diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref')
33 files changed, 1176 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c9f324817f --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd @@ -0,0 +1,28 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from AccountManager.xul --> + + +<!ENTITY accountManagerTitle.label "Mail & Newsgroups Account Settings"> + +<!ENTITY addAccountButton.label "Adhibir cuenta…"> +<!ENTITY addAccountButton.accesskey "A"> +<!ENTITY setDefaultButton.label "Definir como predet."> +<!ENTITY setDefaultButton.accesskey "f"> +<!ENTITY removeButton.label "Eliminar conta"> +<!ENTITY removeButton.accesskey "r"> + +<!-- AccountManager.xul --> +<!-- LOCALIZATION NOTE : this is part of an inline-style attribute on the account + setting dialog, which specifies the width and height in em units of the dialog. + Localizers ONLY can increase these widths if they are having difficulty getting + panel content to fit. + 1ch = The width of the "0" (ZERO, U+0030) glyph for the current font. + 1em = The height of the font. + XUL/FE DEVELOPERS: DO NOT MODIFY THIS VALUE. It represents the correct size of + this window for en-US. --> + +<!ENTITY accountManager.size "width: 122ch; height: 56em;"> +<!ENTITY accountTree.width "width: 31ch;"> diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd new file mode 100644 index 0000000000..05865df89b --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd @@ -0,0 +1,131 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Entities for AccountWizard --> + + +<!ENTITY windowTitle.label "Asistent de cuentas"> +<!ENTITY accountWizard.size "width: 42em; height: 38em;"> + +<!-- Entities for Account Type page --> + + +<!ENTITY accountSetupInfo2.label "Ta poder recibir mensaches, primero ameneste configurar una cuenta."> +<!ENTITY accountTypeTitle.label "Configuración de nueva cuenta"> +<!ENTITY accountTypeDesc2.label "Iste asistent recopilará a información necesaria ta configurar una cuenta. Si no conoixe a información solicitada, por favor, contacte con l'administrador d'o suyo sistema u o proveedor de servicios d'internet."> +<!ENTITY accountTypeDirections.label "Trige o tipo de cuenta que quiere configurar:"> +<!ENTITY accountTypeMail.label "Cuenta de correu electronico"> +<!ENTITY accountTypeMail.accesskey "C"> +<!ENTITY accountTypeNews.label "Cuenta de noticias"> +<!ENTITY accountTypeNews.accesskey "n"> + +<!-- Entities for Identity page --> + + +<!ENTITY identityTitle.label "Identidat"> +<!ENTITY identityDesc.label "Cada cuenta tiene una identidat, que ye a información que le identifica a vusté debant d'atros quan reciben os suyos mensaches."> +<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of """ in below line --> + +<!ENTITY fullnameDesc.label "Enter the name you would like to appear in the "From" field of your outgoing messages"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line + 1, do not translate two of """ + 2, Use localized full name instead of "John Smith" +--> +<!ENTITY fullnameExample.label "(for example, "John Smith")."> +<!ENTITY fullnameLabel.label "O suyo nombre:"> +<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "O"> + +<!ENTITY emailLabel.label "Dirección de correu electronico:"> +<!ENTITY emailLabel.accesskey "e"> + +<!-- Entities for Incoming Server page --> + + +<!ENTITY incomingTitle.label "Incoming Server Information"> +<!ENTITY incomingServerTypeDesc.label "Trige o tipo de servidor de dentrada que ye utilizando."> +<!-- LOCALIZATION NOTE (imapType.label) : Do not translate "IMAP" in below line --> +<!ENTITY imapType.label "IMAP"> +<!ENTITY imapType.accesskey "I"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (popType.label) : Do not translate "POP" in below line --> +<!ENTITY popType.label "POP"> +<!ENTITY popType.accesskey "P"> +<!ENTITY portNum.label "Port:"> +<!ENTITY portNum.accesskey "o"> +<!ENTITY defaultPortLabel.label "Default:"> +<!ENTITY defaultPortValue.label ""> +<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingServerNameDesc.label) : Do not translate ""pop.example.net"" in below line --> +<!ENTITY incomingServer.description "Enter the name of your incoming server (for example, "mail.example.net")."> +<!ENTITY incomingServer.label "Servidor de dentrada:"> +<!ENTITY incomingServer.accesskey "S"> +<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.label "Deixar os mensaches en o servidor"> +<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.accesskey "D"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingUsername.description) : do not translate ""jsmith"" in below line --> +<!ENTITY incomingUsername.description "Enter the incoming user name given to you by your email provider (for example, "jsmith")."> +<!ENTITY incomingUsername.label "User Name:"> +<!ENTITY incomingUsername.accesskey "U"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the """ entities in below line --> +<!ENTITY newsServerNameDesc.label "Enter the name of your news server (NNTP) (for example, "news.example.net")."> +<!ENTITY newsServerLabel.label "Newsgroup Server:"> +<!ENTITY newsServerLabel.accesskey "S"> + +<!-- Entities for Outgoing Server page --> + + +<!ENTITY outgoingTitle.label "Outgoing Server Information"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (outgoingServer.description) : Do not translate "SMTP" and ""smtp.example.net"" in below line --> +<!ENTITY outgoingServer.description "Enter the name of your outgoing server (SMTP) (for example, "smtp.example.net")."> +<!ENTITY outgoingServer.label "Outgoing Server:"> +<!ENTITY outgoingServer.accesskey "S"> +<!ENTITY outgoingUsername.description "Introduzca o nombre d'usuario saliente facilitau por o suyo proveedor de correu electronico (normalment ye o mesmo que l'entrante)."> +<!ENTITY outgoingUsername.label "Outgoing User Name:"> +<!ENTITY outgoingUsername.accesskey "U"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (modifyOutgoing.suffix) : This string will be appended after each of + haveSmtp1.suffix3, haveSmtp2.suffix3, haveSmtp3.suffix3 . +--> + +<!ENTITY modifyOutgoing.suffix "You can modify outgoing server settings from within Mail & Newsgroups Account Settings."> +<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3) : Do not translate "SMTP" and """ in + these variables. Also, translate haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3 as a single sentence, inserting + text after the """ entity in haveSmtp1.suffix3, if required grammatically. +--> +<!ENTITY haveSmtp1.prefix "Your existing outgoing server (SMTP), ""> +<!ENTITY haveSmtp1.suffix3 "", will be used."> +<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3) : Do not translate "SMTP" and """ in + these variables. Also, translate haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3 as a single sentence, inserting + text after the """ entity in haveSmtp2.suffix3, if required grammatically. +--> +<!ENTITY haveSmtp2.prefix "Your existing outgoing (SMTP) username, ""> +<!ENTITY haveSmtp2.suffix3 "", will be used."> +<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix3) : Do not translate "SMTP" and """ in + these variables. Also, translate haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix3 as a single sentence, inserting + text after the """ entity in haveSmtp3.suffix3, if required grammatically. +--> +<!ENTITY haveSmtp3.prefix "Your outgoing (SMTP) server, ""> +<!ENTITY haveSmtp3.suffix3 "", is identical to your incoming server, your incoming user name will be used to access it."> + +<!-- Entities for Account name page --> + + +<!ENTITY accnameTitle.label "Nombre d'a cuenta"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any """ in below line --> +<!ENTITY accnameDesc.label "Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, "Work Account", "Home Account" or "News Account")."> +<!ENTITY accnameLabel.label "Nombre de la cuenta:"> +<!ENTITY accnameLabel.accesskey "a"> + +<!-- Entities for Done (Congratulations) page --> + + +<!ENTITY completionTitle.label "Felicidatz!"> +<!ENTITY completionText.label "Por favor, compruebe que a información de debaixo ye correcta."