diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-gu-IN/browser/extensions | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-gu-IN/browser/extensions')
-rw-r--r-- | l10n-gu-IN/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties | 199 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-gu-IN/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties | 10 |
2 files changed, 209 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gu-IN/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/l10n-gu-IN/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties new file mode 100644 index 0000000000..9e074c2704 --- /dev/null +++ b/l10n-gu-IN/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties @@ -0,0 +1,199 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to +# notify users that addresses are saved. +saveAddressesMessage = %S એ સરનામાં સાચવે છે જેથી તમે ફોર્મને ઝડપથી ભરી શકો. +# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for +# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences. +autofillOptionsLink = ફોર્મ સ્વતઃભરણ વિકલ્પો +autofillOptionsLinkOSX = ફોર્મ સ્વતઃભરણ પસંદગીઓ +# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger +# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences. +changeAutofillOptions = ફોર્મ સ્વતઃભરણ વિકલ્પો બદલો +changeAutofillOptionsOSX = ફોર્મ સ્વતઃભરણ પસંદ કરો +changeAutofillOptionsAccessKey = C +# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger +# shown when saving addresses. +addressesSyncCheckbox = સમન્વિત ઉપકરણો સાથેના સરનામાંને શેર કરો +# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available, +# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. +creditCardsSyncCheckbox = સમન્વિત ઉપકરણો સાથેના ક્રેડીટ કાર્ડને વહેંચો +# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel): +# Used on the doorhanger when an address change is detected. +updateAddressMessage = શું તમે આ સરનામે નવી માહિતી સાથે તમારું સરનામું સુધારો કરવા માગો છો? +updateAddressDescriptionLabel = સુધારો કરવા માટેનું સરનામું: +createAddressLabel = નવો સરનામું બનાવો +createAddressAccessKey = C +updateAddressLabel = સરનામું સુધારો +updateAddressAccessKey = U +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName. +saveCreditCardMessage = શું તમે %S ને આ ક્રેડિટ કાર્ડ સાચવવા માંગો છો? (સુરક્ષા કોડ સાચવવામાં આવશે નહીં) +saveCreditCardDescriptionLabel = સાચવવા માટેનું ક્રેડિટ કાર્ડ: +saveCreditCardLabel = ક્રેડિટ કાર્ડ સાચવો +saveCreditCardAccessKey = S +cancelCreditCardLabel = સાચવો નહીં +cancelCreditCardAccessKey = D +neverSaveCreditCardLabel = ક્યારેય ક્રેડિટ કાર્ડ્સ સાચવો નહીં +neverSaveCreditCardAccessKey = N +# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +updateCreditCardMessage = શું તમે આ નવી માહિતી સાથે તમારા ક્રેડિટ કાર્ડને સુધારવા માંગશો? +updateCreditCardDescriptionLabel = સુધારવા માટેનું ક્રેડિટ કાર્ડ: +createCreditCardLabel = નવું ક્રેડિટ કાર્ડ બનાવો +createCreditCardAccessKey = C +updateCreditCardLabel = ક્રેડિટ કાર્ડને સુધારો +updateCreditCardAccessKey = U +# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar. +openAutofillMessagePanel = સ્વતઃભરો સંદેશ પેનલ ખોલો + +# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email): +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +category.address = સરનામું +category.name = નામ +category.organization2 = સંસ્થા +category.tel = ફોન +category.email = ઇમેઇલ +# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories. +fieldNameSeparator = ,\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning +# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled. +# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories. +# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email. +phishingWarningMessage = સ્વતઃભરણ પણ %S +phishingWarningMessage2 = સ્વતઃભરણ %S +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down +# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https). +insecureFieldWarningDescription = %S એ એક અસુરક્ષિત સાઇટ શોધી છે. સ્વતઃભરણ ફોર્મ અસ્થાયી રૂપે અક્ષમ કરેલું છે. +# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated +# form. +clearFormBtnLabel2 = સ્વતઃભરો ફોર્મ સાફ કરો + +autofillHeader = ફોર્મ્સ અને ઑટોફિલ +# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses. +autofillAddressesCheckbox = સ્વતઃભરણ સરનામાં +# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page. +learnMoreLabel = વધુ શીખો +# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the +# list of saved addresses. +savedAddressesBtnLabel = સાચવેલા સરનામાંઓ… +# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards. +autofillCreditCardsCheckbox = સ્વતઃભરો ક્રેડિટ કાર્ડ્સ +# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list +# of saved credit cards. +savedCreditCardsBtnLabel = સાચવેલ ક્રેડિટ કાર્ડ્સ… + +# LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or +# credit cards in browser preferences. +manageAddressesTitle = સાચવેલા સરનામાંઓ +manageCreditCardsTitle = સાચવેલ ક્રેડિટ કાર્ડ્સ +# LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards +# in browser preferences. +addressesListHeader = સરનામાંઓ +creditCardsListHeader = ક્રેડિટ કાર્ડ +removeBtnLabel = દૂર કરો +addBtnLabel = ઉમેરો… +editBtnLabel = ફેરફાર કરો… +# LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and +# credit cards. +manageDialogsWidth = 560px + +# LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses +# in browser preferences. +addNewAddressTitle = નવુ સરનામું ઉમેરો +editAddressTitle = સરનામું સંપાદિત કરો +givenName = પ્રથમ નામ +additionalName = વચલું નામ +familyName = છેલ્લું નામ +organization2 = સંસ્થા +streetAddress = શેરીનુ સરનામું + +## address-level-3 (Sublocality) names +# LOCALIZATION NOTE (neighborhood): Used in IR, MX +neighborhood = નજીકનો વિસ્તાર +# LOCALIZATION NOTE (village_township): Used in MY +village_township = ગામ અથવા નગર વસાહત +island = ટાપું +# LOCALIZATION NOTE (townland): Used in IE +townland = શહેર + +## address-level-2 names +city = શહેર +# LOCALIZATION NOTE (district): Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 +# and used in KR as Sublocality. +district = જિલ્લો +# LOCALIZATION NOTE (post_town): Used in GB, NO, SE +post_town = Post town +# LOCALIZATION NOTE (suburb): Used in AU as Address Level-2 +# and used in ZZ as Sublocality. +suburb = ઉપનગર + +# address-level-1 names +province = પ્રાંત +state = રાજ્ય +county = તાલુકો +# LOCALIZATION NOTE (parish): Used in BB, JM +parish = પરગણું +# LOCALIZATION NOTE (prefecture): Used in JP +prefecture = વહીવટી વિભાગ +# LOCALIZATION NOTE (area): Used in HK +area = વિસ્તાર +# LOCALIZATION NOTE (do_si): Used in KR +do_si = Do/Si +# LOCALIZATION NOTE (department): Used in NI, CO +department = વિભાગ +# LOCALIZATION NOTE (emirate): Used in AE +emirate = અમીરાત +# LOCALIZATION NOTE (oblast): Used in RU and UA +oblast = પ્રદેશ + +# LOCALIZATION NOTE (pin, postalCode, zip, eircode): Postal code name types +# LOCALIZATION NOTE (pin): Used in IN +pin = પિન +postalCode = પોસ્ટલ કોડ +zip = પિન કોડ +# LOCALIZATION NOTE (eircode): Used in IE +eircode = Eircode + +country = દેશ અથવા પ્રદેશ +tel = ફોન +email = ઇમેઇલ +cancelBtnLabel = રદ કરો +saveBtnLabel = સાચવો +countryWarningMessage2 = ફોર્મ સ્વતઃભરણ હાલમાં ફક્ત ચોક્કસ દેશો માટે જ ઉપલબ્ધ છે. + +# LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing +# credit cards in browser preferences. +addNewCreditCardTitle = નવું ક્રેડિટ કાર્ડ ઉમેરો +editCreditCardTitle = ક્રેડિટ કાર્ડ સંપાદિત કરો +cardNumber = કાર્ડ ક્રમાંક +invalidCardNumber = કૃપા કરી માન્ય કાર્ડ નંબર દાખલ કરો +nameOnCard = કાર્ડ પરનું નામ +cardExpiresMonth = સમાપ્તિ માસ +cardExpiresYear = સમાપ્તિ વર્ષ +billingAddress = બિલિંગ સરનામું +cardNetwork = કાર્ડ પ્રકાર + +# LOCALIZATION NOTE (cardCVV): Credit card security code https://en.wikipedia.org/wiki/Card_security_code +cardCVV = CVV + +# LOCALIZATION NOTE: (cardNetwork.*): These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use +cardNetwork.amex = અમેરિકન એક્સપ્રેસ +cardNetwork.cartebancaire = Carte Bancaire +cardNetwork.diners = Diners Club +cardNetwork.discover = શોધો +cardNetwork.jcb = JCB +cardNetwork.mastercard = MasterCard +cardNetwork.mir = MIR +cardNetwork.unionpay = Union Pay +cardNetwork.visa = વિઝા + +# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.*, useCreditCardPasswordPrompt.*): %S is brandShortName. +editCreditCardPasswordPrompt.win = %S ક્રેડિટ કાર્ડ માહિતી બતાવવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યું છે. નીચે આપેલાં Windows એકાઉન્ટની ઍક્સેસની પુષ્ટિ કરો. +editCreditCardPasswordPrompt.linux = %S ક્રેડિટ કાર્ડ માહિતી બતાવવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યું છે. + +useCreditCardPasswordPrompt.win = %S સંગ્રહિત ક્રેડિટ કાર્ડ માહિતીનો ઉપયોગ કરવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યો છે. નીચે આ વિન્ડોઝ એકાઉન્ટની ઍક્સેસની પુષ્ટિ કરો. +useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S સંગ્રહિત ક્રેડિટ કાર્ડ માહિતીનો ઉપયોગ કરવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યું છે. diff --git a/l10n-gu-IN/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties b/l10n-gu-IN/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties new file mode 100644 index 0000000000..97f3645762 --- /dev/null +++ b/l10n-gu-IN/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.label2): This string will be used in the +# Firefox page actions menu. Localized length should be considered. +wc-reporter.label2=સાઇટ સમસ્યાનો અહેવાલ આપો… +# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.tooltip): A site compatibility issue is +# a website bug that exists in one browser (Firefox), but not another. +wc-reporter.tooltip=સાઇટ સુસંગતતા સમસ્યાની જાણ કરો |