diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-fa/mail/chrome/messenger-newsblog | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-fa/mail/chrome/messenger-newsblog')
3 files changed, 145 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..44b7a5c78f --- /dev/null +++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY biffAll.label "فعّال سازی بهروز رسانیها برای همه خوراکها"> +<!ENTITY biffAll.accesskey "ف"> + + +<!ENTITY manageSubscriptions.label "Manage Subscriptions…"> +<!ENTITY manageSubscriptions.accesskey "M"> + +<!ENTITY feedWindowTitle.label "جادوگر حساب خوراک"> + diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd new file mode 100644 index 0000000000..cdc43118fd --- /dev/null +++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd @@ -0,0 +1,48 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- Subscription Dialog --> + +<!ENTITY feedSubscriptions.label "اشتراکهای خوراک"> +<!ENTITY learnMore.label "دربارهی خوارکها بیشتر بدانید"> + +<!ENTITY feedTitle.label "عنوان:"> +<!ENTITY feedTitle.accesskey "ع"> + + +<!ENTITY locationValidate.label "اعتبار سنجی"> +<!ENTITY validateText.label "بررسی اعتبار سنجی و بازیابی یک آدرس اینترنتی معتبر."> + +<!ENTITY feedFolder.label "ذخیره مقالات در:"> +<!ENTITY feedFolder.accesskey "ذ"> +<!-- Account Settings and Subscription Dialog --> + + + + + + + +<!ENTITY quickMode.label "نمایش خلاصهی مقاله بجای بارگذاری صفحهی وب"> +<!ENTITY quickMode.accesskey "ن"> + + +<!ENTITY autotagUsePrefix.label "برچسبهای پیشوند با:"> +<!ENTITY autotagUsePrefix.accesskey "پ"> +<!ENTITY autoTagPrefix.placeholder "یک پیشوند برچسب وارد کنید"> +<!-- Subscription Dialog --> + +<!ENTITY button.addFeed.label "افزودن"> +<!ENTITY button.addFeed.accesskey "ا"> +<!ENTITY button.updateFeed.label "ویرایش"> +<!ENTITY button.updateFeed.accesskey "و"> +<!ENTITY button.removeFeed.label "حذف"> +<!ENTITY button.removeFeed.accesskey "ح"> +<!ENTITY button.importOPML.label "Import"> +<!ENTITY button.importOPML.accesskey "I"> +<!ENTITY button.exportOPML.label "Export"> +<!ENTITY button.exportOPML.accesskey "x"> +<!ENTITY button.exportOPML.tooltip "صادر کردن خوراکها با ساختار پوشه؛ کنترل و کلیک یا کنترل اینتر برای صادر کردن خوارکها به عنوان یک لیست"> + +<!ENTITY cmd.close.commandKey "w"> +<!ENTITY button.close.label "بستن"> diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties b/l10n-fa/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties new file mode 100644 index 0000000000..7388bdb3e1 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties @@ -0,0 +1,84 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +subscribe-validating-feed=درحال تصدیق خوارک... +subscribe-cancelSubscription=Are you sure you wish to cancel subscribing to the current feed? +subscribe-cancelSubscriptionTitle=Subscribing to a Feed… +subscribe-feedAlreadySubscribed=You already have a subscription for this feed. +subscribe-errorOpeningFile=Could not open the file. +subscribe-feedAdded=خوراک افزوده شد. +subscribe-feedUpdated=خوراک بهروز شد. +subscribe-feedMoved=اشتراکهای خوراک منتقل شد. +subscribe-feedCopied=اشتراک خوراک کپی شد. +subscribe-feedRemoved=اشتراک در خوراک لغو شد. +subscribe-feedNotValid=نشانی اینترنتی خوراک صحیح نیست. +subscribe-feedVerified=آدرس خوراک تأیید شده است. +subscribe-networkError=خوراک URL یافت نشد. لطفاْ نام را بررسی کنید و دوباره تلاش کنید. +subscribe-noAuthError=آدرس خوراک مجاز نیست. +subscribe-loading=در حال بارگذاری، لطفاً صبر کنید... + +subscribe-OPMLImportTitle=Select OPML file to import +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleList): +## %S is the name of the feed account folder name. +subscribe-OPMLExportTitleList=صادر کردن %S به عنوان یک پروندهی OPML - لیست