> +<!ENTITY serverTypePrefix.label "Tipo de servidor de dentrada:"> +<!ENTITY serverNamePrefix.label "Nombre d'o servidor de dentrada:"> +<!ENTITY smtpServerNamePrefix.label "Nombre d'o servidor de salida (SMTP):"> +<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "Nombre d'o servidor de noticias (NNTP):"> +<!ENTITY downloadOnLogin.label "Descargar mensaches agora"> +<!ENTITY downloadOnLogin.accesskey "D"> +<!ENTITY deferStorageDesc.label "Marque ista caixeta ta alzar o correu d'ista cuenta en a servilla de dentrada global de la conta Carpetas locals. En caso contrario amaneixerá como una cuenta de ran superior y o suyo correu s'alzará en o suyo propio directorio."> +<!ENTITY deferStorage.label "Usar band. dentrada global (alzar msj. en Carpetas locals)"> +<!ENTITY deferStorage.accesskey "g"> +<!ENTITY clickFinish.label "Trige Finalizar ta alzar istas configuracions y salir de l'asistent de cuentas."> +<!ENTITY clickFinish.labelMac "Trige Rematau ta alzar istas configuracions y salir de l'asistent de cuentas."> diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a664e48bfd --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd @@ -0,0 +1,48 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-addressing.xul --> + + +<!ENTITY addressing.label "Composition & Addressing"> +<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Adrezas"> +<!ENTITY autocompleteToMyDomain.label "Adhibir automaticament o mío dominio a las adrezas"> +<!ENTITY autocompleteToMyDomain.accesskey "A"> +<!ENTITY addressingText.label "Quan se busquen adrezas:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY useGlobal.label "Utilizar as mías preferencias de servidor LDAP globals ta ista cuenta"> +<!ENTITY useGlobal.accesskey "U"> +<!ENTITY editDirectories.label "Editar directorios…"> +<!ENTITY editDirectories.accesskey "E"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY directories.label "Use a different LDAP server:"> +<!ENTITY directories.accesskey "d"> +<!ENTITY directoriesNone.label "Garra"> + +<!-- am-addressing.xul --> + + +<!ENTITY compositionGroupTitle.label "Redacción"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line --> +<!ENTITY useHtml.label "Redactar mensaches en formato HTML"> +<!ENTITY useHtml.accesskey "H"> +<!ENTITY autoQuote.label "Citar automaticament o mensache orichinal en responder"> +<!ENTITY autoQuote.accesskey "C"> +<!ENTITY aboveQuote.label "prencipiar a mía respuesta sobre o texto citau"> +<!ENTITY belowQuote.label "prencipiar a mía respuesta baixo o texto citau"> +<!ENTITY selectAndQuote.label "trigar o texto citau"> +<!ENTITY place.label "y meter a mía sinyatura"> +<!ENTITY place.accesskey "s"> +<!ENTITY belowText.label "baixo o texto citau (recomendau)"> +<!ENTITY aboveText.label "baixo a mía respuesta (dencima d'o texto cit.)"> +<!ENTITY includeSigOnReply.label "Incluir sinyatura en as respuestas"> +<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey "I"> +<!ENTITY includeSigOnForward.label "Incluir firma en os re-envíos"> +<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey "m"> + +<!ENTITY globalComposingPrefs.label "Global Composing Preferences…"> +<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey "G"> + +<!ENTITY globalAddressingPrefs.label "Global Addressing Preferences…"> +<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey "P"> diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-advanced.dtd b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-advanced.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e6148772d9 --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-advanced.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (smtpServer.label): do not translate "SMTP" in below line --> + +<!ENTITY smtpServer.label "Configuración d'o servidor de salida (SMTP)"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (smtpDescription.label): do not translate "SMTP" in below line --> +<!ENTITY smtpDescription.label "When managing your identities you can use a server from this list by selecting it as the Outgoing Server (SMTP), or you can use the default server from this list by selecting "Use Default Server"."> + +<!ENTITY smtpListAdd.label "Añadir…"> +<!ENTITY smtpListAdd.accesskey "d"> +<!ENTITY smtpListEdit.label "Editar…"> +<!ENTITY smtpListEdit.accesskey "E"> +<!ENTITY smtpListDelete.label "Eliminar"> +<!ENTITY smtpListDelete.accesskey "m"> +<!ENTITY smtpListSetDefault.label "Yetablecer predet."> +<!ENTITY smtpListSetDefault.accesskey "t"> + +<!ENTITY serverDescription.label "Descripción: "> +<!ENTITY serverName.label "Nombre d'o servidor: "> +<!ENTITY serverPort.label "Puerto: "> +<!ENTITY userName.label "Nombre d'usuario: "> +<!ENTITY connectionSecurity.label "Seguranza d'a connexión: "> +<!ENTITY authMethod.label "Metodo d'identificación: "> diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-archiveoptions.dtd b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-archiveoptions.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7dc759c863 --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-archiveoptions.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-archiveoptions.xul --> + + +<!ENTITY dialogTitle.label "Opciones d'archivado"> +<!ENTITY archiveGranularityPrefix.label "Al archivar mensaches, colocar-los en:"> +<!ENTITY archiveFlat.label "Una sola carpeta"> +<!ENTITY archiveFlat.accesskey "U"> +<!ENTITY archiveYearly.label "Carpetas archivadas por anyos"> +<!ENTITY archiveYearly.accesskey "a"> +<!ENTITY archiveMonthly.label "Carpetas archivadas por meses"> +<!ENTITY archiveMonthly.accesskey "m"> +<!ENTITY keepFolderStructure.label "Conservar estructura de carpetas existent d'os mensaches archivados"> +<!ENTITY keepFolderStructure.accesskey "e"> +<!ENTITY archiveExample.label "Eixemplo"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (archiveFolderName.label): this should match the default + name for the "Archives" folder --> +<!ENTITY archiveFolderName.label "Fichers"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (inboxFolderName.label): this should match the default + name for the "Inbox" folder --> +<!ENTITY inboxFolderName.label "Servilla de dentrada"> diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd new file mode 100644 index 0000000000..328b6a6ae5 --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd @@ -0,0 +1,50 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-copies.xul --> + + +<!ENTITY copyAndFolderTitle.label "Copies & Folders"> +<!ENTITY sendingPrefix.label "Al ninviar mensaches:"> +<!ENTITY fccMailFolder.label "Meter automaticament una copia en:"> +<!ENTITY fccMailFolder.accesskey "M"> +<!ENTITY fccReplyFollowsParent.label "Colocar respuestas en a carpeta d'o mensache respondiu"> +<!ENTITY fccReplyFollowsParent.accesskey "u"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (ccAddress.label): do not translate "Cc" in below line --> +<!ENTITY ccAddress.label "Cc a istas adrezas de correu:"> +<!ENTITY ccAddress.accesskey "C"> +<!ENTITY ccAddressList.placeholder "Deseparar adrezas con minches"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (bccAddress.label): do not translate "Bcc" in below line --> +<!ENTITY bccAddress.label "Bcc a istas adrezas de correu:"> +<!ENTITY bccAddress.accesskey "B"> +<!ENTITY bccAddressList.placeholder "Deseparar adrezas con minches"> +<!ENTITY saveMessageDlg.label "Amostrar dialogo de confirmación quan s'alcen os mensaches"> +<!ENTITY saveMessageDlg.accesskey "A"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sentFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY sentFolderOn.label ""Sent" Folder on:"> +<!ENTITY sentFolderOn.accesskey "S"> +<!ENTITY sentInOtherFolder.label "Unatra carpeta:"> +<!ENTITY sentInOtherFolder.accesskey "U"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (archivesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY archivesTitle.label "Fichers de mensaches"> +<!ENTITY keepArchives.label "Alzar fichers de mensaches en:"> +<!ENTITY keepArchives.accesskey "A"> +<!ENTITY archiveHierarchyButton.label "Opciones d'archivado…"> +<!ENTITY archiveHierarchyButton.accesskey "h"> +<!ENTITY archivesFolderOn.label ""Archives" Folder on:"> +<!ENTITY archivesFolderOn.accesskey "v"> +<!ENTITY archiveInOtherFolder.label "Unatra carpeta:"> +<!ENTITY archiveInOtherFolder.accesskey "e"> +<!ENTITY specialFolders.label "Borradors y plantillas"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (draftsFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY draftsFolderOn.label ""Drafts" Folder on:"> +<!ENTITY draftsFolderOn.accesskey "D"> +<!ENTITY draftInOtherFolder.label "Utra carpeta:"> +<!ENTITY draftInOtherFolder.accesskey "t"> +<!ENTITY keepTemplates.label "Alzar as plantillas de mensaches en:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (templatesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY templatesFolderOn.label ""Templates" Folder on:"> +<!ENTITY templatesFolderOn.accesskey "m"> +<!ENTITY templateInOtherFolder.label "Otra carpeta:"> +<!ENTITY templateInOtherFolder.accesskey "r"> diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-identities-list.dtd b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-identities-list.