diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-gl/mail/chrome/messenger/messenger.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-gl/mail/chrome/messenger/messenger.dtd | 945 |
1 files changed, 945 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gl/mail/chrome/messenger/messenger.dtd b/l10n-gl/mail/chrome/messenger/messenger.dtd new file mode 100644 index 0000000000..90e7b5f380 --- /dev/null +++ b/l10n-gl/mail/chrome/messenger/messenger.dtd @@ -0,0 +1,945 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY titledefault.label "&brandFullName;"> +<!ENTITY titleSeparator.label " - "> + +<!-- File Menu --> +<!ENTITY newFolderCmd.label "Cartafol…"> +<!ENTITY newFolderCmd.accesskey "r"> +<!ENTITY closeTabCmd2.label "Pechar lapela"> +<!ENTITY closeTabCmd2.accesskey "c"> +<!ENTITY closeOtherTabsCmd2.label "Pechar as outras lapelas"> +<!ENTITY closeOtherTabsCmd2.accesskey "o"> +<!ENTITY recentlyClosedTabsCmd.label "Lapelas pechadas recentemente"> +<!ENTITY recentlyClosedTabsCmd.accesskey "r"> + +<!ENTITY undoCloseTabCmd.commandkey "T"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (moveToNewWindow.label): + Menu option to cause the current tab to be migrated to a new Thunderbird + window. + --> +<!ENTITY moveToNewWindow.label "Mover a unha nova xanela"> +<!ENTITY moveToNewWindow.accesskey "h"> +<!ENTITY newVirtualFolderCmd.label "Busca gardada…"> +<!ENTITY newVirtualFolderCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY newCreateEmailAccountCmd.label "Obter unha nova conta de correo…"> +<!ENTITY newCreateEmailAccountCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY newExistingEmailAccountCmd.label "Conta de correo existente…"> +<!ENTITY newExistingEmailAccountCmd.accesskey "e"> +<!ENTITY newIMAccountCmd.label "Conta de conversas…"> +<!ENTITY newIMAccountCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY newFeedAccountCmd.label "Conta de fontes…"> +<!ENTITY newFeedAccountCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY newIMContactCmd.label "Contacto de conversas…"> +<!ENTITY newIMContactCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY newMessageCmd2.key "N"> +<!ENTITY newMessageCmd.key "M"> +<!ENTITY newMessageCmd.label "Mensaxe"> +<!ENTITY newMessageCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY newContactCmd.label "Contacto da axenda de enderezos…"> +<!ENTITY newContactCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY openMenuCmd.label "Abrir"> +<!ENTITY openMenuCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY openMessageFileCmd.label "Abrir mensaxe gardada…"> +<!ENTITY openMessageFileCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY saveAsMenu.label "Gardar como"> +<!ENTITY saveAsMenu.accesskey "c"> +<!ENTITY saveAsFileCmd.key "s"> +<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "Modelo"> +<!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY getNewMsgForCmd.label "Obter novas mensaxes de"> +<!ENTITY getNewMsgForCmd.accesskey "r"> +<!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.label "Todas as contas"> +<!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.accesskey "s"> +<!ENTITY getNewMsgCurrentAccountCmdPopupMenu.label "Conta actual"> +<!ENTITY getNewMsgCurrentAccountCmdPopupMenu.accesskey "u"> +<!ENTITY getNextNMsgCmd2.label "Obter as seguintes mensaxes de noticias"> +<!ENTITY getNextNMsgCmd2.accesskey "t"> +<!ENTITY sendUnsentCmd.label "Enviar mensaxes pendentes"> +<!ENTITY sendUnsentCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY subscribeCmd.label "Subscribir…"> +<!ENTITY subscribeCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY deleteFolder.label "Eliminar o cartafol"> +<!ENTITY deleteFolder.accesskey "t"> +<!ENTITY renameFolder.label "Renomear cartafol…"> +<!ENTITY renameFolder.accesskey "R"> +<!ENTITY renameFolder.key "VK_F2"> +<!ENTITY compactFolders.label "Compactar cartafoles"> +<!ENTITY compactFolders.accesskey "r"> +<!ENTITY emptyTrashCmd.label "Baleirar a papeleira"> +<!ENTITY emptyTrashCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY offlineMenu.label "Sen conexión"> +<!ENTITY offlineMenu.accesskey "o"> +<!ENTITY offlineGoOfflineCmd.label "Traballar sen conexión"> +<!ENTITY offlineGoOfflineCmd.accesskey "r"> +<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.label "Descargar/Sincronizar agora…"> +<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.accesskey "n"> +<!ENTITY settingsOfflineCmd2.label "Configuración sen conexión"> +<!ENTITY settingsOfflineCmd2.accesskey "e"> +<!ENTITY downloadSelectedCmd.label "Obter mensaxes seleccionadas"> +<!ENTITY downloadSelectedCmd.accesskey "l"> +<!ENTITY downloadStarredCmd.label "Obter mensaxes con estrela"> +<!ENTITY downloadStarredCmd.accesskey "a"> +<!ENTITY printCmd.label "Imprimir…"> +<!ENTITY printCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY printCmd.key "p"> + +<!-- Edit Menu --> +<!ENTITY deleteMsgCmd.label "Eliminar mensaxe"> +<!ENTITY deleteMsgCmd.accesskey "s"> +<!ENTITY undeleteMsgCmd.label "Restaurar mensaxe"> +<!ENTITY undeleteMsgCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY deleteMsgsCmd.label "Eliminar as mensaxes seleccionadas"> +<!ENTITY deleteMsgsCmd.accesskey "s"> +<!ENTITY undeleteMsgsCmd.label "Restaurar as mensaxes seleccionadas"> +<!ENTITY undeleteMsgsCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY deleteFolderCmd.label "Eliminar o cartafol"> +<!ENTITY deleteFolderCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY unsubscribeNewsgroupCmd.label "Cancelar subscrición"> +<!ENTITY unsubscribeNewsgroupCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY selectMenu.label "Seleccionar"> +<!ENTITY selectMenu.accesskey "n"> +<!ENTITY all.label "Todas"> +<!ENTITY all.accesskey "T"> +<!ENTITY selectThreadCmd.label "Fío"> +<!ENTITY selectThreadCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY selectThreadCmd.key "a"> +<!ENTITY selectFlaggedCmd.label "Mensaxes con estrela"> +<!ENTITY selectFlaggedCmd.accesskey "n"> +<!ENTITY menuFavoriteFolder.label "Cartafol favorito"> +<!ENTITY menuFavoriteFolder.accesskey "a"> +<!ENTITY folderPropsCmd2.label "Propiedades"> +<!ENTITY folderPropsFolderCmd2.label "Propiedades do cartafol"> +<!ENTITY folderPropsNewsgroupCmd2.label "Propiedades do grupo de novas…"> +<!ENTITY folderPropsCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY undoDeleteMsgCmd.label "Desfacer Eliminar mensaxe"> +<!ENTITY redoDeleteMsgCmd.label "Refacer Eliminar mensaxe"> +<!ENTITY undoMoveMsgCmd.label "Desfacer Mover mensaxe"> +<!ENTITY redoMoveMsgCmd.label "Refacer Mover mensaxe"> +<!ENTITY undoCopyMsgCmd.label "Desfacer Copiar mensaxe"> +<!ENTITY redoCopyMsgCmd.label "Refacer Copiar mensaxe"> +<!ENTITY undoMarkAllCmd.label "Desfacer Marcar todo como lido"> +<!ENTITY redoMarkAllCmd.label "Refacer Marcar todo como lido"> +<!ENTITY undoDefaultCmd.label "Desfacer"> +<!ENTITY undoDefaultCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY redoDefaultCmd.label "Refacer"> +<!ENTITY redoDefaultCmd.accesskey "R"> + +<!-- View Menu --> +<!ENTITY menubarCmd.label "Barra de menú"> +<!ENTITY menubarCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY showMessengerToolbarCmd.label "Barra de ferramentas do correo"> +<!ENTITY showMessengerToolbarCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY customizeToolbar.label "Personalizar…"> +<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "z"> + +<!ENTITY messagePaneLayoutStyle.label "Deseño"> +<!ENTITY messagePaneLayoutStyle.accesskey "D"> +<!ENTITY messagePaneClassic.label "Visualización clásica"> +<!ENTITY messagePaneClassic.accesskey "V"> +<!ENTITY messagePaneWide.label "Visualización larga"> +<!ENTITY messagePaneWide.accesskey "z"> +<!ENTITY messagePaneVertical.label "Visualización vertical"> +<!ENTITY messagePaneVertical.accesskey "c"> +<!ENTITY showFolderPaneCmd.label "Panel do cartafol"> +<!ENTITY showFolderPaneCmd.accesskey "f"> +<!ENTITY showFolderPaneColsCmd.label "Columnas do panel de cartafoles"> +<!ENTITY showFolderPaneColsCmd.accesskey "p"> +<!ENTITY showMessageCmd.label "Panel da mensaxe"> +<!ENTITY showMessageCmd.accesskey "x"> + +<!ENTITY folderView.label "Cartafoles"> +<!ENTITY folderView.accesskey "r"> +<!ENTITY unifiedFolders.label "Unificado"> +<!ENTITY unifiedFolders.accesskey "n"> +<!ENTITY allFolders.label "Todas"> +<!ENTITY allFolders.accesskey "T"> +<!ENTITY unreadFolders.label "Non lida"> +<!ENTITY unreadFolders.accesskey "n"> +<!ENTITY favoriteFolders.label "Favorito"> +<!ENTITY favoriteFolders.accesskey "r"> +<!ENTITY recentFolders.label "Recente"> +<!ENTITY recentFolders.accesskey "c"> +<!ENTITY compactVersion.label "Vista compacta"> +<!ENTITY compactVersion.accesskey "c"> + +<!-- Sort Menu --> +<!ENTITY sortMenu.label "Ordenar por"> +<!ENTITY sortMenu.accesskey "n"> +<!ENTITY sortByDateCmd.label "Data"> +<!ENTITY sortByDateCmd.accesskey "a"> +<!ENTITY sortByReceivedCmd.label "Recibido"> +<!ENTITY sortByReceivedCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY sortByStarCmd.label "Estrela"> +<!ENTITY sortByStarCmd.accesskey "s"> +<!ENTITY sortByAttachmentsCmd.label "Anexos"> +<!ENTITY sortByAttachmentsCmd.accesskey "x"> +<!ENTITY sortByPriorityCmd.label "Prioridade"> +<!ENTITY sortByPriorityCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY sortBySizeCmd.label "Tamaño"> +<!ENTITY sortBySizeCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY sortByStatusCmd.label "Estado"> +<!ENTITY sortByStatusCmd.accesskey "s"> +<!ENTITY sortByTagsCmd.label "Etiquetas"> +<!ENTITY sortByTagsCmd.accesskey "i"> +<!ENTITY sortByJunkStatusCmd.label "Estado do correo lixo"> +<!ENTITY sortByJunkStatusCmd.accesskey "x"> +<!ENTITY sortBySubjectCmd.label "Asunto"> +<!ENTITY sortBySubjectCmd.accesskey "s"> +<!ENTITY sortByFromCmd.label "De"> +<!ENTITY sortByFromCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY sortByRecipientCmd.label "Destinatario"> +<!ENTITY sortByRecipientCmd.accesskey "n"> +<!ENTITY sortByCorrespondentCmd.label "Correspondentes"> +<!ENTITY sortByCorrespondentCmd.accesskey "e"> +<!ENTITY sortByUnreadCmd.label "Ler"> +<!ENTITY sortByUnreadCmd.accesskey "e"> +<!ENTITY sortByOrderReceivedCmd.label "Aviso de recepción"> +<!ENTITY sortByOrderReceivedCmd.accesskey "e"> +<!ENTITY sortAscending.label "Ascendente"> +<!ENTITY sortAscending.accesskey "n"> +<!ENTITY sortDescending.label "Descendente"> +<!ENTITY sortDescending.accesskey "s"> +<!ENTITY sortThreaded.label "Con fío"> +<!ENTITY sortThreaded.accesskey "o"> +<!ENTITY sortUnthreaded.label "Sen fío"> +<!ENTITY sortUnthreaded.accesskey "e"> +<!ENTITY groupBySort.label "Agrupar por orde"> +<!ENTITY groupBySort.accesskey "a"> +<!ENTITY msgsMenu.label "Mensaxes"> +<!ENTITY msgsMenu.accesskey "x"> +<!ENTITY threads.label "Fíos"> +<!ENTITY threads.accesskey "F"> +<!ENTITY allMsgsCmd.label "Todas"> +<!ENTITY allMsgsCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY expandAllThreadsCmd.label "Expandir todas as conversas"> +<!ENTITY expandAllThreadsCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY expandAllThreadsCmd.key "*"> +<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.label "Contraer todas as conversas"> +<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.key "\"> +<!ENTITY unreadMsgsCmd.label "Non lida"> +<!ENTITY unreadMsgsCmd.accesskey "n"> +<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.label "Conversas con mensaxes non lidas"> +<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY watchedThreadsWithUnreadCmd.label "Conversas monitorizadas non lidas"> +<!ENTITY watchedThreadsWithUnreadCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY ignoredThreadsCmd.label "Conversas ignoradas"> +<!ENTITY ignoredThreadsCmd.accesskey "o"> + +<!ENTITY