summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-el/mail/installer/override.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-el/mail/installer/override.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-el/mail/installer/override.properties86
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-el/mail/installer/override.properties b/l10n-el/mail/installer/override.properties
new file mode 100644
index 0000000000..349dc2e286
--- /dev/null
+++ b/l10n-el/mail/installer/override.properties
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+# Strings that require a space at the end should be enclosed with double
+# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
+# and end of a string enclose the strin with an additional double quote
+# (e.g. ""This will include quotes"").
+
+SetupCaption=Εγκατάσταση του $BrandFullName
+UninstallCaption=Αφαίρεση του $BrandFullName
+BackBtn=< &Πίσω
+NextBtn=&Επόμενο >
+AcceptBtn=&Αποδέχομαι τους όρους της άδειας χρήσης
+DontAcceptBtn=&Δεν αποδέχομαι τους όρους της άδειας χρήσης
+InstallBtn=&Εγκατάσταση
+UninstallBtn=&Αφαίρεση
+CancelBtn=Ακύρωση
+CloseBtn=&Κλείσιμο
+BrowseBtn=Π&εριήγηση…
+ShowDetailsBtn=Εμφάνιση &λεπτομερειών
+ClickNext=Κάντε κλικ στο «Επόμενο» για να συνεχίσετε.
+ClickInstall=Κάντε κλικ στο «Εγκατάσταση» για να ξεκινήσει η εγκατάσταση.
+ClickUninstall=Κάντε κλικ στο «Αφαίρεση» για να ξεκινήσει η κατάργηση εγκατάστασης.
+Completed=Ολοκληρώθηκε
+LicenseTextRB=Παρακαλώ διαβάστε την άδεια χρήσης πριν από την εγκατάσταση του $BrandFullNameDA. Αν αποδέχεστε όλους τους όρους της συμφωνίας, κάντε κλικ στην πρώτη επιλογή. $_CLICK
+ComponentsText=Επιλέξτε τα στοιχεία που θέλετε να εγκαταστήσετε και καταργήστε αυτά που δεν θέλετε. $_CLICK
+ComponentsSubText2_NoInstTypes=Επιλογή στοιχείων για εγκατάσταση:
+DirText=Το $BrandFullNameDA θα εγκατασταθεί στον ακόλουθο φάκελο. Για εγκατάσταση σε διαφορετικό φάκελο, κάντε κλικ στο «Περιήγηση» και επιλέξτε έναν άλλο φάκελο. $_CLICK
+DirSubText=Φάκελος προορισμού
+DirBrowseText=Επιλέξτε τον φάκελο εγκατάστασης του $BrandFullNameDA:
+SpaceAvailable="Διαθέσιμος χώρος: "
+SpaceRequired="Απαιτούμενος χώρος: "
+UninstallingText=Το $BrandFullNameDA θα αφαιρεθεί από τον ακόλουθο φάκελο. $_CLICK
+UninstallingSubText=Κατάργηση εγκατάστασης από:
+FileError=Σφάλμα ανοίγματος αρχείου για εγγραφή: \r\n\r\n$0\r\n\r\nΚάντε κλικ στο "Ακύρωση" για να διακόψετε την εγκατάσταση,\r\nστο "Επανάληψη" για να δοκιμάσετε ξανά, ή\r\nστο "Παράβλεψη" για να παρακάμψετε αυτό το αρχείο.
+FileError_NoIgnore=Σφάλμα ανοίγματος αρχείου για εγγραφή: \r\n\r\n$0\r\n\r\nΠατήστε Προσπάθεια ξανά για να ξαναπροσπαθήσετε, ή\r\nΑκύρωση για να διακοπεί η εγκατάσταση.
+CantWrite="Αδυναμία εγγραφής: "
+CopyFailed=Αποτυχία αντιγραφής
+CopyTo="Αντιγραφή σε "
+Registering="Εγγραφή: "
+Unregistering="Κατάργηση: "
+SymbolNotFound="Αδυναμία εύρεσης συμβόλου: "
+CouldNotLoad="Αδυναμία φόρτωσης: "
+CreateFolder="Δημιουργία φακέλου: "
+CreateShortcut="Δημιουργία συντόμευσης: "
+CreatedUninstaller="Δημιουργηθέν πρόγραμμα απεγκατάστασης: "
+Delete="Διαγραφή αρχείου: "
+DeleteOnReboot="Διαγραφή κατά την επανεκκίνηση: "
+ErrorCreatingShortcut="Σφάλμα δημιουργίας συντόμευσης: "
+ErrorCreating="Σφάλμα δημιουργίας: "
+ErrorDecompressing=Σφάλμα αποσυμπίεσης δεδομένων! Πιθανόν να είναι κατεστραμμένο το πρόγραμμα εγκατάστασης.
+ErrorRegistering=Σφάλμα εγγραφής DLL
+ExecShell="ExecShell: "
+Exec="Εκτέλεση: "
+Extract="Εξαγωγή: "
+ErrorWriting="Εξαγωγή: σφάλμα εγγραφής σε αρχείο "
+InvalidOpcode=Κατεστραμμένο πρόγραμμα εγκατάστασης: μη έγκυρο opcode
+NoOLE="Κανένα OLE για: "
+OutputFolder="Φάκελος εξόδου: "
+RemoveFolder="Αφαίρεση φακέλου: "
+RenameOnReboot="Μετονομασία κατά την επανεκκίνηση: "
+Rename="Μετονομασία: "
+Skipped="Παρακάμφθηκαν: "
+CopyDetails=Αντιγραφή λεπτομερειών στο πρόχειρο
+LogInstall=Καταγραφή διαδικασίας εγκατάστασης
+Byte=B
+Kilo=K
+Mega=M
+Giga=G