diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-gd/mail/chrome/messenger-mapi | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-gd/mail/chrome/messenger-mapi')
-rw-r--r-- | l10n-gd/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties | 36 |
1 files changed, 36 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gd/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties b/l10n-gd/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties new file mode 100644 index 0000000000..4384c9682e --- /dev/null +++ b/l10n-gd/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Mail Integration Dialog +dialogTitle=%S +dialogText=A bheil thu airson %S a chleachdadh mar am prògram bunaiteach agad airson a' phuist-dhealain?\u0020 +newsDialogText=A bheil thu airson %S a chleachdadh mar am prògram bunaiteach agad airson naidheachdan? +feedDialogText=A bheil thu airson %S a chleachdadh mar an trusaiche bunaiteach agad airson inbhirean? +checkboxText=Na seall dhomh an còmhradh seo a-rithist +setDefaultMail=Chan eil %S 'na phrògram bunaiteach agad airson a' phuist-dhealain an-dràsta. A bheil thu airson a shuidheachadh mar am prògram bunaiteach agad airson a' phuist-dhealain? +setDefaultNews=Chan eil %S 'na phrògram bunaiteach agad airson naidheachdan an-dràsta. A bheil thu airson a shuidheachadh mar am prògram bunaiteach airson naidheachdan? +setDefaultFeed=Chan eil %S 'na thrusaiche bunaiteach agad airson inbhirean an-dràsta. A bheil thu airson a shuidheachadh mar an trusaiche bunaiteach agad airson inbhirean? +alreadyDefaultMail=Tha %S 'na phrògram bunaiteach agad airson a' phuist-dhealain mu thràth. +alreadyDefaultNews=Tha %S 'na phrògram bunaiteach agad airson naidheachdan mu thràth. +alreadyDefaultFeed=Tha %S 'na thrusaiche bunaiteach agad airson inbhirean mu thràth. + +# MAPI Messages +loginText=Cuir a-steach am facal-faire agad airson %S: +loginTextwithName=Cuir a-steach an t-ainm-cleachdaiche 's am facal-faire agad\u0020 +loginTitle=%S +PasswordTitle=%S + +# MAPI Error Messages +errorMessage=Cha b' urrainn dhuinn %S a shuidheachadh mar am prògram bunaiteach airson a' phuist-dhealain a chionn 's gun robh iuchair san chlàr-lann nach gabh ùrachadh. Bruidhinn ri rianadair an t-siostaim agad gus dèanamh cinnteach gu bheil cead sgrìobhadh agad san aonad-chlàraidh 's feuch ris a-rithist an uairsin. +errorMessageNews=Cha b' urrainn dhuinn %S a shuidheachadh mar am prògram bunaiteach airson naidheachdan a chionn 's gun robh iuchair san chlàr-lann nach gabh ùrachadh. Bruidhinn ri rianadair an t-siostaim agad gus dèanamh cinnteach gu bheil cead sgrìobhadh agad san aonad-chlàraidh 's feuch ris a-rithist an uairsin. +errorMessageTitle=%S + +# MAPI Security Messages +mapiBlindSendWarning=Tha prògram eile a' feuchainn ri post a chur tron phròifil chleachdaiche agad. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson post a chur? +mapiBlindSendDontShowAgain=Thoir rabhadh dhomh nuair a dh'fheuchas prògraman eile ri post a chur as mo leth + +#Default Mail Display String +# localization note, %S is the vendor name +defaultMailDisplayTitle=%S + |