diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-gl/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-gl/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd | 48 |
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gl/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd b/l10n-gl/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3ac6bc2f2b --- /dev/null +++ b/l10n-gl/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd @@ -0,0 +1,48 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- +LOCALIZATION NOTE : 'Communicator 4.x' is the used for previous versions of +Netscape Communicator, Please translate using the brandname in respective +languages for Netscape Communicator 4 releases. +LOCALIZATION NOTE : Do not translate any of the occurrences of the word +"&brandShortName;" below. +--> + +<!ENTITY importDialog.windowTitle "Importar"> +<!ENTITY importAll.label "Importar todo"> +<!ENTITY importAll.accesskey "I"> +<!ENTITY importMail.label "Correo"> +<!ENTITY importMail.accesskey "C"> +<!ENTITY importFeeds.label "Subscricións a fontes"> +<!ENTITY importFeeds.accesskey "b"> +<!ENTITY importAddressbook.label "Axendas de enderezos"> +<!ENTITY importAddressbook.accesskey "A"> +<!ENTITY importSettings.label "Configuración"> +<!ENTITY importSettings.accesskey "g"> +<!ENTITY importFilters.label "Filtros"> +<!ENTITY importFilters.accesskey "F"> + +<!ENTITY importTitle.label "Asistente de importación de &brandShortName;"> +<!ENTITY importShortDesc.label "Importar correo, axendas de enderezos, configuración e filtros doutros programas"> + +<!ENTITY importDescription1.label "Este asistente importará mensaxes de correo electrónico, entradas da axenda de enderezos, subscricións de fontes, preferencias e/ou filtros doutros programas de correo e formatos das axendas de enderezos comúns en &brandShortName;."> +<!ENTITY importDescription2.label "Unha vez importados, poderá acceder a eles desde o &brandShortName;."> + +<!ENTITY selectDescription.label "Seleccione o programa a partir do cal desexa importar:"> +<!ENTITY selectDescriptionB.label "Seleccione unha conta existente ou cree unha nova conta:"> +<!ENTITY selectDescription.accesskey "P"> +<!ENTITY acctName.label "Nome:"> +<!ENTITY acctName.accesskey "N"> +<!ENTITY noModulesFound.label "Non se atopou ningunha aplicación nin ficheiro para importar os datos."> + +<!ENTITY back.label "< Atrás"> +<!ENTITY forward.label "Seguinte >"> +<!ENTITY finish.label "Concluír"> +<!ENTITY cancel.label "Cancelar"> + +<!ENTITY select.label "ou seleccione o tipo de material a importar:"> + +<!ENTITY title.label "Título"> +<!ENTITY processing.label "Importando…"> |