blob: d9dd91df2c8f1114a0ca457b277c13c9797edee8 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
history-panelmenu.label = Zgodovina
# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut
history-panelmenu.tooltiptext2 = Prikaži zgodovino (%S)
find-button.label = Najdi
# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
find-button.tooltiptext3 = Najdi na tej strani (%S)
developer-button.label = Razvijalci
# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
developer-button.tooltiptext2 = Odpri orodja za spletni razvoj (%S)
sidebar-button.label = Stranske vrstice
sidebar-button.tooltiptext2 = Prikaži stranske vrstice
zoom-controls.label = Povečava
zoom-controls.tooltiptext2 = Nastavitve povečave
zoom-out-button.label = Pomanjšaj
# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-out-button.tooltiptext2 = Pomanjšaj (%S)
# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-reset-button.tooltiptext2 = Ponastavi povečavo (%S)
zoom-in-button.label = Povečaj
# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
zoom-in-button.tooltiptext2 = Povečaj (%S)
edit-controls.label = Uredi
edit-controls.tooltiptext2 = Možnosti urejanja
cut-button.label = Izreži
# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
cut-button.tooltiptext2 = Izreži (%S)
copy-button.label = Kopiraj
# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
copy-button.tooltiptext2 = Kopiraj (%S)
paste-button.label = Prilepi
# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
paste-button.tooltiptext2 = Prilepi (%S)
panic-button.label = Pozabi
panic-button.tooltiptext = Pozabi nekaj zgodovine brskanja
toolbarspring.label = Prilagodljiv prostor
toolbarseparator.label = Ločilna črta
toolbarspacer.label = Prostor
|