diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-es-CL/browser/installer/nsisstrings.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-es-CL/browser/installer/nsisstrings.properties')
-rw-r--r-- | l10n-es-CL/browser/installer/nsisstrings.properties | 50 |
1 files changed, 50 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-CL/browser/installer/nsisstrings.properties b/l10n-es-CL/browser/installer/nsisstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..88ffeabda8 --- /dev/null +++ b/l10n-es-CL/browser/installer/nsisstrings.properties @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName, +# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used +# by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +INSTALLER_WIN_CAPTION=Instalador de $BrandShortName + +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2=$BrandShortName ya está instalado. Actualicémoslo. +STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2=$BrandShortName había sido instalado anteriormente. Obtengamos una copia fresca. + +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2=Actualizar +STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2=Reinstalar +STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2=Restaurar ajustes predeterminados y eliminar complementos antiguos para un rendimiento óptimo + +STUB_INSTALLING_LABEL2=Instalando… +STUB_INSTALLING_HEADLINE2=Optimizando tus ajustes para velocidad, privacidad y seguridad. +STUB_INSTALLING_BODY2=$BrandShortName estará listo en breves momentos. +STUB_BLURB_FIRST1=El $BrandShortName más rápido y responsivo a la fecha +STUB_BLURB_SECOND1=Carga de páginas y cambio de pestañas más rápidos +STUB_BLURB_THIRD1=Navegación privada poderosa +STUB_BLURB_FOOTER2=Hecho para las personas, no para lucrar + +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Lo sentimos, $BrandShortName no puede ser instalado. Esta versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} o posterior. Por favor, aprieta el botón Aceptar para información adicional. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Lo sentimos, $BrandShortName no puede ser instalado. Esta versión de $BrandShortName requiere un procesador con soporte ${MinSupportedCPU}. Por favor, aprieta el botón Aceptar para información adicional. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Lo sentimos, $BrandShortName no puede ser instalado. Esta versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} o posterior y un procesador con soporte ${MinSupportedCPU}. Por favor, aprieta el botón Aceptar para información adicional. +WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=No tienes acceso para escribir en el directorio de instalación +WARN_DISK_SPACE_QUIT=No tienes suficiente espacio en disco para instalar. + +ERROR_DOWNLOAD_CONT=Hmm. Por alguna razón, no podemos instalar $BrandShortName.\nAprieta Aceptar para volver a empezar. + +STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=¿Quieres instalar $BrandShortName? +STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=Si cancelas, $BrandShortName no será instalado. +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=Instalar $BrandShortName +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=Cancelar |