diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-el/mail/chrome/overrides | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-el/mail/chrome/overrides')
-rw-r--r-- | l10n-el/mail/chrome/overrides/netError.dtd | 202 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-el/mail/chrome/overrides/profileDowngrade.dtd | 20 |
2 files changed, 222 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-el/mail/chrome/overrides/netError.dtd b/l10n-el/mail/chrome/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c223045d77 --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/chrome/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,202 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "Πρόβλημα φόρτωσης σελίδας"> +<!ENTITY retry.label "Δοκιμή ξανά"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.title "Αδυναμία σύνδεσης"> +<!ENTITY connectionFailure.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.title "Αυτή η διεύθυνση είναι περιορισμένη"> +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY dnsNotFound.title "Δεν βρέθηκε ο διακομιστής"> +<!ENTITY dnsNotFound.longDesc " +<ul> + <li>Ελέγξτε τη διεύθυνση για τυχόν ορθογραφικά λάθη, όπως + <strong>ww</strong>.example.com αντί για + <strong>www</strong>.example.com</li> + <li>Αν δεν μπορείτε να φορτώσετε καμία σελίδα, ελέγξτε τη σύνδεση του υπολογιστή σας + στο δίκτυο.</li> + <li>Αν ο υπολογιστής ή το δίκτυό σας προστατεύονται από τείχος προστασίας ή διακομιστή μεσολάβησης, βεβαιωθείτε + ότι επιτρέπεται στο &brandShortName; η πρόσβαση στο διαδίκτυο.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY fileNotFound.title "Το αρχείο δεν βρέθηκε"> +<!ENTITY fileNotFound.longDesc " +<ul> + <li>Ελέγξτε το όνομα του αρχείου για εσφαλμένα κεφαλαία ή άλλα ορθογραφικά λάθη.</li> + <li>Ελέγξτε αν το αρχείο έχει μετακινηθεί, μετονομαστεί ή διαγραφεί.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.title "Άρνηση πρόσβασης στο αρχείο"> +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc " +<ul> + <li>Ενδέχεται να έχει διαγραφεί, μετακινηθεί, ή να μην επιτρέπεται η πρόσβαση λόγω των δικαιωμάτων του αρχείου.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY generic.title "Ωχ!"> +<!ENTITY generic.longDesc " +<p>Το &brandShortName; δεν μπορεί να φορτώσει αυτή τη σελίδα για κάποιο λόγο.</p> +"> + +<!ENTITY malformedURI.title "Η διεύθυνση δεν είναι έγκυρη"> +<!ENTITY malformedURI.longDesc " +<ul> + <li>Οι διεύθυνσεις στον ιστό συνήθως γράφονται όπως + <strong>http://www.example.com/</strong></li> + <li>Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείται δεξιές slashes (i.e. + <strong>/</strong>).</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY netInterrupt.title "Η σύνδεση διακόπηκε"> +<!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY notCached.title "Το έγγραφο έληξε"> +<!ENTITY notCached.longDesc '<p>Το ζητούμενο έγγραφο δεν είναι πλέον διαθέσιμο στην κρυφή μνήμη.</p><ul><li>Ως μέτρο ασφαλείας, το &brandShortName; δεν ζητά εκ νέου ευαίσθητα έγγραφα.</li><li>Κάντε κλικ στο "Δοκιμή ξανά" για εκ νέου απαίτηση του εγγράφου από την ιστοσελίδα.</li></ul>'> + +<!ENTITY netOffline.title "Λειτουργία εκτός σύνδεσης"> +<!ENTITY netOffline.longDesc2 " +<ul> + <li>Πατήστε το "Δοκιμή ξανά" για εναλλαγή σε λειτουργία εντός σύνδεσης και εκ νέου φόρτωση της σελίδας.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY contentEncodingError.title "Σφάλμα κωδικοποίησης περιεχομένου"> +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc " +<ul> + <li>Παρακαλώ επικοινωνήστε με τους ιδιοκτήτες του ιστοτόπου για να τους ενημερώσετε σχετικά με αυτό το πρόβλημα.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY unsafeContentType.title "Μη ασφαλής τύπος αρχείου"> +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc " +<ul> + <li>Παρακαλώ επικοινωνήστε με τους ιδιοκτήτες του ιστοτόπου για να τους ενημερώσετε σχετικά με αυτό το πρόβλημα.