summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-da/mail/messenger/addressbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-da/mail/messenger/addressbook
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-da/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl26
-rw-r--r--l10n-da/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl33
-rw-r--r--l10n-da/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl226
-rw-r--r--l10n-da/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl12
-rw-r--r--l10n-da/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl152
5 files changed, 449 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-da/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl b/l10n-da/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..deaaddad0b
--- /dev/null
+++ b/l10n-da/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+carddav-window-title = Ny CardDAV-adressebog
+
+carddav-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Fortsæt
+ .buttonaccesskeyaccept = F
+
+carddav-username-label =
+ .value = Brugernavn:
+ .accesskey = B
+carddav-location-label =
+ .value = Placering
+ .accesskey = P
+carddav-location =
+ .default-placeholder = URL eller værtsnavn på adressebogs-serveren
+
+carddav-loading = Henter indstillinger…
+carddav-known-incompatible = { $url } er kendt for at være inkompatibel med { -brand-short-name }.
+carddav-connection-error = Kunne ikke forbinde.
+carddav-none-found = Fandt ingen adressebøger at tilføje for den pågældende konto.
+carddav-already-added = Alle adressebøger for den pågældende konto er allerede tilføjet.
+
+carddav-available-books = Tilgængelige adressebøger:
diff --git a/l10n-da/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl b/l10n-da/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e5b59da5fb
--- /dev/null
+++ b/l10n-da/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+carddav-url-label =
+ .value = CardDAV-URL:
+ .accesskey = V
+
+carddav-refreshinterval-label =
+ .label = Synkroniser:
+ .accesskey = S
+
+# Variables:
+# $minutes (integer) - Number of minutes between address book synchronizations
+carddav-refreshinterval-minutes-value =
+ .label =
+ { $minutes ->
+ [one] hvert minut
+ *[other] hvert { $minutes }. minut
+ }
+
+# Variables:
+# $hours (integer) - Number of hours between address book synchronizations
+carddav-refreshinterval-hours-value =
+ .label =
+ { $hours ->
+ [one] hver time
+ *[other] hver { $hours }. time
+ }
+
+carddav-readonly-label =
+ .label = Skrivebeskyttet
+ .accesskey = k
diff --git a/l10n-da/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl b/l10n-da/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5972665e79
--- /dev/null
+++ b/l10n-da/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl
@@ -0,0 +1,226 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-addressbook-title = Adressebog
+
+## Toolbar
+
+about-addressbook-toolbar-new-address-book =
+ .label = Ny adressebog
+about-addressbook-toolbar-add-carddav-address-book =
+ .label = Tilføj CardDAV-adressebog
+about-addressbook-toolbar-add-ldap-address-book =
+ .label = Tilføj LDAP-adressebog
+about-addressbook-toolbar-new-contact =
+ .label = Ny kontakt
+about-addressbook-toolbar-new-list =
+ .label = Ny mailingliste
+about-addressbook-toolbar-import =
+ .label = Importer
+
+## Books
+
+all-address-books = Alle adressebøger
+
+about-addressbook-books-context-properties =
+ .label = Egenskaber
+about-addressbook-books-context-synchronize =
+ .label = Synkroniser
+about-addressbook-books-context-edit =
+ .label = Rediger
+about-addressbook-books-context-print =
+ .label = Udskriv…
+about-addressbook-books-context-export =
+ .label = Eksporter…
+about-addressbook-books-context-delete =
+ .label = Slet
+about-addressbook-books-context-remove =
+ .label = Fjern
+about-addressbook-books-context-startup-default =
+ .label = Standardmappe ved start
+
+about-addressbook-confirm-delete-book-title = Slet adressebog
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the address book to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-book = Er du sikker på, at du vil slette{ $name } og alle dens kontakter?
+about-addressbook-confirm-remove-remote-book-title = Fjern adressebog
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the remote address book to be removed.
+about-addressbook-confirm-remove-remote-book = Er du sikker på, at du vil fjerne { $name }?
+
+## Cards
+
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the address book that will be searched.
+about-addressbook-search =
+ .placeholder = Søg i { $name }
+about-addressbook-search-all =
+ .placeholder = Søg i alle adressebøger
+
+about-addressbook-sort-button2 =
+ .title = Listevisningsmuligheder
+
+about-addressbook-name-format-display =
+ .label = Vist navn
+about-addressbook-name-format-firstlast =
+ .label = Fornavn Efternavn
+about-addressbook-name-format-lastfirst =
+ .label = Efternavn, fornavn
+
+about-addressbook-sort-name-ascending =
+ .label = Sorter efter navn (A > Å)
+about-addressbook-sort-name-descending =
+ .label = Sorter efter navn (Å > A)
+about-addressbook-sort-email-ascending =
+ .label = Sorter efter mailadresse (A > Å)
+about-addressbook-sort-email-descending =
+ .label = Sorter efter mailadresse (Å > A)
+
+about-addressbook-horizontal-layout =
+ .label = Skift til vandret layout
+about-addressbook-vertical-layout =
+ .label = Skift til lodret layout
+
+## Card column headers
+## Each string is listed here twice, and the values should match.
