diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-gd/mail/installer/override.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-gd/mail/installer/override.properties')
-rw-r--r-- | l10n-gd/mail/installer/override.properties | 86 |
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gd/mail/installer/override.properties b/l10n-gd/mail/installer/override.properties new file mode 100644 index 0000000000..b248ce127d --- /dev/null +++ b/l10n-gd/mail/installer/override.properties @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +# Strings that require a space at the end should be enclosed with double +# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning +# and end of a string enclose the strin with an additional double quote +# (e.g. ""This will include quotes""). + +SetupCaption=Suidheachadh $BrandFullName +UninstallCaption=Dì-stàladh $BrandFullName +BackBtn=< Air Ai&s +NextBtn=Air &adhart > +AcceptBtn=Th&a mi a' gabhail ris na teirmichean ann an aonta a' cheadachais +DontAcceptBtn=Chan eil mi a' gabhail ris na teirmichean ann an aonta a' chea&dachais +InstallBtn=&Stàlaich +UninstallBtn=&Dì-stàlaich +CancelBtn=Sguir dheth +CloseBtn=&Dùin +BrowseBtn=&Brabhsaich… +ShowDetailsBtn=Seall am mion-fhiosracha&dh +ClickNext=Briog air "Air adhart" gus leantainn air adhart. +ClickInstall=Briog air "Stàlaich" gus tòiseachadh air an stàladh. +ClickUninstall=Briog air "Dì-stàlaich" gus tòiseachadh air an dì-stàladh. +Completed=Deiseil +LicenseTextRB=Leugh an còrdadh ceadachais mus stàlaich thu $BrandFullNameDA. Ma ghabhas tu ris na teirmichean uile san aonta, tagh a' chiad roghainn gu h-ìosal. $_CLICK +ComponentsText=Cuir cromag ris na co-phàirtean a bu toigh leat stàladh is thoir air falbh a' chromag on fheadhainn nach bu toigh leat stàladh. $_CLICK +ComponentsSubText2_NoInstTypes=Tagh na co-phàirtean a bu toigh leat stàladh: +DirText=Stàlaichidh am prògram suidheachaidh $BrandFullNameDA sa phasgan a leanas. Ma tha thu airson a stàladh ann am pasgan eile, briog air "Brabhsaich" is tagh pasgan eile.$_CLICK +DirSubText=Am pasgan-amais +DirBrowseText=Tagh am pasgan far an dèid $BrandFullNameDA a stàladh: +SpaceAvailable="Àite ri làimh: " +SpaceRequired="Àite air a bheil feum: " +UninstallingText=Thèid $BrandFullNameDA a dhì-stàladh on phasgan a leanas. $_CLICK +UninstallingSubText=A' dì-stàladh o: +FileError=Mearachd ann am fosgladh faidhle a chum sgrìobhaidh: \r\n\r\n$0\r\n\r\nBriog air "Abort" gus casg a chur air an stàladh,\r\n"Retry" gus feuchainn ris a-rithist no\r\n"Ignore" gus leum a ghearradh thairis air an fhaidhle seo. +FileError_NoIgnore=Mearachd ann am fosgladh faidhle a chum sgrìobhaidh: \r\n\r\n$0\r\n\r\nBriog air "Retry" gus feuchainn ris a-rithist no\r\n"Ignore" gus leum a ghearradh thairis air an fhaidhle seo. +CantWrite="Cha ghabh na leanas a sgrìobhadh: " +CopyFailed=Dh'fhàillig an lethbhreac +CopyTo="Cuir lethbhreac gu " +Registering="A' clàrachadh: " +Unregistering="A' dì-chlàrachadh: " +SymbolNotFound="Cha deach an samhla a leanas a lorg: " +CouldNotLoad="Cha b' urrainn dhuinn na leanas a luchdadh: " +CreateFolder="Cruthaich am pasgan: " +CreateShortcut="Cruthaich an ath-ghoirid: " +CreatedUninstaller="Chaidh dì-stàlaichear a chruthachadh: " +Delete="Sguab às am faidhle: " +DeleteOnReboot="Sguab às na leanas rè ath-thòiseachaidh: " +ErrorCreatingShortcut="Mearachd ann an cruthachadh na h-ath-ghoirid: " +ErrorCreating="Mearachd ann an cruthachadh: " +ErrorDecompressing=Mearachd ann an dì-dhùmhlachadh dàta! Stàlaichear air a thruailleadh? +ErrorRegistering=Mearachd ann an clàrachadh DLL +ExecShell="ExecShell: " +Exec="Cuir an gnìomh: " +Extract="Às-tharraing: " +ErrorWriting="Às-tharraing: mearachd ann an sgrìobhaidh gu faidhle " +InvalidOpcode=Stàlaichear air a thruailleadh: opcode mì-dhligheadh +NoOLE="Gun OLE airson: " +OutputFolder="Pasgan às-chur: " +RemoveFolder="Thoir air falbh am pasgan: " +RenameOnReboot="Cuir ainm ùr air nuair a dh'ath thòisicheas e: " +Rename="Cuir ainm ùr air: " +Skipped="Air a leigeil seachad: " +CopyDetails=Cuir lethbhreac dhen mion-fhiosrachadh air a' bhòrd-chliopaichean +LogInstall=Dèan loga dhen phròiseas stàlaidh +Byte=B +Kilo=K +Mega=M +Giga=G |