diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-es-AR/suite/chrome/common/feeds | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-es-AR/suite/chrome/common/feeds')
-rw-r--r-- | l10n-es-AR/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd | 8 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-es-AR/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties | 52 |
2 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-AR/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd b/l10n-es-AR/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b1b44943a2 --- /dev/null +++ b/l10n-es-AR/suite/chrome/common/feeds/subscribe.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY feedPage.title "Ver canal"> +<!ENTITY feedSubscribeNow "Suscribirse ahora"> +<!ENTITY feedMessenger "Noticias y blogs"> +<!ENTITY feedLiveBookmarks "Marcadores vivos"> diff --git a/l10n-es-AR/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties b/l10n-es-AR/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties new file mode 100644 index 0000000000..c8376c8c8b --- /dev/null +++ b/l10n-es-AR/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +linkTitleTextFormat=Ir a %S +addHandler=¿Agregar "%S" (%S) como un lector de canales? +addHandlerAddButton=Agregar lector de canales +addHandlerAddButtonAccesskey=A +handlerRegistered="%S" ya está registrado como lector de canales +subscribeNow=Suscribirse ahora +chooseApplicationMenuItem=Seleccionar aplicación… +chooseApplicationDialogTitle=Seleccionar aplicación +alwaysUse=Siempre usar %S para suscribirse a los canales +mediaLabel=Archivos multimedia + +# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the size of the enclosed media. +# e.g. enclosureSizeText : "50.23 MB" +# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) +# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) +enclosureSizeText=%1$S %2$S + +bytes=bytes +kilobytes=KB +megabytes=MB +gigabytes=GB + +# LOCALIZATION NOTE: The next three strings explains to the user what they're +# doing. +# e.g. alwaysUseForVideoPodcasts : "Always use Miro to subscribe to video podcasts." +# %S = application to use (Miro, iTunes, ...) +alwaysUseForFeeds=Siempre usar %S para suscribirse a los canales. +alwaysUseForAudioPodcasts=Siempre usar %S para suscribirse a los podcasts. +alwaysUseForVideoPodcasts=Siempre usar %S para suscribirse a los podcasts de video. + +subscribeFeedUsing=Suscribirse a este canal usando +subscribeAudioPodcastUsing=Suscribirse a este podcast usando +subscribeVideoPodcastUsing=Suscribirse a este podcast de video usando + +feedSubscriptionFeed1=Este es un "canal" de contenido frecuentemente modificado en este sitio. +feedSubscriptionAudioPodcast1=Este es un "podcast" de contenido frecuentemente modificado en este sitio. +feedSubscriptionVideoPodcast1=Este es un "podcast" de contenido frecuentemente modificado en este sitio. + +feedSubscriptionFeed2=Puede suscribirse a este canal para recibir actualizaciones cuando este contenido cambie. +feedSubscriptionAudioPodcast2=Puede suscribirse a este podcast para recibir actualizaciones cuando este contenido cambie. +feedSubscriptionVideoPodcast2=Puede suscribirse a este podcast de video para recibir actualizaciones cuando este contenido cambie. + +# Protocol Handling +# "Add %appName (%appDomain) as an application for %protocolType links?" +addProtocolHandler=¿Agregar %S (%S) como una aplicación para los enlaces de %S? +addProtocolHandlerAddButton=Agregar aplicación +# "%appName has already been added as an application for %protocolType links." +protocolHandlerRegistered=%S ya ha sido agregado como una aplicación para los enlaces de %S. |