diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-be/mail/chrome/messenger/viewSource.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-be/mail/chrome/messenger/viewSource.dtd | 84 |
1 files changed, 84 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-be/mail/chrome/messenger/viewSource.dtd b/l10n-be/mail/chrome/messenger/viewSource.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3fd2cffe44 --- /dev/null +++ b/l10n-be/mail/chrome/messenger/viewSource.dtd @@ -0,0 +1,84 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from content/viewSource.xul --> + +<!-- extracted from content/viewSource.xhtml --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.title) : DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY mainWindow.title "&brandFullName;"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifier) : DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY mainWindow.titlemodifier "&brandFullName;"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifierseparator) : DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY mainWindow.titlemodifierseparator " - "> +<!ENTITY mainWindow.preface "Зыходнік: "> + +<!ENTITY fileMenu.label "Файл"> +<!ENTITY fileMenu.accesskey "Ф"> +<!ENTITY savePageCmd.label "Захаваць старонку як…"> +<!ENTITY savePageCmd.accesskey "я"> +<!ENTITY savePageCmd.commandkey "S"> +<!ENTITY printCmd.label "Друкаваць…"> +<!ENTITY printCmd.accesskey "Д"> +<!ENTITY printCmd.commandkey "P"> +<!ENTITY closeCmd.label "Закрыць"> +<!ENTITY closeCmd.accesskey "З"> +<!ENTITY closeCmd.commandkey "W"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE : +textEnlarge.commandkey3, textReduce.commandkey2 and +textReset.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom. +If shift key is needed with your locale popular keyboard for them, +you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty. --> + +<!ENTITY textEnlarge.commandkey "+"> +<!ENTITY textEnlarge.commandkey2 "="> +<!ENTITY textEnlarge.commandkey3 ""> +<!ENTITY textReduce.commandkey "-"> +<!ENTITY textReduce.commandkey2 ""> +<!ENTITY textReset.commandkey "0"> +<!ENTITY textReset.commandkey2 ""> + +<!ENTITY goToLineCmd.label "Перайсці да радка…"> +<!ENTITY goToLineCmd.accesskey "П"> +<!ENTITY goToLineCmd.commandkey "l"> + +<!ENTITY viewMenu.label "Прагляд"> +<!ENTITY viewMenu.accesskey "П"> +<!ENTITY reloadCmd.label "Перазагрузіць"> +<!ENTITY reloadCmd.accesskey "П"> +<!ENTITY reloadCmd.commandkey "r"> +<!ENTITY menu_wrapLongLines.title "Пераносіць доўгія радкі"> +<!ENTITY menu_wrapLongLines.accesskey "П"> +<!ENTITY menu_highlightSyntax.label "Падфарбоўка сінтаксісу"> +<!ENTITY menu_highlightSyntax.accesskey "П"> +<!ENTITY menu_textSize.label "Памер тэксту"> +<!ENTITY menu_textSize.accesskey "П"> +<!ENTITY menu_textEnlarge.label "Павялічыць"> +<!ENTITY menu_textEnlarge.accesskey "П"> +<!ENTITY menu_textReduce.label "Паменшыць"> +<!ENTITY menu_textReduce.accesskey "П"> +<!ENTITY menu_textReset.label "Звычайны"> +<!ENTITY menu_textReset.accesskey "З"> + +<!ENTITY findOnCmd.label "Знайсці на гэтай старонцы…"> +<!ENTITY findOnCmd.accesskey "З"> +<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f"> +<!ENTITY findAgainCmd.label "Знайсці зноў"> +<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "з"> +<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g"> +<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3"> +<!ENTITY findSelectionCmd.commandkey "e"> + +<!ENTITY backCmd.label "Назад"> +<!ENTITY backCmd.accesskey "Н"> +<!ENTITY forwardCmd.label "Наперад"> +<!ENTITY forwardCmd.accesskey "Н"> +<!ENTITY goBackCmd.commandKey "["> +<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]"> + +<!ENTITY copyLinkCmd.label "Капіяваць адрас спасылкі"> +<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "с"> +<!ENTITY copyEmailCmd.label "Капіяваць адрас эл.пошты"> +<!ENTITY copyEmailCmd.accesskey "э"> |