diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-da/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-da/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl | 739 |
1 files changed, 739 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-da/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl b/l10n-da/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0f5c99de3c --- /dev/null +++ b/l10n-da/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl @@ -0,0 +1,739 @@ + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +e2e-intro-description = For at sende krypterede eller digitalt signerede meddelelser, skal du konfigurere en krypteringsteknologi, enten OpenPGP eller S/MIME. +e2e-intro-description-more = Vælg din personlige nøgle for at aktivere brugen af OpenPGP, eller dit personlige certifikat for at aktivere brugen af S/MIME. Du ejer selv den tilsvarende hemmelige nøgle til en personlig nøgle eller et certifikat. + +e2e-signing-description = Med en digital signatur kan modtagere af en meddelelse kontrollere, at meddelelsen kommer fra dig, og at dens indhold ikke er blevet ændret. Krypterede meddelelser er altid signeret. + +e2e-sign-message = + .label = Signer ukrypterede meddelelser + .accesskey = u + +e2e-disable-enc = + .label = Deaktiver kryptering for nye meddelelser + .accesskey = D +e2e-enable-enc = + .label = Aktiver kryptering for nye meddelelser + .accesskey = A +e2e-enable-description = Du kan deaktivere kryptering for individuelle meddelelser. + +e2e-advanced-section = Avancerede indstillinger +e2e-attach-key = + .label = Vedhæft min offentlige nøgle, når jeg tilføjer en OpenPGP digital signatur + .accesskey = f +e2e-encrypt-subject = + .label = Krypter OpenPGP-meddelelsers emne + .accesskey = K +e2e-encrypt-drafts = + .label = Opbevar meddelelseskladder i krypteret format + .accesskey = O + +openpgp-key-user-id-label = Konto / bruger-id +openpgp-keygen-title-label = + .title = Generer OpenPGP-nøgle +openpgp-cancel-key = + .label = Fortryd + .tooltiptext = Fortryd nøglegenerering +openpgp-key-gen-expiry-title = + .label = Nøgleudløb +openpgp-key-gen-expire-label = Nøgle udløber om +openpgp-key-gen-days-label = + .label = dage +openpgp-key-gen-months-label = + .label = måneder +openpgp-key-gen-years-label = + .label = år +openpgp-key-gen-no-expiry-label = + .label = Nøglen udløber ikke +openpgp-key-gen-key-size-label = Nøglestørrelse +openpgp-key-gen-console-label = Nøglegenerering +openpgp-key-gen-key-type-label = Nøgletype +openpgp-key-gen-key-type-rsa = + .label = RSA +openpgp-key-gen-key-type-ecc = + .label = ECC (Elliptic Curve) +openpgp-generate-key = + .label = Generer nøgle + .tooltiptext = Genererer en ny OpenPGP-kompatibel nøgle til kryptering og/eller signering +openpgp-advanced-prefs-button-label = + .label = Avanceret… +openpgp-keygen-desc = <a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">OBS: Nøglegenerering kan tage flere minutter.</a> Luk ikke programmet mens nøglegenereringen er i gang. Hvis du aktivt browser eller udfører diskintensive operationer, mens nøglegenereringen står på, fylder du ‘tilfældigheds-puljen’ op, hvilket får processen til at gå hurtigere. Du får besked, når nøglen er færdig. + +openpgp-key-created-label = + .label = Oprettet + +openpgp-key-expiry-label = + .label = Udløbsdato + +openpgp-key-id-label = + .label = Nøgle-id + +openpgp-cannot-change-expiry = Dette er en nøgle med en kompleks struktur. Ændring af udløbsdato understøttes ikke. + +openpgp-key-man-title = + .title = OpenPGP Nøgleadministration +openpgp-key-man-generate = + .label = Nye nøglepar + .accesskey = p +openpgp-key-man-gen-revoke = + .label = Tilbagekaldelsescertifikat + .accesskey = T +openpgp-key-man-ctx-gen-revoke-label = + .label = Generer & gem tilbagekaldelsescertifikat + +openpgp-key-man-file-menu = + .label = Fil + .accesskey = F +openpgp-key-man-edit-menu = + .label = Rediger + .accesskey = R +openpgp-key-man-view-menu = + .label = Vis + .accesskey = V +openpgp-key-man-generate-menu = + .label = Generer + .accesskey = G +openpgp-key-man-keyserver-menu = + .label = Nøgleserver + .accesskey = N + +openpgp-key-man-import-public-from-file = + .label = Importer offentlig(e) nøgle(r) fra fil + .accesskey = I +openpgp-key-man-import-secret-from-file = + .label = Importer hemmelig(e) nøgle(r) fra fil +openpgp-key-man-import-sig-from-file = + .label = Importer tilbagekaldelse(r) fra fil +openpgp-key-man-import-from-clipbrd = + .label = Importer nøgle(r) fra udklipsholderen + .accesskey = I +openpgp-key-man-import-from-url = + .label = Importer nøgle(r) fra URL + .accesskey = U +openpgp-key-man-export-to-file = + .label = Eksporter offentlig(e) nøgle(r) til fil + .accesskey = E +openpgp-key-man-send-keys = + .label = Send offentlig(e) nøgle(r) via mail + .accesskey = S +openpgp-key-man-backup-secret-keys = + .label = Sikkerhedskopier hemmelig(e) nøgle(r) til fil + .accesskey = h + +openpgp-key-man-discover-cmd = + .label = Find nøgler online + .accesskey = F +openpgp-key-man-discover-prompt = For at finde OpenPGP-nøgler online, enten på nøgleservere eller ved hjælp af WKD-protokollen, skal du indtaste en mailadresse eller et nøgle-id. +openpgp-key-man-discover-progress = Søger… + +openpgp-key-copy-key = + .label = Kopier offentlig nøgle + .accesskey = K + +openpgp-key-export-key = + .label = Eksporter offentlig nøgle til fil + .accesskey = E + +openpgp-key-backup-key = + .label = Sikkerhedskopier hemmelig nøgle til fil + .accesskey = h + +openpgp-key-send-key = + .label = Send offentlig nøgle via mail + .accesskey = S + +openpgp-key-man-copy-key-ids = + .label = + { $count -> + [one] Kopier nøgle-id til udklipsholderen + *[other] Kopier nøgle-id'er til udklipsholderen + } + .accesskey = n + +openpgp-key-man-copy-fprs = + .label = + { $count -> + [one] Kopier fingeraftryk til udklipsholderen + *[other] Kopier fingeraftryk til udklipsholderen + } + .accesskey = F + +openpgp-key-man-copy-to-clipboard = + .label = + { $count -> + [one] Kopier offentlig nøgle til udklipsholderen + *[other] Kopier offentlige nøgler til udklipsholderen + } + .accesskey = O + +openpgp-key-man-ctx-expor-to-file-label = + .label = Eksporter nøgler til fil + +openpgp-key-man-ctx-copy = + .label = Kopier + .accesskey = K + +openpgp-key-man-ctx-copy-fprs = + .label = + { $count -> + [one] Fingeraftryk + *[other] Fingeraftryk + } + .accesskey = F + +openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids = + .label = + { $count -> + [one] Nøgle-id + *[other] Nøgle-id'er + } + .accesskey = N + +openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys = + .label = + { $count -> + [one] Offentlig nøgle + *[other] Offentlige nøgler + } + .accesskey = O + +openpgp-key-man-close = + .label = Luk +openpgp-key-man-reload = + .label = Genindlæs nøglecache + .accesskey = G +openpgp-key-man-change-expiry = + .label = Rediger udløbsdato + .accesskey = e +openpgp-key-man-refresh-online = + .label = Opdater online + .accesskey = O +openpgp-key-man-ignored-ids = + .label = Mailadresser +openpgp-key-man-del-key = + .label = Slet nøgle(r) + .accesskey = l +openpgp-delete-key = + .label = Slet nøgle + .accesskey = l +openpgp-key-man-revoke-key = + .label = Tilbagekald nøgle + .accesskey = T +openpgp-key-man-key-props = + .label = Nøgleegenskaber + .accesskey = N +openpgp-key-man-key-more = + .label = Mere + .accesskey = M +openpgp-key-man-view-photo = + .label = Billed-id + .accesskey = B +openpgp-key-man-ctx-view-photo-label = + .label = Vis billed-id +openpgp-key-man-show-invalid-keys = + .label = Vis ugyldige nøgler + .accesskey = V +openpgp-key-man-show-others-keys = + .label = Vis nøgler fra andre personer + .accesskey = A +openpgp-key-man-user-id-label = + .label = Navn +openpgp-key-man-fingerprint-label = + .label = Fingeraftryk +openpgp-key-man-select-all = + .label = Vælg alle nøgler + .accesskey = A +openpgp-key-man-empty-tree-tooltip = + .label = Indtast søgeudtryk i feltet ovenfor +openpgp-key-man-nothing-found-tooltip = + .label = Ingen nøgler matcher dine søgeudtryk +openpgp-key-man-please-wait-tooltip = + .label = Vent mens nøglerne indlæses ... + +openpgp-key-man-filter-label = + .placeholder = Søg efter nøgler + +openpgp-key-man-select-all-key = + .key = A +openpgp-key-man-key-details-key = + .key = I + +openpgp-ign-addr-intro = Du accepterer at bruge denne nøgle til følgende valgte mailadresser: + +openpgp-key-details-doc-title = Nøgleegenskaber +openpgp-key-details-signatures-tab = + .label = Certificeringer +openpgp-key-details-structure-tab = + .label = Struktur +openpgp-key-details-uid-certified-col = + .label = Bruger-id / Certificeret af +openpgp-key-details-key-id-label = Nøgle-ID +openpgp-key-details-user-id3-label = Påstået nøgleejer +openpgp-key-details-id-label = + .label = Id +openpgp-key-details-key-type-label = Type +openpgp-key-details-key-part-label = + .label = Nøgledel + +openpgp-key-details-attr-ignored = Advarsel: Denne nøgle fungerer muligvis ikke som forventet, fordi nogle af dens egenskaber er usikre og kan blive ignoreret. +openpgp-key-details-attr-upgrade-sec = Du bør opgradere de usikre egenskaber. +openpgp-key-details-attr-upgrade-pub = Du bør bede ejeren af denne nøgle om at opgradere de usikre egenskaber. + +openpgp-key-details-upgrade-unsafe = + .label = Opgrader usikre egenskaber + .accesskey = p + +openpgp-key-details-upgrade-ok = Nøglen blev opgraderet. Du bør dele den opgraderede offentlige nøgle med dine korrespondenter. + +openpgp-key-details-algorithm-label = + .label = Algoritme +openpgp-key-details-size-label = + .label = Størrelse +openpgp-key-details-created-label = + .label = Oprettet +openpgp-key-details-created-header = Oprettet +openpgp-key-details-expiry-label = + .label = Udløb +openpgp-key-details-expiry-header = Udløb +openpgp-key-details-usage-label = + .label = Brug +openpgp-key-details-fingerprint-label = Fingeraftryk +openpgp-key-details-legend-secret-missing = For nøgler markeret med (!) er den hemmelige nøgle ikke tilgængelig. +openpgp-key-details-sel-action = + .label = Vælg handling... + .accesskey = V +openpgp-card-details-close-window-label = + .buttonlabelaccept = Luk +openpgp-acceptance-label = + .label = Din accept +openpgp-acceptance-rejected-label = + .label = Nej, afvis denne nøgle. +openpgp-acceptance-undecided-label = + .label = Ikke endnu, måske senere. +openpgp-acceptance-unverified-label = + .label = Ja, men jeg har ikke verificeret, at det er den rigtige nøgle. +openpgp-acceptance-verified-label = + .label = Ja, jeg har personligt bekræftet, at denne nøgle har det rigtige fingeraftryk. +key-accept-personal = + Til denne nøgle har du både den offentlige og den hemmelige del. Du kan bruge den som en personlig nøgle. + Hvis du har fået denne nøgle af en anden, skal du ikke bruge den som en personlig nøgle. +openpgp-personal-no-label = + .label = Nej, brug den ikke som min personlige nøgle. +openpgp-personal-yes-label = + .label = Ja, behandl denne nøgle som en personlig nøgle. + +openpgp-copy-cmd-label = + .label = Kopier + +## e2e encryption settings + +# $identity (String) - the email address of the currently selected identity +openpgp-description-no-key = { -brand-short-name } har ingen personlig OpenPGP-nøgle for <b>{ $identity }</b> + +# $count (Number) - the number of configured keys associated with the current identity +# $identity (String) - the email address of the currently selected identity +openpgp-description-has-keys = + { $count -> + [one] { -brand-short-name } fandt { $count } personlig OpenPGP-nøgle knyttet til <b>{ $identity }</b> + *[other] { -brand-short-name } fandt { $count } personlige OpenPGP-nøgler knyttet til <b>{ $identity }</b> + } + +# $key (String) - the currently selected OpenPGP key +openpgp-selection-status-have-key = Din nuværende konfiguration bruger nøgle-id <b>{ $key }</b> + +# $key (String) - the currently selected OpenPGP key +openpgp-selection-status-error = Din nuværende konfiguration bruger nøglen <b>{ $key }</b>, som er udløbet. + +openpgp-add-key-button = + .label = Tilføj nøgle... + .accesskey = T + +e2e-learn-more = Læs mere + +openpgp-keygen-success = OpenPGP-nøgle oprettet! + +openpgp-keygen-import-success = OpenPGP-nøgler importeret! + +openpgp-keygen-external-success = Eksternt GnuPG-nøgle-id gemt! + +## OpenPGP Key selection area + +openpgp-radio-none = + .label = Ingen + +openpgp-radio-none-desc = Benyt ikke OpenPGP til denne identitet. + +openpgp-radio-key-not-usable = Denne nøgle kan ikke bruges som en personlig nøgle, fordi den hemmelige nøgle mangler! +openpgp-radio-key-not-accepted = For at bruge denne nøgle, skal du godkende den som en personlig nøgle! +openpgp-radio-key-not-found = Denne nøgle kunne ikke findes! Hvis du vil bruge den, skal du importere den til { -brand-short-name }. + +# $key (String) - the expiration date of the OpenPGP key +openpgp-radio-key-expires = Udløber den: { $date } + +# $key (String) - the expiration date of the OpenPGP key +openpgp-radio-key-expired = Udløb den: { $date } + +openpgp-key-expires-within-6-months-icon = + .title = Nøglen udløber om mindre end 6 måneder + +openpgp-key-has-expired-icon = + .title = Nøgle udløbet + +openpgp-key-expand-section = + .tooltiptext = Flere oplysninger + +openpgp-key-revoke-title = Tilbagekald nøgle + +openpgp-key-edit-title = Skift OpenPGP-nøgle + +openpgp-key-edit-date-title = Forlæng udløbsdato + +openpgp-manager-description = Brug OpenPGP Nøgleaministration for at se og administrere offentlige nøgler fra dine korrespondenter og alle andre nøgler, der ikke er anført ovenfor. + +openpgp-manager-button = + .label = OpenPGP Nøgleadministration + .accesskey = N + +openpgp-key-remove-external = + .label = Fjern eksternt nøgle-id + .accesskey = E + +key-external-label = Ekstern GnuPG-nøgle + +# Strings in keyDetailsDlg.xhtml +key-type-public = offentlig nøgle +key-type-primary = primærnøgle +key-type-subkey = undernøgle +key-type-pair = nøglepar (hemmelig nøgle og offentlig nøgle) +key-expiry-never = aldrig +key-usage-encrypt = Krypter +key-usage-sign = Signer +key-usage-certify = Certificer +key-usage-authentication = Godkendelse +key-does-not-expire = Nøglen udløber ikke +key-expired-date = Nøglen udløb den { $keyExpiry } +key-expired-simple = Nøglen er udløbet +key-revoked-simple = Nøglen er blevet tilbagekaldt +key-do-you-accept = Accepterer du, at denne nøgle bruges til verificering af digitale signaturer og kryptering af meddelelser? +key-verification = Bekræft nøglens fingeraftryk gennem en sikker kommunikationskanal (ikke e-mail) for at sikre dig, at nøglen faktisk tilhører { $addr }. + +# Strings enigmailMsgComposeOverlay.js +cannot-use-own-key-because = Kunne ikke sende meddelelsen, fordi der er et problem med din personlige nøgle. { $problem } +cannot-encrypt-because-missing = Kunne ikke sende denne meddelelse med end to end-kryptering, fordi der er problemer med nøglerne for følgende modtagere: { $problem } +window-locked = Skrivevinduet er låst; afsendelse annulleret + +# Strings in mimeDecrypt.jsm +mime-decrypt-encrypted-part-concealed-data = Dette er en krypteret meddelelsesdel. Du skal åbne det i et separat vindue ved at klikke på den vedhæftede fil. + +# Strings in keyserver.jsm +keyserver-error-aborted = Afbrudt +keyserver-error-unknown = Der opstod en ukendt fejl +keyserver-error-server-error = Nøgleserveren rapporterede en fejl. +keyserver-error-import-error = Kunne ikke importere den downloadede nøgle. +keyserver-error-unavailable = Nøgleserveren er ikke tilgængelig. +keyserver-error-security-error = Nøgleserveren understøtter ikke krypteret adgang. +keyserver-error-certificate-error = Nøgleserverens certifikat er ikke gyldigt. +keyserver-error-unsupported = Nøgleserveren understøttes ikke. + +# Strings in mimeWkdHandler.jsm +wkd-message-body-req = + Din mailudbyder behandlede din anmodning om at uploade din offentlige nøgle til OpenPGP Web Key Directory. + Bekræft for at fuldføre udgivelsen af din offentlige nøgle. +wkd-message-body-process = + Denne mail er relateret til den den automatiske procedure for upload af din