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY netReset.title "Έγινε επαναφορά της σύνδεσης"> +<!ENTITY netReset.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY netTimeout.title "Υπέρβαση ορίου χρόνου σύνδεσης"> +<!ENTITY netTimeout.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Δεν έγινε κατανοητή η διεύθυνση"> +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc " +<ul> + <li>Ίσως να χρειάζεται να εγκαταστήσετε κάποιο άλλο πρόγραμμα για να ανοίξετε αυτή τη διεύθυνση.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Ο διακομιστής μεσολάβησης αρνείται συνδέσεις"> +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc " +<ul> + <li>Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του διακομιστή μεσολάβησης για να βεβαιωθείτε ότι είναι σωστές.</li> + <li>Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του δικτύου σας για να βεβαιωθείτε ότι ο διακομιστής μεσολάβησης + λειτουργεί.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Αδυναμία εύρεσης διακομιστή μεσολάβησης"> +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc " +<ul> + <li>Ελέγξτε τις ρυθμίσεις διακομιστή μεσολάβησης για να επιβεβαιώσετε ότι είναι σωστές.</li> + <li>Ελέγξτε αν ο υπολογιστής σας διαθέτει λειτουργική σύνδεση δικτύου.</li> + <li>Αν ο υπολογιστής ή το δίκτυό σας προστατεύονται από τείχος προστασίας ή διακομιστή μεσολάβησης, βεβαιωθείτε + ότι επιτρέπεται στο &brandShortName; η πρόσβαση στο διαδίκτυο.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY redirectLoop.title "Η σελίδα δεν ανακατευθύνει σωστά"> +<!ENTITY redirectLoop.longDesc " +<ul> + <li>Αυτό μπορεί το πρόβλημα να προέρχεται από την απενεργοποίηση ή την άρνηση + cookies.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY unknownSocketType.title "Απρόσμενη απάντηση από τον διακομιστή"> +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc " +<ul> + <li>Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκατεστημένο το Personal Security Manager.</li> + <li>Αυτό μπορεί να προέρχεται από μια μη-τυπική ρύθμιση του διακομιστή.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY nssFailure2.title "Αποτυχία ασφαλούς σύνδεσης"> +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 " +<ul> + <li>Η σελίδα που προσπαθείτε να προβάλετε δεν μπορεί να εμφανιστεί επειδή δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση της αυθεντικότητα των ληφθέντων δεδομένων.</li> + <li>Παρακαλώ επικοινωνήστε με τους ιδιοκτήτες του ιστοτόπου για να τους ενημερώσετε σχετικά με αυτό το πρόβλημα.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY nssBadCert.title "Αποτυχία ασφαλούς σύνδεσης"> +<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 " +<ul> + <li>Μπορεί να υπάρχει πρόβλημα με τις ρυθμίσεις του διακομιστής ή κάποιος προσπαθεί να μιμηθεί κακόβουλα +τον διακομιστή.</li> + <li>Αν έχετε συνδεθεί ξανά στο παρελθόν με αυτόν τον διακομιστή, το σφάλμα μπορεί να είναι προσωρινό,\ +και μπορείτε να προσπαθήσετε ξανά.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY sharedLongDesc " +<ul> + <li>Ο ιστότοπος ενδέχεται να είναι προσωρινά μη διαθέσιμος ή πολύ απασχολημένος. Δοκιμάστε ξανά + σε λίγο.</li> + <li>Αν δεν μπορείτε να φορτώσετε καμία σελίδα, ελέγξτε τη σύνδεση δικτύου + του υπολογιστή σας.</li> + <li>Αν ο υπολογιστής ή το δίκτυό σας προστατεύονται από τείχος προστασίας ή διακομιστή μεσολάβησης, βεβαιωθείτε + ότι επιτρέπεται στο &brandShortName; η πρόσβαση στο διαδίκτυο.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY cspBlocked.title "Αποκλείστηκε από την πολιτική ασφάλειας περιεχομένου"> +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>Το &brandShortName; εμπόδισε τη φόρτωση της σελίδας με αυτό τον τρόπο, επειδή η σελίδα έχει μια πολιτική προστασίας περιεχομένου που δεν τον επιτρέπει.</p>"> + +<!ENTITY xfoBlocked.title "Αποκλείστηκε από την πολιτική X-Frame-Options"> +<!ENTITY xfoBlocked.longDesc "<p>Το &brandShortName; εμπόδισε τη φόρτωση της σελίδας, επειδή η σελίδα έχει μια πολιτική X-Frame-Options που δεν το επιτρέπει.