+
+about-addressbook-column-header-generatedname = Navn
+about-addressbook-column-label-generatedname =
+ .label = { about-addressbook-column-header-generatedname }
+about-addressbook-column-header-emailaddresses = Mailadresser
+about-addressbook-column-label-emailaddresses =
+ .label = { about-addressbook-column-header-emailaddresses }
+about-addressbook-column-header-phonenumbers = Telefonnumre
+about-addressbook-column-label-phonenumbers =
+ .label = { about-addressbook-column-header-phonenumbers }
+about-addressbook-column-header-addresses = Adresser
+about-addressbook-column-label-addresses =
+ .label = { about-addressbook-column-header-addresses }
+about-addressbook-column-header-title = Titel
+about-addressbook-column-label-title =
+ .label = { about-addressbook-column-header-title }
+about-addressbook-column-header-department = Afdeling
+about-addressbook-column-label-department =
+ .label = { about-addressbook-column-header-department }
+about-addressbook-column-header-organization = Organisation
+about-addressbook-column-label-organization =
+ .label = { about-addressbook-column-header-organization }
+about-addressbook-column-header-addrbook = Adressebog
+about-addressbook-column-label-addrbook =
+ .label = { about-addressbook-column-header-addrbook }
+
+about-addressbook-cards-context-write =
+ .label = Skriv
+
+about-addressbook-confirm-delete-mixed-title = Slet kontakter og lister
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts and lists to be deleted. Always greater than 1.
+about-addressbook-confirm-delete-mixed = Er du sikker på, at du vil slette disse { $count } kontakter og lister?
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of lists to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-lists-title =
+ { $count ->
+ [one] Slet liste
+ *[other] Slet lister
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of lists to be deleted.
+# $name (String) - The name of the list to be deleted, if $count is 1.
+about-addressbook-confirm-delete-lists =
+ { $count ->
+ [one] Er du sikker på, at du vil slette listen { $name }?
+ *[other] Er du sikker på, at du vil slette disse { $count } lister?
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be removed.
+about-addressbook-confirm-remove-contacts-title =
+ { $count ->
+ [one] Fjern kontakt
+ *[other] Fjern kontakter
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be removed.
+# $name (String) - The name of the contact to be removed, if $count is 1.
+# $list (String) - The name of the list that contacts will be removed from.
+about-addressbook-confirm-remove-contacts =
+ { $count ->
+ [one] Er du sikker på, at du vil fjerne { $name } fra { $list }?
+ *[other] Er du sikker på, at du vil fjerne disse { $count } kontakter fra { $list }?
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-contacts-title =
+ { $count ->
+ [one] Slet kontakt
+ *[other] Slet kontakter
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be deleted.
+# $name (String) - The name of the contact to be deleted, if $count is 1.
+about-addressbook-confirm-delete-contacts =
+ { $count ->
+ [one] Er du sikker på, at du vil slette kontakten { $name }?
+ *[other] Er du sikker på, at du vil slette disse { $count } kontakter?
+ }
+
+## Card list placeholder
+## Shown when there are no cards in the list
+
+about-addressbook-placeholder-empty-book = Ingen tilgængelige kontakter
+about-addressbook-placeholder-new-contact = Ny kontakt
+about-addressbook-placeholder-search-only = Denne adressebog viser kun kontakter efter en søgning
+about-addressbook-placeholder-searching = Søger…
+about-addressbook-placeholder-no-search-results = Ingen kontakter fundet
+
+## Details
+
+about-addressbook-prefer-display-name = Foretræk visningsnavn frem for navnet i meddelelses-headeren
+
+about-addressbook-write-action-button = Skriv
+about-addressbook-event-action-button = Begivenhed
+about-addressbook-search-action-button = Søg
+
+about-addressbook-begin-edit-contact-button = Rediger
+about-addressbook-delete-edit-contact-button = Slet
+about-addressbook-cancel-edit-contact-button = Annuller
+about-addressbook-save-edit-contact-button = Gem
+
+about-addressbook-add-contact-to = Føj til:
+
+about-addressbook-details-email-addresses-header = Mailadresser
+about-addressbook-details-phone-numbers-header = Telefonnumre
+about-addressbook-details-addresses-header = Adresser
+about-addressbook-details-notes-header = Noter
+about-addressbook-details-other-info-header = Anden information
+
+about-addressbook-entry-type-work = Arbejde
+about-addressbook-entry-type-home = Hjem
+about-addressbook-entry-type-fax = Fax
+about-addressbook-entry-type-cell = Mobil
+about-addressbook-entry-type-pager = Personsøger
+
+about-addressbook-entry-name-birthday = Fødselsdag
+about-addressbook-entry-name-anniversary = Jubilæum
+about-addressbook-entry-name-title = Titel
+about-addressbook-entry-name-role = Rolle
+about-addressbook-entry-name-organization = Organisation
+about-addressbook-entry-name-website = Websted
+about-addressbook-entry-name-time-zone = Tidszone
+
+about-addressbook-unsaved-changes-prompt-title = Ugemte ændringer
+about-addressbook-unsaved-changes-prompt = Vil du gemme dine ændringer, inden du forlader redigeringsvisningen?