offentlige nøgle til OpenPGP Web Key Directory. + Du behøver ikke at foretage dig noget på nuværende tidspunkt. + +# Strings in persistentCrypto.jsm +converter-decrypt-body-failed = + Kunne ikke dekryptere meddelelsen med emnet + { $subject }. + Vil du prøve igen med et andet adgangsudtryk, eller vil du springe meddelelsen over? + +# Strings filters.jsm +filter-folder-required = Du skal vælge en destinationsmappe. +filter-decrypt-move-warn-experimental = + Advarsel - filterhandlingen "Dekrypter permanent" kan føre til ødelagte meddelelser. + Vi anbefaler kraftigt, at du først prøver filteret "Opret dekrypteret kopi", tester resultatet omhyggeligt og først begynder at bruge dette filter, når du er tilfreds med resultatet. +filter-term-pgpencrypted-label = OpenPGP-krypteret +filter-key-required = Du skal vælge en modtagernøgle. +filter-key-not-found = Kunne ikke finde en krypteringsnøgle til ‘{ $desc }’. +filter-warn-key-not-secret = + Advarsel - filterhandlingen "Krypter til nøgle" erstatter modtagerne. + Hvis du ikke har den hemmelige nøgle til '{ $desc }', kan du ikke længere læse disse mails. + +# Strings filtersWrapper.jsm +filter-decrypt-move-label = Dekrypter permanent (OpenPGP) +filter-decrypt-copy-label = Opret dekrypteret kopi (OpenPGP) +filter-encrypt-label = Krypter til nøgle (OpenPGP) + +# Strings in enigmailKeyImportInfo.js +import-info-title = + .title = Succes! Nøgler importeret +import-info-bits = Bits +import-info-created = Oprettet +import-info-fpr = Fingeraftryk +import-info-details = Se detaljer og administrer nøgleaccept +import-info-no-keys = Ingen nøgler importeret. + +# Strings in enigmailKeyManager.js +import-from-clip = Vil du importere nøgler fra udklipsholderen? +import-from-url = Download offentlig nøgle fra denne URL: +copy-to-clipbrd-failed = Kunne ikke kopiere de(n) valgte nøgle(r) til udklipsholderen. +copy-to-clipbrd-ok = Nøgle(r) kopieret til udklipsholder +delete-secret-key = + ADVARSEL: Du er ved at slette en hemmelig nøgle! + + Hvis du sletter din hemmelige nøgle, vil du ikke længere kunne dekryptere meddelelser, der er krypteret til den nøgle, og du vil heller ikke kunne tilbagekalde den. + + Vil du virkelig slette BÅDE den hemmelige nøgle og den offentlige nøgle + '{ $userId }'? +delete-mix = + ADVARSEL: Du er ved at slette hemmelige nøgler! + Hvis du sletter din hemmelige nøgle, vil du ikke længere kunne dekryptere meddelelser, der er krypteret til den nøgle. + Vil du virkelig slette BÅDE den valgte hemmelige og offentlige nøgle? +delete-pub-key = + Vil du slette den offentlige nøgle + '{ $userId }'? +delete-selected-pub-key = Vil du slette de offentlige nøgler? +refresh-all-question = Du valgte ikke nogen nøgle. Vil du opdatere ALLE nøgler? +key-man-button-export-sec-key = Eksporter &hemmelige nøgler +key-man-button-export-pub-key = Eksporter kun &offentlige nøgler +key-man-button-refresh-all = &Opdater alle nøgler +key-man-loading-keys = Indlæser nøgler, vent venligst... +ascii-armor-file = ASCII Armored-filer (*.asc) +no-key-selected = Du skal vælge mindst én nøgle for at udføre den valgte handling +export-to-file = Eksporter offentlig nøgle til fil +export-keypair-to-file = Eksporter hemmelig og offentlig nøgle til fil +export-secret-key = Vil du medtage den hemmelige nøgle i den gemte OpenPGP-nøglefil? +save-keys-ok = Nøglerne blev gemt korrekt. +save-keys-failed = Kunne ikke gemme nøglerne +default-pub-key-filename = Eksporterede-offentlige-nøgler +default-pub-sec-key-filename = Sikkerhedskopi-af-hemmelige-nøgler +refresh-key-warn = Advarsel: Afhængigt af antallet af nøgler og din forbindelseshastighed, kan opdatering af alle nøgler tage ganske lang tid! +preview-failed = Kan ikke læse den offentlige nøglefil. +general-error = Fejl: { $reason } +dlg-button-delete = &Slet + +## Account settings export output + +openpgp-export-public-success = <b>Offentlig nøgle eksporteret!</b> +openpgp-export-public-fail = <b>Den valgte offentlige nøgle kunne ikke eksporteres!</b> + +openpgp-export-secret-success = <b>Hemmelig nøgle blev eksporteret!