summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ar/mail/installer/override.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-ar/mail/installer/override.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ar/mail/installer/override.properties')
-rw-r--r--l10n-ar/mail/installer/override.properties86
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ar/mail/installer/override.properties b/l10n-ar/mail/installer/override.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e6f392b9d0
--- /dev/null
+++ b/l10n-ar/mail/installer/override.properties
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+# Strings that require a space at the end should be enclosed with double
+# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
+# and end of a string enclose the strin with an additional double quote
+# (e.g. ""This will include quotes"").
+
+SetupCaption=تثبيت $BrandFullName
+UninstallCaption=إزالة $BrandFullName
+BackBtn=< ال&سابق
+NextBtn=ال&تالي >
+AcceptBtn=أ&وافق على بنود اتفاقية الترخيص
+DontAcceptBtn=&لا أوافق على بنود اتفاقية الترخيص
+InstallBtn=&نصِّب
+UninstallBtn=أ&زل
+CancelBtn=ألغِ
+CloseBtn=أ&غلِق
+BrowseBtn=ت&صفّح…
+ShowDetailsBtn=أ&ظهِر التفاصيل
+ClickNext=انقر على زر التالي للمتابعة.
+ClickInstall=انقر على زر ”نصّب“ لبدء التنصيب.
+ClickUninstall=انقر أزِل لبدء الإزالة.
+Completed=اكتمل
+LicenseTextRB=يرجى مراجعة بنود رخصة الاتفاقية قبل تنصيب $BrandFullNameDA. لو قبلت كل بنود الاتفاقية، اختر أول خيار أسفل. $_CLICK
+ComponentsText=اختر المكونات التي تريد تنصيبها و لا تختر المكونات التي لا تريد تنصيبها. $_CLICK
+ComponentsSubText2_NoInstTypes=اختر مكونات التنصيب:
+DirText=الإعداد سينصّب $BrandFullNameDA في المجلد التالي. للتنصيب في مجلد مختلف، انقر تصفّح و اختر مجلدا آخر. $_CLICK
+DirSubText=المجلد الهدف
+DirBrowseText=اختر مجلدا لينصّب فيه $BrandFullNameDA:
+SpaceAvailable="المساحة المتاحة: "
+SpaceRequired="المساحة المطلوبة: "
+UninstallingText=سيُزال $BrandFullNameDA من المجلّد التالي. $_CLICK
+UninstallingSubText=يُزيل من:
+FileError=خطأ أثناء فتح الملف للكتابة: \r\n\r\n$0\r\n\r\nانقر إجهاض لتوقف التنصيب،\r\nأعد المحاولة لتحاول ثانية، أو \r\nتجاهل لتتخطى هذا الملف.
+FileError_NoIgnore=خطأ أثناء فتح الملف للكتابة: \r\n\r\n$0\r\n\r\nانقر أعد المحاولة لتحاول ثانية، أو \r\nالغ لتوقف التنصيب.
+CantWrite="تعذرت الكتابة: "
+CopyFailed=فشل النسخ
+CopyTo="نسخ إلى "
+Registering="تسجيل: "
+Unregistering="إلغاء التسجيل: "
+SymbolNotFound="تعذّر إيجاد الرمز: "
+CouldNotLoad="لم يمكن تحميل: "
+CreateFolder="ينشئ المجلد: "
+CreateShortcut="ينشئ الاختصار: "
+CreatedUninstaller="أُنشئ مُزيل: "
+Delete="يحذف الملف: "
+DeleteOnReboot="يحذف عند إعادة التشغيل: "
+ErrorCreatingShortcut="حصل خطأ عند إنشاء الاختصار: "
+ErrorCreating="حصل خطأ عند إنشاء: "
+ErrorDecompressing=خطأ عن فك ضغط البيانات! منصِّب تالف؟
+ErrorRegistering=حصل خطأ أثناء تسجيل DLL
+ExecShell="قشرة التثبيت: "
+Exec="يثبّت: "
+Extract="يستخرج: "
+ErrorWriting="استخراج: حصل خطأ أثناء الكتابة إلى الملف "
+InvalidOpcode=المنصِّب تالف: opcode غير سليم
+NoOLE="لا يوجد OLE لـ: "
+OutputFolder="يضع الناتج في المجلد: "
+RemoveFolder="يزيل المجلد: "
+RenameOnReboot="يغيّر الاسم عند إعادة الإقلاع: "
+Rename="يغيِّر اسم: "
+Skipped="يتجاوز عن: "
+CopyDetails=انسخ التفاصيل إلى الحافظة
+LogInstall=سجّل عملية التنصيب
+Byte=بايت
+Kilo=ك.
+Mega=م.
+Giga=ج.