuja splet
newtab-pocket-onboarding-cta = { -pocket-brand-name } vam iz raznolike palete publikacij prinaša informativno, navdihujočo in zanesljivo vsebino naravnost v brskalnik { -brand-product-name }.

## Error Fallback Content.
## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render.

newtab-error-fallback-info = Ojoj, pri nalaganju te vsebine je šlo nekaj narobe.
newtab-error-fallback-refresh-link = Osvežite stran za ponoven poskus.

## Customization Menu

newtab-custom-shortcuts-title = Bližnjice
newtab-custom-shortcuts-subtitle = Strani, ki jih shranite ali obiščete
newtab-custom-shortcuts-toggle =
    .label = Bližnjice
    .description = Strani, ki jih shranite ali obiščete
# Variables
#   $num (number) - Number of rows to display
newtab-custom-row-selector =
    { $num ->
        [one] { $num } vrstica
        [two] { $num } vrstici
        [few] { $num } vrstice
       *[other] { $num } vrstic
    }
newtab-custom-sponsored-sites = Bližnjice oglaševalcev
newtab-custom-pocket-title = Priporoča { -pocket-brand-name }
newtab-custom-pocket-subtitle = Izjemna vsebina, ki jo pripravlja { -pocket-brand-name }, del družine { -brand-product-name }
newtab-custom-pocket-toggle =
    .label = Priporoča { -pocket-brand-name }
    .description = Izjemna vsebina, ki jo pripravlja { -pocket-brand-name }, del družine { -brand-product-name }
newtab-custom-pocket-sponsored = Zgodbe oglaševalcev
newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Prikaži nedavno shranjene strani
newtab-custom-recent-title = Nedavna dejavnost
newtab-custom-recent-subtitle = Izbor nedavnih spletnih mest in vsebin
newtab-custom-recent-toggle =
    .label = Nedavna dejavnost
    .description = Izbor nedavnih spletnih mest in vsebin
newtab-custom-close-button = Zapri
newtab-custom-settings = Več nastavitev