summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hi-IN/calendar/chrome/lightning
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-hi-IN/calendar/chrome/lightning
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-hi-IN/calendar/chrome/lightning')
-rw-r--r--l10n-hi-IN/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd51
-rw-r--r--l10n-hi-IN/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd85
-rw-r--r--l10n-hi-IN/calendar/chrome/lightning/lightning.properties138
3 files changed, 274 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hi-IN/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd b/l10n-hi-IN/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..67797f5aa0
--- /dev/null
+++ b/l10n-hi-IN/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.name "कैलेन्डर औज़ारपट्टी">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.name.accesskey "C">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.name "कार्य औजार पट्टी">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.name.accesskey "T">
+
+<!ENTITY lightning.toolbar.sync.label "तुल्यकालित करें">
+<!ENTITY lightning.toolbar.sync.tooltip "कैलेन्डर फिर लोड करें और तुल्यकालित करें">
+<!ENTITY lightning.toolbar.delete.label "मिटाएँ">
+<!ENTITY lightning.toolbar.delete.tooltip "चुने गए घटनाओं और कार्य को मिटाएँ">
+<!ENTITY lightning.toolbar.edit.label "संपादन">
+<!ENTITY lightning.toolbar.edit.tooltip "चुने गई घटना और कार्य का सम्पादन करें">
+<!ENTITY lightning.toolbar.gototoday.label "आज पर जाएँ">
+<!ENTITY lightning.toolbar.gototoday.tooltip "आज पर जाएँ">
+<!ENTITY lightning.toolbar.print.label "छापें">
+<!ENTITY lightning.toolbar.print.tooltip "घटनाओं और कार्य को छापें">
+<!-- Mode Toolbar -->
+
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.label "कैलेन्डर">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.tooltip "कैलेंडर टैब में जाएँ">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.accesskey "C">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.label "कार्य">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.tooltip "अगले टैब में जाएँ">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.accesskey "T">
+<!-- Toolbar write button -->
+
+<!ENTITY lightning.toolbar.newevent.label "कार्यक्रम">
+<!ENTITY lightning.toolbar.newevent.tooltip "एक नया कार्यक्रम बनायें">
+<!ENTITY lightning.toolbar.newtask.label "कार्य">
+<!ENTITY lightning.toolbar.newtask.tooltip "नया कार्य शुरू करें">
+<!-- Calendar and Task Mode Toolbar -->
+
+<!ENTITY lightning.toolbar.day.label "दिन">
+<!ENTITY lightning.toolbar.day.accesskey "D">
+<!ENTITY lightning.toolbar.week.label "सप्ताह">
+<!ENTITY lightning.toolbar.week.accesskey "W">
+<!ENTITY lightning.toolbar.multiweek.label "बहु सप्ताह">
+<!ENTITY lightning.toolbar.multiweek.accesskey "u">
+<!ENTITY lightning.toolbar.month.label "माह">
+<!ENTITY lightning.toolbar.month.accesskey "M">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: the same as appmenuButton.label and appmenuButton1.tooltip
+ from messenger.dtd -->
+<!ENTITY lightning.toolbar.appmenuButton.label "एप्पमेन्यू">
+<!ENTITY lightning.toolbar.appmenuButton1.tooltip "&brandShortName; प्रदर्शित करें मेन्यू">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendarmenu.label "पंचांग फलक">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendarmenu.accesskey "P">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendarpane.label "फलक कैलेंडर दिखाये">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendarpane.accesskey "P">
diff --git a/l10n-hi-IN/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd b/l10n-hi-IN/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..89c50a3517
--- /dev/null
+++ b/l10n-hi-IN/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd
@@ -0,0 +1,85 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters!
+ - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row),
+ - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document!
