summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fi/chat/commands.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-fi/chat/commands.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-fi/chat/commands.properties27
1 files changed, 27 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fi/chat/commands.properties b/l10n-fi/chat/commands.properties
new file mode 100644
index 0000000000..27a05cab1e
--- /dev/null
+++ b/l10n-fi/chat/commands.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (commands):
+# %S is a comma separated list of command names.
+commands=Komennot: %S.\nKirjoita /help &lt;komento&gt; saadaksesi lisäohjeita.
+# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp):
+# %S is the command name the user typed.
+noCommand=Ei ole "%S" komentoa.
+noHelp=Ei olemassa ohjetta komennolle "%S".
+
+sayHelpString=say &lt;viesti&gt;: lähetä viesti ilman, että suoritetaan komentoja.
+rawHelpString=raw &lt;viesti&gt;: lähetä viesti HTML-merkintöjen kanssa.
+helpHelpString=help &lt;nimi&gt;: näytä ohje komennolle &lt;nimi&gt;, tai listaa kaikki mahdolliset komennot jos ei anneta nimeä.
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusCommand):
+# %1$S is replaced with a status command name
+# (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline").
+# %2$S is replaced with the localized version of that status type
+# (one of the 5 strings below).
+statusCommand=%1$S &lt;tilaviesti&gt;: aseta tilaksi %2$S ja siihen liittyvä valinnainen tilaviesti.
+back=saatavilla
+away=poissa
+busy=ei saatavilla
+dnd=ei saatavilla
+offline=ei yhteyttä