</b> +openpgp-export-secret-fail = <b>Den valgte hemmelige nøgle kunne ikke eksporteres!</b> + +# Strings in keyObj.jsm +key-ring-pub-key-revoked = Nøglen { $userId } (nøgle-id { $keyId }) er tilbagekaldt. +key-ring-pub-key-expired = Nøglen { $userId } (nøgle-id { $keyId }) er udløbet. +key-ring-no-secret-key = Det ser ikke ud til, at du har den hemmelige nøgle til { $userId } (nøgle-id { $keyId }) på din nøglering; du kan ikke bruge nøglen til signering. +key-ring-pub-key-not-for-signing = Nøglen { $userId } (nøgle-id { $keyId }) kan ikke bruges til signering. +key-ring-pub-key-not-for-encryption = Nøglen { $userId } (nøgle-id { $keyId }) kan ikke bruges til kryptering. +key-ring-sign-sub-keys-revoked = Alle signeringsundernøgler på nøglen { $userId } (nøgle-id { $keyId }) er tilbagekaldt. +key-ring-sign-sub-keys-expired = Alle signeringsundernøgler på nøglen { $userId } (nøgle-id { $keyId }) er udløbet. +key-ring-enc-sub-keys-revoked = Alle krypteringsundernøgler på nøglen { $userId } (nøgle-id { $keyId }) er tilbagekaldt. +key-ring-enc-sub-keys-expired = Alle krypteringsundernøgler på nøglen { $userId } (nøgle-id { $keyId }) er udløbet. + +# Strings in gnupg-keylist.jsm +keyring-photo = Billede +user-att-photo = Brugerattribut (JPEG-billede) + +# Strings in key.jsm +already-revoked = Denne nøgle er allerede blevet tilbagekaldt. + +# $identity (String) - the id and associated user identity of the key being revoked +revoke-key-question = + Du er ved at tilbagekalde nøglen '{ $identity }'. + Du vil ikke længere kunne underskrive med denne nøgle, og når den er distribueret, kan andre ikke længere kryptere med den nøgle. Du kan stadig bruge nøglen til at dekryptere gamle meddelelser. + Ønsker du at fortsætte? + +# $keyId (String) - the id of the key being revoked +revoke-key-not-present = + Du har ingen nøgle (0x { $keyId }), der matcher dette tilbagekaldelsescertifikat! + Hvis du har mistet din nøgle, skal du importere den (fx fra en nøgleserver), inden du importerer tilbagekaldelsescertifikatet! + +# $keyId (String) - the id of the key being revoked +revoke-key-already-revoked = Nøglen 0x{ $keyId } er allerede tilbagekaldt. + +key-man-button-revoke-key = &Tilbagekald nøgle + +openpgp-key-revoke-success = Nøglen blev tilbagekaldt. + +after-revoke-info = + Nøglen er blevet tilbagekaldt. + Del denne offentlige nøgle igen ved at sende den via mail eller ved at uploade den til nøgleservere for at fortælle andre, at du har tilbagekaldt din nøgle. + Så andre personers programmer registrerer tilbagekaldelsen, stopper de med at bruge din gamle nøgle. + Hvis du bruger en ny nøgle til den samme mailadresse, og du vedhæfter den nye offentlige nøgle til mails, du sender, inkluderes oplysninger om din tilbagekaldte gamle nøgle automatisk. + +# Strings in keyRing.jsm & decryption.jsm +key-man-button-import = &Importer + +delete-key-title = Slet OpenPGP-nøgle + +delete-external-key-title = Fjern den eksterne GnuPG-nøgle + +delete-external-key-description = Ønsker du at fjerne dette eksterne GnuPG-nøgle-id? + +key-in-use-title = OpenPGP-nøgle i brug + +delete-key-in-use-description = Kan ikke fortsætte! Den nøgle, du vil slette, bruges i øjeblikket af denne identitet. Vælg en anden nøgle, eller vælg ingen og prøv igen. + +revoke-key-in-use-description = Kan ikke fortsætte! Den nøgle, du vil tilbagekalde, bruges i øjeblikket af denne identitet. Vælg en anden nøgle, eller vælg ingen og prøv igen. + +# Strings used in errorHandling.jsm +key-error-key-spec-not-found = Mailadressen '{ $keySpec }' matcher ingen nøgle på din nøglering. +key-error-key-id-not-found = Det konfigurerede nøgle-id '{ $keySpec }' kan ikke findes på din nøglering. +key-error-not-accepted-as-personal = Du har ikke bekræftet, at nøglen med id'et '{ $keySpec }' er din personlige nøgle. + +# Strings used in enigmailKeyManager.js & windows.jsm +need-online = Den valgte funktion er ikke tilgængelig i offline-tilstand. Gå online og prøv igen. + +# Strings used in