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6dd170a48b --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-identities-list.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY identitiesListManageDesc.label "Manage the identities for this account. The first identity is used by default."> +<!ENTITY identitiesListAdd.label "Adhibir…"> +<!ENTITY identitiesListAdd.accesskey "A"> +<!ENTITY identitiesListEdit.label "Editar…"> +<!ENTITY identitiesListEdit.accesskey "E"> +<!ENTITY identitiesListDefault.label "Set Default"> +<!ENTITY identitiesListDefault.accesskey "S"> +<!ENTITY identitiesListDelete.label "Eliminar"> +<!ENTITY identitiesListDelete.accesskey "E"> +<!ENTITY identitiesListClose.label "Close"> +<!ENTITY identitiesListClose.accesskey "C"> diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-identity-edit.dtd b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-identity-edit.dtd new file mode 100644 index 0000000000..dab1ec3d0c --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-identity-edit.dtd @@ -0,0 +1,11 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY identityDialog.style "width: 70ch;"> +<!ENTITY identityListDesc.label "Configurar os parametros d'ista identidat:"> + +<!ENTITY settingsTab.label "Configuración"> +<!ENTITY copiesFoldersTab.label "Copies & Folders"> +<!ENTITY addressingTab.label "Composition & Addressing"> + diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-junk.dtd b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-junk.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0fe5c1a720 --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-junk.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY junkSettings.label "Configuración de correu vasuera"> +<!ENTITY trainingDescription.label "If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically."> +<!ENTITY level.label "Activar controls adaptativos de correu vasuera en ista cuenta"> +<!ENTITY level.accesskey "A"> + +<!ENTITY move.label "Mover os nuevos mensaches de correu vasuera a:"> +<!ENTITY move.accesskey "M"> +<!ENTITY junkFolderOn.label ""Junk" folder on:"> +<!ENTITY junkFolderOn.accesskey "J"> +<!ENTITY otherFolder.label "Unatro:"> +<!ENTITY otherFolder.accesskey "U"> +<!ENTITY purge1.label "Eliminar automáticamente o correu vasuera mas antigo de"> +<!ENTITY purge1.accesskey "u"> +<!ENTITY purge2.label "días"> + +<!ENTITY whitelistHeader.label "Do not automatically mark mail as junk if the sender is in: "> +<!ENTITY whitelistHeader.accesskey "D"> + +<!ENTITY ispHeadersWarning.label "If enabled, &brandShortName; will automatically consider messages marked by this external classifier as junk."> +<!ENTITY ispHeaders.label "Confiar en as cabeceras de correu vasuera ninviadas por: "> +<!ENTITY ispHeaders.accesskey "C"> + +<!ENTITY junkClassification.label "Selection"> +<!ENTITY junkActions.label "Destination and Retention"> + +<!ENTITY globalJunkPrefs.label "Global Junk Preferences…"> +<!ENTITY globalJunkPrefs.accesskey "G"> diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-main.dtd b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-main.dtd new file mode 100644 index 0000000000..329362c266 --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-main.dtd @@ -0,0 +1,43 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-main.xul --> + + +<!ENTITY accountTitle.label "Configuración d'a cuenta"> +<!ENTITY accountName.label "Nombre d'a cuenta:"> +<!ENTITY accountName.accesskey "N"> +<!ENTITY identityTitle.label "Identidat predeterminada"> +<!ENTITY identityDesc.label "Cada cuenta tiene una identidat, que ye a información que atras personas veyerán en leyer os suyos mensaches."> +<!ENTITY name.label "O suyo nombre:"> +<!ENTITY name.accesskey "O"> +<!ENTITY email.label "Adreza de correu electronico:"> +<!ENTITY email.accesskey "A"> +<!ENTITY replyTo.label "Dirección de respuesta:"> +<!ENTITY replyTo.accesskey "c"> +<!ENTITY replyTo.placeholder "Os destinatarios responderán a ista atra adreza"> +<!ENTITY organization.label "Organización:"> +<!ENTITY organization.accesskey "O"> +<!ENTITY signatureText.label "Texto d'a sinyatura:"> +<!ENTITY signatureText.accesskey "T"> +<!ENTITY signatureHtml.label "Usar HTML"> +<!ENTITY signatureHtml.accesskey "H"> +<!ENTITY signatureFile.label "Adchuntar a sinyatura dende un fichero:"> +<!ENTITY signatureFile.accesskey "s"> +<!ENTITY choose.label "Esleir…"> +<!ENTITY choose.accesskey "E"> +<!ENTITY editVCard.label "Editar tarcheta…"> +<!ENTITY editVCard.accesskey "i"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (attachVCard.label) : do not translate "vCard" in below line --> +<!ENTITY attachVCard.label "Adchuntar a mía tarcheta vCard en os mensaches."> +<!ENTITY attachVCard.accesskey "v"> + +<!ENTITY manageIdentities.label "Administrar identidatz…"> +<!ENTITY manageIdentities.accesskey "A"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (smtpName.label) : do not translate "SMTP" in below line --> + +<!ENTITY smtpName.label "Servidor de salida (SMTP):"> +<!ENTITY smtpName.accesskey "M"> +<!ENTITY smtpDefaultServer.label "Usar servidor predet."> + diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd new file mode 100644 index 0000000000..729eb9e218 --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd @@ -0,0 +1,33 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pane.title "Acuses de recibimiento"> +<!ENTITY useGlobalPrefs.label "Usar preferencias globals d'acuse de recibimiento ta ista cuenta"> +<!ENTITY useGlobalPrefs.accesskey "U"> +<!ENTITY globalReceipts.label "Global Preferences…"> +<!ENTITY globalReceipts.accesskey "G"> +<!ENTITY useCustomPrefs.label "Personalizar acuse de recibimiento ta ista cuenta"> +<!ENTITY useCustomPrefs.accesskey "c"> +<!ENTITY requestReceipt.label "Al enviar mensaches, solicitar siempre un acuse de recibimiento"> +<!ENTITY requestReceipt.accesskey "v"> +<!ENTITY receiptArrive.label "Quan plegue un acuse de recibimiento:"> +<!ENTITY leaveIt.label "Deixar-lo en mi servilla de dentrada"> +<!ENTITY leaveIt.accesskey "i"> +<!-- LOCALIZATION NOTE moveToSent.label Translate: 'Sent' according to Netscape glossary --> +<!ENTITY moveToSent.label "Move it to my "Sent" folder"> +<!ENTITY moveToSent.accesskey "M"> +<!ENTITY requestMDN.label "Quan reciba una solicitut d'acuse de recibimiento:"> +<!ENTITY returnSome.label "Devolver acuse de recibimiento ta qualques mensaches"> +<!ENTITY returnSome.accesskey "e"> +<!ENTITY never.label "No ninviar nunca acuses de recibimiento"> +<!ENTITY never.accesskey "N"> +<!ENTITY notInToCc.label "Si no yetoy en o Ta: u Cc: d'o mensache:"> +<!ENTITY notInToCc.accesskey "t"> +<!ENTITY outsideDomain.label "Si o remitente no ye en o mío dominio:"> +<!ENTITY outsideDomain.accesskey "S"> +<!ENTITY otherCases.label "En ltos demás casos:"> +<!ENTITY otherCases.accesskey "t"> +<!ENTITY askMe.label "Preguntar-me/Preguntar'me"> +<!ENTITY alwaysSend.label "Ninviar siempre"> +<!ENTITY neverSend.label "No ninviar nunca"> diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.properties b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.properties new file mode 100644 index 0000000000..90dd7bcc4d --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Strings used in prefs. +prefPanel-mdn=Return Receipts diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1a49e53c20 --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd @@ -0,0 +1,54 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "Ta cabidar espacio en disco, no descargar:"> +<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "Ta cabidar espacio en disco, no descargar t'o suyo uso sin connexión:"> +<!ENTITY doNotDownloadImap.label "Ta cabidar espacio en disco, la descarga de mensaches d'o servidor y o suyo almacenamiento local ta uso sin connexión puede restrinchir por antiguidat u grandaria."