headersMenu.label "Cabeceiras"> +<!ENTITY headersMenu.accesskey "b"> +<!ENTITY headersAllCmd.label "Todas"> +<!ENTITY headersAllCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY headersNormalCmd.label "Normal"> +<!ENTITY headersNormalCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY bodyMenu.label "Corpo da mensaxe como"> +<!ENTITY bodyMenu.accesskey "o"> +<!ENTITY bodyAllowHTML.label "HTML orixinal"> +<!ENTITY bodyAllowHTML.accesskey "H"> +<!ENTITY bodySanitized.label "HTML simple"> +<!ENTITY bodySanitized.accesskey "s"> +<!ENTITY bodyAsPlaintext.label "Texto sen formato"> +<!ENTITY bodyAsPlaintext.accesskey "f"> +<!ENTITY bodyAllParts.label "Todas as partes do corpo"> +<!ENTITY bodyAllParts.accesskey "a"> + +<!ENTITY bodyMenuFeed.label "Descargar corpo da mensaxe como"> +<!ENTITY bodyMenuFeed.accesskey "c"> +<!ENTITY viewFeedWebPage.label "Páxina web"> +<!ENTITY viewFeedWebPage.accesskey "w"> +<!ENTITY viewFeedSummary.label "Resumo"> +<!ENTITY viewFeedSummary.accesskey "m"> +<!ENTITY viewFeedSummaryFeedPropsPref.label "Formato predeterminado"> +<!ENTITY viewFeedSummaryFeedPropsPref.accesskey "d"> + +<!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.label "Amosar os anexos inseridos"> +<!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.accesskey "x"> + +<!ENTITY pageSourceCmd.label "Código fonte da mensaxe"> +<!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY pageSourceCmd.key "u"> +<!ENTITY getNewMessagesCmd.key "y"> +<!ENTITY getAllNewMessagesCmd.key "Y"> + +<!-- Search Menu --> +<!ENTITY findMenu.label "Localizar"> +<!ENTITY findMenu.accesskey "L"> +<!ENTITY findCmd.label "Localizar nesta mensaxe…"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "n"> +<!ENTITY findCmd.key "f"> +<!ENTITY findAgainCmd.label "Localizar de novo"> +<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "v"> +<!ENTITY findAgainCmd.key "g"> +<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3"> +<!ENTITY findPrevCmd.key "g"> +<!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3"> +<!ENTITY searchMailCmd.label "Buscar mensaxes…"> +<!ENTITY searchMailCmd.accesskey "x"> +<!ENTITY searchMailCmd.key "f"> +<!ENTITY glodaSearchCmd.label "Busca global…"> +<!ENTITY glodaSearchCmd.accesskey "G"> +<!ENTITY searchAddressesCmd.label "Buscar enderezos…"> +<!ENTITY searchAddressesCmd.accesskey "n"> + +<!-- Go Menu --> +<!ENTITY goMenu.label "Ir"> +<!ENTITY goMenu.accesskey "r"> +<!ENTITY nextMenu.label "Seguinte"> +<!ENTITY nextMenu.accesskey "n"> +<!ENTITY nextMsgCmd.label "Mensaxe"> +<!ENTITY nextMsgCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY nextMsgCmd.key "f"> +<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.label "Mensaxe non lida"> +<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.accesskey "x"> +<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.key "n"> +<!ENTITY nextStarredMsgCmd.label "Mensaxe con estrela"> +<!ENTITY nextStarredMsgCmd.accesskey "n"> +<!ENTITY nextUnreadThread.label "Conversa non lida"> +<!ENTITY nextUnreadThread.accesskey "d"> +<!ENTITY nextUnreadThread.key "t"> +<!ENTITY prevMenu.label "Anterior"> +<!ENTITY prevMenu.accesskey "A"> +<!ENTITY prevMsgCmd.label "Mensaxe"> +<!ENTITY prevMsgCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY prevMsgCmd.key "b"> +<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.label "Mensaxe non lida"> +<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.accesskey "e"> +<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.key "p"> +<!ENTITY goForwardCmd.label "Adiante"> +<!ENTITY goForwardCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]"> +<!ENTITY goBackCmd.label "Atrás"> +<!ENTITY goBackCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY goBackCmd.commandKey "["> +<!ENTITY goChatCmd.label "Conversas"> +<!ENTITY goChatCmd.accesskey "c"> +<!ENTITY prevStarredMsgCmd.label "Mensaxe con estrela"> +<!ENTITY prevStarredMsgCmd.accesskey "n"> +<!ENTITY folderMenu.label "Cartafol"> +<!ENTITY folderMenu.accesskey "o"> +<!ENTITY goRecentlyClosedTabs.label "Lapelas pechadas recentemente"> +<!ENTITY goRecentlyClosedTabs.accesskey "r"> +<!ENTITY startPageCmd.label "Páxina de inicio do correo"> +<!ENTITY startPageCmd.accesskey "n"> + +<!-- Message Menu --> +<!ENTITY msgMenu.label "Mensaxe"> +<!ENTITY msgMenu.accesskey "M"> +<!ENTITY newMsgCmd.label "Nova mensaxe"> +<!ENTITY newMsgCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY newNewMsgCmd.label "Mensaxe"> +<!ENTITY newNewMsgCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY archiveMsgCmd.label "Arquivo"> +<!ENTITY archiveMsgCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY archiveMsgCmd.key "a"> +<!ENTITY cancelNewsMsgCmd.label "Cancelar mensaxe"> +<!ENTITY cancelNewsMsgCmd.accesskey "x"> +<!ENTITY replyMsgCmd.label "Responder"> +<!ENTITY replyMsgCmd.accesskey "R"> +<!ENTITY replyMsgCmd.key "r"> +<!ENTITY replySenderCmd.label "Responder só ao remitente"> +<!ENTITY replySenderCmd.accesskey "r"> +<!ENTITY replyNewsgroupCmd2.label "Responder no grupo de novas"> +<!ENTITY replyNewsgroupCmd2.accesskey "u"> +<!ENTITY replyToAllMsgCmd.label "Responder a todos"> +<!ENTITY replyToAllMsgCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY replyToAllMsgCmd.key "r"> +<!ENTITY replyToListMsgCmd.label "Responder á lista"> +<!ENTITY replyToListMsgCmd.accesskey "l"> +<!ENTITY replyToListMsgCmd.key "t"> +<!ENTITY forwardMsgCmd.label "Reenviar"> +<!ENTITY forwardMsgCmd.accesskey "R"> +<!ENTITY forwardMsgCmd.key "l"> +<!ENTITY forwardAsMenu.label "Reenviar como"> +<!ENTITY forwardAsMenu.accesskey "r"> +<!ENTITY forwardAsInline.label "Inserida"> +<!ENTITY forwardAsInline.accesskey "s"> +<!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.label "Anexo"> +<!