keyRing.jsm & keyLookupHelper.jsm +no-key-found2 = Vi kunne ikke finde nogen brugbar nøgle, der matchede de angivne søgekriterier. +no-update-found = Du har allerede de nøgler, der blev fundet online. + +# Strings used in keyRing.jsm & GnuPGCryptoAPI.jsm +fail-key-extract = Fejl - kommandoen til nøgleudtrækning mislykkedes + +# Strings used in keyRing.jsm +fail-cancel = Fejl - Nøglemodtagelse annulleret af brugeren +not-first-block = Fejl - Første OpenPGP-blok ikke offentlig nøgleblok +import-key-confirm = Importer offentlig(e) nøgle(r) indlejret i meddelelsen? +fail-key-import = Fejl - nøgleimport mislykkedes +file-write-failed = Kunne ikke skrive til filen { $output } +no-pgp-block = Fejl - Ingen gyldig beskyttet OpenPGP-datablok fundet +confirm-permissive-import = Import mislykkedes. Den nøgle, du prøver at importere, kan være beskadiget eller bruge ukendte attributter. Vil du prøve at importere de korrekte dele? Dette kan resultere i import af ufuldstændige og ubrugelige nøgler. + +# Strings used in trust.jsm +key-valid-unknown = ukendt +key-valid-invalid = ugyldig +key-valid-disabled = deaktiveret +key-valid-revoked = tilbagekaldt +key-valid-expired = udløbet +key-trust-untrusted = upålidelig +key-trust-marginal = marginal +key-trust-full = pålidelig +key-trust-ultimate = ultimativ +key-trust-group = (gruppe) + +# Strings used in commonWorkflows.js +import-key-file = Importer OpenPGP-nøglefil +import-rev-file = Importer OpenPGP-tilbagekaldelsesfil +gnupg-file = GnuPG-filer +import-keys-failed = Import af nøgler mislykkedes +passphrase-prompt = Indtast adgangsudtrykket, der låser følgende nøgle op: { $key } +file-to-big-to-import = Denne fil er for stor. Undlad at importere mange nøgler på én gang. + +# Strings used in enigmailKeygen.js +save-revoke-cert-as = Opret & gem tilbagekaldelsescertifikat +revoke-cert-ok = Tilbagekaldelsescertifikatet er oprettet. Du kan bruge det til at ugyldiggøre din offentlige nøgle, fx hvis du mister din hemmelige nøgle. +revoke-cert-failed = Tilbagekaldelsescertifikatet kunne ikke oprettes. +gen-going = Nøglegenerering allerede i gang! +keygen-missing-user-name = Der er ikke angivet noget navn for den valgte konto/identitet. Indtast venligst en værdi i feltet "Dit navn" i kontoindstillingerne. +expiry-too-short = Din nøgle skal være gyldig i mindst en dag. +expiry-too-long = Du kan ikke oprette en nøgle, der udløber om mere end 100 år. +key-confirm = Generer offentlig og hemmelig nøgle til ‘{ $id }’? +key-man-button-generate-key = &Generer nøgle +key-abort = Afbryd nøglegenerering? +key-man-button-generate-key-abort = &Afbryd nøglegenerering +key-man-button-generate-key-continue = &Fortsæt nøglegenerering + +# Strings used in enigmailMessengerOverlay.js + +failed-decrypt = Fejl - dekryptering mislykkedes +fix-broken-exchange-msg-failed = Denne meddelelse kunne ikke repareres. + +attachment-no-match-from-signature = Kunne ikke matche signaturfilen '{ $attachment }' til en vedhæftet fil +attachment-no-match-to-signature = Kunne ikke matche vedhæftet fil ‘{ $attachment }’ til en signaturfil +signature-verified-ok = Signaturen for vedhæftet fil { $attachment } blev bekræftet +signature-verify-failed = Signaturen for vedhæftet fil { $attachment } kunne ikke bekræftes +decrypt-ok-no-sig = + Advarsel + Dekryptering lykkedes, men signaturen kunne ikke bekræftes +msg-ovl-button-cont-anyway = &Fortsæt alligevel +enig-content-note = *Vedhæftede filer til denne meddelelse er hverken underskrevet eller krypteret* + +# Strings used in enigmailMsgComposeOverlay.js +msg-compose-button-send = &Send meddelelse +msg-compose-details-button-label = Detaljer… +msg-compose-details-button-access-key = D +send-aborted = Afsendelse afbrudt. +key-not-trusted = Ikke nok tillid til nøglen ‘{ $key }’ +key-not-found = Nøglen ‘{ $key }’ ikke fundet +key-revoked = Nøglen ‘{ $key }’ tilbagekaldt +key-expired = Nøglen ‘{ $key }’ udløbet +msg-compose-internal-error = Der er opstået en intern fejl. +keys-to-export = Vælg OpenPGP-nøgler, der