خوراکها +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleStruct): +## %S is the name of the feed account folder name. +subscribe-OPMLExportTitleStruct=صادر کردن %S به عنوان یک پروندهی OPML - خوارکهای با ساختار پوشه +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportFileDialogTitle): +## %1$S is the brandShortName, %2$S is the name of the feed account folder name. +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDefaultFileName): +## %1$S is the brandShortName (Thunderbird for example), %2$S is the account name. +## The default extension (.opml) is added here as it is not automatically appended in the file picker on MacOS. +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportInvalidFile): %S is the name of the OPML file the user tried to import. +subscribe-OPMLImportInvalidFile=پروندهی %S یک پروندهی صحیح OPML به نظر نمیرسد. +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFeedCount): Semi-colon list of plural forms. +## See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +## #1 is the count of new imported entries. +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportUniqueFeeds): Semi-colon list of plural forms. +## #1 is the count of new imported entries +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFoundFeeds): +## #1 is total number of elements found in the file +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportStatus): +## This is the concatenation of the two strings defined above to compose 1 sentence. +## %1$S = subscribe-OPMLImportUniqueFeeds +## %2$S = subscribe-OPMLImportFoundFeeds + +subscribe-OPMLExportOPMLFilesFilterText=OPML Files +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDone): %S is the export file name. +subscribe-OPMLExportDone=خوراکهای در این حساب به %S منتقل شدهاند. + +subscribe-confirmFeedDeletionTitle=Remove Feed +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-confirmFeedDeletion): %S is the name of the feed the user wants to unsubscribe from. +subscribe-confirmFeedDeletion=Are you sure you want to unsubscribe from the feed: \n %S? + +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-gettingFeedItems): +## - The first %S is the number of articles processed so far; +## - The second %S is the total number of items +subscribe-gettingFeedItems=در حال دریافت مقالات خوراک (%S از %S)... + +newsblog-noNewArticlesForFeed=There are no new articles for this feed. +## LOCALIZATION NOTE(newsblog-networkError): %S is the feed URL +newsblog-networkError=«%S» پیدا نمیشود. لطفاً آن را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید. +## LOCALIZATION NOTE(newsblog-feedNotValid): %S is the feed URL +newsblog-feedNotValid=%S یک خوراک صحیح نیست. +## LOCALIZATION NOTE(newsblog-badCertError): %S is the feed URL host +## LOCALIZATION NOTE(newsblog-noAuthError): %S is the feed URL +newsblog-getNewMsgsCheck=در حال بررسی خوراکها برای موارد جدید... + +## LOCALIZATION NOTE(feeds-accountname): This string should be the same as feeds.accountName in am-newsblog.dtd +feeds-accountname=وبلاگها و خوراکهای خبری + +## LOCALIZATION NOTE(externalAttachmentMsg): Content in the MIME part for external link attachments. + +## Import wizard. +ImportFeedsCreateNewListItem=* حساب جدید * +ImportFeedsNewAccount=ایجاد و وارد کردن به یک حساب جدید خوراکها +ImportFeedsExistingAccount=وارد کردن به یک حساب خوراکهای موجود +## LOCALIZATION NOTE(ImportFeedsDone): +## - The first %S is the import file name; +## - The second %S is the value of either ImportFeedsNew or ImportFeedsExisting; +## - The third %S is the feed account name. +ImportFeedsNew=جدید +ImportFeedsExisting=موجود +ImportFeedsDone=وارد کردن اشتراکهای خوراک از پروندهی %1$S به حساب %2$S '%3$S' پایان یافته است. |