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.accesskey "x"> +<!ENTITY editAsNewMsgCmd.label "Editar a mensaxe como nova"> +<!ENTITY editAsNewMsgCmd.accesskey "E"> +<!ENTITY editAsNewMsgCmd.key "e"> +<!ENTITY editDraftMsgCmd.label "Modificar o borrador da mensaxe"> +<!ENTITY editDraftMsgCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY editTemplateMsgCmd.label "Modificar o modelo"> +<!ENTITY editTemplateMsgCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY newMsgFromTemplateCmd.label "Nova mensaxe desde o modelo"> +<!ENTITY newMsgFromTemplateCmd.keycode "VK_RETURN"><!-- do not change "VK_RETURN" --> +<!ENTITY createFilter.label "Crear filtro a partir da mensaxe…"> +<!ENTITY createFilter.accesskey "a"> +<!ENTITY moveMsgToMenu.label "Mover a"> +<!ENTITY moveMsgToMenu.accesskey "M"> +<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.label "Recente"> +<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.accesskey "R"> +<!ENTITY copyMessageLocation.label "Copiar localización da mensaxe"> +<!ENTITY copyMessageLocation.accesskey "M"> +<!ENTITY copyMsgToMenu.label "Copiar en"> +<!ENTITY copyMsgToMenu.accesskey "C"> +<!ENTITY moveToFolderAgain.label "Mover de novo"> +<!ENTITY moveToFolderAgain.accesskey "e"> +<!ENTITY moveToFolderAgainCmd.key "m"> +<!ENTITY killThreadMenu.label "Ignorar fío"> +<!ENTITY killThreadMenu.accesskey "I"> +<!ENTITY killThreadMenu.key "k"> +<!ENTITY killSubthreadMenu.label "Ignorar fío secundario"> +<!ENTITY killSubthreadMenu.accesskey "S"> +<!ENTITY killSubthreadMenu.key "k"> +<!ENTITY watchThreadMenu.label "Amosar fío"> +<!ENTITY watchThreadMenu.accesskey "f"> +<!ENTITY watchThreadMenu.key "w"> +<!ENTITY tagMenu.label "Etiqueta"> +<!ENTITY tagMenu.accesskey "E"> +<!ENTITY tagCmd0.key "0"> +<!ENTITY tagCmd1.key "1"> +<!ENTITY tagCmd2.key "2"> +<!ENTITY tagCmd3.key "3"> +<!ENTITY tagCmd4.key "4"> +<!ENTITY tagCmd5.key "5"> +<!ENTITY tagCmd6.key "6"> +<!ENTITY tagCmd7.key "7"> +<!ENTITY tagCmd8.key "8"> +<!ENTITY tagCmd9.key "9"> +<!ENTITY markMenu.label "Marcar"> +<!ENTITY markMenu.accesskey "c"> +<!ENTITY toggleReadCmd.key "m"> +<!ENTITY markAsReadCmd.label "Como lida"> +<!ENTITY markAsReadCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY markAsUnreadCmd.label "Como non lido"> +<!ENTITY markAsUnreadCmd.accesskey "n"> +<!ENTITY markThreadAsReadCmd.label "Conversa lida"> +<!ENTITY markThreadAsReadCmd.accesskey "v"> +<!ENTITY markThreadAsReadCmd.key "r"> +<!ENTITY markReadByDateCmd.label "Como lido por data…"> +<!ENTITY markReadByDateCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY markReadByDateCmd.key "c"> +<!ENTITY markAllReadCmd.label "Todas lidas"> +<!ENTITY markAllReadCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY markAllReadCmd.key "c"> +<!ENTITY markStarredCmd.label "Engadir estrela"> +<!ENTITY markStarredCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY markStarredCmd.key "S"> +<!ENTITY markAsJunkCmd.label "Como lixo"> +<!ENTITY markAsJunkCmd.accesskey "x"> +<!ENTITY markAsJunkCmd.key "j"> +<!ENTITY markAsNotJunkCmd.label "Como normal"> +<!ENTITY markAsNotJunkCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY markAsNotJunkCmd.key "j"> +<!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.label "Executar controis de correo lixo"> +<!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.accesskey "x"> +<!ENTITY openMessageWindowCmd.label "Abrir mensaxe"> +<!ENTITY openMessageWindowCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY openMessageWindowCmd.key "o"> +<!ENTITY openInConversationCmd.label "Abrir na conversa"> +<!ENTITY openInConversationCmd.accesskey "s"> +<!ENTITY openInConversationCmd.key "o"> +<!ENTITY openAttachmentListCmd.label "Anexos"> +<!ENTITY openAttachmentListCmd.accesskey "x"> +<!ENTITY openFeedMessage1.label "Ao abrir mensaxes de fontes"> +<!ENTITY openFeedMessage1.accesskey "o"> +<!ENTITY openFeedWebPage.label "Abrir como unha páxina web"> +<!ENTITY openFeedWebPage.accesskey "w"> +<!ENTITY openFeedSummary.label "Abrir como un resumo"> +<!ENTITY openFeedSummary.accesskey "s"> +<!ENTITY openFeedWebPageInMP.label "Alternar a páxina web e o resumo no panel de mensaxes"> +<!ENTITY openFeedWebPageInMP.accesskey "t"> + +<!-- Windows Menu --> +<!ENTITY windowMenu.label "Xanela"> + +<!-- Tools Menu --> +<!ENTITY tasksMenu.label "Ferramentas"> +<!ENTITY tasksMenu.accesskey "t"> +<!ENTITY messengerCmd.label "Correo e grupo de noticias"> +<!ENTITY messengerCmd.accesskey "n"> +<!ENTITY addressBookCmd.label "Axenda de enderezos"> +<!ENTITY addressBookCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY addressBookCmd.key "A"> +<!ENTITY addonNoPrefs.label "Non se atopou a configuración dos complementos."> +<!ENTITY activitymanager.label "Xestor de actividade"> +<!ENTITY activitymanager.accesskey "v"> +<!ENTITY imAccountsStatus.label "Estado das conversas"> +<!ENTITY imAccountsStatus.accesskey "C"> +<!ENTITY imStatus.available "Dispoñíbel"> +<!ENTITY imStatus.unavailable "Non dispoñíbel"> +<!ENTITY imStatus.offline "Desconectado"> +<!ENTITY imStatus.showAccounts "Amosar as contas…"> +<!ENTITY joinChatCmd.label "Entrar na conversa…"> +<!ENTITY joinChatCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY savedFiles.label "Ficheiros gardados"> +<!ENTITY savedFiles.accesskey "I"> +<!ENTITY savedFiles.key "j"> +<!ENTITY filtersCmd2.label "Filtros de mensaxes"> +<!ENTITY filtersCmd2.accesskey "F"> +<!ENTITY filtersApply.label "Executar os filtros no cartafol"> +<!ENTITY filtersApply.accesskey "r"> +<!ENTITY filtersApplyToSelection.label "Executar filtros nas mensaxes seleccionadas"> +<!ENTITY filtersApplyToSelection.accesskey "u"> +<!ENTITY filtersApplyToMessage.label "Executar filtros nas mensaxes"> +<!ENTITY filtersApplyToMessage.accesskey "u"> +<!ENTITY runJunkControls.label "Executar controis de correo lixo no cartafol"> +<!ENTITY runJunkControls.accesskey "C"> +<!ENTITY deleteJunk.label "Eliminar o correo marcado como lixo do cartafol"> +<!ENTITY deleteJunk.accesskey "d"> +<!ENTITY importCmd.label "Importar…"> +<!ENTITY importCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY exportCmd.label "Exportar…"> +<!ENTITY exportCmd.accesskey ""> +<!ENTITY clearRecentHistory.label "Borrar historial recente…"> +<!ENTITY clearRecentHistory.accesskey "H"> +<!ENTITY accountManagerCmd2.label "Configuración da conta"> +<!ENTITY accountManagerCmd2.accesskey "g"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (accountManagerCmdUnix.accesskey): + Belongs to accountManagerCmd.label, which is placed under the Edit menu + on Unix systems + --> +<!ENTITY accountManagerCmdUnix2.accesskey "A"> + +<!