diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-eo/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-eo/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd | 57 |
1 files changed, 57 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-eo/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd b/l10n-eo/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd new file mode 100644 index 0000000000..825f04aba8 --- /dev/null +++ b/l10n-eo/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd @@ -0,0 +1,57 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "Por ŝpari diskspacon, ne elŝuti:"> +<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "Por ŝpari diskspacon, ne elŝuti por malkonekta uzo:"> +<!ENTITY doNotDownloadImap.label "Por ŝpari diskspacon, eblas limigi elŝutadon de mesaĝoj el la servilo kaj tenadon de kopioj por malkonekta uzo laŭ grando kaj aĝo."> +<!ENTITY allFoldersOffline2.label "Teni ĉiujn mesaĝojn de tiu ĉi konto en la disko"> +<!ENTITY allFoldersOffline2.accesskey "T"> +<!ENTITY allFoldersOfflineNote.label "Rimarko: ŝanĝi tion nfluos ĉiujn mesaĝujojn de tiu ĉi konto. Por agordi individuajn mesaĝujojn, uzu la butonon “spertulaj…”."> +<!ENTITY offlineNotDownload.label "mesaĝojn pli grandajn ol"> +<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "m"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Ne elŝuti mesaĝojn pli grandajn ol"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "m"> +<!ENTITY kb.label "KiB"> +<!ENTITY daysOld.label "tagoj"> +<!ENTITY message.label "mesaĝoj"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "legitajn mesaĝojn"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "l"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "mesaĝojn pli malnovajn ol"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "p"> +<!ENTITY retentionCleanup.label "Por ŝpari diskspacon, eblas neinversigeble forigi malnovajn mesaĝojn."> +<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Por ŝpari diskspacon, eblas neinversigeble forigi kaj lokajn kopiojn kaj originalojn en la fora servilo."> +<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Por ŝpari diskspacon, eblas neinversigeble forigi malnovajn mesaĝojn, inkluzivante originalojn en la fora servilo."> +<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Forigi mesaĝojn pli malnovajn ol"> +<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "f"> +<!ENTITY retentionKeepAll.label "Forigi neniujn mesaĝojn"> +<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "n"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Forigi ĉiujn, escepte de la antaŭaj"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "o"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Ĉiam teni mesaĝojn markitajn per steleto"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "s"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Forigi enhavojn el mesaĝoj pli malnovaj ol"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "e"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Elekti novaĵgrupojn por malkonekta uzo…"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "g"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Spertulaj…"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "u"> +<!ENTITY syncGroupTitle.label "Samtempigi mesaĝojn"> +<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Diskspaco"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label): + The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear + on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows: + + &ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label; +--> +<!ENTITY allAutosync.label "Samtempigi ĉiujn mesaĝojn sendepende de ilia aĝo"> +<!ENTITY allAutosync.accesskey "j"> +<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "Samtempigi nur mesaĝojn de la antaŭaj"> +<!ENTITY ageAutosync.accesskey "a"> +<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label ""> +<!ENTITY dayAgeInterval.label "tagoj"> +<!ENTITY weekAgeInterval.label "semajnoj"> +<!ENTITY monthAgeInterval.label "monatoj"> +<!ENTITY yearAgeInterval.label "jaroj"> +<!ENTITY ageAutosyncAfter.label ""> |