> +<!ENTITY offlineNotDownload.label "Mensaches mayors de"> +<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "M"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.label "No descargar mensaches mayores de"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "y"> +<!ENTITY kb.label "KB"> +<!ENTITY daysOld.label "días"> +<!ENTITY message.label "mensaches"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "Mensaches leitos"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "l"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "Mensajes de mas de"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "e"> +<!ENTITY retentionCleanup.label "Ta recuperar espacio en disco, os mensaches antigos se pueden eliminar permanentment."> +<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Ta recuperar espacio en disco, os mensaches antigos pueden eliminar permanentment, tanto las copias locals como os suyos orichinals en o servidor."> +<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Ta recuperar espacio en disco, os mensaches antigos pueden eliminar permanentment, incluindo os suyos orichinals en o servidor."> +<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Eliminar mensaches con mas de"> +<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "a"> +<!ENTITY retentionKeepAll.label "No eliminar garra mensache"> +<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "N"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Eliminar totz yxcepto os mas recients"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "x"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Conservar siempre mensaches sinyalaus"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "C"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Oiminar o cuerpo d'os mensaches de mas de"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "i"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Selecc. grupos de noticias ta uso sin connexión…"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "S"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Abanzadas…"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "d"> +<!ENTITY syncGroupTitle.label "Sincronización de mensaches"> +<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Espacio en disco"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label): + The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear + on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows: + + &ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label; +--> + +<!ENTITY allAutosync.label "Sincronizar totz os mensaches localment sin importar su antiguidat"> +<!ENTITY allAutosync.accesskey "u"> +<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "Sincronizar os"> +<!ENTITY ageAutosync.accesskey "S"> +<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label ""> +<!ENTITY dayAgeInterval.label "Días"> +<!ENTITY weekAgeInterval.label "Semanas"> +<!ENTITY monthAgeInterval.label "Meses"> +<!ENTITY yearAgeInterval.label "Anyos"> +<!ENTITY ageAutosyncAfter.label "mas recients"> diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-advanced.dtd b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-advanced.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3fdf1b340b --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-advanced.dtd @@ -0,0 +1,28 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY serverAdvanced.label "Configuración abanzada de cuentas"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (serverDirectory.label): DONT_TRANSLATE "IMAP" --> +<!ENTITY serverDirectory.label "IMAP server directory:"> +<!ENTITY serverDirectory.accesskey "d"> +<!ENTITY usingSubscription.label "Amostrar solament as carpetas suscritas"> +<!ENTITY usingSubscription.accesskey "A"> +<!ENTITY dualUseFolders.label "O estarvidor admite carpetas que contiengan sub-carpetas y mensaches"> +<!ENTITY dualUseFolders.accesskey "v"> +<!ENTITY maximumConnectionsNumber.label "Numero maximo de connexions d'o servidor a la caché"> +<!ENTITY maximumConnectionsNumber.accesskey "N"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (namespaceDesc.label): DONT_TRANSLATE "IMAP" --> +<!ENTITY namespaceDesc.label "These preferences specify the namespaces on your IMAP server"> +<!ENTITY personalNamespace.label "Espacio de nombres personal:"> +<!ENTITY personalNamespace.accesskey "E"> +<!ENTITY publicNamespace.label "Publico (compartiu):"> +<!ENTITY publicNamespace.accesskey "P"> +<!ENTITY otherUsersNamespace.label "Atros usuarios:"> +<!ENTITY otherUsersNamespace.accesskey "A"> +<!ENTITY overrideNamespaces.label "Permitir que o servidor reemplace istes espacios de nombres"> +<!ENTITY overrideNamespaces.accesskey "a"> +<!ENTITY deferToServer.label "Servilla de dentrada de cuenta diferent"> +<!ENTITY deferToServer.accesskey "S"> +<!ENTITY deferGetNewMail.label "Incluir iste servidor en recibir nuevos mensaches"> +<!ENTITY deferGetNewMail.accesskey "I"> diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd new file mode 100644 index 0000000000..aff24a65b7 --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd @@ -0,0 +1,84 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- extracted from am-server-top.xul --> + + +<!ENTITY messageStorage.label "Message Storage"> +<!ENTITY securitySettings.label "Configuración de seguranza"> +<!ENTITY serverSettings.label "Configuración d'o servidor"> +<!ENTITY serverType.label "Tipo de servidor:"> +<!ENTITY serverName.label "Nom. servidor:"> +<!ENTITY serverName.accesskey "s"> +<!ENTITY userName.label "Nombre d'usuario:"> +<!ENTITY userName.accesskey "N"> +<!ENTITY port.label "Puerto:"> +<!ENTITY port.accesskey "P"> +<!ENTITY serverPortDefault.label "Predet.:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (biffStart.label) : translate below 2 line with grammer dependency + For example, in Japanese cases: + biffStart.label "every" + biffEnd.label "minutes for new messages Check" +--> +<!ENTITY biffStart.label "Buscar nuevos mensajes cada "> +<!ENTITY biffStart.accesskey "j"> +<!ENTITY biffEnd.label "menutos"> +<!ENTITY connectionSecurity.label "Seguridad d'a connexión:"> +<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "u"> +<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "Garra"> +<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, si ye disponible"> +<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS"> +<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS"> +<!ENTITY authMethod.label "Metodo de identificación:"> +<!ENTITY authMethod.accesskey "i"> +<!ENTITY leaveOnServer.label "Dejar os mensaches en o servidor"> +<!ENTITY leaveOnServer.accesskey "a"> +<!ENTITY headersOnly.label "Descargar solament as cabeceras"> +<!ENTITY headersOnly.accesskey "b"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.label "Dica"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.accesskey "D"> +<!ENTITY daysEnd.label "días"> +<!ENTITY deleteOnServer2.label "Dica que yo los elimine"> +<!ENTITY deleteOnServer2.accesskey "D"> +<!ENTITY downloadOnBiff.label "Descargar automáticamente os mensaches nuevos"> +<!ENTITY downloadOnBiff.accesskey "m"> +<!ENTITY deleteMessagePrefix.label "Quan elimine un mensache:"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.label "Moverlo a ista carpeta:"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.accesskey "o"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.label "Marcar-lo como