diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-fi/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-fi/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-fi/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd | 124 |
1 files changed, 124 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fi/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd b/l10n-fi/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4d8af902eb --- /dev/null +++ b/l10n-fi/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd @@ -0,0 +1,124 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Entities for AccountWizard --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Ohjattu tilin luonti"> +<!ENTITY accountWizard.size "width: 40em; height: 38em;"> + +<!-- Entities for Account Type page --> + +<!ENTITY accountSetupInfo2.label "Jotta voisit vastaanottaa viestejä, sinun tulee asentaa tili."> +<!ENTITY accountTypeTitle.label "Uuden tilin asennus"> +<!ENTITY accountTypeDesc2.label "Tämä ohjattu toiminto kysyy sinulta tilin asentamiseen tarvittavat tiedot. Jos sinulla ei ole pyydettyjä tietoja, voit tiedustella niitä järjestelmänvalvojalta tai palveluntarjoajalta."> +<!ENTITY accountTypeDirections.label "Valitse, minkätyyppisen tilin haluat asentaa:"> +<!ENTITY accountTypeMail.label "Sähköpostitili"> +<!ENTITY accountTypeMail.accesskey "S"> +<!ENTITY accountTypeNews.label "Keskusteluryhmätili"> +<!ENTITY accountTypeNews.accesskey "K"> + +<!-- Entities for Identity page --> + +<!ENTITY identityTitle.label "Käyttäjätiedot"> +<!ENTITY identityDesc.label "Jokaiseen tiliin tallennetaan käyttäjätiedot, joista viestiesi vastaanottajat tunnistavat sinut."> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of """ in below line --> +<!ENTITY fullnameDesc.label "Anna nimi, jonka haluaisit näkyvän lähettämiesi viestien "Kirjoittanut"-osoitekentässä"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line + 1, do not translate two of """ + 2, Use localized full name instead of "John Smith" +--> +<!ENTITY fullnameExample.label "(esim. "Erkki Esimerkki")."> +<!ENTITY fullnameLabel.label "Oma nimesi:"> +<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "O"> + +<!ENTITY emailLabel.label "Sähköpostiosoite:"> +<!ENTITY emailLabel.accesskey "S"> + +<!-- Entities for Incoming Server page --> + +<!ENTITY incomingTitle.label "Saapuvan postin palvelimen tiedot"> +<!ENTITY incomingServerTypeDesc.label "Valitse käyttämäsi saapuvan postin palvelimen tyyppi."> +<!-- LOCALIZATION NOTE (imapType.label) : Do not translate "IMAP" in below line --> +<!ENTITY imapType.label "IMAP"> +<!ENTITY imapType.accesskey "I"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (popType.label) : Do not translate "POP" in below line --> +<!ENTITY popType.label "POP"> +<!ENTITY popType.accesskey "P"> +<!ENTITY portNum.label "Portti:"> +<!ENTITY portNum.accesskey "o"> +<!ENTITY defaultPortLabel.label "Oletus:"> +<!ENTITY defaultPortValue.label ""> +<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingServerNameDesc.label) : Do not translate ""pop.example.net"" in below line --> +<!ENTITY incomingServer.description "Anna käyttämäsi saapuvan postin palvelimen osoite (esim. "posti.example.net")."> +<!ENTITY incomingServer.label "Saapuvan postin palvelin:"> +<!ENTITY incomingServer.accesskey "S"> +<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.label "Jätä viestit palvelimelle"> +<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.accesskey "J"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingUsername.description) : do not translate ""jsmith"" in below line --> +<!ENTITY incomingUsername.description "Anna palveluntarjoajasi sinulle antama saapuvan postin käyttäjätunnus (esim. "erkkiesi")."> +<!ENTITY incomingUsername.label "Käyttäjätunnus:"> +<!ENTITY incomingUsername.accesskey "K"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the """ entities in below line --> +<!ENTITY newsServerNameDesc.label "Anna käyttämäsi keskusteluryhmäpalvelimen (NNTP) osoite (esim. "news.example.net")."> +<!ENTITY newsServerLabel.label "Keskusteluryhmäpalvelin:"> +<!ENTITY newsServerLabel.accesskey "K"> + +<!