diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties')
-rw-r--r-- | l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties | 32 |
1 files changed, 32 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties b/l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties new file mode 100644 index 0000000000..63cfd6e23d --- /dev/null +++ b/l10n-es-ES/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +button.syncOptions.label = Opciones de Sync +button.syncOptionsDone.label = Terminar +button.syncOptionsCancel.label = Cancelar + +invalidEmail.label = Dirección de correo no válida +serverInvalid.label = Introduzca una URL de servidor válida +usernameNotAvailable.label = Ya en uso + +verifying.label = Verificando… + +additionalClientCount.label = y #1 dispositivo adicional;y #1 dispositivos adicionales +bookmarksCount.label = #1 marcador;#1 marcadores +historyDaysCount.label = #1 día de historial;#1 días de historial +passwordsCount.label = #1 contraseña;#1 contraseñas +addonsCount.label = #1 complemento;#1 complementos + +save.recoverykey.title = Guardar clave de recuperación +save.recoverykey.defaultfilename = Clave de recuperación de SeaMonkey.xhtml + +newAccount.action.label = SeaMonkey Sync está configurado ahora para sincronizar automáticamente sus datos del navegador. +newAccount.change.label = Puede seleccionar exactamente qué es lo que quiere sincronizar seleccionando las Opciones de Sync más abajo. +resetClient.change.label = SeaMonkey Sync mezclará ahora los datos de su navegador en este equipo con los de su cuenta de Sync. +wipeClient.change.label = SeaMonkey Sync reemplazará ahora todos los datos del navegador de este equipo con los datos en su cuenta de Sync. +wipeRemote.change.label = SeaMonkey Sync reemplazará ahora todos los datos del navegador de la cuenta de Sync con los datos de este equipo. +existingAccount.change.label = Puede cambiar esta preferencia seleccionando las opciones de Sync más abajo. + +# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from +# /services/sync |