diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-el/mail/messenger/preferences | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-el/mail/messenger/preferences')
18 files changed, 1807 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/am-copies.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/am-copies.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3a146fd505 --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/am-copies.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +account-prefs-show-address-row-description = Αφήστε το πεδίο διεύθυνσης κενό, για να εμφανίζεται πάντα η σειρά διευθύνσεων κατά την έναρξη ενός νέου μηνύματος. diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/am-im.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/am-im.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3e4043857b --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/am-im.ftl @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +account-settings-title = Ρυθμίσεις ταυτοποίησης +account-channel-title = Προεπιλεγμένα κανάλια + +chat-autologin = + .label = Σύνδεση κατά την εκκίνηση + +chat-encryption-generic = Γενικά +chat-encryption-log = + .label = Συμπερίληψη διατερματικά κρυπτογραφημένων μηνυμάτων σε αρχεία συνομιλιών +chat-encryption-label = Εγγενής διατερματική κρυπτογράφηση +chat-encryption-description = Το { $protocol } παρέχει διατερματική κρυπτογράφηση για μηνύματα συνομιλιών. Αυτό εμποδίζει την παρακολούθηση των συνομιλιών από τρίτους. Ίσως χρειαστούν περαιτέρω ρυθμίσεις παρακάτω για να λειτουργήσει η κρυπτογράφηση. +chat-encryption-status = Κατάσταση κρυπτογράφησης +chat-encryption-placeholder = Η κρυπτογράφηση δεν έχει αρχικοποιηθεί. +chat-encryption-sessions = Συνεδρίες +chat-encryption-sessions-description = Για τη σωστή λειτουργία της διατερματικής κρυπτογράφησης, πρέπει να εμπιστεύεστε τις άλλες συνεδρίες που είναι συνδεδεμένες αυτήν τη στιγμή στον λογαριασμό σας. Απαιτείται η αλληλεπίδραση με το άλλο πρόγραμμα-πελάτη για την επαλήθευση μιας συνεδρίας. Η επαλήθευση συνεδρίας ενδέχεται να ορίσει όλες τις συνεδρίες που εμπιστεύεται η ίδια ως αξιόπιστες στο { -brand-short-name }. +chat-encryption-session-verify = επαλήθευση + .title = Επαλήθευση ταυτότητας για τη συνεδρία +chat-encryption-session-trusted = αξιόπιστη + .title = Η ταυτότητα της συνεδρίας έχει επαληθευτεί diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..fd664aef66 --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-manager-window-dialog = + .title = Λεπτομέρειες εφαρμογής + .style = width: 35em; min-height: 23em; + +app-manager-window-dialog2 = + .title = Λεπτομέρειες εφαρμογής + +remove-app-button = + .label = Αφαίρεση + .accesskey = ρ diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ae7c585230 --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +attachment-reminder-window = + .title = Λέξεις-κλειδιά υπενθύμισης συνημμένων + +attachment-reminder-label = Το { -brand-short-name } θα σας προειδοποιήσει σχετικά με ξεχασμένα συνημμένα όταν πρόκειται να στείλετε email με τις παρακάτω λέξεις-κλειδιά. + +keyword-new-button = + .label = Νέα… + .accesskey = Ν + +keyword-edit-button = + .label = Επεξεργασία… + .accesskey = ξ + +keyword-remove-button = + .label = Διαγραφή + .accesskey = Δ + +new-keyword-title = Νέα λέξη-κλειδί +new-keyword-label = Λέξη-κλειδί: + +edit-keyword-title = Επεξεργασία λέξης-κλειδιού +edit-keyword-label = Λέξη-κλειδί: diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/colors.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/colors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e2a8bfcf60 --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/colors.ftl @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +colors-dialog-window = + .title = Χρώματα + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] width: 41em !important + *[other] width: 38em !important + } + +colors-dialog-window2 = + .title = Χρώματα + +colors-dialog-legend = Κείμενο και φόντο + +text-color-label = + .value = Κείμενο: + .accesskey = Κ + +background-color-label = + .value = Φόντο: + .accesskey = Φ + +use-system-colors = + .label = Χρήση χρωμάτων συστήματος + .accesskey = σ + +colors-link-legend = Χρώματα συνδέσμων + +link-color-label = + .value = Μη ανοιγμένοι σύνδεσμοι: + .accesskey = Μ + +visited-link-color-label = + .value = Ανοιγμένοι σύνδεσμοι: + .accesskey = Α + +underline-link-checkbox = + .label = Υπογράμμιση συνδέσμων + .accesskey = Υ + +override-color-label = + .value = Παράκαμψη των καθορισμένων χρωμάτων περιεχομένου με τα παραπάνω: + .accesskey = Π + +override-color-always = + .label = Πάντα + +override-color-auto = + .label = Μόνο με θέματα υψηλής αντίθεσης + +override-color-never = + .label = Ποτέ diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/connection.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/connection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..bd78b1b038 --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/connection.ftl @@ -0,0 +1,123 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +connection-dns-over-https-url-resolver = Χρήση παρόχου + .accesskey = ρ + +# Variables: +# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider +connection-dns-over-https-url-item-default = + .label = { $name } (Προεπιλογή) + .tooltiptext = Χρήση προεπιλεγμένου URL για επίλυση DNS over HTTPS + +connection-dns-over-https-url-custom = + .label = Προσαρμοσμένο + .accesskey = Π + .tooltiptext = Εισαγάγετε το προτιμώμενο URL σας για επίλυση DNS over HTTPS + +connection-dns-over-https-custom-label = Προσαρμοσμένο + +connection-dialog-window = + .title = Ρυθμίσεις σύνδεσης + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] width: 60em !important + *[other] width: 60em !important + } + +connection-dialog-window2 = + .title = Ρυθμίσεις σύνδεσης + +disable-extension-button = Απενεργοποίηση επέκτασης + +# Variables: +# $name (String) - The extension that is controlling the proxy settings. +# +# The extension-icon is the extension's icon, or a fallback image. It should be +# purely decoration for the actual extension name, with alt="". +proxy-settings-controlled-by-extension = Μια επέκταση, το <img data-l10n-name="extension-icon" alt="" /> { $name }, ελέγχει τον τρόπο σύνδεσης του { -brand-short-name } με το διαδίκτυο. + +connection-proxy-legend = Ρύθμιση διακομιστών μεσολάβησης για πρόσβαση στο διαδίκτυο + +proxy-type-no = + .label = Χωρίς διακομιστή μεσολάβησης + .accesskey = ω + +proxy-type-wpad = + .label = Αυτόματος εντοπισμός ρυθμίσεων διακομιστή μεσολάβησης για αυτό το δίκτυο + .accesskey = υ + +proxy-type-system = + .label = Χρήση ρυθμίσεων διακομιστή μεσολάβησης συστήματος + .accesskey = σ + +proxy-type-manual = + .label = Χειροκίνητη ρύθμιση διακομιστή μεσολάβησης: + .accesskey = ν + +proxy-http-label = + .value = Διακομιστής μεσολάβησης HTTP: + .accesskey = H + +http-port-label = + .value = Θύρα: + .accesskey = Θ + +proxy-http-sharing = + .label = Χρήση αυτού του διακομιστή μεσολάβησης και για HTTPS + .accesskey = Χ + +proxy-https-label = + .value = Διακομιστής μεσολάβησης HTTPS: + .accesskey = S + +ssl-port-label = + .value = Θύρα: + .accesskey = ρ + +proxy-socks-label = + .value = Σύστημα SOCKS: + .accesskey = c + +socks-port-label = + .value = Θύρα: + .accesskey = α + +proxy-socks4-label = + .label = SOCKS v4 + .accesskey = k + +proxy-socks5-label = + .label = SOCKS v5 + .accesskey = v + +proxy-type-auto = + .label = URL αυτόματης ρύθμισης διακομιστή μεσολάβησης: + .accesskey = U + +proxy-reload-label = + .label = Ανανέωση + .accesskey = ν + +no-proxy-label = + .value = Χωρίς διακομιστή μεσολάβησης για: + .accesskey = Χ + +no-proxy-example = Για παράδειγμα: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24 + +# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".) +connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Οι συνδέσεις στο localhost, 127.0.0.1/8 και ::1, δεν γίνονται ποτέ μέσω διακομιστή μεσολάβησης. + +proxy-password-prompt = + .label = Να μην ζητείται ταυτοποίηση αν είναι αποθηκευμένος ο κωδικός πρόσβασης + .accesskey = μ + .tooltiptext = Αυτή η επιλογή ελέγχει κρυφά την ταυτότητά σας σε διακομιστές μεσολάβησης όταν έχετε αποθηκεύσει τα διαπιστευτήριά τους. Θα ειδοποιηθείτε αν αποτύχει η ταυτοποίηση. + +proxy-remote-dns = + .label = Διακομιστής μεσολάβησης DNS κατά τη χρήση SOCKS v5 + .accesskey = D + +proxy-enable-doh = + .label = Ενεργοποίηση DNS over HTTPS + .accesskey = γ diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/cookies.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/cookies.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3a6ed234bf --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/cookies.ftl @@ -0,0 +1,58 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +cookies-window-dialog = + .title = Cookies + .style = width: 40em; + +cookies-window-dialog2 = + .title = Cookies + +window-close-key = + .key = w + +window-focus-search-key = + .key = f + +window-focus-search-alt-key = + .key = k + +filter-search-label = + .value = Αναζήτηση: + .accesskey = ζ + +cookies-on-system-label = Τα ακόλουθα cookies έχουν αποθηκευτεί στον υπολογιστή σας: + +treecol-site-header = + .label = Ιστότοπος + +treecol-name-header = + .label = Όνομα cookie + +props-name-label = + .value = Όνομα: +props-value-label = + .value = Περιεχόμενο: +props-domain-label = + .value = Κεντρικός υπολογιστής: +props-path-label = + .value = Διαδρομή: +props-secure-label = + .value = Αποστολή για: +props-expires-label = + .value = Λήξη: +props-container-label = + .value = Περιβάλλον: + +remove-cookie-button = + .label = Αφαίρεση cookie + .accesskey = φ + +remove-all-cookies-button = + .label = Αφαίρεση όλων των cookies + .accesskey = σ + +cookie-close-button = + .label = Κλείσιμο + .accesskey = Κ diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d491378c4f --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +dock-options-window-dialog = + .title = Επιλογές εικονιδίου εφαρμογής + .style = width: 35em; + +dock-options-window-dialog2 = + .title = Επιλογές εικονιδίου εφαρμογής + +dock-options-show-badge = + .label = Εμφάνιση εικονιδίου σήματος + .accesskey = μ + +bounce-system-dock-icon = + .label = Κίνηση του εικονιδίου κατά την άφιξη νέων μηνυμάτων + .accesskey = Κ + +dock-icon-legend = Σήμα εικονιδίου εφαρμογής + +dock-icon-show-label = + .value = Σήμανση εικονιδίου εφαρμογής με: + +count-unread-messages-radio = + .label = Αριθμό μη αναγνωσμένων μηνυμάτων + .accesskey = μ + +count-new-messages-radio = + .label = Αριθμό νέων μηνυμάτων + .accesskey = ν + +notification-settings-info2 = Μπορείτε να απενεργοποιήσετε το σήμα στην ενότητα «Ειδοποίηση» των ρυθμίσεων συστήματος. diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/fonts.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/fonts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3e2a423b31 --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/fonts.ftl @@ -0,0 +1,151 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fonts-window-close = + .key = w + +# Variables: +# $name {string, "Arial"} - Name of the default font +fonts-label-default = + .label = Προεπιλογή ({ $name }) +fonts-label-default-unnamed = + .label = Προεπιλογή + +fonts-encoding-dialog-title = + .title = Γραμματοσειρές και κωδικοποίηση + +fonts-language-legend = + .value = Γραμματοσειρές για: + .accesskey = τ + +fonts-proportional-label = + .value = Μεταβλητού πλάτους: + .accesskey = β + +## Languages + +# Note: Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language. +font-language-group-latin = + .label = Λατινικά +font-language-group-japanese = + .label = Ιαπωνικά +font-language-group-trad-chinese = + .label = Παραδοσιακά Κινεζικά (Ταϊβάν) +font-language-group-simpl-chinese = + .label = Απλοποιημένα Κινεζικά +font-language-group-trad-chinese-hk = + .label = Παραδοσιακά Κινεζικά (Χονγκ Κονγκ) +font-language-group-korean = + .label = Κορεατικά +font-language-group-cyrillic = + .label = Κυριλλικά +font-language-group-el = + .label = Ελληνικά +font-language-group-other = + .label = Άλλα συστήματα γραφής +font-language-group-thai = + .label = Ταϊλανδικά +font-language-group-hebrew = + .label = Εβραϊκά +font-language-group-arabic = + .label = Αραβικά +font-language-group-devanagari = + .label = Δεβαναγαρικά +font-language-group-tamil = + .label = Ταμίλ +font-language-group-armenian = + .label = Αρμενικά +font-language-group-bengali = + .label = Μπενγκάλι +font-language-group-canadian = + .label = Ενοποιημένο καναδικό συλλαβάριο +font-language-group-ethiopic = + .label = Αιθιοπικά +font-language-group-georgian = + .label = Γεωργιανά +font-language-group-gujarati = + .label = Γκουτζαράτι +font-language-group-gurmukhi = + .label = Γκουρμούχι +font-language-group-khmer = + .label = Χμερ +font-language-group-malayalam = + .label = Μαλαγιαλάμ +font-language-group-math = + .label = Μαθηματικά +font-language-group-odia = + .label = Όντια +font-language-group-telugu = + .label = Τελούγκου +font-language-group-kannada = + .label = Κανάντα +font-language-group-sinhala = + .label = Σινχάλα +font-language-group-tibetan = + .label = Θιβετιανά + +## Default font type + +default-font-serif = + .label = Serif + +default-font-sans-serif = + .label = Sans Serif + +font-size-proportional-label = + .value = Μέγεθος: + .accesskey = ε + +font-size-monospace-label = + .value = Μέγεθος: + .accesskey = ε + +font-serif-label = + .value = Serif: + .accesskey = S + +font-sans-serif-label = + .value = Sans serif: + .accesskey = n + +font-monospace-label = + .value = Σταθερού πλάτους: + .accesskey = Σ + +font-min-size-label = + .value = Ελάχιστο μέγεθος γραμματοσειράς: + .accesskey = χ + +min-size-none = + .label = Κανένα + +## Fonts in message + +font-control-legend = Έλεγχος γραμματοσειράς + +use-document-fonts-checkbox = + .label = Να επιτρέπεται στα μηνύματα η χρήση άλλων γραμματοσειρών + .accesskey = ο + +use-fixed-width-plain-checkbox = + .label = Χρήση γραμματοσειράς σταθερού πλάτους για μηνύματα απλού κειμένου + .accesskey = ρ + +## Language settings + +text-encoding-legend = Κωδικοποίηση κειμένου + +text-encoding-description = Ρύθμιση της προεπιλεγμένης κωδικοποίησης χαρακτήρων για την αποστολή και λήψη αλληλογραφίας + +font-outgoing-email-label = + .value = Εξερχόμενα: + .accesskey = ξ + +font-incoming-email-label = + .value = Εισερχόμενα: + .accesskey = ι + +default-font-reply-checkbox = + .label = Όταν είναι δυνατόν, να γίνεται χρήση της προεπιλεγμένης κωδικοποίησης στις απαντήσεις + .accesskey = υ diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/languages.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/languages.ftl new file mode 100644 index 0000000000..52866bb47e --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/languages.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +languages-customize-moveup = + .label = Μετακίνηση πάνω + .accesskey = π + +languages-customize-movedown = + .label = Μετακίνηση κάτω + .accesskey = κ + +languages-customize-remove = + .label = Αφαίρεση + .accesskey = Α + +languages-customize-select-language = + .placeholder = Επιλέξτε μια γλώσσα προς προσθήκη… + +languages-customize-add = + .label = Προσθήκη + .accesskey = Π + +messenger-languages-window = + .title = Ρυθμίσεις γλώσσας του { -brand-short-name } + .style = width: 40em + +messenger-languages-window2 = + .title = Ρυθμίσεις γλώσσας του { -brand-short-name } + +messenger-languages-description = Το { -brand-short-name } θα εμφανίζει την πρώτη γλώσσα ως την προεπιλεγμένη και θα προβάλει εναλλακτικές γλώσσες με τη σειρά που φαίνονται, αν είναι απαραίτητο. + +messenger-languages-search = Αναζήτηση για περισσότερες γλώσσες… + +messenger-languages-searching = + .label = Αναζήτηση για γλώσσες… + +messenger-languages-downloading = + .label = Λήψη… + +messenger-languages-select-language = + .label = Επιλέξτε μια γλώσσα προς προσθήκη… + .placeholder = Επιλέξτε μια γλώσσα προς προσθήκη… + +messenger-languages-installed-label = Εγκατεστημένες γλώσσες +messenger-languages-available-label = Διαθέσιμες γλώσσες + +messenger-languages-error = Το { -brand-short-name } δεν μπορεί να αναβαθμίσει τις γλώσσες σας αυτήν τη στιγμή. Ελέγξτε αν έχετε συνδεθεί στο διαδίκτυο ή δοκιμάστε ξανά. diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl new file mode 100644 index 0000000000..85f47438b5 --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tag-dialog-window = + .title = Νέα ετικέτα + +tag-name-label = + .value = Όνομα ετικέτας: + .accesskey = τ + +tag-color-label = + .value = Χρώμα: + .accesskey = Χ diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/notifications.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/notifications.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a1175aafcf --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/notifications.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +notifications-dialog-window = + .title = Προσαρμογή ειδοποίησης νέων email + +customize-alert-description = Επιλέξτε ποια πεδία θα εμφανίζονται στην ειδοποίηση: + +preview-text-checkbox = + .label = Προεπισκόπηση κειμένου μηνύματος + .accesskey = Π + +subject-checkbox = + .label = Θέμα + .accesskey = Θ + +sender-checkbox = + .label = Αποστολέας + .accesskey = π + +## Note: open-time-label-before is displayed first, then there's a field where +## the user can enter a number, and open-time-label-after is displayed at the end +## of the line. The translations of the open-time-label-before and open-time-label-after +## parts don't have to mean the exact same thing as in English; please try instead +## to translate the whole sentence. + +open-time-label-before = + .value = Εμφάνιση ειδοποίησης νέων email για + .accesskey = ν + +open-time-label-after = + .value = δευτερόλεπτα diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/offline.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/offline.ftl new file mode 100644 index 0000000000..40c73c8c85 --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/offline.ftl @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +offline-dialog-window = + .title = Ρυθμίσεις εκτός σύνδεσης + +autodetect-online-label = + .label = Αυτόματη χρήση ανιχνευμένης κατάστασης σύνδεσης + .accesskey = ν + +offline-preference-startup-label = Μη αυτόματη κατάσταση κατά την εκκίνηση: + +status-radio-remember = + .label = Διατήρηση προηγούμενης κατάστασης + .accesskey = Δ + +status-radio-ask = + .label = Ερώτηση για την κατάσταση σύνδεσης + .accesskey = ώ + +status-radio-always-online = + .label = Εντός σύνδεσης + .accesskey = δ + +status-radio-always-offline = + .label = Εκτός σύνδεσης + .accesskey = κ + +going-online-label = Αποστολή μη απεσταλμένων μηνυμάτων κατά τη σύνδεση; + +going-online-auto = + .label = Ναι + .accesskey = Ν + +going-online-not = + .label = Όχι + .accesskey = Ό + +going-online-ask = + .label = Ερώτηση + .accesskey = σ + +going-offline-label = Λήψη μηνυμάτων για εργασία εκτός σύνδεσης κατά την αποσύνδεση; + +going-offline-auto = + .label = Ναι + .accesskey = Ν + +going-offline-not = + .label = Όχι + .accesskey = ι + +going-offline-ask = + .label = Ερώτηση + .accesskey = ρ diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ba9c3bcfd6 --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl @@ -0,0 +1,85 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +saved-logins = + .title = Αποθηκευμένες συνδέσεις +window-close = + .key = w +focus-search-primary-shortcut = + .key = f +focus-search-alt-shortcut = + .key = k +copy-provider-url-cmd = + .label = Αντιγραφή URL + .accesskey = φ +copy-username-cmd = + .label = Αντιγραφή ονόματος χρήστη + .accesskey = χ +edit-username-cmd = + .label = Επεξεργασία ονόματος χρήστη + .accesskey = ξ +copy-password-cmd = + .label = Αντιγραφή κωδικού πρόσβασης + .accesskey = Α +edit-password-cmd = + .label = Επεξεργασία κωδικού πρόσβασης + .accesskey = Ε +search-filter = + .accesskey = Α + .placeholder = Αναζήτηση +column-heading-provider = + .label = Πάροχος +column-heading-username = + .label = Όνομα χρήστη +column-heading-password = + .label = Κωδικός πρόσβασης +column-heading-time-created = + .label = Πρώτη χρήση +column-heading-time-last-used = + .label = Τελευταία χρήση +column-heading-time-password-changed = + .label = Τελευταία αλλαγή +column-heading-times-used = + .label = Φορές χρήσεων +remove = + .label = Αφαίρεση + .accesskey = Α +import = + .label = Εισαγωγή… + .accesskey = Ε +password-close-button = + .label = Κλείσιμο + .accesskey = Κ + +show-passwords = + .label = Εμφάνιση κωδικών πρόσβασης + .accesskey = κ +hide-passwords = + .label = Απόκρυψη κωδικών πρόσβασης + .accesskey = κ +logins-description-all = Οι συνδέσεις για τους εξής παρόχους έχουν αποθηκευτεί στον υπολογιστή σας +logins-description-filtered = Οι εξής συνδέσεις ταιριάζουν με την αναζήτησή σας: +remove-all = + .label = Αφαίρεση όλων + .accesskey = Α +remove-all-shown = + .label = Αφαίρεση όλων των εμφανιζόμενων + .accesskey = Α +remove-all-passwords-prompt = Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε όλους τους κωδικούς πρόσβασης; +remove-all-passwords-title = Αφαίρεση όλων των κωδικών πρόσβασης +no-master-password-prompt = Θέλετε σίγουρα να γίνει εμφάνιση των κωδικών πρόσβασής σας; + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to show or copy the passwords. +password-os-auth-dialog-message = Επαληθεύστε την ταυτότητά σας για την αποκάλυψη των αποθηκευμένων κωδικών πρόσβασης. + +# This message can be seen by trying to show or copy the passwords. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +password-os-auth-dialog-message-macosx = αποκαλύψει τους αποθηκευμένους κωδικούς πρόσβασης + +# Don't change this label. +password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/permissions.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/permissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..51c345867f --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/permissions.ftl @@ -0,0 +1,59 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +permissions-reminder-window = + .title = Εξαιρέσεις + .style = width: 45em; + +permissions-reminder-window2 = + .title = Εξαιρέσεις + +permission-preferences-close-window = + .key = w + +website-address-label = + .value = Διεύθυνση ιστοτόπου: + .accesskey = θ + +block-button = + .label = Φραγή + .accesskey = Φ + +allow-session-button = + .label = Αποδοχή για τη συνεδρία + .accesskey = χ + +allow-button = + .label = Αποδοχή + .accesskey = Α + +treehead-sitename-label = + .label = Ιστότοπος + +treehead-status-label = + .label = Κατάσταση + +remove-site-button = + .label = Αφαίρεση ιστοτόπου + .accesskey = ρ + +remove-all-site-button = + .label = Αφαίρεση όλων των ιστοτόπων + .accesskey = λ + +cancel-button = + .label = Ακύρωση + .accesskey = Α + +save-button = + .label = Αποθήκευση αλλαγών + .accesskey = Α + +permission-can-label = Αποδοχή +permission-can-access-first-party-label = Αποδοχή μόνο πρώτου μέρους +permission-can-session-label = Αποδοχή για τη συνεδρία +permission-cannot-label = Φραγή + +invalid-uri-message = Παρακαλώ εισαγάγετε ένα έγκυρο όνομα κεντρικού υπολογιστή +invalid-uri-title = Μη έγκυρο όνομα κεντρικού υπολογιστή diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/preferences.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2e4b71fba9 --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,928 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +close-button = + .aria-label = Κλείσιμο + +preferences-doc-title2 = Ρυθμίσεις + +category-list = + .aria-label = Κατηγορίες + +pane-general-title = Γενικά +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } + +pane-compose-title = Σύνθεση +category-compose = + .tooltiptext = Σύνθεση + +pane-privacy-title = Απόρρητο & ασφάλεια +category-privacy = + .tooltiptext = Απόρρητο & ασφάλεια + +pane-chat-title = Συνομιλία +category-chat = + .tooltiptext = Συνομιλία + +pane-calendar-title = Ημερολόγιο +category-calendar = + .tooltiptext = Ημερολόγιο + +general-language-and-appearance-header = Γλώσσα και εμφάνιση + +general-incoming-mail-header = Εισερχόμενα email + +general-files-and-attachment-header = Αρχεία και συνημμένα + +general-tags-header = Ετικέτες + +general-reading-and-display-header = Ανάγνωση και προβολή + +general-updates-header = Ενημερώσεις + +general-network-and-diskspace-header = Δίκτυο και χώρος δίσκου + +general-indexing-label = Ευρετηρίαση + +composition-category-header = Σύνθεση + +composition-attachments-header = Συνημμένα + +composition-spelling-title = Ορθογραφία + +compose-html-style-title = Στυλ HTML + +composition-addressing-header = Διευθυνσιοδότηση + +privacy-main-header = Απόρρητο + +privacy-passwords-header = Κωδικοί πρόσβασης + +privacy-junk-header = Ανεπιθύμητα + +collection-header = Συλλογή και χρήση δεδομένων του { -brand-short-name } + +collection-description = Προσπαθούμε να παρέχουμε επιλογές και να συλλέγουμε μόνο τα απαραίτητα, ώστε να προσφέρουμε και να βελτιώνουμε το { -brand-short-name } για όλους. Ζητούμε πάντα άδεια πριν λάβουμε προσωπικές πληροφορίες. +collection-privacy-notice = Σημείωση απορρήτου + +collection-health-report-telemetry-disabled = Δεν επιτρέπεται πλέον στη { -vendor-short-name } η συλλογή τεχνικών δεδομένων και δεδομένων αλληλεπίδρασης. Όλα τα προηγούμενα δεδομένα θα διαγραφούν εντός 30 ημερών. +collection-health-report-telemetry-disabled-link = Μάθετε περισσότερα + +collection-health-report = + .label = Να επιτρέπεται στο { -brand-short-name } η αποστολή τεχνικών και διαδραστικών δεδομένων στη { -vendor-short-name } + .accesskey = ρ +collection-health-report-link = Μάθετε περισσότερα + +# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds +# or builds with no Telemetry support available. +collection-health-report-disabled = Η αναφορά δεδομένων είναι ανενεργή για αυτήν τη δομή + +collection-backlogged-crash-reports = + .label = Να επιτρέπεται στο { -brand-short-name } η αποστολή εκκρεμουσών αναφορών σφαλμάτων + .accesskey = σ +collection-backlogged-crash-reports-link = Μάθετε περισσότερα + +privacy-security-header = Ασφάλεια + +privacy-scam-detection-title = Ανίχνευση απατών + +privacy-anti-virus-title = Προστασία από ιούς + +privacy-certificates-title = Πιστοποιητικά + +chat-pane-header = Συνομιλία + +chat-status-title = Κατάσταση + +chat-notifications-title = Ειδοποιήσεις + +chat-pane-styling-header = Μορφοποίηση + +choose-messenger-language-description = Επιλέξτε τις γλώσσες εμφάνισης για μενού, μηνύματα και ειδοποιήσεις από το { -brand-short-name }. +manage-messenger-languages-button = + .label = Ορισμός εναλλακτικών… + .accesskey = λ +confirm-messenger-language-change-description = Επανεκκίνηση του { -brand-short-name } για εφαρμογή αλλαγών +confirm-messenger-language-change-button = Εφαρμογή και επανεκκίνηση + +update-setting-write-failure-title = Σφάλμα αποθήκευσης προτιμήσεων ενημερώσεων + +# Variables: +# $path (String) - Path to the configuration file +# The newlines between the main text and the line containing the path is +# intentional so the path is easier to identify. +update-setting-write-failure-message = + Το { -brand-short-name } αντιμετώπισε σφάλμα και δεν αποθήκευσε αυτήν την αλλαγή. Σημειώστε ότι η ρύθμιση αυτής της προτίμησης ενημερώσεων απαιτεί δικαίωμα εγγραφής στο παρακάτω αρχείο. Το σφάλμα μπορεί να επιλυθεί από εσάς ή κάποιον διαχειριστή του συστήματος, χορηγώντας στην ομάδα «Χρήστες» τον πλήρη έλεγχο για αυτό το αρχείο. + + Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο αρχείο: { $path } + +update-in-progress-title = Ενημέρωση σε εξέλιξη + +update-in-progress-message = Θέλετε το { -brand-short-name } να συνεχίσει με αυτή την ενημέρωση; + +update-in-progress-ok-button = &Απόρριψη +# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard +# method of closing the UI will not discard the update. +update-in-progress-cancel-button = &Συνέχεια + +account-button = Ρυθμίσεις λογαριασμού +open-addons-sidebar-button = Πρόσθετα και θέματα + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +primary-password-os-auth-dialog-message-win = Για να δημιουργήσετε έναν κύριο κωδικό πρόσβασης, εισαγάγετε τα διαπιστευτήρια σύνδεσης των Windows. Αυτό συμβάλλει στην προστασία των λογαριασμών σας. + +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = δημιουργήσει κύριο κωδικό πρόσβασης + +# Don't change this label. +master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## General Tab + +focus-search-shortcut = + .key = f +focus-search-shortcut-alt = + .key = k + +general-legend = Αρχική σελίδα { -brand-short-name } + +start-page-label = + .label = Κατά την εκκίνηση του { -brand-short-name }, να εμφανίζεται η αρχική σελίδα στην περιοχή μηνυμάτων + .accesskey = τ + +location-label = + .value = Τοποθεσία: + .accesskey = ο +restore-default-label = + .label = Επαναφορά προεπιλογής + .accesskey = π + +default-search-engine = Προεπιλεγμένη μηχανή αναζήτησης +add-web-search-engine = + .label = Προσθήκη… + .accesskey = Π +remove-search-engine = + .label = Αφαίρεση + .accesskey = ρ + +add-opensearch-provider-title = Προσθήκη παρόχου OpenSearch +add-opensearch-provider-text = Εισαγάγετε το URL του παρόχου OpenSearch για προσθήκη. Χρησιμοποιήστε είτε το άμεσο URL του αρχείου περιγραφής του OpenSearch είτε ένα URL όπου μπορεί να εντοπιστεί αυτόματα. + +adding-opensearch-provider-failed-title = Αποτυχία προσθήκης παρόχου OpenSearch +adding-opensearch-provider-failed-text = Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη παρόχου OpenSearch για το { $url }. + +minimize-to-tray-label = + .label = Όταν το { -brand-short-name } ελαχιστοποιείται, να γίνεται μετακίνηση στην περιοχή ειδοποιήσεων + .accesskey = ε + +new-message-arrival = Όταν φτάνουν νέα μηνύματα: +mail-play-sound-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Αναπαραγωγή του εξής αρχείου ήχου: + *[other] Αναπαραγωγή ήχου + } + .accesskey = χ +mail-play-button = + .label = Αναπαραγωγή + .accesskey = π + +change-dock-icon = Αλλαγή προτιμήσεων για το εικονίδιο της εφαρμογής +app-icon-options = + .label = Επιλογές εικονιδίου εφαρμογής… + .accesskey = Ε + +notification-settings2 = Οι ειδοποιήσεις και ο προεπιλεγμένος ήχος μπορούν να απενεργοποιηθούν στην καρτέλα «Ειδοποιήσεις» των ρυθμίσεων συστήματος. + +animated-alert-label = + .label = Εμφάνιση ειδοποίησης + .accesskey = φ +customize-alert-label = + .label = Προσαρμογή… + .accesskey = μ + +biff-use-system-alert = + .label = Χρήση ειδοποιήσεων συστήματος + +tray-icon-unread-label = + .label = Εμφάνιση εικονιδίου για μη αναγνωσμένα μηνύματα στην περιοχή ειδοποιήσεων + .accesskey = φ + +tray-icon-unread-description = Προτείνεται εάν χρησιμοποιείτε μικρά κουμπιά στη γραμμή εργασιών + +mail-system-sound-label = + .label = Προεπιλεγμένος ήχος συστήματος για νέα email + .accesskey = Π +mail-custom-sound-label = + .label = Χρήση του εξής αρχείου ήχου + .accesskey = Χ +mail-browse-sound-button = + .label = Περιήγηση… + .accesskey = γ + +enable-gloda-search-label = + .label = Ενεργοποίηση καθολικής αναζήτησης και ευρετηρίασης + .accesskey = γ + +datetime-formatting-legend = Μορφή ημερομηνίας και ώρας +language-selector-legend = Γλώσσα + +allow-hw-accel = + .label = Χρήση επιτάχυνσης υλικού όταν είναι διαθέσιμη + .accesskey = υ + +store-type-label = + .value = Τύπος αποθήκευσης μηνυμάτων για νέους λογαριασμούς: + .accesskey = Τ + +mbox-store-label = + .label = Αρχείο ανά φάκελο (mbox) +maildir-store-label = + .label = Αρχείο ανά μήνυμα (maildir) + +scrolling-legend = Κύλιση +autoscroll-label = + .label = Χρήση αυτόματης κύλισης + .accesskey = Χ +smooth-scrolling-label = + .label = Χρήση ομαλής κύλισης + .accesskey = ο +browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars = + .label = Πάντα εμφάνιση γραμμών κύλισης + .accesskey = φ + +system-integration-legend = Ενσωμάτωση συστήματος +always-check-default = + .label = Να γίνεται πάντα έλεγχος στην εκκίνηση για το αν το { -brand-short-name } είναι το προεπιλεγμένο πρόγραμμα αλληλογραφίας + .accesskey = λ +check-default-button = + .label = Έλεγχος τώρα… + .accesskey = τ + +# Note: This is the search engine name for all the different platforms. +# Platforms that don't support it should be left blank. +search-engine-name = + { PLATFORM() -> + [macos] Spotlight + [windows] Αναζήτηση των Windows + *[other] { "" } + } + +search-integration-label = + .label = Να επιτρέπεται στην { search-engine-name } η αναζήτηση μηνυμάτων + .accesskey = π + +config-editor-button = + .label = Επεξεργασία ρυθμίσεων… + .accesskey = θ + +return-receipts-description = Καθορίστε τον τρόπο διαχείρισης των αποδεικτικών προβολής από το { -brand-short-name } +return-receipts-button = + .label = Αποδεικτικά προβολής… + .accesskey = τ + +update-app-legend = Ενημερώσεις του { -brand-short-name } + +# Variables: +# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1 +update-app-version = Έκδοση { $version } + +allow-description = Να επιτρέπεται στο { -brand-short-name } +automatic-updates-label = + .label = Αυτόματη εγκατάσταση ενημερώσεων (προτείνεται: αυξημένη ασφάλεια) + .accesskey = Α +check-updates-label = + .label = Να γίνεται έλεγχος για ενημερώσεις, αλλά να επιλέγω αν θα γίνει εγκατάστασή τους + .accesskey = ε + +update-history-button = + .label = Εμφάνιση ιστορικού ενημερώσεων + .accesskey = ι + +use-service = + .label = Χρήση υπηρεσίας παρασκηνίου για την εγκατάσταση ενημερώσεων + .accesskey = υ + +cross-user-udpate-warning = Αυτή η ρύθμιση θα εφαρμοστεί σε όλους τους λογαριασμούς των Windows και τα προφίλ του { -brand-short-name } με αυτήν την εγκατάσταση του { -brand-short-name }. + +networking-legend = Σύνδεση +proxy-config-description = Ρύθμιση του τρόπου σύνδεσης του { -brand-short-name } στο διαδίκτυο + +network-settings-button = + .label = Ρυθμίσεις… + .accesskey = Θ + +offline-legend = Εκτός σύνδεσης +offline-settings = Ρυθμίσεις εργασίας εκτός σύνδεσης + +offline-settings-button = + .label = Εκτός σύνδεσης… + .accesskey = Ε + +diskspace-legend = Χώρος δίσκου +offline-compact-folder = + .label = Σύμπτυξη όλων των φακέλων όταν θα εξοικονομηθούν πάνω από + .accesskey = π + +offline-compact-folder-automatically = + .label = Ερώτηση κάθε φορά πριν από τη σύμπτυξη + .accesskey = κ + +compact-folder-size = + .value = MB συνολικά + +## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single +## line in preferences as follows: +## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after + +use-cache-before = + .value = Χρήση έως + .accesskey = Χ + +use-cache-after = MB χώρου για την κρυφή μνήμη + +## + +smart-cache-label = + .label = Παράκαμψη αυτόματης διαχείρισης κρυφής μνήμης + .accesskey = ψ + +clear-cache-button = + .label = Απαλοιφή τώρα + .accesskey = π + +fonts-legend = Γραμματοσειρές και χρώματα + +default-font-label = + .value = Προεπιλεγμένη γραμματοσειρά: + .accesskey = ρ + +default-size-label = + .value = Μέγεθος: + .accesskey = θ + +font-options-button = + .label = Σύνθετα… + .accesskey = Σ + +color-options-button = + .label = Χρώματα… + .accesskey = ρ + +display-width-legend = Μηνύματα απλού κειμένου + +# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-) +convert-emoticons-label = + .label = Εμφάνιση emoji ως γραφικών στοιχείων + .accesskey = φ + +display-text-label = Κατά την προβολή μηνυμάτων απλού κειμένου σε παράθεση: + +style-label = + .value = Στυλ: + .accesskey = υ + +regular-style-item = + .label = Κανονικά +bold-style-item = + .label = Έντονα +italic-style-item = + .label = Πλάγια +bold-italic-style-item = + .label = Έντονα πλάγια + +size-label = + .value = Μέγεθος: + .accesskey = θ + +regular-size-item = + .label = Κανονικό +bigger-size-item = + .label = Μεγαλύτερο +smaller-size-item = + .label = Μικρότερο + +quoted-text-color = + .label = Χρώμα: + .accesskey = Χ + +search-handler-table = + .placeholder = Φιλτράρισμα τύπων περιεχομένου και ενεργειών + +type-column-header = Τύπος περιεχομένου + +action-column-header = Ενέργεια + +save-to-label = + .label = Αποθήκευση αρχείων σε + .accesskey = θ + +choose-folder-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Επιλογή… + *[other] Περιήγηση… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] π + *[other] γ + } + +always-ask-label = + .label = Να γίνεται πάντα ερώτηση για την τοποθεσία αποθήκευσης αρχείων + .accesskey = Ν + + +display-tags-text = Οι ετικέτες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την ταξινόμηση και τον καθορισμό προτεραιότητας των μηνυμάτων σας. + +new-tag-button = + .label = Νέα… + .accesskey = Ν + +edit-tag-button = + .label = Επεξεργασία… + .accesskey = Ε + +delete-tag-button = + .label = Διαγραφή + .accesskey = φ + +auto-mark-as-read = + .label = Αυτόματη επισήμανση μηνυμάτων ως αναγνωσμένων + .accesskey = Α + +mark-read-no-delay = + .label = Άμεσα κατά την προβολή + .accesskey = μ + +view-attachments-inline = + .label = Εμφάνιση συνημμένων ένθετα + .accesskey = μ + +## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds", +## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label). + +mark-read-delay = + .label = Μετά από προβολή για + .accesskey = γ + +seconds-label = δευτερόλεπτα + +## + +open-msg-label = + .value = Άνοιγμα μηνυμάτων σε: + +open-msg-tab = + .label = Νέα καρτέλα + .accesskey = κ + +open-msg-window = + .label = Νέο παράθυρο μηνύματος + .accesskey = π + +open-msg-ex-window = + .label = Υπάρχον παράθυρο μηνύματος + .accesskey = υ + +close-move-delete = + .label = Κλείσιμο παραθύρου/καρτέλας μηνύματος μετά από μετακίνηση ή διαγραφή + .accesskey = Κ + +display-name-label = + .value = Εμφανιζόμενο όνομα: + +condensed-addresses-label = + .label = Προβολή μόνο του εμφανιζόμενου ονόματος για άτομα του ευρετηρίου μου + .accesskey = ε + +## Compose Tab + +forward-label = + .value = Προώθηση μηνυμάτων: + .accesskey = θ + +inline-label = + .label = Εντός μηνύματος + +as-attachment-label = + .label = Ως συνημμένο + +extension-label = + .label = Προσθήκη επέκτασης στο όνομα αρχείου + .accesskey = χ + +## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes", +## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end). + +auto-save-label = + .label = Αυτόματη αποθήκευση κάθε + .accesskey = υ + +auto-save-end = λεπτά + +## + +warn-on-send-accel-key = + .label = Επιβεβαίωση πριν από την αποστολή μηνύματος όταν γίνεται χρήση συντομεύσεων πληκτρολογίου + .accesskey = β + +add-link-previews = + .label = Προσθήκη προεπισκοπήσεων συνδέσμων κατά την επικόλληση URL + .accesskey = θ + +spellcheck-label = + .label = Ορθογραφικός έλεγχος πριν από την αποστολή + .accesskey = Ο + +spellcheck-inline-label = + .label = Ορθογραφικός έλεγχος κατά την πληκτρολόγηση + .accesskey = φ + +language-popup-label = + .value = Γλώσσα: + .accesskey = λ + +download-dictionaries-link = Λήψη περισσότερων λεξικών + +font-label = + .value = Γραμματοσειρά: + .accesskey = ρ + +font-size-label = + .value = Μέγεθος: + .accesskey = γ + +default-colors-label = + .label = Χρήση προεπιλεγμένων χρωμάτων αναγνώστη + .accesskey = π + +font-color-label = + .value = Χρώμα κειμένου: + .accesskey = Χ + +bg-color-label = + .value = Χρώμα παρασκηνίου: + .accesskey = Χ + +restore-html-label = + .label = Επαναφορά προεπιλογών + .accesskey = φ + +default-format-label = + .label = Χρήση της μορφής «Παράγραφος» αντί της μορφής «Κείμενο σώματος» από προεπιλογή + .accesskey = Π + +compose-send-format-title = Μορφή αποστολής + +compose-send-automatic-option = + .label = Αυτόματη + +compose-send-automatic-description = Εάν δεν χρησιμοποιείται μορφοποίηση στο μήνυμα, θα γίνεται αποστολή σε απλό κείμενο. Διαφορετικά, θα γίνεται αποστολή σε HTML με εφεδρικό απλό κείμενο. + +compose-send-both-option = + .label = HTML και απλό κείμενο + +compose-send-both-description = Η εφαρμογή email του παραλήπτη θα καθορίσει ποια έκδοση θα εμφανιστεί. + +compose-send-html-option = + .label = Μόνο HTML + +compose-send-html-description = Ορισμένοι παραλήπτες ενδέχεται να μην μπορούν να διαβάσουν το μήνυμα χωρίς την εφεδρική επιλογή απλού κειμένου. + +compose-send-plain-option = + .label = Μόνο απλό κείμενο + +compose-send-plain-description = Μερικές μορφοποιήσεις θα μετατραπούν σε απλές, ενώ θα απενεργοποιηθούν άλλες λειτουργίες σύνθεσης. + +autocomplete-description = Κατά τη διευθυνσιοδότηση μηνυμάτων, αναζήτηση για αντίστοιχες καταχωρήσεις σε: + +ab-label = + .label = Τοπικά ευρετήρια + .accesskey = ο + +directories-label = + .label = Διακομιστής καταλόγου: + .accesskey = Δ + +directories-none-label = + .none = Κανένας + +edit-directories-label = + .label = Επεξεργασία καταλόγων… + .accesskey = Ε + +email-picker-label = + .label = Αυτόματη προσθήκη εξερχομένων διευθύνσεων email σε: + .accesskey = τ + +default-directory-label = + .value = Προεπιλεγμένος κατάλογος εκκίνησης στο παράθυρο ευρετηρίων: + .accesskey = Π + +default-last-label = + .none = Πιο πρόσφατος κατάλογος + +attachment-label = + .label = Έλεγχος για συνημμένα που λείπουν + .accesskey = γ + +attachment-options-label = + .label = Λέξεις-κλειδιά… + .accesskey = κ + +enable-cloud-share = + .label = Πρόταση για κοινή χρήση αρχείων, μεγαλύτερων από +cloud-share-size = + .value = MB + +add-cloud-account = + .label = Προσθήκη… + .accesskey = Π + .defaultlabel = Προσθήκη… + +remove-cloud-account = + .label = Αφαίρεση + .accesskey = Α + +find-cloud-providers = + .value = Εύρεση περισσότερων παρόχων… + +cloud-account-description = Προσθήκη νέας υπηρεσίας αποθηκευτικού χώρου FileLink + +## Privacy Tab + +mail-content = Περιεχόμενο email + +remote-content-label = + .label = Αποδοχή απομακρυσμένου περιεχομένου στα μηνύματα + .accesskey = μ + +exceptions-button = + .label = Εξαιρέσεις… + .accesskey = Ε + +remote-content-info = + .value = Μάθετε περισσότερα σχετικά με τα θέματα απορρήτου του απομακρυσμένου περιεχομένου + +web-content = Διαδικτυακό περιεχόμενο + +history-label = + .label = Απομνημόνευση ιστοτόπων και συνδέσμων που έχω επισκεφθεί + .accesskey = ι + +cookies-label = + .label = Αποδοχή cookies από ιστοτόπους + .accesskey = δ + +third-party-label = + .value = Αποδοχή cookies τρίτων: + .accesskey = τ + +third-party-always = + .label = Πάντα +third-party-never = + .label = Ποτέ +third-party-visited = + .label = Από τις επισκέψεις + +keep-label = + .value = Διατήρηση μέχρι: + .accesskey = δ + +keep-expire = + .label = να λήξουν +keep-close = + .label = το κλείσιμο του { -brand-short-name } +keep-ask = + .label = ερώτηση κάθε φορά + +cookies-button = + .label = Εμφάνιση cookies… + .accesskey = φ + +do-not-track-label = + .label = Αποστολή σήματος «Αποτροπή καταγραφής», ώστε να μην καταγράφεστε από ιστοτόπους + .accesskey = λ + +learn-button = + .label = Μάθετε περισσότερα + +passwords-description = Το { -brand-short-name } μπορεί να αποθηκεύει τους κωδικούς πρόσβασης όλων των λογαριασμών σας. + +passwords-button = + .label = Αποθηκευμένοι κωδικοί πρόσβασης… + .accesskey = θ + +primary-password-description = Ο κύριος κωδικός πρόσβασης προστατεύει όλους τους κωδικούς πρόσβασής σας, αλλά θα πρέπει να τον εισάγετε σε κάθε συνεδρία. + +primary-password-label = + .label = Χρήση κύριου κωδικού πρόσβασης + .accesskey = Χ + +primary-password-button = + .label = Αλλαγή κύριου κωδικού πρόσβασης… + .accesskey = Α + +forms-primary-pw-fips-title = Είστε σε λειτουργία FIPS. Το FIPS απαιτεί μη κενό κύριο κωδικό πρόσβασης. +forms-master-pw-fips-desc = Αποτυχία αλλαγής κωδικού πρόσβασης + + +junk-description = Καθορίστε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις ανεπιθύμητης αλληλογραφίας σας. Οι ρυθμίσεις για συγκεκριμένους λογαριασμούς μπορούν να τροποποιηθούν στις ρυθμίσεις λογαριασμού. + +junk-label = + .label = Όταν ένα μήνυμα επισημαίνεται ως ανεπιθύμητο: + .accesskey = σ + +junk-move-label = + .label = Μετακίνηση στον φάκελο «Ανεπιθύμητα» του λογαριασμού + .accesskey = θ + +junk-delete-label = + .label = Διαγραφή + .accesskey = δ + +junk-read-label = + .label = Επισήμανση ανεπιθύμητων μηνυμάτων ως αναγνωσμένων + .accesskey = μ + +junk-log-label = + .label = Ενεργοποίηση καταγραφής προσαρμοστικού φίλτρου ανεπιθύμητων + .accesskey = γ + +junk-log-button = + .label = Εμφάνιση αρχείου καταγραφής + .accesskey = φ + +reset-junk-button = + .label = Επαναφορά δεδομένων εκμάθησης + .accesskey = θ + +phishing-description = Το { -brand-short-name } μπορεί να αναλύει τα μηνύματα για πιθανές απάτες μέσω email, αναζητώντας κοινές πρακτικές παραπλάνησης. + +phishing-label = + .label = Ειδοποίηση αν το τρέχον μήνυμα είναι ύποπτο για απάτη μέσω email + .accesskey = δ + +antivirus-description = Το { -brand-short-name } μπορεί να διευκολύνει το λογισμικό προστασίας από ιούς στην ανάλυση των εισερχομένων σας για ιούς πριν από την τοπική αποθήκευση. + +antivirus-label = + .label = Να επιτρέπεται στο λογισμικό προστασίας από ιούς η απομόνωση ξεχωριστών εισερχόμενων μηνυμάτων + .accesskey = ρ + +certificate-description = Όταν ένας διακομιστής απαιτεί προσωπικό πιστοποιητικό: + +certificate-auto = + .label = Αυτόματη επιλογή + .accesskey = Α + +certificate-ask = + .label = Ερώτηση κάθε φορά + .accesskey = Ε + +ocsp-label = + .label = Αίτημα σε διακομιστές OCSP για την επιβεβαίωση της τρέχουσας εγκυρότητας των πιστοποιητικών + .accesskey = δ + +certificate-button = + .label = Διαχείριση πιστοποιητικών… + .accesskey = Δ + +security-devices-button = + .label = Συσκευές ασφαλείας… + .accesskey = Σ + +## Chat Tab + +startup-label = + .value = Κατά την εκκίνηση του { -brand-short-name }: + .accesskey = ε + +offline-label = + .label = Διατήρηση λογαριασμών συνομιλιών εκτός σύνδεσης + +auto-connect-label = + .label = Αυτόματη