eliminau"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.accesskey "e"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.label "Eliminar-lo inmediatamente"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.accesskey "d"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (expungeOnExit.label) : do not translate two of """ in below line --> +<!ENTITY expungeOnExit.label "Clean up ("Expunge") Inbox on Exit"> +<!ENTITY expungeOnExit.accesskey "E"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.label "Vaciar papelera en salir"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.accesskey "V"> +<!ENTITY loginAtStartup.label "Comprobar si i hai mensaches nuevos en encetar"> +<!ENTITY loginAtStartup.accesskey "C"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesStart.label) : translate below 2 lines with grammar dependency + maxMessengerStart.label will be followed by maxMessagesEnd.label with the number + of messages between them +--> +<!ENTITY maxMessagesStart.label "Preguntarm'antes de descargar mas de"> +<!ENTITY maxMessagesStart.accesskey "m"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesEnd.label) : see note for maxMessagesStart.label --> +<!ENTITY maxMessagesEnd.label "mensaches"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.label "Solicitar siempre identificación en connectar con iste servidor"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.accesskey "p"> +<!ENTITY newsrcFilePath.label "Fichero newsrc:"> +<!ENTITY newsrcPicker.label "Trigar fichero newsrc"> +<!ENTITY abbreviate.label "Amostrar los nombres d'os grupos de noticias en a carpeta de correu como:"> +<!ENTITY abbreviateOn.label "Nombres completos (Por eixemplo, 'netscape.public.mozilla.mail-news')"> +<!ENTITY abbreviateOff.label "Nombres abreviaus (Por eixemplo,'n.p.m.mail-news')"> +<!ENTITY advancedButton.label "Avanzadas…"> +<!ENTITY advancedButton.accesskey "v"> +<!ENTITY localPath.label "Directorio local:"> +<!ENTITY localFolderPicker.label "Trige directorio local"> +<!ENTITY browseFolder.label "Yxaminar…"> +<!ENTITY browseFolder.accesskey "x"> +<!ENTITY browseNewsrc.label "Examinar…"> +<!ENTITY browseNewsrc.accesskey "E"> + +<!ENTITY accountTitle.label "Account Settings"> +<!ENTITY accountSettingsDesc.label "The following is a special account. There are no identities associated with it."> diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-serverwithnoidentities.dtd b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-serverwithnoidentities.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b0559542de --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/am-serverwithnoidentities.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY accountName.label "Nombre d'a cuenta:"> +<!ENTITY accountName.accesskey "N"> diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/mailPrefsOverlay.dtd b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/mailPrefsOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..daa357847d --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/mailPrefsOverlay.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- These are added to the Advanced - Scripts & Plugins panel --> + +<!-- These are added to the Window menu --> + +<!ENTITY mail.label "Mail & Newsgroups"> +<!ENTITY mail.accesskey "M"> +<!ENTITY addressbook.label "Libreta de adrezas"> +<!ENTITY addressbook.accesskey "a"> +<!-- These are added to Preferences dialog --> + +<!ENTITY viewingMessages.label "Visualización"> +<!ENTITY notifications.label "Notificaciones"> +<!ENTITY composingMessages.label "Redacción"> +<!ENTITY format.label "Formato de ninvio"> +<!ENTITY address.label "Adrezas"> +<!ENTITY junk.label "Junk & Suspect Mail"> +<!ENTITY tags.label "Etiquetas"> +<!ENTITY return.label "Acuses de recibimiento"> +<!ENTITY networkStorage.label "Network & Storage"> diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-addressing.dtd b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-addressing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..71e70fd287 --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-addressing.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.addressing.title "Adrezas"> +<!ENTITY emailCollectiontitle.label "Recopilación d'adrezas de correu"> +<!ENTITY emailCollectionPicker.label "Adhibir adrezas a a mía:"> +<!ENTITY emailCollectionPicker.accesskey "a"> +<!ENTITY emailCollectiontext.label "As adrezas de correu d'os mensaches salientes pueden adhibir automaticament a una libreta d'adrezas local."> +<!-- Autocompletion --> + +<!ENTITY addressingTitle.label "Autocompletado d'adrezas"> +<!ENTITY highlightNonMatches.label "Resaltar adrezas que no s'autocompletan"> +<!ENTITY highlightNonMatches.accesskey "a"> +<!ENTITY addressingEnable.label "Libretas d'adrezas locals"> +<!ENTITY addressingEnable.accesskey "L"> +<!ENTITY autocompleteText.label "Al escribir una adreza, buscar coincidencias en:"> +<!ENTITY directories.label "Servidor de directorio:"> +<!ENTITY directories.accesskey "d"> +<!ENTITY directoriesNone.label "Garra"> +<!ENTITY editDirectories.label "Editar directorios…"> +<!ENTITY editDirectories.accesskey "E"> diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a7a892bb17 --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY messageDisplay.caption "Visualización"> +<!ENTITY viewFallbackCharset.desc "(Used for legacy content that does not declare its encoding.)"> + +<!ENTITY composingMessages.caption "Redacción de mensaches"> +<!ENTITY useMIME.label "Usar codificación MIME 'quoted printable' en os mensaches que contienen caracters de 8 bits. Deixe-lo sin marcar ta ninviar o mensache tal como."> +<!ENTITY useMIME.accesskey "a"> diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-composing_messages.dtd b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-composing_messages.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4fcbbb1072 --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-composing_messages.dtd @@ -0,0 +1,51 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.composing.messages.title "Redacción"> +<!ENTITY generalComposing.label "Cheneral"> +<!ENTITY forwardMsg.label "Reninviar mensaches:"> +<!ENTITY inline.label "Incorporado"> +<!ENTITY inline.accesskey "n"> +<!ENTITY asAttachment.label "Como adchunto"> +<!ENTITY asAttachment.accesskey "a"> + +<!ENTITY replyQuoteInline.label "Citar adjuntos visibles en linia en as respuestas"> +<!ENTITY replyQuoteInline.accesskey "C"> +<!ENTITY warnOnSendAccelKey.label "Confirmar en usar l'atajo de teclau ta ninviar un mensache"> +<!ENTITY warnOnSendAccelKey.accesskey "j"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (autoSave.label): This will concatenate with + "xxx minutes", using a number and (autoSaveEnd.label). --> +<!ENTITY autoSave.label "Guardar o mensache automaticament cada"> +<!ENTITY autoSave.accesskey "u"> +<!ENTITY autoSaveEnd.label "menutos"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (wrapOutMsg.label): This will concatenate with "xxx characters", using a number and (char.label). --> +<!ENTITY wrapOutMsg.label "Ajuste de linia en mens. texto sin formato en"> +<!ENTITY wrapOutMsg.accesskey "u"> +<!ENTITY char.label "caracters"> + +<!ENTITY defaultMessagesHeader.label "Valors predeterminadas ta mensaches HTML"> +<!ENTITY font.label "Tipo de letra:"> +<!ENTITY font.accesskey "l"> +<!ENTITY size.label "Tamanyo:"> +<!ENTITY size.accesskey "m"> +<!ENTITY fontColor.label "Texto:"> +<!ENTITY fontColor.accesskey "T"> +<!ENTITY bgColor.label "Fondo:"> +<!ENTITY bgColor.accesskey "F"> + +<!ENTITY selectHeaderType.label "Select reply header type:"> +<!ENTITY selectHeaderType.accesskey "e"> +<!ENTITY noReplyOption.label "No Reply Header"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (authorWroteOption.label): this is tied to the + mailnews.reply_header_authorwrotesingle preference. [Author] needs to be + translated. --> +<!ENTITY authorWroteOption.label "[Author] wrote:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (onDateAuthorWroteOption.label): this is tied to the + mailnews.reply_header_ondateauthorwrote preference. [Author] and [date] + need to be translated. --> +<!ENTITY