-- Entities for Outgoing Server page --> + +<!ENTITY outgoingTitle.label "Lähtevän postin palvelimen tiedot"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (outgoingServer.description) : Do not translate "SMTP" and ""smtp.example.net"" in below line --> +<!ENTITY outgoingServer.description "Anna käyttämäsi lähtevän postin palvelimen (SMTP) osoite (esim. "smtp.example.net")."> +<!ENTITY outgoingServer.label "Lähtevän postin palvelin:"> +<!ENTITY outgoingServer.accesskey "L"> +<!ENTITY outgoingUsername.description "Anna palveluntarjoajasi sinulle antama lähtevän postin käyttäjätunnus (tämä on yleensä sama kuin saapuvan postin käyttäjätunnus)."> +<!ENTITY outgoingUsername.label "Lähtevän postin käyttäjätunnus:"> +<!ENTITY outgoingUsername.accesskey "L"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (modifyOutgoing.suffix) : This string will be appended after each of + haveSmtp1.suffix3, haveSmtp2.suffix3, haveSmtp3.suffix3 . +--> +<!ENTITY modifyOutgoing.suffix "Voit muuttaa lähtevän postin palvelimen asetuksia tilien asetuksista."> +<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3) : Do not translate "SMTP" and """ in + these variables. Also, translate haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3 as a single sentence, inserting + text after the """ entity in haveSmtp1.suffix3, if required grammatically. +--> +<!ENTITY haveSmtp1.prefix "Aiemmin määrittelemääsi lähtevän postin palvelinta (SMTP), ""> +<!ENTITY haveSmtp1.suffix3 "", käytetään myös jatkossa."> +<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3) : Do not translate "SMTP" and """ in + these variables. Also, translate haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3 as a single sentence, inserting + text after the """ entity in haveSmtp2.suffix3, if required grammatically. +--> +<!ENTITY haveSmtp2.prefix "Aiemmin määrittelemääsi lähtevän postin (SMTP) käyttäjätunnusta, ""> +<!ENTITY haveSmtp2.suffix3 "", käytetään myös jatkossa."> +<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix3) : Do not translate "SMTP" and """ in + these variables. Also, translate haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix3 as a single sentence, inserting + text after the """ entity in haveSmtp3.suffix3, if required grammatically. +--> +<!ENTITY haveSmtp3.prefix "Määrittämäsi lähtevän postin (SMTP) palvelin, ""> +<!ENTITY haveSmtp3.suffix3 "", on sama kuin saapuvan postin palvelin, jonka käyttäjätunnusta käytetään nyt myös lähtevien viestien lähettämiseen."> + +<!-- Entities for Account name page --> + +<!ENTITY accnameTitle.label "Tilin nimi"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any """ in below line --> +<!ENTITY accnameDesc.label "Anna nimi, jota haluaisit käyttää tästä tilistä (esim. "Työtili", "Kotitili" or "Keskusteluryhmätili")."> +<!ENTITY accnameLabel.label "Tilin nimi:"> +<!ENTITY accnameLabel.accesskey "T"> + +<!-- Entities for Done (Congratulations) page --> + +<!ENTITY completionTitle.label "Tietojen tarkistus"> +<!ENTITY completionText.label "Varmista, että alla olevat tiedot ovat oikein."> +<!ENTITY serverTypePrefix.label "Saapuvan postin palvelimen tyyppi:"> +<!ENTITY serverNamePrefix.label "Saapuvan postin palvelimen osoite:"> +<!ENTITY smtpServerNamePrefix.label "Lähtevän postin palvelimen osoite (SMTP):"> +<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "Keskusteluryhmäpalvelimen osoite (NNTP):"> +<!ENTITY downloadOnLogin.label "Nouda viestit nyt"> +<!ENTITY downloadOnLogin.accesskey "N"> +<!ENTITY deferStorageDesc.label "Valitse tämä, jos haluat, että tämän tilin viestit tallennetaan Paikallisten kansioiden koko järjestelmän laajuiseen Saapuneet-kansioon. Muutoin tili toimii päätason tilinä ja sen posti tallennetaan sen omaan hakemistoon."> +<!ENTITY deferStorage.label "Käytä koko järjestelmän laajuista Saapuneet-kansiota (tallenna posti Paikallisiin kansioihin)"> +<!ENTITY deferStorage.accesskey "K"> +<!ENTITY clickFinish.label "Tallenna nämä asetukset ja sulje tilin asennus painamalla Lopeta."> +<!ENTITY clickFinish.labelMac "Tallenna nämä asetukset ja sulje tilin asennus painamalla Valmis."> |