diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-ca/suite/chrome/common/profile | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ca/suite/chrome/common/profile')
-rw-r--r-- | l10n-ca/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd | 23 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ca/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties | 12 |
2 files changed, 35 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ca/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd b/l10n-ca/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd new file mode 100644 index 0000000000..99ef7d878f --- /dev/null +++ b/l10n-ca/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ +<!-- -*- Mode: SGML; indent-tabs-mode: nil; -*- --> +<!-- + + This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Seleccioneu el perfil d'usuari"> +<!ENTITY profileManager.title "Gestor de perfils del &brandShortName;"> + +<!ENTITY manage.label "Gestiona els perfils…"> +<!ENTITY manage.accesskey "G"> +<!ENTITY select.label "Utilitza el perfil"> + +<!ENTITY availableProfiles.label "Perfils disponibles"> + +<!ENTITY introStart.label "Per accedir al vostre perfil personal, que conté els vostres missatges emmagatzemats, paràmetres i altra informació personal, trieu-lo de la llista, i feu clic a &start.label; per iniciar la vostra sessió."> +<!ENTITY introSwitch.label "Per canviar a un altre perfil, que conté els missatges emmagatzemats, paràmetres i altra informació personal, trieu-lo de la llista, i feu clic a &select.label; per començar a utilitzar-lo."> +<!ENTITY profileManagerText.label "El &brandShortName; emmagatzema informació dels vostres paràmetres, preferències, adreces d'interès, missatges emmagatzemats i altres elements de l'usuari en el vostre perfil."> + +<!ENTITY autoSelect.label "Utilitza aquest perfil per defecte"> +<!ENTITY autoSelect.accesskey "U"> + diff --git a/l10n-ca/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties b/l10n-ca/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties new file mode 100644 index 0000000000..905ba08266 --- /dev/null +++ b/l10n-ca/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +deleteLocked=El %S no pot suprimir el perfil «%S» perquè està en ús. +deleteProfile=Quan suprimiu un perfil, s'eliminarà de la llista de perfils disponibles i l'acció no es podrà desfer.\n\nTambé podeu triar suprimir els fitxers de dades del perfil, incloent-hi el vostre correu emmagatzemat, els paràmetres i els certificats. Aquesta opció suprimirà la carpeta «%S» i no es pot desfer.\n\nVoleu suprimir els fitxers de dades del perfil?\n\n + +manageTitle=Gestió dels perfils d'usuari +selectTitle=Selecció dels perfils d'usuari + +dirLocked=El %S no pot utilitzar el perfil «%S». Potser es troba en ús, no disponible o bé malmès.\n\nTrieu un altre perfil o creeu-ne un de nou. + |