summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-son/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
blob: 0a98341be5e2046e36fd4663cb8e3fccfb1918d3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
#
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64
# bytes buffer after being encoded to UTF-8.
#
# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console
# in Firefox and evaluating the following code:
#
# (new TextEncoder('utf-8').encode('YOURSTRING')).length
#
# Simply replace YOURSTRING with your translation.
#
# If it's not possible to produce an understandable translation within these
# limits, keeping the English text is an acceptable workaround.

# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64
# bytes buffer after being encoded to UTF-8.
#
# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console
# in Firefox and evaluating the following code:
#
# (new TextEncoder().encode('YOURSTRING')).length
#
# Simply replace YOURSTRING with your translation.
#
# If it's not possible to produce an understandable translation within these
# limits, keeping the English text is an acceptable workaround.

# LOCALIZATION NOTE (RootCertModuleName): string limit is 64 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 64 bytes
RootCertModuleName=Kunehere linji dunbu
# LOCALIZATION NOTE (ManufacturerID): string limit is 32 bytes after conversion
# to UTF-8.
# length_limit = 32 bytes
ManufacturerID=Mozilla.org
# LOCALIZATION NOTE (LibraryDescription): string limit is 32 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 32 bytes
LibraryDescription=PSM kunahere ciinayhantum goyey
# LOCALIZATION NOTE (TokenDescription): string limit is 32 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 32 bytes
# LOCALIZATION NOTE (PrivateTokenDescription): string limit is 32 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 32 bytes
PrivateTokenDescription=Goyjinay saajaw jinay
# LOCALIZATION NOTE (SlotDescription): string limit is 64 bytes after conversion
# to UTF-8.
# length_limit = 64 bytes
SlotDescription=PSM kunahere ciinayhantum goyey
# LOCALIZATION NOTE (PrivateSlotDescription): string limit is 64 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 64 bytes
PrivateSlotDescription=PSM sutura kufaley
# LOCALIZATION NOTE (Fips140TokenDescription): string limit is 32 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 32 bytes
Fips140TokenDescription=Goyjinay saajaw jinay (FIPS)
# LOCALIZATION NOTE (Fips140SlotDescription): string limit is 64 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 64 bytes
Fips140SlotDescription=FIPS 140 ciinayhantum, kufal nda tabatiyan-tiira goyey

# LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign)
nick_template=%1$s's %2$s ID

CertDumpKUSign=Maa žeeri
CertDumpKUNonRep=Ši-gaarayyan
CertDumpKUEnc=Kufal hinna-hawari
CertDumpKUDEnc=Bayhaya hinna-hawari
CertDumpKUKA=Kufal yaddari
CertDumpKUCertSign=Tabatiyan-tiira šilbaykaw
CertDumpKUCRLSigner=CRL šilbaykaw

PSMERR_SSL_Disabled=Ši hin ka ciyari saajante tee zama SSL berehawoo kayandi.
PSMERR_SSL2_Disabled=Ši hin ka ciyari saajante tee zama nungoo ga goy nda SSL berehaw dumi ženna, kaŋ manti saajante.
PSMERR_HostReusedIssuerSerial=War duu tabatiyan-tiira laybante.  Taare wa feršikaw juwalkaa wala war bataga duukaa bayrandi, nda w'i noo alhabaroo woo:\n\nWar tabatiyan-tiira goo nda fannu lanba follokaa, kaŋ tabatiyan-tiira-hinoo bay k'a noo tabatiyan-tiira foo. Taare tabatiyan-tiira taaga wiri kaŋ ra fannu lanba dumi-folloku goo.

# LOCALIZATION NOTE (SSLConnectionErrorPrefix2): %1$S is the host string, %2$S is more detailed information (localized as well).

certErrorIntro=%S ga goy nda saajaw tabatiyan-tiira laybante.

certErrorTrust_SelfSigned=Naanay ši tabatiyan-tiiraa ga zama boŋ-maa žeeri no.
certErrorTrust_UnknownIssuer=Naanay šii tabatiyan-tiiraa ga zama boro ši tabatiyan-tiira sanbakaa bay.
certErrorTrust_UnknownIssuer2=A ga hin ka tee kaŋ feršikaa šii ma gamwaati tabatiyan-tiira boryey sanba.
certErrorTrust_UnknownIssuer3=A ga tee kaŋ ašsil tabatiyan-tiira tontonante ga hima ka zaandi.
# LOCALIZATION NOTE (certErrorTrust_UnknownIssuer6): %1$S is replaced by the brand name, %2$S is replaced by host name.
certErrorTrust_CaInvalid=Naanay ši tabatiyan-tiiraa ga zama CA tabatiyan-tiiraa kaŋ n'a sanba ga laybu.
certErrorTrust_Issuer=Naanay ši tabatiyan-tiiraa ga zama naanay ši tabatiyan-tiira sanbakaa ga.
certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled=Naanay ši tabatiyan-tiiraa ga zama nga šilbaa tee nda kabu laasaabu mayray šilbay kaŋ kay zama kabu laasaabu manti saajante.
certErrorTrust_ExpiredIssuer=Naanay ši tabatiyan-tiiraa ga zama tabatiyan-tiira sanbakaa waatoo ben.
certErrorTrust_Untrusted=Tabatiyan-tiiraa ši hun aššil naanayante ga.

certErrorMismatch=Tabatiyan-tiiraa ši tee %S maaŋoo se.
# LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatch3, certErrorMismatchSinglePrefix3, certErrorMismatchMultiple3): %1$S is replaced by the brand name, %2$S is replaced by host name.
# LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSinglePrefix): %S is replaced by the domain for which the certificate is valid
certErrorMismatchMultiple=Tabatiyan-tiiraa ga boori maaɲey wey hinne se:

# LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time)
certErrorExpiredNow=Tabatiyan-tiira waatoo ben %1$S ga. Sohõda waatoo ti %2$S.


# LOCALIZATION NOTE (certErrorNotYetValidNow): Do not translate %1$S (date+time certificate will become valid) or %2$S (current date+time)
certErrorNotYetValidNow=Tabatiyan-tiiraa ši boori kala %1$S hane. Sohõda waatoo ti %2$S.


# LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM2): %S is brandShortName
# LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM3): %S is brandShortName

# LOCALIZATION NOTE (certErrorSymantecDistrustDescription1): %S will be replaced by the domain for which the certificate is valid.


# LOCALIZATION NOTE (certErrorCodePrefix3): %S is replaced by the error code.

P12DefaultNickname=Tabatiyan-tiira cendante
CertUnknown=Šibayante
CertNoEmailAddress=(ši nda bataga aderesu)
CaCertExists=Tabatiyan-tiiraa sinjandi ka ben, sanda tabatiyan-tiira hini.
NotACACert=Woo manti tabatiyan-tiira hini tabatiyan-tiira, adiši a ši hin ka cendandi ka huru tabatiyan-tiira hini maašeedaa ra.
UserCertIgnoredNoPrivateKey=Boŋ tabatiyan-tiira woo ši hin ka jisandi zama war ši suturu kufaloo may kaŋ tee a bande waatoo kaŋ tiira ceecantaa tee.
UserCertImported=War boŋ tabatiyan-tiira mana hin ka jisandi. War ga hima ka banda-gaabu berandi tee tiiraa woo se.
CertOrgUnknown=Šibayante
CertNotStored=(Mana jisante)
CertExceptionPermanent=Duumante
CertExceptionTemporary=Waati game