σύνδεση λογαριασμών συνομιλιών + +## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user +## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line. +## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have +## to mean the exact same thing as in English; please try instead to +## translate the whole sentence. + +idle-label = + .label = Να εμφανίζεται στις επαφές μου ότι είμαι αδρανής μετά από + .accesskey = δ + +idle-time-label = λεπτά αδράνειας + +## + +away-message-label = + .label = και να ορίζεται η κατάστασή μου σε «Εκτός υπολογιστή» με το εξής μήνυμα: + .accesskey = ζ + +send-typing-label = + .label = Αποστολή ειδοποιήσεων πληκτρολόγησης στις συνομιλίες + .accesskey = σ + +notification-label = Όταν φτάνουν μηνύματα που απευθύνονται σε εσάς: + +show-notification-label = + .label = Εμφάνιση ειδοποίησης: + .accesskey = ε + +notification-all = + .label = με όνομα αποστολέα και προεπισκόπηση μηνύματος +notification-name = + .label = μόνο με όνομα αποστολέα +notification-empty = + .label = χωρίς πληροφορίες + +notification-type-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Κίνηση εικονιδίου στη γραμμή εφαρμογών + *[other] Αναλαμπή στοιχείου γραμμής εργασιών + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] μ + *[other] μ + } + +chat-play-sound-label = + .label = Αναπαραγωγή ήχου + .accesskey = χ + +chat-play-button = + .label = Αναπαραγωγή + .accesskey = Α + +chat-system-sound-label = + .label = Προεπιλεγμένος ήχος συστήματος για νέα email + .accesskey = ρ + +chat-custom-sound-label = + .label = Χρήση του εξής αρχείου ήχου + .accesskey = χ + +chat-browse-sound-button = + .label = Περιήγηση… + .accesskey = η + +theme-label = + .value = Θέμα: + .accesskey = Θ + +style-mail = + .label = { -brand-short-name } +style-bubbles = + .label = Φούσκες +style-dark = + .label = Σκουρόχρωμο +style-paper = + .label = Φύλλα χαρτιού +style-simple = + .label = Απλό + +preview-label = Προεπισκόπηση: +no-preview-label = Δεν διατίθεται προεπισκόπηση +no-preview-description = Αυτό το θέμα δεν είναι έγκυρο ή διαθέσιμο αυτήν τη στιγμή (ανενεργό πρόσθετο, ασφαλής λειτουργία, …). + +chat-variant-label = + .value = Παραλλαγή: + .accesskey = Π + +# This is used to determine the width of the search field in about:preferences, +# in order to make the entire placeholder string visible +# +# Please keep the placeholder string short to avoid truncation. +# +# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` +# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. +# Do not translate. +search-preferences-input2 = + .style = width: 15.4em + .placeholder = Εύρεση στις ρυθμίσεις + +## Settings UI Search Results + +search-results-header = Αποτελέσματα αναζήτησης + +# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term. +search-results-empty-message2 = + { PLATFORM() -> + [windows] Δυστυχώς, δεν υπάρχουν αποτελέσματα για το «<span data-l10n-name="query"></span>» στις επιλογές. + *[other] Δυστυχώς, δεν υπάρχουν αποτελέσματα για το «<span data-l10n-name="query"></span>» στις ρυθμίσεις. + } + +search-results-help-link = Χρειάζεστε βοήθεια; Επισκεφθείτε την <a data-l10n-name="url">Υποστήριξη { -brand-short-name }</a> diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/receipts.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/receipts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..71edb6b0c5 --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/receipts.ftl @@ -0,0 +1,51 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +receipts-dialog-window = + .title = Αποδεικτικά προβολής + +return-receipt-checkbox-control = + .label = Κατά την αποστολή μηνυμάτων, να ζητείται πάντα αποδεικτικό προβολής + .accesskey = Κ + +receipt-arrive-label = Όταν φτάνει ένα αποδεικτικό: + +receipt-leave-radio-control = + .label = Διατήρηση στα εισερχόμενα + .accesskey = ρ + +receipt-move-radio-control = + .label = Μετακίνηση στον φάκελο «Απεσταλμένα» + .accesskey = φ + +receipt-request-label = Κατά τη λήψη αιτήματος για αποδεικτικό προβολής: + +receipt-return-never-radio-control = + .label = Να μην γίνεται ποτέ αποστολή αποδεικτικού προβολής + .accesskey = ν + +receipt-return-some-radio-control = + .label = Αποδοχή αποδεικτικών προβολής για ορισμένα μηνύματα + .accesskey = χ + +receipt-not-to-cc-label = + .value = Αν δεν είμαι στα πεδία «Προς» ή «Κοιν.» του μηνύματος: + .accesskey = π + +receipt-send-never-label = + .label = Ποτέ αποστολή + +receipt-send-always-label = + .label = Αποστολή πάντα + +receipt-send-ask-label = + .label = Ερώτηση + +sender-outside-domain-label = + .value = Αν ο αποστολέας είναι εκτός του τομέα μου: + .accesskey = μ + +other-cases-text-label = + .value = Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις: + .accesskey = τ diff --git a/l10n-el/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl b/l10n-el/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl new file mode 100644 index 0000000000..22cdec4fdb --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +system-integration-title = + .title = Ενσωμάτωση συστήματος + +system-integration-dialog = + .buttonlabelaccept = Ορισμός ως προεπιλογή + .buttonlabelcancel = Παράλειψη ενσωμάτωσης + .buttonlabelcancel2 = Ακύρωση + +default-client-intro = Χρήση του { -brand-short-name } ως προεπιλογής για: + +unset-default-tooltip = Δεν είναι δυνατή η αναίρεση ορισμού του { -brand-short-name } ως προεπιλεγμένου προγράμματος μέσα από το { -brand-short-name }. Για να ορίσετε μια άλλη εφαρμογή ως προεπιλογή, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τον δικό της διάλογο «Ορισμός ως προεπιλογή». + +checkbox-email-label = + .label = Ηλεκτρονική αλληλογραφία + .tooltiptext = { unset-default-tooltip } +checkbox-newsgroups-label = + .label = Ομάδες συζητήσεων + .tooltiptext = { unset-default-tooltip } +checkbox-feeds-label = + .label = Ροές ειδήσεων + .tooltiptext = { unset-default-tooltip } +checkbox-calendar-label = + .label = Ημερολόγιο + .tooltiptext = { unset-default-tooltip } + +# Note: This is the search engine name for all the different platforms. +# Platforms that don't support it should be left blank. +system-search-engine-name = + { PLATFORM() -> + [macos] Αναζήτηση Spotlight + [windows] Αναζήτηση των Windows + *[other] { "" } + } + +system-search-integration-label = + .label = Να επιτρέπεται στην { system-search-engine-name } η αναζήτηση μηνυμάτων + .accesskey = ε + +check-on-startup-label = + .label = Εκτέλεση ελέγχου σε κάθε εκκίνηση του { -brand-short-name } + .accesskey = τ |