+
+# Photo dialog
+
+about-addressbook-photo-drop-target = Slip eller indsæt et billede her, eller klik for at vælge en fil.
+about-addressbook-photo-drop-loading = Indlæser billede...
+about-addressbook-photo-drop-error = Billedet kunne ikke indlæses.
+about-addressbook-photo-filepicker-title = Vælg en billedfil
+
+about-addressbook-photo-discard = Kassér eksisterende billede
+about-addressbook-photo-cancel = Fortryd
+about-addressbook-photo-save = Gem
+
+# Keyboard shortcuts
+
diff --git a/l10n-da/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl b/l10n-da/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2cbdad6eb4
--- /dev/null
+++ b/l10n-da/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+import-ab-csv-dialog-title = Importer adressebog fra tekstfil
+
+# $recordNumber (Number) - The current record number of the preview data.
+import-ab-csv-preview-record-number = Forhåndsvisning af dataimport for post { $recordNumber }
+
+import-ab-csv-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Importer
+ .buttonaccesskeyaccept = I
diff --git a/l10n-da/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl b/l10n-da/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1d31e12168
--- /dev/null
+++ b/l10n-da/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl
@@ -0,0 +1,152 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# Display Name
+
+vcard-displayname = Visningsnavn
+
+vcard-displayname-placeholder =
+ .placeholder = { vcard-displayname }
+
+# Type selection
+
+vcard-entry-type-label = Type
+
+vcard-entry-type-home = Hjem
+
+vcard-entry-type-work = Arbejde
+
+vcard-entry-type-none = Ingen
+
+vcard-entry-type-custom = Brugerdefineret
+
+# N vCard field
+
+vcard-name-header = Navn
+
+vcard-n-prefix = Præfiks
+
+vcard-n-add-prefix =
+ .title = Tilføj præfiks
+
+vcard-n-firstname = Fornavn
+
+vcard-n-add-firstname =
+ .title = Tilføj fornavn
+
+vcard-n-middlename = Mellemnavn
+
+vcard-n-add-middlename =
+ .title = Tilføj mellemnavn
+
+vcard-n-lastname = Efternavn
+
+vcard-n-add-lastname =
+ .title = Tilføj efternavn
+
+vcard-n-suffix = Suffiks
+
+vcard-n-add-suffix =
+ .title = Tilføj suffiks
+
+# Nickname
+
+# Email vCard field
+
+vcard-email-header = Mailadresser
+
+vcard-email-add = Tilføj mailadresse
+
+vcard-email-label = Mailadresse
+
+vcard-primary-email-label = Standard
+
+# URL vCard field
+
+vcard-url-header = Websteder
+
+vcard-url-add = Tilføj websted
+
+vcard-url-label = Websted
+
+# Tel vCard field
+
+vcard-tel-header = Telefonnumre
+
+vcard-tel-add = Tilføj telefonnummer
+
+vcard-tel-label = Telefonnummer
+
+# TZ vCard field
+
+vcard-tz-header = Tidszone
+
+vcard-tz-add = Tilføj tidszone
+
+# IMPP vCard field
+
+vcard-impp-add = Tilføj chat-konto
+
+vcard-impp-label = Chat-konto
+
+# BDAY and ANNIVERSARY vCard field
+
+vcard-bday-anniversary-header = Særlige datoer
+
+vcard-bday-anniversary-add = Tilføj særlig dato
+
+vcard-bday-label = Fødselsdag
+
+vcard-anniversary-label = Jubilæum
+
+vcard-date-day = Dag
+
+vcard-date-month = Måned
+
+vcard-date-year = År
+
+# ADR vCard field
+
+vcard-adr-header = Adresser
+
+vcard-adr-add = Tilføj adresse
+
+vcard-adr-label = Adresse
+
+vcard-adr-delivery-label = Leveringsetiket
+
+vcard-adr-street = Postadresse
+
+# Or "Locality"
+vcard-adr-locality = By
+
+# Or "Region"
+vcard-adr-region = Stat/provins
+
+# The term "ZIP code" only applies in USA. Most locales should use "Postal code" only.
+vcard-adr-code = Postnummer
+
+vcard-adr-country = Land
+
+# NOTE vCard field
+
+vcard-note-header = Noter
+
+vcard-note-add = Tilføj note
+
+# TITLE, ROLE and ORGANIZATION vCard fields
+
+vcard-org-header = Organisatoriske egenskaber
+
+vcard-org-add = Tilføj organisatoriske egenskaber
+
+vcard-org-title = Titel
+
+vcard-org-role = Rolle
+
+vcard-org-org = Organisation
+
+# Custom properties
+