diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-eu/devtools/client/toolbox-options.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-eu/devtools/client/toolbox-options.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-eu/devtools/client/toolbox-options.ftl | 143 |
1 files changed, 143 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-eu/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-eu/devtools/client/toolbox-options.ftl new file mode 100644 index 0000000000..51b28c0e08 --- /dev/null +++ b/l10n-eu/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -0,0 +1,143 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for Developer Tools options + + +## Default Developer Tools section + +# The heading +options-select-default-tools-label = Garatzaile-tresna lehenetsiak + +# The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported +# for the target of the toolbox. +options-tool-not-supported-label = * Ez da onartzen tresna-kutxaren uneko helbururako + +# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools +# added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons. +options-select-additional-tools-label = Gehigarriek instalatutako garatzaile-tresnak + +# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer +# tool buttons. +options-select-enabled-toolbox-buttons-label = Tresna-kutxako botoi erabilgarriak + +# The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme +options-select-dev-tools-theme-label = Itxurak + +## Inspector section + +# The heading +options-context-inspector = Ikuskatzailea + +# The label for the checkbox option to show user agent styles +options-show-user-agent-styles-label = Erakutsi nabigatzaile-estiloak +options-show-user-agent-styles-tooltip = + .title = Ezarrita badago, nabigatzaileak kargatzen dituen estilo lehenetsiak erakutsiko dira. + +# The label for the checkbox option to enable collapse attributes +options-collapse-attrs-label = Moztu DOM atributuak +options-collapse-attrs-tooltip = + .title = Moztu ikuskatzaileko atributu luzeak + +# The label for the checkbox option to enable the "drag to update" feature +options-inspector-draggable-properties-label = Egin klik eta arrastatu tamainaren balioak editatzeko +options-inspector-draggable-properties-tooltip = + .title = Egin klik eta arrastatu ikuskatzailearen arauen ikuspegiko tamainaren balioak editatzeko. + +## "Default Color Unit" options for the Inspector + +options-default-color-unit-label = Koloreen unitate lehenetsia +options-default-color-unit-authored = Sortu bezala +options-default-color-unit-hex = Hamaseitarra +options-default-color-unit-hsl = HSL(A) +options-default-color-unit-rgb = RGB(A) +options-default-color-unit-hwb = HWB +options-default-color-unit-name = Koloreen izenak + +## Style Editor section + +# The heading +options-styleeditor-label = Estilo-editorea + +# The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor +options-stylesheet-autocompletion-label = CSSaren osatze automatikoa +options-stylesheet-autocompletion-tooltip = + .title = Osatu automatikoki idatzi ahala CSS propietateak, balioak eta hautatzaileak estiloen editorean + +## Screenshot section + +# The heading +options-screenshot-label = Pantaila-argazkiaren portaera + +# Label for the checkbox that toggles screenshot to clipboard feature +options-screenshot-clipboard-only-label = Pantaila-argazkia arbelera soilik +options-screenshot-clipboard-tooltip2 = + .title = Pantaila-argazkia zuzenean arbelean gordetzen du + +# Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool +options-screenshot-audio-label = Erreproduzitu kamera-obturadorearen soinua +options-screenshot-audio-tooltip = + .title = Kameraren audio-soinua gaitzen du pantaila-argazkia hartzerakoan + +## Editor section + +# The heading +options-sourceeditor-label = Editorearen hobespenak + +options-sourceeditor-detectindentation-tooltip = + .title = Saiatu koska igartzen iturburuaren edukian oinarrituta +options-sourceeditor-detectindentation-label = Detektatu koska +options-sourceeditor-autoclosebrackets-tooltip = + .title = Txertatu automatikoki ixteko kortxeteak +options-sourceeditor-autoclosebrackets-label = Autoitxi kortxeteak +options-sourceeditor-expandtab-tooltip = + .title = Erabili zuriune-karaktereak tabulazio-karakterearen ordez +options-sourceeditor-expandtab-label = Koska zuriuneak erabiliz +options-sourceeditor-tabsize-label = Tabulazioaren tamaina +options-sourceeditor-keybinding-label = Tekla-konbinazioak +options-sourceeditor-keybinding-default-label = Lehenetsia + +## Advanced section + +# The heading (this item is also used in perftools.ftl) +options-context-advanced-settings = Ezarpen aurreratuak + +# The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off +options-disable-http-cache-label = Desgaitu HTTP cachea (tresna-kutxa irekita dagoenean) +options-disable-http-cache-tooltip = + .title = Ezarrita badago, Ezarrita badago, HTTP cachea desgaitu egingo da tresna-kutxa zabalik duten fitxa guztietan. Aukera honek ez die zerbitzu-langileei eragiten. + +# The label for checkbox that toggles JavaScript on or off +options-disable-javascript-label = Desgaitu JavaScript * +options-disable-javascript-tooltip = + .title = Ezarrita badago, JavaScript desgaituko da uneko fitxan. Fitxa edo tresna-kutxa itxita badaude, ezarpen hau ahaztu egingo da. + +# The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference +options-enable-chrome-label = Gaitu nabigatzailearen interfazea eta gehigarriak arazteko tresna-kutxak +options-enable-chrome-tooltip = + .title = Ezarrita badago, hainbat garatzaile-tresna nabigatzailearen testuinguruan erabili (Tresnak > Web garapena > Nabigatzailearen tresna-kutxa bidez) eta gehigarrien kudeatzailetik araztu ahal izango dituzu + +# The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference +options-enable-remote-label = Gaitu urruneko arazketa +options-enable-remote-tooltip2 = + .title = Aukera hau aktibatuz gero, nabigatzaile-instantzia hau urrunetik araztu ahal izango da + +# The label for checkbox that toggles custom formatters for objects +options-enable-custom-formatters-label = Gaitu formateatzaile pertsonalizatuak +options-enable-custom-formatters-tooltip = + .title = Aukera hau gaituz gero, DOM objektuen formateatzaile pertsonalizatuak zehaztu ahal izango dituzte guneek + +# The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off. +options-enable-service-workers-http-label = Gaitu zerbitzu-langileak HTTP bidez (tresna-kutxa irekita dagoenean) +options-enable-service-workers-http-tooltip = + .title = Ezarrita badago, zerbitzu-langileak HTTP bidez erabilgarri egongo dira tresna-kutxa zabalik duten fitxa guztietan. + +# The label for the checkbox that toggles source maps in all tools. +options-source-maps-label = Gaitu iturburu-mapak +options-source-maps-tooltip = + .title = Aukera hau gaituz gero, iturburuak mapeatu egingo dira tresnetan. + +# The message shown for settings that trigger page reload +options-context-triggers-page-refresh = * Uneko saioa soilik, orria berritzen du |