summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-be/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-be/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-be/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties')
-rw-r--r--l10n-be/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties18
1 files changed, 18 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-be/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties b/l10n-be/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties
new file mode 100644
index 0000000000..496bd5ebbf
--- /dev/null
+++ b/l10n-be/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+## Msg Mdn Report strings
+
+MsgMdnDisplayed = Заўвага: гэты квіток атрымання – толькі прызнанне, што ліст адлюстраваны на кампутары атрымальніка. Няма ніякай гарантыі, што атрымальнік прачытаў ці зразумеў змест ліста.\u0020
+MsgMdnDispatched = Ліст быў надрукаваны, адасланы факсам, ці перанакіраваны без адлюстравання атрымальніку. Няма ніякай гарантыі, што атрымальнік прачытае гэты ліст пазней.
+MsgMdnProcessed = Ліст быў апрацаваны паштовым спажыўцом атрымальніка без адлюстравання. Няма ніякай гарантыі, што атрымальнік прачытае гэты ліст пазней.
+MsgMdnDeleted = Ліст быў выдалены. Асоба, якой вы даслалі яго, магла ўбачыць яго ці не. Яна можа скасаваць выдаленне пазней і прачытаць ліст.
+MsgMdnDenied = Атрымальнік ліста не жадае дасылаць квіток атрымання назад да вас.
+MsgMdnFailed = Няўдача. Належны квіток атрымання не можа быць створаны ці дасланы да вас.
+MsgMdnMsgSentTo = Гэта квіток атрымання да ліста, які вы адаслалі да %S.
+MdnDisplayedReceipt = Квіток атрымання (адлюстраваны)
+MdnDispatchedReceipt = Квіток атрымання (адасланы)
+MdnProcessedReceipt = Квіток атрымання (апрацованы)
+MdnDeletedReceipt = Квіток атрымання (выдалены)
+MdnDeniedReceipt = Квіток атрымання (забаронены)
+MdnFailedReceipt = Квіток атрымання (няўдача)