diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-fi/suite/chrome/mailnews/msgmdn.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-fi/suite/chrome/mailnews/msgmdn.properties')
-rw-r--r-- | l10n-fi/suite/chrome/mailnews/msgmdn.properties | 18 |
1 files changed, 18 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fi/suite/chrome/mailnews/msgmdn.properties b/l10n-fi/suite/chrome/mailnews/msgmdn.properties new file mode 100644 index 0000000000..1fcde8dbaa --- /dev/null +++ b/l10n-fi/suite/chrome/mailnews/msgmdn.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +## Msg Mdn Report strings +MsgMdnDisplayed=Huom. Tämä kuittaus vahvistaa, että viesti avattiin vastaanottajan tietokoneella. Se ei takaa, että vastaanottaja luki tai ymmärsi viestin. +MsgMdnDispatched=Viesti joko tulostettiin, faksattiin tai välitettiin eteenpäin ilman, että sitä näytettiin. Tämä ei takaa, että vastaanottaja lukee viestin myöhemmin. +MsgMdnProcessed=Vastaanottajan sähköpostiohjelma käsitteli viestin, mutta sitä ei näytetty. Tämä ei takaa, että viesti luetaan myöhemmin. +MsgMdnDeleted=Viesti on poistettu. Vastaanottaja ei ole välttamättä nähnyt viestiä. Vastaanottaja saattaa palauttaa viestin ja lukea sen myöhemmin. +MsgMdnDenied=Viestin vastaanottaja ei halua lähettää kuittausta. +MsgMdnFailed=Tapahtui virhe. Toimivaa kuittausta ei voitu luoda tai lähettää sinulle. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +MsgMdnMsgSentTo=Tämä on vastaanottajalle %S lähetetyn viestin vastaanottokuittaus. +MdnDisplayedReceipt=Vastaanottokuittaus (näytetty) +MdnDispatchedReceipt=Vastaanottokuittaus (toimitettu eteenpäin) +MdnProcessedReceipt=Vastaanottokuittaus (käsitelty) +MdnDeletedReceipt=Vastaanottokuittaus (poistettu) +MdnDeniedReceipt=Vastaanottokuittaus (estetty) +MdnFailedReceipt=Vastaanottokuittaus (epäonnistui) |