summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd')
-rw-r--r--l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd b/l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b0eb174b68
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Entities for AccountWizard -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Accounthelper">
+<!ENTITY accountWizard.size "width: 42em; height: 40em;">
+
+<!-- Entities for Identity page -->
+
+<!ENTITY identityTitle.label "Identiteit">
+<!ENTITY identityDesc.label "Elk account hat in identiteit. Dit is de ynformaasje dy’t jo identifisearret by oaren as se berjochten fan jo ûntfange.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of "&quot;" in below line -->
+<!ENTITY fullnameDesc.label "Fier de namme yn dy’t jo brûke wolle yn it ‘Fan’-fjild fan jo útgeande berjochten">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line
+ 1, do not translate two of "&quot;"
+ 2, Use localized full name instead of "John Smith"
+-->
+<!ENTITY fullnameExample.label "(bygelyks ‘Piet Visser’).">
+<!ENTITY fullnameLabel.label "Jo namme:">
+<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "J">
+
+<!ENTITY emailLabel.label "E-mailadres:">
+<!ENTITY emailLabel.accesskey "E">
+
+<!-- Entities for Incoming Server page -->
+
+<!ENTITY incomingTitle.label "Gegevens fan ynkommende server">
+<!ENTITY incomingUsername.label "Brûkersnamme:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the "&quot;" entities in below line -->
+<!ENTITY newsServerNameDesc.label "Fier de namme yn fan jo nijsserver (NNTP) (bygelyks ‘news.example.net’).">
+<!ENTITY newsServerLabel.label "Nijsgroepserver:">
+<!ENTITY newsServerLabel.accesskey "N">
+
+<!-- Entities for Account name page -->
+
+<!ENTITY accnameTitle.label "Accountnamme">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any "&quot;" in below line -->
+<!ENTITY accnameDesc.label "Fier de namme yn foar dit account (bygelyks ‘Wurkaccount’, ‘Thúsaccount’ of ‘Nijsaccount’).">
+<!ENTITY accnameLabel.label "Accountnamme:">
+<!ENTITY accnameLabel.accesskey "A">
+
+<!-- Entities for Done (Congratulations) page -->
+
+<!ENTITY completionTitle.label "Lokwinske!">
+<!ENTITY completionText.label "Kontrolearje oft de ynformaasje hjirûnder goed is.">
+<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "Nijsservernamme (NNTP):">
+<!ENTITY clickFinish.label "Klik op Foltôgje om de ynstellingen te bewarjen en de Accounthelper ôf te sluten.">
+<!ENTITY clickFinish.labelMac "Klik op Klear om de ynstellingen te bewarjen en de Accounthelper ôf te sluten.">