diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-az/browser/installer | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-az/browser/installer/custom.properties | 86 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-az/browser/installer/mui.properties | 61 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-az/browser/installer/nsisstrings.properties | 44 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-az/browser/installer/override.properties | 86 |
4 files changed, 277 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-az/browser/installer/custom.properties b/l10n-az/browser/installer/custom.properties new file mode 100644 index 0000000000..b7918450a8 --- /dev/null +++ b/l10n-az/browser/installer/custom.properties @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +REG_APP_DESC=$BrandShortName İnternetdə sürətli və təhlükəsiz gəzişmənizi təmin edir. Başadüşülən interfeys, online kimlik oğurluğuna qarşı qoruması olan inkişaf etdirilmiş təhlükəsizlik xüsusiyyətləri və yerləşdirilmiş axtarış, internetdəki hər şeydən istifadə imkanınını təmin edir. +CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName &Nizamları +CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName &Təhlükəsiz rejim +OPTIONS_PAGE_TITLE=Quraşdırma növü +OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Quraşdırma nizamlarını seçin +SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Qısayollar əlavə et +SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Proqram ikonları yarat +COMPONENTS_PAGE_TITLE=Seçimə bağlı komponentləri quraşdır +COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Seçimə bağlı tövsiyyə olunan komponentlər +OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=Servis Xidməti, $BrandShortName səyyahının arxa planda səsszicə yenilənməsini təmin edir. +MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=&Servis xidmətini quraşdır +SUMMARY_PAGE_TITLE=İcmal +SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=$BrandShortName Qurulmağa Hazırdır +SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName aşağıdakı ünvana quraşdırılacaq: +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Quraşdırmanın tamamlanması üçün kompüterinizin yenidən başladılması lazım ola bilər. +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Silinmənin tamamlanması üçün kompüterinizin yenidən başladılması lazım ola bilər. +SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=$BrandShortName mənim əsas səyyahım &olsun +SUMMARY_INSTALL_CLICK=Davam etmək üçün Qur düyməsinə klikləyin. +SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Davam etmək üçün Yüksəlt düyməsinə klikləyin. +SURVEY_TEXT=&Bizə $BrandShortName haqqında nə düşündüyünüzü deyin +LAUNCH_TEXT=$BrandShortName səyyahını &Aç +CREATE_ICONS_DESC=Bura $BrandShortName qısayollarını əlavə et: +ICONS_DESKTOP=İşç&i stolu +ICONS_STARTMENU=&Başlat münyusundakı Proqramlar qovluğu +ICONS_QUICKLAUNCH=&Tez başlat sətiri +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=Quraşdırmaya davam etmək üçün $BrandShortName bağlanmalıdır.\n\nDavam etmək üçün lütfən $BrandShortName proqramını bağlayın. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=Silinməyə davam etmək üçün $BrandShortName proqramı bağlanmalıdır.\n\nDavam etmək üçün lütfən $BrandShortName proqramını bağlayın. +WARN_WRITE_ACCESS=Quraşdırma qovluğuna icazəniz yoxdur.\n\nFərqli bir qovluq seçmək üçün Tamam düyməsinə basın. +WARN_DISK_SPACE=Bu ünvana quraşdırmaq üçün lazım olan boş yeriniz yoxdur.\n\nFərqli bir qovluq seçmək üçün Tamam düyməsinə basın. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Təəssüf ki, $BrandShortName quraşdırıla bilmir. Bu $BrandShortName buraxılışı üçün ${MinSupportedVer} və ya daha yeni bir buraxılış lazımdır. Əlavə məlumatlar üçün OK düyməsinə basın. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Təəssüf ki, $BrandShortName quraşdırıla bilmir. Bu $BrandShortName buraxılışı üçün ${MinSupportedCPU} dəstəkli bir prosessor lazımdır. Əlavə məlumatlar üçün OK düyməsinə basın. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Təəssüf ki, $BrandShortName quraşdırıla bilmir. Bu $BrandShortName buraxılışı üçün ${MinSupportedCPU} dəstəkli ${MinSupportedVer} və ya daha yeni bir prosessor lazımdır. Əlavə məlumatlar üçün OK düyməsinə basın. +WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=$BrandShortName proqramının əvvəlki versiyasının silinməsi üçün kompüteriniz yenidən başladılmalıdır. İndi yenidən başladılsın? +WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=$BrandShortName səyyahının əvvəlki yüksəltmə əməliyyatının tamamlanması üçün kompüteriniz yenidən başladılmalıdır. İndi yenidən başladılsın? +ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Qovluq yaratma səhvi: +ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Quraşdırmanı dayandırmaq üçün Ləğv et düyməsinə, \ntəkrar yoxlamaq üçün Yenidən yoxla düyməsinə basın. + +UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=$BrandFullName proqramını sil +UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=$BrandFullName səyyahını kompüterinizdən silin. +UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName aşağıdakı ünvandan silinəcək: +UN_CONFIRM_CLICK=Davam etmək üçün Sil düyməsinə basın. + +BANNER_CHECK_EXISTING=Mövcud quraşdırma axtarılır… + +STATUS_INSTALL_APP=$BrandShortName Quraşdırılır… +STATUS_INSTALL_LANG=Dil Faylları (${AB_CD}) Qurulur… +STATUS_UNINSTALL_MAIN=$BrandShortName Silinir… +STATUS_CLEANUP=Təmizlik aparılır… + +UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL=Mozillaya niyə $BrandShortName sildiyinizi deyin + +# _DESC strings support approximately 65 characters per line. +# One line +OPTIONS_SUMMARY=İstifadə etmək istədiyiniz quraşdırma növünü seçib irəli düyməsinə basın. +# One line +OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName proqramının standart xüsusiyyətləri quraşdırılacaq. +OPTION_STANDARD_RADIO=&Standart +# Two lines +OPTION_CUSTOM_DESC=Siz özünüz qurulacaq hissələri seçə bilərsiniz. Təcrübəli istifadəçilər üçün məsləhət görülür. +OPTION_CUSTOM_RADIO=&Fərdi + +# LOCALIZATION NOTE: +# The following text replaces the Install button text on the summary page. +# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and +# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS. +UPGRADE_BUTTON=&Yüksəlt diff --git a/l10n-az/browser/installer/mui.properties b/l10n-az/browser/installer/mui.properties new file mode 100644 index 0000000000..bc71e4bf86 --- /dev/null +++ b/l10n-az/browser/installer/mui.properties @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value +# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2). + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA Quraşdırma sehirbazına Xoş Gəldiniz +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Bu sehirbaz $BrandFullNameDA quraşdırması zamanı sizi təlimatlandıracaq.\n\nQuraşdırmaya başlamamışdan əvvəl digər tətbiqləri qapatmağınız tövsiyyə olunur. Bu, lazım olan sistem fayllarının kompüterinizi yenidən başlatmadan yenilənməsini təmin edir.\n\n$_CLICK +MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Bileşenleri Seçin +MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=$BrandFullNameDA proqramının hansı xüsusiyyətini quraşdırmaq istədiynizi seçin. +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Açıqlama +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Siçanı komponentin üzərinə gətirərək açıqlamasını görün. +MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=Quraşdırma Yerini Seçin +MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=$BrandFullNameDA proqramının hansı qovluğa quraşdırılacağını seçin. +MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Quraşdırlır +MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Zəhmət olmasa $BrandFullNameDA quraşdırılarkən gözləyin. +MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Quraşdırma tamamlandı +MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Quraşdırma uğurla tamamlandı. +MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Quraşdırma Ləğv Edildi +MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Quraşdırma uğursuz oldu və baş tutmadı. +MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Tamamlandı +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA Quraşdırma Sehirbazında Sona gəlindi +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA kompüterinizə quraşdırıldı.