-- Developer Tools Submenu --> +<!ENTITY devtoolsMenu.label "Ferramentas de desenvolvemento"> +<!ENTITY devtoolsMenu.accesskey "e"> +<!ENTITY devToolboxCmd.label "Caixa de ferramentas de desenvolvemento"> +<!ENTITY devToolboxCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY devToolboxCmd.commandkey "i"> +<!ENTITY debugAddonsCmd.label "Depurar os complementos"> +<!ENTITY debugAddonsCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY errorConsoleCmd.label "Consola de erros"> +<!ENTITY errorConsoleCmd.accesskey "e"> +<!ENTITY errorConsoleCmd.commandkey "j"> + +<!-- Mail Toolbar --> +<!ENTITY getMsgButton1.label "Recibir mensaxes"> +<!ENTITY newMsgButton.label "Escribir"> +<!ENTITY replyButton.label "Responder"> +<!ENTITY replyAllButton.label "Responder a todos"> +<!ENTITY replyListButton.label "Responder á lista"> +<!ENTITY forwardButton.label "Reenviar"> +<!ENTITY fileButton.label "Ficheiro"> +<!ENTITY archiveButton.label "Arquivar"> +<!ENTITY openConversationButton.label "Conversa"> +<!ENTITY nextButton.label "Seguinte"> +<!ENTITY nextButtonToolbarItem.label "Seguinte mensaxe non lida"> +<!ENTITY nextMsgButton.label "Seguinte"> +<!ENTITY previousButton.label "Anterior"> +<!ENTITY previousButtonToolbarItem.label "Anterior mensaxe non lida"> +<!ENTITY previousMsgButton.label "Anterior"> +<!ENTITY backButton1.label "Atrás"> +<!ENTITY goForwardButton1.label "Adiante"> +<!ENTITY deleteItem.title "Eliminar"> +<!ENTITY markButton.label "Marcar"> +<!ENTITY printButton.label "Imprimir"> +<!ENTITY stopButton.label "Deter"> +<!ENTITY throbberItem.title "Indicador de actividade"> +<!ENTITY junkItem.title "Correo lixo"> +<!ENTITY addressBookButton.label "Axenda de enderezos"> +<!ENTITY chatButton.label "Conversas"> +<!ENTITY glodaSearch.title "Busca global"> +<!ENTITY searchItem.title "Busca rápida"> +<!ENTITY mailViewsToolbarItem.title "Visualizacións das mensaxes"> +<!ENTITY folderLocationToolbarItem.title "Localización do cartafol"> +<!ENTITY tagButton.label "Etiqueta"> +<!ENTITY compactButton.label "Compactar"> +<!ENTITY appmenuButton.label "Menú da aplicación"> + +<!-- Mail Toolbar Tooltips--> +<!ENTITY advancedButton.tooltip "Busca avanzada de mensaxes"> +<!ENTITY getMsgButton.tooltip "Recibir novas mensaxes"> +<!ENTITY getAllNewMsgCmd.label "Recibir todas as mensaxes novas"> +<!ENTITY getAllNewMsgCmd.accesskey "a"> +<!ENTITY newMsgButton.tooltip "Crear nova mensaxe"> +<!ENTITY replyButton.tooltip "Responder á mensaxe"> +<!ENTITY replyAllButton.tooltip "Responder ao remitente e a todos os destinatarios"> +<!ENTITY replyListButton.tooltip "Responder á lista de correo"> +<!ENTITY forwardButton.tooltip "Reenviar a mensaxe seleccionada"> +<!ENTITY forwardAsInline.tooltip "Reenviar a mensaxe seleccionada como texto inserido"> +<!ENTITY forwardAsAttachment.tooltip "Reenviar a mensaxe seleccionada como un anexo"> +<!ENTITY fileButton.tooltip "Gardar mensaxe seleccionada"> +<!ENTITY archiveButton.tooltip "Arquivar mensaxes seleccionadas"> +<!ENTITY openMsgConversationButton.tooltip "Amosar a conversa da mensaxe seleccionada"> +<!ENTITY nextButton.tooltip "Ir á seguinte mensaxe non lida"> +<!ENTITY nextMsgButton.tooltip "Ir á seguinte mensaxe"> +<!ENTITY previousButton.tooltip "Ir á anterior mensaxe non lida"> +<!ENTITY previousMsgButton.tooltip "Ir á anterior mensaxe"> +<!ENTITY goForwardButton.tooltip "Avanzar unha mensaxe"> +<!ENTITY goBackButton.tooltip "Retroceder unha mensaxe"> +<!ENTITY markButton.tooltip "Marcar mensaxes"> +<!ENTITY printButton.tooltip "Imprimir esta mensaxe"> +<!ENTITY stopButton.tooltip "Parar a transferencia actual"> +<!ENTITY addressBookButton.tooltip "Ir á axenda de enderezos"> +<!ENTITY chatButton.tooltip "Amosa a lapela das conversas"> +<!ENTITY tagButton.tooltip "Etiquetar mensaxes"> +<!ENTITY compactButton.tooltip "Retira as mensaxes eliminadas do cartafol seleccionado"> +<!ENTITY appmenuButton1.tooltip "Amosa o menú do &brandShortName;"> + +<!-- Toolbar Button Popup --> +<!ENTITY buttonMenuForwardAsInline.label "Reenviar inserida"> +<!ENTITY buttonMenuForwardAsAttachment.label "Reenviar como un anexo"> + +<!-- Remote Content Button Popup --> +<!ENTITY remoteContentOptionsAllowForMsg.label "Amosar o contido remoto nesta mensaxe"> +<!ENTITY remoteContentOptionsAllowForMsg.accesskey "s"> +<!ENTITY editRemoteContentSettings.label "Editar as opcións de contido remoto…"> +<!ENTITY editRemoteContentSettings.accesskey "E"> +<!ENTITY editRemoteContentSettingsUnix.label "Editar as preferencias de contido remoto…"> +<!ENTITY editRemoteContentSettingsUnix.accesskey "E"> + +<!-- Phishing Button Popup --> +<!ENTITY phishingOptionIgnore.label "Ignorar avisos para esta mensaxe"> +<!ENTITY phishingOptionIgnore.accesskey "n"> +<!ENTITY phishingOptionSettings.label "Editar as opcións de detección de falsificacións…"> +<!ENTITY phishingOptionSettings.accesskey "d"> +<!ENTITY phishingOptionSettingsUnix.label "Editar as preferencias de detección de falsificacións…"> +<!ENTITY phishingOptionSettingsUnix.accesskey "d"> + +<!