diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-ast/mail/chrome/messenger/news.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ast/mail/chrome/messenger/news.properties')
-rw-r--r-- | l10n-ast/mail/chrome/messenger/news.properties | 30 |
1 files changed, 30 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ast/mail/chrome/messenger/news.properties b/l10n-ast/mail/chrome/messenger/news.properties new file mode 100644 index 0000000000..2746471cb9 --- /dev/null +++ b/l10n-ast/mail/chrome/messenger/news.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +downloadHeadersTitlePrefix = Descargar testeres +downloadHeadersInfoText = Hai %S nueves testeres de mensaxes pa descargar d'esti grupu. +cancelDisallowed = Paez qu'esti mensaxe nun ye tuyu. Namái puen encaboxase mensaxes propios, non los d'otres persones. +cancelConfirm = ¿Quies encaboxar esti mensaxe? +messageCancelled = Mensaxe encaboxáu. +enterUserPassTitle = Necesítase nome d'usuariu y contraseña del sirvidor de noticies +enterUserPassServer = Por favor, introduz un nome d'usuariu y contraseña pa %S: +enterUserPassGroup = Por favor, introduz un nome d'usuariu y contraseña pa %1$S en %2$S: +okButtonText = Descargar + +noNewMessages = Nun hai mensaxes nuevos nel sirvidor. +newNewsgroupHeaders = Descargando %1$S de %2$S testeres pa %3$S +newNewsgroupFilteringHeaders = Obteniendo testeres pa los filtros: %1$S (%2$S/%3$S) en %4$S +downloadingArticles = Descargando los artículos %S-%S +bytesReceived = Descargando grupos de noticies: %S recibíos (%SKB lleíos a %SKB/seg.) +downloadingArticlesForOffline = Descargando los artículos %S-%S en %S + +autoUnsubscribeText = Nun pudo anovase'l grupu %1$S porque pue que nel sirvidor %2$S yá nun esista o que yá nun lu tenga. ¿Quies encaboxar la soscripción? + +autoSubscribeText = ¿Quies soscribite a %1$S? + +-304 = Hebo un fallu de noticies (NNTP): +-305 = Hebo un fallu de noticies. La esploración de los grupos de noticies nun ye completa. Vuelvi a intentar visualizar tolos grupos de noticies. + +-260 = Hebo un fallu d'autorización. Vuelvi a escribir el to nome y/o contraseña. + +-206 = Hebo un fallu de comunicaciones. Vuelvi a intentar la conexón. Fallu de TCP: |