\n\nBu sehirbazı bağlamaq üçün Tamamlandı düyməsinə basın. +MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=$BrandFullNameDA quraşdırmasının tamamlanması üçün kompüteriniz yenidən başladılmalıdır. İndi yenidən başladılsın? +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Yenidən başlat +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Daha sonra yenidən başladacam +MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Başlat Menüsü Dizinini Seçin +MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=$BrandFullNameDA qısayollarının saxlanacağı Başlat menyusundan bir qovluq seçin. +MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Proqramın qısayollarının olacağı Başlat menyusundan bir qovluq seçin. Yeni bir qovluq açmaq üçün ad da daxil edə bilərsiniz. +MUI_TEXT_ABORTWARNING=$BrandFullName quraşdırmasını yarıda saxlamaq istədiyinizə əminsiniz? +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA silmə Sehirbazına xoş Gəlmisiniz +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Bu sehirbaz $BrandFullNameDA proqramımın silinməsi əməliyyatı zamanı sizi təlimatlandıracaq.\n\nSilməyə başlamamışdan əvvəl $BrandFullNameDA proqramının açıq olmadığına əmin olun.\n\n$_CLICK +MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=$BrandFullNameDA Silmə Əməliyyatı +MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=$BrandFullNameDA səyyahını kompüterdən sil. +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Proqram Silinir +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Zəhmət olmasa $BrandFullNameDA Silinərkən gözləyin. +MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Silmə Əməliyyatı Tamamlandı +MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Silinmə uğurla tamamlandı. +MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Quraşdırma Əməliyyatı Nəticəsiz Qaldı +MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Silmə əməliyyatı uğursuz oldu və baş tutmadı. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA Silmə Sehirbazında Sona Gəlindi +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA kompüterinizdən silindi.\n\nBu sehirbazı bağlamaq üçün Tamamlandı düyməsinə basın. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=$BrandFullNameDA proqramının silmə əməliyyatınını tamamlaması üçün kompüteriniz yenidən başladılmalıdr. İndi yenidən başlatmaq istəyirsiniz? +MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=$BrandFullName silmə əməliyatını yarıda saxlamq istədiyinizə əminsiniz? diff --git a/l10n-az/browser/installer/nsisstrings.properties b/l10n-az/browser/installer/nsisstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..17207b57b6 --- /dev/null +++ b/l10n-az/browser/installer/nsisstrings.properties @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName, +# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used +# by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +INSTALLER_WIN_CAPTION=$BrandShortName Qurucu + +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2=$BrandShortName artıq quraşdırılıb. Gəlin yeniləyək. +STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2=$BrandShortName daha əvvəl quraşdırılıb. Gəlin yeni nüsxəsini quraq. + +STUB_INSTALLING_LABEL2=İndi quraşdırılır… +STUB_BLURB_FIRST1=İndiyə qədər olan ən sürətli $BrandShortName +STUB_BLURB_SECOND1=Sürətli səhifə yüklənməsi və vərəq keçidləri +STUB_BLURB_THIRD1=Güclü məxfi səyahət +STUB_BLURB_FOOTER2=İnsanlar üçün yaradılıb, gəlir üçün deyil + +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Təəssüf ki, $BrandShortName quraşdırıla bilmir. Bu $BrandShortName buraxılışı üçün ${MinSupportedVer} və ya daha yeni bir buraxılış lazımdır. Əlavə məlumatlar üçün OK düyməsinə basın. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Təəssüf ki, $BrandShortName quraşdırıla bilmir. Bu $BrandShortName buraxılışı üçün ${MinSupportedCPU} dəstəkli bir prosessor lazımdır. Əlavə məlumatlar üçün OK düyməsinə basın. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Təəssüf ki, $BrandShortName quraşdırıla bilmir. Bu $BrandShortName buraxılışı üçün ${MinSupportedCPU} dəstəkli ${MinSupportedVer} və ya daha yeni bir prosessor lazımdır. Əlavə məlumatlar üçün OK düyməsinə basın. +WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=Quraşdırma qovluğuna yazma icazəniz yoxdur +WARN_DISK_SPACE_QUIT=Quraşdırmaq üçün yetərli disk həcminiz yoxdur. + +ERROR_DOWNLOAD_CONT=Hmm. Hansısa səbəbə görə $BrandShortName quraşdırıla bilmir.\nTəzədən başlamaq üçün Tamam düyməsini seçin. + +STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=$BrandShortName qurmaq istəyirsiniz? +STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=Əgər ləğv etsəniz, $BrandShortName quraşdırılmayacaq. +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=$BrandShortName Qur +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=Ləğv et diff --git a/l10n-az/browser/installer/override.properties b/l10n-az/browser/installer/override.properties new file mode 100644 index 0000000000..17ab774812 --- /dev/null +++ b/l10n-az/browser/installer/override.properties @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +# Strings that require a space at the end should be enclosed with double +# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning +# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the +# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes""). + +SetupCaption=$BrandFullName Quraşdırılması +UninstallCaption=$BrandFullName Silmə +BackBtn=< &Geri +NextBtn=İ&rəli > +AcceptBtn=Lisenziya Müqaviləsinin şərtlərini qə&bul edirəm +DontAcceptBtn=Lisenziya Müqaviləsinin şərtlərini qəb&ul etmirəm +InstallBtn=Qu&r +UninstallBtn=&Sil +CancelBtn=Ləğv et +CloseBtn=&Qapat +BrowseBtn=&Bax… +ShowDetailsBtn=&Detalları göstər +ClickNext=Davam etmək üçün İrəli düyməsinə basın. +ClickInstall=Quraşdırmanı başlatmaq üçün Quraşdır düyməsinə basın. +ClickUninstall=Silməni başlatmaq üçün Sil düyməsinə basın. +Completed=Tamamlandı +LicenseTextRB=Lütfən $BrandFullNameDA proqramını quraşdırmamışdan əvvəl lisenziya müqaviləsini oxuyun. Müqavilədəki bütün şərtləri qəbul edirsinizsə aşağıdakı ilk seçimi seçin. $_CLICK +ComponentsText=Quraşdırmaq istədiyiniz komponentləri işarələyib qurmaq istəmədiyinizi işarəsiz saxlayın. $_CLICK +ComponentsSubText2_NoInstTypes=Quraşdırılacaq komponentləri seçin: +DirText=$BrandFullNameDA aşağıdakı qovluğa quraşdırılacaq. Fərqli bir qovluğa quraşdırmaq üçün Bax düyməsinə basıb fərqli bir qovluq seçin. $_CLICK +DirSubText=Hədəf Qovluq +DirBrowseText=$BrandFullNameDA proqramının quaraşdırılacağı qovluğu seçin: +SpaceAvailable="İstifadə oluna biləcək boş yer: " +SpaceRequired="Lazım olan boş yer: " +UninstallingText=$BrandFullNameDA aşağıdakı qovluqdan silinəcək. $_CLICK +UninstallingSubText=Burdan silinəcək: +FileError=Fayl yazmaq üçün açılarkən bir səhv yarandı: \r\n\r\n$0\r\n\r\nQuraşdırmanı dayandırmaq üçün Dayandır düyməsinə,\r\nyenidən yoxlamaq üçün Yenidən yoxla düyməsinə,\r\nbu faylı keçmək üçün Yox say düyməsinə basın. +FileError_NoIgnore=Fayl yazmaq üçün açılarkən səhv yarandı: \n\n$0\n\nYenidən yoxlamaq üçün Yenidən yoxla düyməsini,\nquraşdırmanı dayandırmaq üçün Dayandır düyməsini basın. +CantWrite="Yazıla bilmədi: " +CopyFailed=Köçürmə uğursuz oldu +CopyTo="Köçür: " +Registering="Qeyd edilir: " +Unregistering="Qeyd silinir: " +SymbolNotFound="Simvol tapılmadı: " +CouldNotLoad="Yüklənə bilmədi: " +CreateFolder="Qovluq yarat: " +CreateShortcut="Qısayol yarat: " +CreatedUninstaller="Silmə proqramı yaradıldı: " +Delete="Fayl sil: " +DeleteOnReboot="Açılışda sil: " +ErrorCreatingShortcut="Qısayol yaratma xətası: " +ErrorCreating="Yaratma xətası: " +ErrorDecompressing=Məlumatı açmada xəta! Quraşdırma faylı zədələnmiş ola bilər? +ErrorRegistering=DLL qeyd etmədə xəta +ExecShell="ExecShell: " +Exec="İşlət: " +Extract="Aç: " +ErrorWriting="Açma: Fayla yazmada xəta " +InvalidOpcode=Quraşdırma zədəlidir: Səhv opkod +NoOLE="OLE yoxdur: " +OutputFolder="Çıxış qovluğu: " +RemoveFolder="Qovluğu sil: " +RenameOnReboot="Açılışda adını dəyişdir: " +Rename="Adını dəyiş: " +Skipped="Yox sayıldı: " +CopyDetails=Təfərrüatları buferə köçür +LogInstall=Quraşdırma əməliyyatını qeyd et +Byte=B +Kilo=K +Mega=M +Giga=Q |