-- AppMenu Popup --> +<!ENTITY appmenuNewMsgCmd.label "Nova mensaxe"> +<!ENTITY appmenuNewContactCmd.label "Contacto da axenda de enderezos…"> +<!ENTITY appmenuEditMenu.label "Editar"> +<!ENTITY appmenuToolbarLayout.label "Disposición da barra de ferramentas…"> +<!ENTITY appmenuSelectThread.label "Seleccionar fío"> +<!ENTITY appmenuSelectFlagged.label "Seleccionar as mensaxes con estrela"> + +<!-- Tags Menu Popup --> +<!ENTITY addNewTag.label "Nova etiqueta…"> +<!ENTITY addNewTag.accesskey "N"> +<!ENTITY manageTags.label "Xestionar etiquetas…"> +<!ENTITY manageTags.accesskey "X"> + +<!-- Folder Pane --> +<!ENTITY folderNameColumn.label "Nome"> +<!ENTITY folderUnreadColumn.label "Non lidas"> +<!ENTITY folderTotalColumn.label "Total"> +<!ENTITY folderSizeColumn.label "Tamaño"> + +<!-- Folder Pane Context Menu --> +<!ENTITY folderContextGetMessages.label "Recibir mensaxes "> +<!ENTITY folderContextGetMessages.accesskey "a"> +<!ENTITY folderContextMarkAllFoldersRead.label "Marcar todos os cartafoles como lidos"> +<!ENTITY folderContextPauseAllUpdates.label "Interromper todas as actualizacións"> +<!ENTITY folderContextPauseUpdates.label "Interromper as actualizacións"> +<!ENTITY folderContextPauseUpdates.accesskey "U"> +<!ENTITY folderContextOpenInNewWindow.label "Abrir nunha nova xanela"> +<!ENTITY folderContextOpenInNewWindow.accesskey "o"> +<!ENTITY folderContextOpenNewTab.label "Abrir nunha nova lapela"> +<!ENTITY folderContextOpenNewTab.accesskey "L"> +<!ENTITY folderContextNew.label "Novo subcartafol…"> +<!ENTITY folderContextNew.accesskey "N"> +<!ENTITY folderContextRename.label "Renomear"> +<!ENTITY folderContextRename.accesskey "R"> +<!ENTITY folderContextRemove.label "Eliminar"> +<!ENTITY folderContextRemove.accesskey "E"> +<!ENTITY folderContextCompact.label "Compactar"> +<!ENTITY folderContextCompact.accesskey "C"> +<!ENTITY folderContextEmptyTrash.label "Baleirar a papeleira"> +<!ENTITY folderContextEmptyTrash.accesskey "B"> +<!ENTITY folderContextEmptyJunk.label "Baleirar correo lixo"> +<!ENTITY folderContextEmptyJunk.accesskey "l"> +<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.label "Enviar mensaxes pendentes"> +<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.accesskey "d"> +<!ENTITY folderContextUnsubscribe.label "Cancelar subscrición"> +<!ENTITY folderContextUnsubscribe.accesskey "u"> +<!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.label "Marcar grupo de novas como lido"> +<!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.accesskey "c"> +<!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.label "Marcar o cartafol lido"> +<!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.accesskey "c"> +<!ENTITY folderContextSubscribe.label "Subscribir…"> +<!ENTITY folderContextSubscribe.accesskey "b"> +<!ENTITY folderContextSearchForMessages.label "Buscar nas mensaxes…"> +<!ENTITY folderContextSearchForMessages.accesskey "s"> +<!ENTITY folderContextProperties2.label "Propiedades"> +<!ENTITY folderContextProperties2.accesskey "P"> +<!ENTITY folderContextFavoriteFolder.label "Cartafol favorito"> +<!ENTITY folderContextFavoriteFolder.accesskey "a"> +<!ENTITY folderContextSettings2.label "Configuración"> +<!ENTITY folderContextSettings2.accesskey "g"> + +<!-- Search Bar --> +<!ENTITY SearchNameOrEmail.label "Contén no nome ou enderezo:"> +<!ENTITY SearchNameOrEmail.accesskey "n"> + +<!-- Gloda Search Bar --> +<!ENTITY glodaSearchBar.placeholder "Buscar mensaxes…"> + +<!-- Quick Search Menu Bar --> +<!ENTITY searchSubjectMenu.label "Asunto"> +<!ENTITY searchFromMenu.label "De"> +<!ENTITY searchSubjectOrFromMenu.label "Asunto ou De"> +<!ENTITY searchRecipient.label "Para ou CC"> +<!ENTITY searchSubjectOrRecipientMenu.label "Asunto, Para ou CC"> +<!ENTITY searchMessageBody.label "Mensaxe completa"> +<!ENTITY saveAsVirtualFolderMenu.label "Gardar busca como cartafol…"> + +<!-- Thread Pane --> +<!ENTITY selectColumn.label "Seleccionar mensaxes"> +<!ENTITY threadColumn.label "Fío"> +<!ENTITY fromColumn.label "De"> +<!ENTITY recipientColumn.label "Destinatario"> +<!ENTITY correspondentColumn.label "Correspondentes"> +<!ENTITY subjectColumn.label "Asunto"> +<!ENTITY dateColumn.label "Data"> +<!ENTITY priorityColumn.label "Prioridade"> +<!ENTITY tagsColumn.label "Etiqueta"> +<!ENTITY accountColumn.label "Conta"> +<!ENTITY statusColumn.label "Estado"> +<!ENTITY sizeColumn.label "Tamaño"> +<!ENTITY junkStatusColumn.label "Estado do correo lixo"> +<!ENTITY unreadColumn.label "Non lida"> +<!ENTITY totalColumn.label "Total"> +<!ENTITY readColumn.label "Ler"> +<!ENTITY receivedColumn.label "Recibido"> +<!ENTITY starredColumn.label "Con estrela"> +<!ENTITY locationColumn.label "Localización"> +<!ENTITY idColumn.label "Aviso de recepción"> +<!ENTITY attachmentColumn.label "Anexos"> +<!ENTITY deleteColumn.label "Eliminar"> + +<!-- Thread Pane Tooltips --> +<!ENTITY columnChooser2.tooltip "Seleccionar as columnas a amosar"> +<!ENTITY selectColumn.tooltip "Alternar a selección de todas as mensaxes"> +<!ENTITY threadColumn2.tooltip "Amosar as mensaxes agrupadas por fíos"> +<!ENTITY fromColumn2.tooltip "Ordenar polo remitente"> +<!ENTITY recipientColumn2.tooltip "Ordenar polo destinatario"> +<!ENTITY correspondentColumn2.tooltip "Ordenar por correspondentes"> +<!ENTITY subjectColumn2.tooltip "Ordenar polo asunto"> +<!ENTITY dateColumn2.tooltip "Ordenar pola data"> +<!ENTITY priorityColumn2.tooltip "Ordenar pola prioridade"> +<!ENTITY tagsColumn2.tooltip "Ordenar polas etiquetas"> +<!ENTITY accountColumn2.tooltip "Ordenar pola conta"> +<!ENTITY statusColumn2.tooltip "Ordenar polo estado"> +<!ENTITY sizeColumn2.tooltip "Ordenar polo tamaño"> +<!ENTITY junkStatusColumn2.tooltip "Ordenar polo estado de correo lixo"> +<!ENTITY unreadColumn2.tooltip "Número de mensaxes non lidas no fío"> +<!ENTITY totalColumn2.tooltip "Número total de mensaxes no fío"> +<!ENTITY readColumn2.tooltip "Ordenar polo estado de lectura"> +<!ENTITY receivedColumn2.tooltip "Ordenar pola data de recepción"> +<!ENTITY starredColumn2.tooltip "Ordenar polas estrelas"> +<!ENTITY locationColumn2.tooltip "Ordenar pola localización"> +<!ENTITY idColumn2.tooltip "Ordenar pola orde de recepción"> +<!ENTITY attachmentColumn2.tooltip "Ordenar polos anexos"> +<!ENTITY deleteColumn.tooltip "Eliminar unha mensaxe"> + +<!