onDateAuthorWroteOption.label "On [date], [Author] wrote:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (onDateAuthorWroteOption.label): this is tied to the + mailnews.reply_header_authorwroteondate preference. [Author] and [date] + need to be translated. --> +<!ENTITY authorWroteOnDateOption.label "[Author] wrote on [date]:"> diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory-add.dtd b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory-add.dtd new file mode 100644 index 0000000000..20ef22e247 --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory-add.dtd @@ -0,0 +1,45 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY directoryName.label "Nombre: "> +<!ENTITY directoryName.accesskey "N"> +<!ENTITY directoryHostname.label "Servitzor: "> +<!ENTITY directoryHostname.accesskey "o"> +<!ENTITY directoryBaseDN.label "DN base: "> +<!ENTITY directoryBaseDN.accesskey "b"> +<!ENTITY findButton.label "Buscar"> +<!ENTITY findButton.accesskey "B"> +<!ENTITY directorySecure.label "Usar connexión segura (SSL)"> +<!ENTITY directorySecure.accesskey "U"> +<!ENTITY directoryLogin.label "DN para encieto de sesión: "> +<!ENTITY directoryLogin.accesskey "e"> +<!ENTITY General.tab "Cheneral"> +<!ENTITY Offline.tab "Desconectado"> +<!ENTITY Advanced.tab "Abanzadas"> +<!ENTITY portNumber.label "Numero de puerto: "> +<!ENTITY portNumber.accesskey "p"> +<!ENTITY searchFilter.label "Filtro de busca: "> +<!ENTITY searchFilter.accesskey "F"> +<!ENTITY scope.label "Alcance: "> +<!ENTITY scope.accesskey "c"> +<!ENTITY scopeOneLevel.label "Un nivel"> +<!ENTITY scopeOneLevel.accesskey "l"> +<!ENTITY scopeSubtree.label "Subarbol"> +<!ENTITY scopeSubtree.accesskey "S"> +<!ENTITY return.label "No devolver mas que isto"> +<!ENTITY return.accesskey "r"> +<!ENTITY results.label "resultaus"> +<!ENTITY offlineText.label "Puede descargar una copia en local d'iste directorio ta poder treballar con ella en modo 'Sin connexión'."> +<!ENTITY saslMechanism.label "Metodo d'encieto de sesión: "> +<!ENTITY saslMechanism.accesskey "M"> +<!ENTITY saslOff.label "Simple"> +<!ENTITY saslOff.accesskey "l"> +<!ENTITY saslGSSAPI.label "Kerberos (GSSAPI)"> +<!ENTITY saslGSSAPI.accesskey "K"> +<!-- Localization note: this is here because the width of the dialog + is determined by the width of the base DN box; and that is likely + to vary somewhat with the language. +--> + +<!ENTITY newDirectoryWidth "36em"> diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory.dtd b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory.dtd new file mode 100644 index 0000000000..13399c816d --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (window.title) : do not translate "LDAP" in below line --> + +<!ENTITY pref.ldap.window.title "Servidors de directorio LDAP"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY directories.label "Servidor de directorio LDAP:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (directoriesText.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY directoriesText.label "Selecionar un servidor de directorio LDAP:"> +<!ENTITY directoriesText.accesskey "S"> +<!ENTITY addDirectory.label "Adhibir"> +<!ENTITY addDirectory.accesskey "A"> +<!ENTITY editDirectory.label "Editar"> +<!ENTITY editDirectory.accesskey "E"> +<!ENTITY deleteDirectory.label "Eliminar"> +<!ENTITY deleteDirectory.accesskey "E"> diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-formatting.dtd b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-formatting.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a5652c15c7 --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-formatting.dtd @@ -0,0 +1,33 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.formatting.title "Formato de ninvio"> +<!ENTITY sendMaildesc.label "Quan se ninvien mensaches con formato (HTML) y un u mas destinatarios no sían listaus como capacitados ta recibir HTML:"> +<!ENTITY askMe.label "Preguntar-me/Preguntar'me qué fer (se le pedirá que trige un formato)"> +<!ENTITY askMe.accesskey "P"> +<!-- Html and Plain Text Domains --> + +<!ENTITY domain.title "Dominios de HTML y texto sin formato"> +<!ENTITY domaindesc.label "Quan ninvie un mensache a una adreza en un d'os dominios listaus abaixo, se ninvia automaticament o mensache en o formato preferiu (texto con u sin formato)."> +<!ENTITY HTMLdomaintitle.label "Dominios HTML"> +<!ENTITY HTMLdomaintitle.accesskey "M"> +<!ENTITY PlainTexttitle.label "Dominios texto sin formato"> +<!ENTITY PlainTexttitle.accesskey "t"> +<!ENTITY AddButton.label "Adhibir…"> +<!ENTITY AddHtmlDomain.accesskey "A"> +<!ENTITY AddPlainText.accesskey "d"> +<!ENTITY DeleteButton.label "Eliminar"> +<!ENTITY DeleteHtmlDomain.accesskey "Y"> +<!ENTITY DeletePlainText.accesskey "l"> +<!-- Add Domain Name --> + +<!ENTITY add.htmltitle "Adhibir nombre de dominio HTML"> +<!ENTITY add.htmldomain "Nombre de dominio HTML:"> +<!ENTITY add.plaintexttitle "Adhibir nombre de dominio de texto sin formato"> +<!ENTITY add.plaintextdomain "Nombre de dominio de texto sin formato:"> + +<!ENTITY domainnameError.title "Error de nombre de dominio"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: do not translate @string@ --> +<!ENTITY invalidEntryError.label "O nombre de dominio @string@ no ye valido y será ignorau. Los nombres de dominio validos han d'incluir a o menos un '.' y caracters a totz dos costaus d'iste."> + diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-junk.dtd b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-junk.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c0628a3884 --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-junk.dtd @@ -0,0 +1,40 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.junk.title "Junk & Suspect Mail"> +<!ENTITY junkSettings.caption "Configuración global de correu vasuera"> +<!ENTITY junkMail.intro "Vaiga a Configuración de cuentas ta establir configuracions de correu vasuera especificas de cada cuenta."> +<!-- Junk Mail Controls --> + +<!ENTITY manualMark.label "Quan marco os mensaches como vasuera:"> +<!ENTITY manualMark.accesskey "Q"> +<!ENTITY manualMarkModeMove.label "Move them to the account's "Junk" folder"> +<!ENTITY manualMarkModeMove.accesskey "M"> +<!ENTITY manualMarkModeDelete.label "Eliminar-los"> +<!ENTITY manualMarkModeDelete.accesskey "E"> + +<!ENTITY markAsRead.intro "Marcar mensaches como leitos:"> +<!ENTITY autoMarkAsRead.label "Cuando &brandShortName; determina que son vasuera"> +<!ENTITY autoMarkAsRead.accesskey "u"> +<!ENTITY manualMarkAsRead.label "Quan los marco como vasuera manualment"> +<!ENTITY manualMarkAsRead.accesskey "v"> + +<!ENTITY enableJunkLogging.label "Activar rechistro d'o filtro de correu vasuera"> +<!ENTITY enableJunkLogging.accesskey "A"> +<!ENTITY openJunkLog.label "Mostrar o rechistro"> +<!ENTITY openJunkLog.accesskey "s"> +<!ENTITY resetTrainingData.label "Reiniciar datos d'entrenamiento"> +<!ENTITY resetTrainingData.accesskey "R"> + +<!ENTITY pref.suspectMail.caption "Correu sospitoso"> +<!-- Phishing Detector --> + +<!ENTITY pref.phishing.caption "Correu fraudulento"> +<!ENTITY enablePhishingDetector.label "Decir-me si o mensache que soi leyendo pareixe un mensache fraudulento"> +<!ENTITY enablePhishingDetector.accesskey "D"> +<!