</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Σφάλμα κατεστραμμένου περιεχομένου"> +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Η σελίδα που προσπαθείτε να δείτε δεν μπορεί να εμφανιστεί επειδή εντοπίστηκε σφάλμα στην μετάδοση των δεδομένων.</p><ul><li>Επικοινωνήστε με τους ιδιοκτήτες του ιστοτόπου για να τους ενημερώσετε για το πρόβλημα</li></ul>"> + +<!ENTITY securityOverride.linkText "Ή μπορείτε να προσθέσετε μια εξαίρεση…"> +<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Θέλω να φύγω από εδώ!"> +<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Προσθήκη εξαίρεσης…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the +contents of the <button> tags. It uses strings already defined above. The +button is included here (instead of netError.xhtml) because it exposes +functionality specific to thunderbird. --> + +<!ENTITY securityOverride.warningContent " +<p>Δεν πρέπει να προσθέσετε μια εξαίρεση αν χρησιμοποιείτε μια σύνδεση στο διαδίκτυο που δεν εμπιστεύεστε πλήρως ή αν δεν έχετε ξαναδεί προειδοποίηση για αυτόν τον διακομιστή.</p> + +<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> +<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button> +"> + +<!ENTITY remoteXUL.title "Απομακρυσμένο XUL"> +<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Παρακαλώ επικοινωνήστε με τους ιδιοκτήτες του ιστοτόπου για να τους ενημερώσετε σχετικά με αυτό το πρόβλημα.</li></ul></p>"> + +<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Η σύνδεσή σας δεν είναι ασφαλής"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p>Το <span class='hostname'></span> χρησιμοποιεί παρωχημένη τεχνολογία ασφαλείας, ευάλωτη σε επιθέσεις. Ένας εισβολέας θα μπορούσε εύκολα να αποκαλύψει πληροφορίες που θεωρείτε ασφαλείς. Ο διαχειριστής του ιστοτόπου θα πρέπει να διορθώσει τον διακομιστή προτού μπορέσετε να επισκεφθείτε τον ιστότοπο.</p><p>Κωδικός σφάλματος: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + +<!ENTITY blockedByPolicy.title "Αποκλεισμένη σελίδα"> + +<!ENTITY networkProtocolError.title "Σφάλμα πρωτοκόλλου δικτύου"> +<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Η σελίδα που προσπαθείτε να δείτε δεν μπορεί να εμφανιστεί γιατί εντοπίστηκε ένα σφάλμα στο πρωτόκολλο δικτύου.</p><ul><li>Επικοινωνήστε με τους ιδιοκτήτες τους ιστοτόπου για να τους ενημερώσετε για το πρόβλημα.</li></ul>"> diff --git a/l10n-el/mail/chrome/overrides/profileDowngrade.dtd b/l10n-el/mail/chrome/overrides/profileDowngrade.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6fabb6812a --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/chrome/overrides/profileDowngrade.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE: + This UI can be most easily shown by modifying the version in compatibility.ini + to a newer version and then starting Thunderbird. + For this feature, "installation" is used to mean "this discrete download of + Thunderbird" and "version" is used to mean "the specific revision number of a + given Thunderbird channel". These terms are not synonymous. +--> +<!ENTITY window.title "Έχετε εκκινήσει μια παλιότερη έκδοση του &brandProductName;"> +<!ENTITY window.style "width: 490px;"> + +<!ENTITY window.nosync2 "Μια νεότερη έκδοση του &brandProductName; ενδέχεται να έχει κάνει αλλαγές στο προφίλ σας που δεν είναι πλέον συμβατές με αυτήν την παλιότερη έκδοση. Χρησιμοποιήστε το προφίλ αυτό μόνο με τη νεότερη έκδοση ή δημιουργήστε ένα νέο προφίλ για αυτήν την εγκατάσταση του &brandShortName;. Η δημιουργία ενός νέου προφίλ απαιτεί την εκ νέου ρύθμιση των λογαριασμών, των ημερολογίων και των προσθέτων σας."> + +<!ENTITY window.moreinfo "Περισσότερες πληροφορίες…"> +<!ENTITY window.create "Δημιουργία νέου προφίλ"> +<!ENTITY window.quit-win "Έξοδος"> +<!ENTITY window.quit-nonwin "Κλείσιμο"> |