-- Thread Pane Context Menu --> +<!ENTITY contextNewMsgFromTemplate.label "Nova mensaxe desde un modelo"> +<!ENTITY contextOpenNewWindow.label "Abrir mensaxe nunha nova xanela"> +<!ENTITY contextOpenNewWindow.accesskey "x"> +<!-- The contextOpenNewTab.accesskey ("T") potentially conflicts with + cutCmd.accessKey which is defined in textcontext.dtd from toolkit. Right + now, both menu items can't be visible at the same time, but should someone + enable copy/paste of message, this key would probably need to be changed. --> +<!ENTITY contextOpenNewTab.label "Abrir mensaxe nunha nova lapela"> +<!ENTITY contextOpenNewTab.accesskey "L"> +<!ENTITY contextOpenConversation.label "Abrir mensaxe na conversación"> +<!ENTITY contextOpenConversation.accesskey "n"> +<!ENTITY contextOpenContainingFolder.label "Abrir mensaxe no cartafol contedor"> +<!ENTITY contextOpenContainingFolder.accesskey "n"> +<!ENTITY contextEditMsgAsNew.label "Editar a mensaxe como nova"> +<!ENTITY contextEditMsgAsNew.accesskey "E"> +<!ENTITY contextEditDraftMsg.label "Modificar o borrador de mensaxe"> +<!ENTITY contextEditTemplate.label "Modificar o modelo"> +<!ENTITY contextEditTemplate.accesskey "T"> +<!ENTITY contextArchive.label "Arquivar"> +<!ENTITY contextArchive.accesskey "q"> +<!ENTITY contextReplySender.label "Responder só ao remitente"> +<!ENTITY contextReplySender.accesskey "R"> +<!ENTITY contextReplyNewsgroup2.label "Responder no grupo de novas"> +<!ENTITY contextReplyNewsgroup2.accesskey "u"> +<!ENTITY contextReplyAll.label "Responder a todos"> +<!ENTITY contextReplyAll.accesskey "t"> +<!ENTITY contextReplyList.label "Responder á lista"> +<!ENTITY contextReplyList.accesskey "l"> +<!ENTITY contextForward.label "Reenviar"> +<!ENTITY contextForward.accesskey "r"> +<!ENTITY contextForwardAsMenu.label "Reenviar como"> +<!ENTITY contextForwardAsMenu.accesskey "o"> +<!ENTITY contextForwardAsInline.label "Inserida"> +<!ENTITY contextForwardAsInline.accesskey "I"> +<!ENTITY contextForwardAsAttachmentItem.label "Anexo"> +<!ENTITY contextForwardAsAttachmentItem.accesskey "A"> +<!ENTITY contextMultiForwardAsAttachment.label "Reenviar como anexos"> +<!ENTITY contextMultiForwardAsAttachment.accesskey "o"> +<!ENTITY contextMoveMsgMenu.label "Mover a"> +<!ENTITY contextMoveMsgMenu.accesskey "M"> +<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.label "Recente"> +<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.accesskey "R"> +<!ENTITY contextMoveCopyMsgFavoritesMenu.label "Favoritos"> +<!ENTITY contextMoveCopyMsgFavoritesMenu.accesskey "F"> +<!ENTITY contextCopyMsgMenu.label "Copiar en"> +<!ENTITY contextCopyMsgMenu.accesskey "C"> +<!ENTITY contextKillThreadMenu.label "Ignorar fío"> +<!ENTITY contextKillSubthreadMenu.accesskey "b"> +<!ENTITY contextKillThreadMenu.accesskey "I"> +<!ENTITY contextKillSubthreadMenu.label "Ignorar fío secundario"> +<!ENTITY contextWatchThreadMenu.label "Amosar fío"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (contextWatchThreadMenu.accesskey): + In the en-US locale we ran out of access keys, so there is an empty access key for + Watch Thread. Localizers can pick a suitable key + --> +<!ENTITY contextWatchThreadMenu.accesskey ""> +<!ENTITY contextSaveAs.label "Gardar como…"> +<!ENTITY contextSaveAs.accesskey "G"> +<!ENTITY contextPrint.label "Imprimir…"> +<!ENTITY contextPrint.accesskey "I"> +<!ENTITY contextPrintPreview.label "Previsualización"> +<!ENTITY contextPrintPreview.accesskey "v"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyTo.label): + This option in the thread pane column picker pops up a sub-menu containing + the "columnPicker.applyToFolder.label" and + "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" options. This item indicates + a desire to apply the currently displayed set of columns to some other + folder(s). The sub-menu items indicate whether we want to apply it to just + a folder or also its children. + --> +<!ENTITY columnPicker.applyTo.label "Aplicar columnas a…"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyToFolder.label): + This option in the thread pane column picker is found on a sub-menu beneath + the "columnPicker.applyTo.label" alongside + "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label". It indicates a desire to + apply the currently display thread pane column settings to a single folder + that the user selects using the same widget as the move to/copy to + mechanism (via a series of popups). + --> +<!ENTITY columnPicker.applyToFolder.label "Cartafol…"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyToFolderAndChildren.label): + This option in the thread pane column picker is found on a sub-menu beneath + the "columnPicker.applyTo.label" alongside + "columnPicker.applyToFolder.label". It indicates a desire to + apply the currently display thread pane column settings to a folder and all + of its descendents. The user selects the folder using the same widget as the + move to/copy to mechanism (via a series of popups). + --> +<!ENTITY columnPicker.applyToFolderAndChildren.label "O cartafol e os subcartafoles…"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.thisFolder.label): + This is used in the folder selection widget for the + "columnPicker.applyToFolder.label" and + "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" menu options. Whenever + a folder has children, it results in a menu popup; the first menu item + in that popup is given this label to indicate that that folder should be + selected. For example, if folder "A" has two children, "B" and "C", then + when the user hovers over "A", a new popup menu will be displayed whose + items are "This folder", "B", and "C". This is the equivalent of the + "File here" option for the move to/copy to widget. + --> +<!ENTITY columnPicker.thisFolder.label "Este cartafol"> + +<!