summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-eo/toolkit/chrome/global/printdialog.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-eo/toolkit/chrome/global/printdialog.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-eo/toolkit/chrome/global/printdialog.properties')
-rw-r--r--l10n-eo/toolkit/chrome/global/printdialog.properties53
1 files changed, 53 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-eo/toolkit/chrome/global/printdialog.properties b/l10n-eo/toolkit/chrome/global/printdialog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3fa6af9a37
--- /dev/null
+++ b/l10n-eo/toolkit/chrome/global/printdialog.properties
@@ -0,0 +1,53 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# These strings are used in the native GTK, Mac and Windows print dialogs.
+
+# GTK titles:
+printTitleGTK=Presi
+optionsTabLabelGTK=Preferoj
+
+# Mac titles:
+optionsTitleMac=Preferoj:
+appearanceTitleMac=Aspekto:
+pageHeadersTitleMac=Paĝokapoj:
+pageFootersTitleMac=Paĝopiedoj:
+
+# Windows titles:
+optionsTitleWindows=Preferoj
+
+# TRANSLATOR NOTE: For radio button labels and check button labels, an underscore _
+# before a character will turn that character into an accesskey in the GTK dialog.
+# e.g. "_As laid out" will make A the accesskey.
+# In the Windows labels, use an ampersand (&).
+# On Mac, underscores will be stripped.
+
+shrinkToFit=Ignori skaligon kaj _adapti al la larĝo de paĝo
+selectionOnly=Presi _nur la elektaĵon
+printBGOptions=Presi fonojn
+printBGColors=Presi fonajn _kolorojn
+printBGImages=Presi fonajn _bildojn
+headerFooter=Paĝokapo kaj paĝopiedo
+left=Maldekstre
+center=Centre
+right=Dekstre
+headerFooterBlank=--malplena--
+headerFooterTitle=Titolo
+headerFooterURL=Retadreso
+headerFooterDate=Dato/Horo
+headerFooterPage=Paĝo #
+headerFooterPageTotal=Paĝo # de #
+headerFooterCustom=Agordite...
+customHeaderFooterPrompt=Bonvolu tajpi vian agorditan paĝokapan/paĝopiedan tekston
+
+# These are for the summary view in the Mac dialog:
+summarySelectionOnlyTitle=Print Selection
+summaryShrinkToFitTitle=Etigi por adapti
+summaryPrintBGColorsTitle=Presi fonajn kolorojn
+summaryPrintBGImagesTitle=Presi fonajn bildojn
+summaryHeaderTitle=Paĝokapoj
+summaryFooterTitle=Paĝopiedoj
+summaryNAValue=Sen informo
+summaryOnValue=Ŝaltita
+summaryOffValue=Malŝaltita