-- Anti Virus --> + +<!ENTITY pref.antivirus.caption "Antivirus"> +<!ENTITY antiVirus.label "Permitir a os clients antivirus analisar os mensaches entrantes mas facilment"> +<!ENTITY antiVirus.accesskey "P"> diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4e8b2cd210 --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.mailnews.title "Mail & Newsgroups"> +<!ENTITY generalSettings.caption "Configuración cheneral"> +<!ENTITY confirmMove.label "Confirmar quan se muevan carpetas a la papelera"> +<!ENTITY confirmMove.accesskey "C"> +<!ENTITY preserveThreading.label "Preservar as conversacions en ordinar mensaches"> +<!ENTITY preserveThreading.accesskey "v"> +<!ENTITY mailBiffOnNewWindow.label "Only check for new mail after opening Mail & Newsgroups"> +<!ENTITY mailBiffOnNewWindow.accesskey "O"> + +<!ENTITY messengerStartPage.caption "Pachina d'encieto d'o correu"> +<!ENTITY enableStartPage.label "Al encetar Correu, amostrar ista pachina en l'aria de mensaje"> +<!ENTITY enableStartPage.accesskey "j"> +<!ENTITY location.label "Adreza:"> +<!ENTITY location.accesskey "A"> +<!ENTITY useDefault.label "Restablir valor por defecto"> +<!ENTITY useDefault.accesskey "d"> +<!ENTITY rememberLastMsg.label "Recordar o zaguer mensache trigau"> +<!ENTITY rememberLastMsg.accesskey "R"> diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-notifications.dtd b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-notifications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c7caa137be --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-notifications.dtd @@ -0,0 +1,43 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.notifications.title "Notificaciones"> +<!ENTITY notifications.caption "Notificaciones"> +<!ENTITY newMessagesArrive.label "Quan pleguen nuevos mensaches:"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE: (showAlertFor.label, showAlertTimeEnd.label) + showAlertFor.label is associated with the checkbox to show the alert, + leading into a numerical field to enter a time in seconds, followed by + showAlertTimeEnd.label which in en-US is the unit of the value --> + + +<!ENTITY showAlertFor.label "Show an alert for"> +<!ENTITY showAlertFor.accesskey "S"> +<!ENTITY showAlertTimeEnd.label "seconds"> + +<!ENTITY showAlertPreviewText.label "Show a preview of the message text"> +<!ENTITY showAlertPreviewText.accesskey "v"> +<!ENTITY showAlertSubject.label "Show the subject"> +<!ENTITY showAlertSubject.accesskey "u"> +<!ENTITY showAlertSender.label "Show the sender"> +<!ENTITY showAlertSender.accesskey "n"> + +<!ENTITY showTrayIcon.label "Amostrar un icono en a servilla"> +<!ENTITY showTrayIcon.accesskey "i"> +<!ENTITY showBalloon.label "Show a balloon alert"> +<!ENTITY showBalloon.accesskey "o"> +<!ENTITY bounceSystemDockIcon.label "Animar l'icono de notificación"> +<!ENTITY bounceSystemDockIcon.accesskey "A"> + +<!ENTITY playSound.label "Reproducir un son"> +<!ENTITY playSound.accesskey "p"> +<!ENTITY playButton.label "Reproducir"> +<!ENTITY playButton.accesskey "R"> +<!ENTITY systemsound.label "Son de nuevo mensache de correu d'o sistema"> +<!ENTITY systemsound.accesskey "m"> +<!ENTITY customsound.label "Archivo de son personalizau"> +<!ENTITY customsound.accesskey "h"> +<!ENTITY browse.label "Examinar…"> +<!ENTITY browse.accesskey "E"> +<!ENTITY browse.title "Esleir fichero"> diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4913dccf2c --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd @@ -0,0 +1,39 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from content/pref-offline.xul --> +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The 'Offline' preferences dialog --> + + +<!ENTITY pref.network.title "Network & Storage"> +<!ENTITY pref.offline.caption "Desconectado"> +<!ENTITY textStartUp "Al encetar:"> +<!ENTITY textStartUp.accesskey "A"> +<!ENTITY menuitemRememberPrevState "Recordar o modo de connexión previo"> +<!ENTITY menuitemAskMe "Preguntar-me/Preguntar'me o modo de connexión (sin/con) en encetar"> +<!ENTITY menuitemAlwaysOnline "Encetar siempre con connexión"> +<!ENTITY menuitemAlwaysOffline "Encetar siempre sin connexión"> +<!ENTITY menuitemAutomatic "Detectar automaticament (si ye disponible)"> +<!ENTITY textGoingOnline "Procesar mensaches no ninviaus en pasar a modo con connexión?"> +<!ENTITY radioAutoSend "Sí"> +<!ENTITY radioAutoSend.accesskey "S"> +<!ENTITY radioNotSend "No"> +<!ENTITY radioNotSend.accesskey "N"> +<!ENTITY radioAskUnsent "Preguntar-me"> +<!ENTITY radioAskUnsent.accesskey "P"> +<!ENTITY textGoingOffline "Descargar mensaches antes de pasar a modo sin connexión?"> +<!ENTITY radioAutoDownload "Siempre"> +<!ENTITY radioAutoDownload.accesskey "y"> +<!ENTITY radioNotDownload "Nunca"> +<!ENTITY radioNotDownload.accesskey "u"> +<!ENTITY radioAskDownload "Preguntar-me/Preguntar'me"> +<!ENTITY radioAskDownload.accesskey "g"> +<!ENTITY mailConnections.caption "Connexions de correu"> +<!ENTITY mailnewsTimeout.label "Caducidad d'a connexión:"> +<!ENTITY mailnewsTimeout.accesskey "d"> +<!ENTITY mailnewsTimeoutSeconds.label "segundos"> +<!ENTITY Diskspace "Espacio en disco"> +<!ENTITY offlineCompactFolders.label "Compact all folders when it will save over"> +<!ENTITY offlineCompactFolders.accesskey "C"> +<!ENTITY offlineCompactFoldersMB.label "MB in total"> diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4748232f42 --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd @@ -0,0 +1,28 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- LOCALIZATION NOTE pref-receipts.dtd: UI for Mail/News Return Receipts prefs --> + +<!ENTITY pref.receipts.title "Acuses de recibimiento"> +<!ENTITY prefReceipts.caption "Acuses de recibimiento"> +<!ENTITY requestReceipt.label "Al enviar mensaches, solicitar siempre un acuse de recibimiento"> +<!ENTITY requestReceipt.accesskey "v"> +<!ENTITY receiptArrive.label "Quan plegue un acuse de recibimiento:"> +<!ENTITY leaveIt.label "Deixar-lo en a mía servilla de dentrada"> +<!ENTITY leaveIt.accesskey "D"> +<!ENTITY moveToSent.label "Move it to my "Sent" folder"> +<!ENTITY moveToSent.accesskey "M"> +<!ENTITY requestMDN.label "Quan reciba una solicitut d'acuse de recibimiento:"> +<!ENTITY returnSome.label "Devolver acuse de recibimiento ta qualques mensaches"> +<!ENTITY returnSome.accesskey "a"> +<!ENTITY never.label "No ninviar nunca acuses de recibimiento"> +<!ENTITY never.accesskey "N"> +<!ENTITY notInToCc.label "Si no soi en o Ta: u Cc: d'o mensaje:"> +<!ENTITY notInToCc.accesskey "j"> +<!ENTITY outsideDomain.label "Si o remitente no ye en o mío dominio:"> +<!ENTITY outsideDomain.accesskey "S"> +<!ENTITY otherCases.label "En ltos demás casos:"> +<!ENTITY otherCases.accesskey "t"> +<!ENTITY askMe.label "Preguntar-me/Preguntar'me"> +<!ENTITY alwaysSend.label "Ninviar siempre"> +<!ENTITY neverSend.label "No ninviar nunca"> diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-tags.dtd b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-tags.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a872fb2328 --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-tags.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.tags.title "Etiquetas"> +<!ENTITY pref.tags.caption "Personalizar etiquetas"> +<!ENTITY pref.tags.description "As etiquetas se pueden usar ta categorizar y priorizar os suyos mensaches. Modifique l'apariencia y importancia d'as etiquetas usando as opciones siguients. As etiquetas mas alto son mas importants que as que son mas abaixo."> +<!ENTITY tagColumn.label "Etiqueta"> +<!ENTITY colorColumn.label "Color"> +<!ENTITY defaultTagName.label "Etiqueta sin titol"> +<!ENTITY addTagButton.label "Adhibir"> +<!ENTITY addTagButton.accesskey "A"> +<!ENTITY deleteTagButton.label "Eliminar"> +<!ENTITY deleteTagButton.accesskey "E"> +<!ENTITY raiseTagButton.label "Puyar importancia"> +<!ENTITY raiseTagButton.accesskey "P"> +<!ENTITY lowerTagButton.label "Baixar importancia"> +<!ENTITY lowerTagButton.accesskey "B"> +<!ENTITY restoreButton.label "Restaurar valors por defecto"> +<!ENTITY restoreButton.accesskey "R"> diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3ee83da06b --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd @@ -0,0 +1,47 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.viewing.messages.title "Visualización"> +<!ENTITY style.label "Ystilo:"> +<!ENTITY style.accesskey "s"> +<!ENTITY regular.label "Normal"> +<!ENTITY bold.label "Negreta"> +<!ENTITY italic.label "Cursiva"> +<!ENTITY boldItalic.label "Neg. curs."> +<!ENTITY size.label "Tamaño:"> +<!ENTITY size.accesskey "a"> +<!ENTITY bigger.label "Mayor"> +<!ENTITY smaller.label "Menor"> +<!ENTITY color.label "Color:"> +<!ENTITY color.accesskey "C"> +<!ENTITY displayPlainText.caption "Mensaches de texto sin formato"> +<!ENTITY fontPlainText.label "Tipo de letra:"> +<!ENTITY fontPlainText.accesskey "d"> +<!ENTITY displayQuoted.label "Configuración de mensaches citaus:"> +<!ENTITY wrapInMsg.label "Ajustar texto a l'amplo d'a finestra"> +<!ENTITY wrapInMsg.accesskey "j"> +<!