diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-be/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-be/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties')
-rw-r--r-- | l10n-be/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties | 18 |
1 files changed, 18 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-be/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties b/l10n-be/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties new file mode 100644 index 0000000000..496bd5ebbf --- /dev/null +++ b/l10n-be/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +## Msg Mdn Report strings + +MsgMdnDisplayed = Заўвага: гэты квіток атрымання – толькі прызнанне, што ліст адлюстраваны на кампутары атрымальніка. Няма ніякай гарантыі, што атрымальнік прачытаў ці зразумеў змест ліста.\u0020 +MsgMdnDispatched = Ліст быў надрукаваны, адасланы факсам, ці перанакіраваны без адлюстравання атрымальніку. Няма ніякай гарантыі, што атрымальнік прачытае гэты ліст пазней. +MsgMdnProcessed = Ліст быў апрацаваны паштовым спажыўцом атрымальніка без адлюстравання. Няма ніякай гарантыі, што атрымальнік прачытае гэты ліст пазней. +MsgMdnDeleted = Ліст быў выдалены. Асоба, якой вы даслалі яго, магла ўбачыць яго ці не. Яна можа скасаваць выдаленне пазней і прачытаць ліст. +MsgMdnDenied = Атрымальнік ліста не жадае дасылаць квіток атрымання назад да вас. +MsgMdnFailed = Няўдача. Належны квіток атрымання не можа быць створаны ці дасланы да вас. +MsgMdnMsgSentTo = Гэта квіток атрымання да ліста, які вы адаслалі да %S. +MdnDisplayedReceipt = Квіток атрымання (адлюстраваны) +MdnDispatchedReceipt = Квіток атрымання (адасланы) +MdnProcessedReceipt = Квіток атрымання (апрацованы) +MdnDeletedReceipt = Квіток атрымання (выдалены) +MdnDeniedReceipt = Квіток атрымання (забаронены) +MdnFailedReceipt = Квіток атрымання (няўдача) |