skal indsættes +msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP = + Meddelelsen du svarer på, indeholdt både ukrypterede og krypterede dele. Hvis afsenderen ikke oprindeligt kunne dekryptere nogle dele af meddelelsen, afslører du muligvis fortrolige oplysninger, som afsenderen ikke oprindeligt kunne dekryptere selv. + Overvej at fjerne al citeret tekst fra dit svar til denne afsender. +msg-compose-cannot-save-draft = Fejl under lagring af kladde +msg-compose-partially-encrypted-short = Pas på ikke at afsløre følsomme oplysninger - delvist krypteret mail. +quoted-printable-warn = + Du har aktiveret 'quoted-printable'-kodning til afsendelse af meddelelser. Dette kan resultere i forkert dekryptering og/eller verifikation af din meddelelse. + Ønsker du at deaktivere afsendelse af 'quoted-printable'-meddelelser nu? +minimal-line-wrapping = + Du har indstillet linjeombrydning til { $width } tegn. For korrekt kryptering og/eller signering skal denne værdi være mindst 68. + Ønsker du at ændre linjeombrydning til 68 tegn nu? +sending-news = + Krypteret sendehandling blev afbrudt. + Denne meddelelse kan ikke krypteres, fordi den indeholder nyhedsgruppemodtagere. Send beskeden igen uden kryptering. +send-to-news-warning = + Advarsel: Du er ved at sende en krypteret mail til en nyhedsgruppe. + Dette frarådes, fordi det kun giver mening, hvis alle medlemmer af gruppen kan dekryptere meddelelsen, dvs. meddelelsen skal krypteres med nøglerne til alle gruppedeltagere. Send kun denne meddelelse, hvis du ved præcis, hvad du laver. + Fortsæt? +save-attachment-header = Gem dekrypteret vedhæftet fil +possibly-pgp-mime = Mulig PGP/MIME-krypteret eller underskrevet meddelelse; brug funktionen 'Dekrypter/Verificer' for at verificere +cannot-send-sig-because-no-own-key = Kan ikke signere denne meddelelse digitalt, fordi du endnu ikke har konfigureret end to end-kryptering for <{ $key }> +cannot-send-enc-because-no-own-key = Kan ikke sende denne meddelelse krypteret, fordi du endnu ikke har konfigureret end to end-kryptering for <{ $key }> + +# Strings used in decryption.jsm +do-import-multiple = + Importer følgende nøgler? + { $key } +do-import-one = Importer { $name } ({ $id })? +cant-import = Fejl ved import af offentlig nøgle +unverified-reply = Indrykket meddelelsesdel (svar) er sandsynligvis ændret +key-in-message-body = En nøgle blev fundet i meddelelsesteksten. Klik på 'Importer nøgle' for at importere nøglen +sig-mismatch = Fejl - Uoverensstemmelse i signatur +invalid-email = Fejl - ugyldig mailadresse +attachment-pgp-key = + Den vedhæftede fil '{ $name }', du åbner, ser ud til at være en OpenPGP-nøglefil. + Klik på 'Importer' for at importere de indeholdte nøgler eller 'Vis' for at få vist filindholdet i et browservindue +dlg-button-view = &Vis + +# Strings used in enigmailMsgHdrViewOverlay.js +decrypted-msg-with-format-error = Dekrypteret meddelelse (gendannet ødelagt PGP-mailformat, sandsynligvis forårsaget af en gammel Exchange-server. Resultatet er derfor muligvis ikke er perfekt) + +# Strings used in encryption.jsm +not-required = Fejl - ingen kryptering påkrævet + +# Strings used in windows.jsm +no-photo-available = Intet billede tilgængeligt +error-photo-path-not-readable = Fotostien ‘{ $photo }’ kan ikke læses +debug-log-title = OpenPGP fejllog + +# Strings used in dialog.jsm +repeat-prefix = Denne advarsel gentages { $count } +repeat-suffix-singular = gang mere. +repeat-suffix-plural = gange mere. +no-repeat = Denne advarsel vises ikke igen. +dlg-keep-setting = Husk mit svar og spørg mig ikke igen +dlg-button-ok = &OK +dlg-button-close = &Luk +dlg-button-cancel = &Annuller +dlg-no-prompt = Vis ikke denne dialogboks igen. +enig-prompt = OpenPGP-prompt +enig-confirm = OpenPGP-bekræftelse +enig-alert = OpenPGP-advarsel +enig-info = OpenPGP-oplysninger + +# Strings used in persistentCrypto.jsm +dlg-button-retry = &Forsøg igen +dlg-button-skip = &Spring over + +# Strings used in enigmailMsgBox.js +enig-alert-title = + .title = OpenPGP-advarsel |