summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-et/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-et/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-et/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd')
-rw-r--r--l10n-et/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd55
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-et/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd b/l10n-et/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7b6e74daf5
--- /dev/null
+++ b/l10n-et/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
@@ -0,0 +1,55 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Entities for AccountWizard -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Kontohaldur">
+<!ENTITY accountWizard.size "width: 40em; height: 38em;">
+
+<!-- Entities for Account Type page -->
+
+<!-- Entities for Identity page -->
+
+<!ENTITY identityTitle.label "Identiteet">
+<!ENTITY identityDesc.label "Igal kontol võib olla erinev identiteet. See on info, mis kirjadega saatja kohta kaasa läheb.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of "&quot;" in below line -->
+<!ENTITY fullnameDesc.label "Sisesta nimi, mida soovid näidata väljuvate kirjade &quot;Saatja&quot; väljal.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line
+ 1, do not translate two of "&quot;"
+ 2, Use localized full name instead of "John Smith"
+-->
+<!ENTITY fullnameExample.label "(näiteks &quot;Ants Kaerajaan&quot;).">
+<!ENTITY fullnameLabel.label "Sinu nimi:">
+<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "S">
+
+<!ENTITY emailLabel.label "E-posti aadress:">
+<!ENTITY emailLabel.accesskey "E">
+
+<!-- Entities for Incoming Server page -->
+
+<!ENTITY incomingTitle.label "Saabuva e-posti serveri teave">
+<!ENTITY incomingUsername.label "Kasutajanimi:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the "&quot;" entities in below line -->
+<!ENTITY newsServerNameDesc.label "Sisesta oma (NNTP) uudisteserveri aadress (näiteks &quot;uudised.puust.punaseks.ee&quot;).">
+<!ENTITY newsServerLabel.label "Uudistegruppide server:">
+<!ENTITY newsServerLabel.accesskey "U">
+
+<!-- Entities for Outgoing Server page -->
+
+<!-- Entities for Account name page -->
+
+<!ENTITY accnameTitle.label "Konto nimi">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any "&quot;" in below line -->
+<!ENTITY accnameDesc.label "Sisesta nimi, millega soovid sellele kontole viidata (näiteks &quot;Kodu&quot;, &quot;Töö&quot;, &quot;Uudised&quot;).">
+<!ENTITY accnameLabel.label "Konto nimi:">
+<!ENTITY accnameLabel.accesskey "K">
+
+<!-- Entities for Done (Congratulations) page -->
+
+<!ENTITY completionTitle.label "Õnnitlused!">
+<!ENTITY completionText.label "Palun kontrolli, kas alljärgnev on korrektne.">
+<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "Uudisteserver:">
+<!ENTITY clickFinish.label "Vajuta nupul Lõpeta, et sätted salvestada ning Kontohaldur sulgeda.">
+<!ENTITY clickFinish.labelMac "Vajuta nupul Lõpeta, et sätted salvestada ning Kontohaldur sulgeda.">