-- LOCALIZATION NOTE : (convertEmoticons.label) 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-) --> +<!ENTITY convertEmoticons.label "Amostrar emoticones como graficos"> +<!ENTITY convertEmoticons.accesskey "A"> +<!ENTITY generalMessageDisplay.caption "Cheneral"> +<!ENTITY autoMarkAsRead.label "Marcar automaticament mensaches como leitos"> +<!ENTITY autoMarkAsRead.accesskey "M"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (markAsReadAfter.label): This will concatenate to + "Only after displaying for [___] seconds", + using (markAsReadAfter.label) and a number (secondsLabel.label). --> +<!ENTITY markAsReadAfter.label "Only after displaying for"> +<!ENTITY markAsReadAfter.accesskey "t"> +<!ENTITY secondsLabel.label "segundos"> + +<!ENTITY openingMessages.label "Al ubrir mensaches, amostrar-los en:"> +<!ENTITY newWindowRadio.label "Una finestra mens. nueva"> +<!ENTITY newWindowRadio.accesskey "n"> +<!ENTITY existingWindowRadio.label "Una ventana mens. existent"> +<!ENTITY existingWindowRadio.accesskey "e"> +<!ENTITY disableContent.label "Bloquiar imachens y unatro conteniu d'orichens remotos."> +<!ENTITY disableContent.accesskey "B"> +<!ENTITY showCondensedAddresses.label "Amostrar solament l'atributo 'nombre amostrau' ta las personas d'a mía libreta d'adrezas"> +<!ENTITY showCondensedAddresses.accesskey "o"> +<!ENTITY closeMsgWindowOnDelete.label "Zarrar a finestra de mensaches en eliminar o mensache"> +<!ENTITY closeMsgWindowOnDelete.accesskey "a"> diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties new file mode 100644 index 0000000000..c40776b551 --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties @@ -0,0 +1,80 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the Account Wizard +# +enterValidEmail=Please enter a valid email address. +accountNameExists=An account with this name already exists. Please enter a different account name. +accountNameEmpty=The account name can not be empty. +modifiedAccountExists=An account with that user name and server name already exists. Please enter a different user name and/or server name. +userNameChanged=Your User Name has been updated. You may also need to update your Email Address and/or User Name associated with this account. +serverNameChanged=The server name setting has changed. Please verify that any folders used by filters exist on the new server. +# LOCALIZATION NOTE (junkSettingsBroken): %1$S is the account name +junkSettingsBroken=The Junk settings on account "%1$S" have a possible problem. Would you like to review them before saving Account Settings? +# LOCALIZATION NOTE (localDirectoryChanged): %1$S is program name (&brandShortName;) +localDirectoryChanged=%1$S needs to restart now to apply the change to the Local directory setting. +localDirectoryRestart=Restart +userNameEmpty=The user name can not be empty. +# LOCALIZATION NOTE (localDirectoryInvalid): %1$S is path to folder +localDirectoryInvalid=The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory. +# LOCALIZATION NOTE (localDirectoryNotAllowed): %1$S is path to folder +localDirectoryNotAllowed=The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory. +# if the user chooses to cancel the wizard when no accounts are there throw a message +# LOCALIZATION NOTE (cancelWizard) +# do not localize "\n\n" +cancelWizard=Are you sure you want to exit the Account Wizard?\n\nIf you exit, any information you have entered will be lost and the account will not be created. +accountWizard=Account Wizard +WizardExit=Exit +WizardContinue=Cancel +# when the wizard already has a domain (Should we say something different?) +enterValidServerName=Please enter a valid server name. +failedRemoveAccount=Failed to remove this account. +#LOCALIZATION NOTE: accountName: %1$S is server name, %2$S is user name +accountName=%1$S - %2$S + +# LOCALIZATION NOTE: confirmDeferAccountWarning: do not localize "\n\n", it means a new empty line in the string. +confirmDeferAccountWarning=If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account? +confirmDeferAccountTitle=Defer Account? + +directoryAlreadyUsedByOtherAccount=The directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory. +directoryParentUsedByOtherAccount=A parent directory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory. +directoryChildUsedByOtherAccount=A subdirectory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory. +#Provide default example values for sample email address +exampleEmailUserName=user +exampleEmailDomain=example.net +emailFieldText=Email Address: +#LOCALIZATION NOTE: defaultEmailText: %1$S is user name, %2$S is domain +defaultEmailText=Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").\u0020 +#LOCALIZATION NOTE: customizedEmailText: %1$S is provider, %2$S is email username, %3$S is sample email, %4$S is sample username +customizedEmailText=Enter your %1$S %2$S (for example, if your %1$S email address is "%3$S", your %2$S is "%4$S").\u0020 + +# account manager stuff +prefPanel-server=Server Settings +prefPanel-copies=Copies & Folders +prefPanel-synchronization=Synchronization & Storage +prefPanel-diskspace=Disk Space +prefPanel-addressing=Composition & Addressing +prefPanel-junk=Junk Settings +## LOCALIZATION NOTE (prefPanel-smtp): Don't translate "SMTP" +prefPanel-smtp=Outgoing Server (SMTP) + +# account manager multiple identity support +#LOCALIZATION NOTE: accountName: %1$S +identity-list-title=Identities for %1$S + +identity-edit-req=You must specify a valid email address for this identity. +identity-edit-req-title=Error Creating Identity + +## LOCALIZATION NOTE (identity-delete-confirm): %S is the identity name +# and should be put on a new line. The new line is produced with the "\n" string. +identity-delete-confirm=Are you sure you want to delete the identity\n%S? +## LOCALIZATION NOTE (identity-delete-confirm-title): %S is the account name +identity-delete-confirm-title=Deleting identity for %S +identity-delete-confirm-button=Delete + +choosefile=Choose a file + +forAccount=For account "%S" + diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/replicationProgress.properties b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/replicationProgress.properties new file mode 100644 index 0000000000..74191173cc --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/replicationProgress.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +replicationStarted=Replication started… +changesStarted=Started finding changes to replicate… +replicationSucceeded=Replication succeeded +replicationFailed=Replication failed +replicationCancelled=Replication cancelled +# LOCALIZATION NOTE +# do not localize %S. %S is the current entry number (an integer) +currentCount=Replicating directory entry: %S + +downloadButton=Download Now +downloadButton.accesskey=D +cancelDownloadButton=Cancel Download +cancelDownloadButton.accesskey=C + diff --git a/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/smtpEditOverlay.dtd b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/smtpEditOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a63a5820e8 --- /dev/null +++ b/l10n-an/suite/chrome/mailnews/pref/smtpEditOverlay.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY settings.caption "Configuración"> +<!ENTITY security.caption "Identificación y seguranza"> +<!ENTITY serverName.label "Nombre d'o servidor:"> +<!ENTITY serverName.accesskey "s"> +<!ENTITY serverDescription.label "Descripción:"> +<!ENTITY serverDescription.accesskey "D"> +<!ENTITY serverPort.label "Puerto:"> +<!ENTITY serverPort.accesskey "P"> +<!ENTITY userName.label "Nombre d'usuario:"> +<!ENTITY userName.accesskey "m"> +<!ENTITY connectionSecurity.label "Seguranza d'a conexión:"> +<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "n"> +<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "Garra"> +<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, si ye disponible"> +<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS"> +<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS"> +<!ENTITY smtpEditTitle.label "Servidor SMTP"> +<!ENTITY serverPortDefault.label "Predet.:"> +<!ENTITY authMethod.label "Metodo d'identificación:"> +<!ENTITY authMethod.accesskey "a"> |