summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gd/mail/chrome/messenger/vCardImportMsgs.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-gd/mail/chrome/messenger/vCardImportMsgs.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-gd/mail/chrome/messenger/vCardImportMsgs.properties')
-rw-r--r--l10n-gd/mail/chrome/messenger/vCardImportMsgs.properties26
1 files changed, 26 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gd/mail/chrome/messenger/vCardImportMsgs.properties b/l10n-gd/mail/chrome/messenger/vCardImportMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9837ffdad1
--- /dev/null
+++ b/l10n-gd/mail/chrome/messenger/vCardImportMsgs.properties
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the vCard import code to display status, error, and
+# informational messages
+#
+
+vCardImportName=Faidhle vCard (.vcf)
+
+vCardImportDescription=Ion-phortaich leabhar sheòlaidhean o fhòrmat vCard
+
+vCardImportAddressName=Leabhar sheòlaidhean vCard
+
+# LOCALIZATION NOTE (vCardImportAddressSuccess): %S is replaced by the
+# name of the address book being imported.
+vCardImportAddressSuccess=Chaidh leabhar nan seòladh %S ion-phortadh
+
+# LOCALIZATION NOTE (vCardImportAddressSuccess): %S is replaced by the
+# name of the address book being imported.
+vCardImportAddressBadSourceFile=Mearachd le inntrigeadh do dh'fhaidhle airson leabhar nan seòladh %S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (vCardImportAddressSuccess): %S is replaced by the
+# name of the address book being imported.
+vCardImportAddressConvertError=Mearachd le ion-phortadh leabhar nan seòladh aig %S, dh'fhaodadh nach deach a h-uile seòladh ion-phortadh.