-- Media (video/audio) controls --> +<!ENTITY contextPlay.label "Reproducir"> +<!ENTITY contextPlay.accesskey "R"> +<!ENTITY contextPause.label "Pausa"> +<!ENTITY contextPause.accesskey "P"> +<!ENTITY contextMute.label "Enmudecer"> +<!ENTITY contextMute.accesskey "m"> +<!ENTITY contextUnmute.label "Desenmudecer"> +<!ENTITY contextUnmute.accesskey "m"> + +<!-- Quick Search Bar --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (quickSearchCmd.key): + This is actually the key used for the global message search box; we have + not changed + --> +<!ENTITY quickSearchCmd.key "k"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (search.label.base1): + This is the base of the empty text for the global search box. We replace + #1 with the contents of the appropriate search.keyLabel.* value for the + platform. + The goal is to convey to the user that typing in the box will allow them + to search for messages globally and that there is a hotkey they can press + to get to the box faster. If the global indexer is disabled, the search + box will be collapsed and the user will never see this message. + --> +<!ENTITY search.label.base1 "Buscar #1"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (search.keyLabel.nonmac): + The description of the key-binding to get into the global search box on + windows and linux (which use the control key). We use the key defined in + the quickSearchCmd.key entity defined above, the letter should match it. + --> +<!ENTITY search.keyLabel.nonmac "<CTRL+K>"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (search.keyLabel.mac): + The description of the key-binding to get into the global search box on mac + systems. We use the key defined in the quickSearchCmd.key entity defined + above, the letter should match it. + --> +<!ENTITY search.keyLabel.mac "<⌘K>"> + +<!-- Message Header Context Menu --> +<!ENTITY AddToAddressBook.label "Engadir á axenda de enderezos…"> +<!ENTITY AddToAddressBook.accesskey "E"> +<!ENTITY AddDirectlyToAddressBook.label "Engadir á axenda de enderezos"> +<!ENTITY AddDirectlyToAddressBook.accesskey "A"> +<!ENTITY EditContact1.label "Editar contacto"> +<!ENTITY EditContact1.accesskey "E"> +<!ENTITY ViewContact.label "Ver contacto"> +<!ENTITY ViewContact.accesskey "V"> +<!ENTITY SubscribeToNewsgroup.label "Subscribirse a un grupo de noticias"> +<!ENTITY SubscribeToNewsgroup.accesskey "n"> +<!ENTITY SendMessageTo.label "Redactar mensaxe para"> +<!ENTITY SendMessageTo.accesskey "p"> +<!ENTITY CopyEmailAddress.label "Copiar correo electrónico"> +<!ENTITY CopyEmailAddress.accesskey "C"> +<!ENTITY CopyNameAndEmailAddress.label "Copiar o nome e o enderezo de correo electrónico"> +<!ENTITY CopyNameAndEmailAddress.accesskey "N"> +<!ENTITY CopyNewsgroupName.label "Copiar nome do grupo de noticias"> +<!ENTITY CopyNewsgroupName.accesskey "C"> +<!ENTITY CopyNewsgroupURL.label "Copiar URL do grupo de noticias"> +<!ENTITY CopyNewsgroupURL.accesskey "U"> +<!ENTITY CreateFilterFrom.label "Crear filtro de…"> +<!ENTITY CreateFilterFrom.accesskey "r"> +<!ENTITY reportPhishingURL.label "Informar de correo fraudulento"> +<!ENTITY reportPhishingURL.accesskey "f"> + +<!-- Spell checker context menu items --> +<!ENTITY spellAddDictionaries.label "Engadir dicionarios…"> +<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "A"> + +<!-- Content Pane Context Menu --> +<!ENTITY saveLinkAsCmd.label "Gardar ligazón como…"> +<!ENTITY saveLinkAsCmd.accesskey "l"> +<!ENTITY saveImageAsCmd.label "Gardar imaxe como…"> +<!ENTITY saveImageAsCmd.accesskey "i"> +<!ENTITY copyLinkCmd.label "Copiar a localización da ligazón"> +<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY copyImageAllCmd.label "Copiar a imaxe"> +<!ENTITY copyImageAllCmd.accesskey "x"> +<!ENTITY copyEmailCmd.label "Copiar correo electrónico"> +<!ENTITY copyEmailCmd.accesskey "a"> +<!ENTITY stopCmd.label "Deter"> +<!ENTITY stopCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY reloadCmd.label "Recargar"> +<!ENTITY reloadCmd.accesskey "R"> +<!ENTITY openInBrowser.label "Abrir no navegador"> +<!ENTITY openInBrowser.accesskey "o"> +<!ENTITY openLinkInBrowser.label "Abrir ligazón no navegador"> +<!ENTITY openLinkInBrowser.accesskey "o"> + +<!-- Statusbar --> +<!ENTITY statusText.label "Feito"> + +<!-- Mac OS X Window Menu --> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Minimizar"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Traer todo á fronte"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> + +<!-- Mac OS X Application Menu (Cocoa widgets) --> +<!ENTITY preferencesCmdMac2.label "Preferencias"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey ","> +<!ENTITY preferencesCmdMac.modifiers "accel"> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Servizos"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Agochar &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "h"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.modifiers "accel"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Agochar outros"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "h"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.modifiers "accel,alt"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Amosar todo"> + +<!-- Mac OS X Dock Icon pop-up menu --> +<!ENTITY dockOptions.label "Opcións da icona da aplicación…"> +<!ENTITY writeNewMessageDock.label "Escribir unha nova mensaxe"> +<!ENTITY openAddressBookDock.label "Abrir a axenda de enderezos"> + +<!-- Content tab Navigation buttons --> +<!ENTITY browseBackButton.tooltip "Retroceder unha páxina"> +<!ENTITY browseForwardButton.tooltip "Avanzar unha páxina"> |