diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-eu/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-eu/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd | 57 |
1 files changed, 57 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-eu/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd b/l10n-eu/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd new file mode 100644 index 0000000000..fd09489213 --- /dev/null +++ b/l10n-eu/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd @@ -0,0 +1,57 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "Diskoko lekua aurrezteko, ez deskargatu:"> +<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "Diskoko lekua aurrezteko, ez deskargatu lineaz kanpoko erabilerako:"> +<!ENTITY doNotDownloadImap.label "Diskoko lekua aurrezteko, zerbitzaritik mezuak deskargatzea eta lineaz kanpoko erabilerako kopia lokalak gordetzea adinaren edo tamainaren arabera mugatu daiteke."> +<!ENTITY allFoldersOffline2.label "Mantendu kontu honetako karpeta guztietako mezuak ordenagailu honetan"> +<!ENTITY allFoldersOffline2.accesskey "o"> +<!ENTITY allFoldersOfflineNote.label "Oharra: Hau aldatzeak eragina dauka kontu honetako karpeta guztietan. Banakako karpetak ezartzeko erabili Aurreratua… botoia."> +<!ENTITY offlineNotDownload.label "Hau baino mezu handiagoak:"> +<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "m"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Ez deskargatu hau baino mezu handiagoak"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "m"> +<!ENTITY kb.label "KB"> +<!ENTITY daysOld.label "egun zahar"> +<!ENTITY message.label "mezuak"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "Irakurritako mezuak"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "r"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "Hau baino mezu gehiago"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "e"> +<!ENTITY retentionCleanup.label "Diskoko lekua berreskuratzeko, mezu zaharrak betirako ezaba daitezke."> +<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Diskoko lekua berreskuratzeko, mezu zaharrak betirako ezaba daitezke, bai kopia lokalak eta baita urruneko zerbitzarian dauden jatorrizkoak ere."> +<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Diskoko lekua berreskuratzeko, mezu zaharrak betirako ezaba daitezke, urruneko zerbitzarian dauden jatorrizkoak barne."> +<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Ezabatu hau baino mezu zaharragoak:"> +<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "m"> +<!ENTITY retentionKeepAll.label "Ez ezabatu mezurik"> +<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "E"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Ezabatu guztiak azkenak izan ezik"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "z"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Mantendu beti mezu izardunak"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "e"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Kendu gorputzak hau baino mezu zaharragoetatik"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "o"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Hautatu berri-taldeak lineaz kanpoko erabilerako…"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "H"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Aurreratua…"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "A"> +<!ENTITY syncGroupTitle.label "Mezuak sinkronizatzea"> +<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Diskoko lekua"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label): + The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear + on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows: + + &ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label; +--> +<!ENTITY allAutosync.label "Sinkronizatu mezu guztiak lokalki adina kontuan hartu gabe"> +<!ENTITY allAutosync.accesskey "k"> +<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "Sinkronizatu azken"> +<!ENTITY ageAutosync.accesskey "z"> +<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label ""> +<!ENTITY dayAgeInterval.label "Egunak"> +<!ENTITY weekAgeInterval.label "Asteak"> +<!ENTITY monthAgeInterval.label "Hilabeteak"> +<!ENTITY yearAgeInterval.label "Urteak"> +<!ENTITY ageAutosyncAfter.label ""> |