+ -->
+<!-- Tools menu -->
+
+
+<!ENTITY lightning.preferencesLabel "कैलेन्डर">
+<!-- New menu popup in File menu -->
+
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.label "कार्यक्रम">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.accesskey "E">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.label "कार्य...">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.accesskey "T">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.label "कैलेंडर">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.accesskey "n">
+<!-- Open menu popup in File menu -->
+
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.label "खोंले">
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.accesskey "O">
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.message.label "सहेजे गए संदेश">
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.message.accesskey "M">
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.label "कैलेन्डर फ़ाइल...">
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.accesskey "C">
+<!-- View Menu -->
+
+<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.label "कैलेंडर">
+<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.accesskey "n">
+<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.label "कार्य">
+<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.accesskey "k">
+<!-- Events and Tasks menu -->
+
+<!-- properties dialog, calendar creation wizard -->
+
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.email.label "ई-मेल:">
+<!-- iMIP Bar (meeting support) -->
+
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept.label "स्वीकारें">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept2.tooltiptext "कार्यक्रम आमंत्रण स्वीकार करें">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences.label "सभी स्वीकारें">
+
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.label "जोड़ें">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.tooltiptext "कार्यक्रम को कैलेंडर में जोड़ें">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline.label "मना करें">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline2.tooltiptext "कार्यक्रम निमंत्रण अस्वीकार करें">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences.label "सबको मना करें">
+
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.label "मना करें">
+
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.label "मिटाएँ">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.tooltiptext "कैलेंडर से हटाएं">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.label "विवरण...">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext "कार्यक्रम विवरण दिखाएं">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.label "अधिक">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.tooltiptext "अधिक विकल्प देखने के लिए क्लिक करें">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm2.label "फिर से पुष्टि">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm.tooltiptext "आयोजक को एक पुष्टिकरण भेजता है">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.label "पुनर्निर्धारित">
+
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.label "एक प्रतिलिपि सहेजें">
+
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative.label "संभावित">
+
+
+
+
+
+
+<!-- Lightning specific keybindings -->
+
+
+
+<!-- Account Central page -->
+<!-- today-pane-specific -->
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/l10n-hi-IN/calendar/chrome/lightning/lightning.properties b/l10n-hi-IN/calendar/chrome/lightning/lightning.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b767d323f6
--- /dev/null
+++ b/l10n-hi-IN/calendar/chrome/lightning/lightning.properties
@@ -0,0 +1,138 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# addon description:
+extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.name=बिजली-गिरना
+extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.creator=Mozilla पंचांग प्रॉजेक्ट
+
+# Lightning branding
+brandShortName=बिजली-गिरना
+
+# Task mode title
+taskModeApplicationTitle=कार्य
+
+# Tab titles
+tabTitleCalendar=पंचांग
+tabTitleTasks=कार्य
+
+# Html event display in message
+imipHtml.header=कार्यक्रम आमंत्रण
+imipHtml.summary=शीर्षक
+imipHtml.location=स्थान
+imipHtml.when=कब
+imipHtml.organizer=आयोज‍क:
+imipHtml.description=विवरण:
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attachments): This is a label for one or more (additional) links to
+# documents or websites attached to this event.
+imipHtml.attachments=संलग्नक:
+imipHtml.comment=टिप्पणी:
+imipHtml.attendees=सहभागी:
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.url): This is a label for a reference to an (alternate) online
+# representation of the event (either directly human readable or not).
+imipHtml.url=संबंधित कड़ी:
+imipHtml.canceledOccurrences=उपस्थिति रद्द:
+imipHtml.modifiedOccurrences=संशोधित उपस्थिति:
+imipHtml.newLocation=नया स्थान:%1$S
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedFrom): this is appended behind an attendee name in the
+# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here
+# %1$S - a single delegator or a comma separated list of delegators
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedTo): this is appended behind an attendee name in the
+# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here
+# %1$S - a single delegatee or a comma separated list of delegatees
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendee.combined): tooltip for itip icon in email invitation preview.
+# Given an attendee loungeexample.org of type room is a mandatory participant and has accepted the
+# invitation, the tooltip would be:
+# lounge@example.org (room) is a required participant. lounge@example.org has confirmed attendance.
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeRole2.*
+# %2$S - value of imipHtml.attendeePartStat2.*
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.CHAIR): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+# %2$S - single delegatee or comma separated list of delegatees
+# delegation is different from invitation forwarding - in case of the former the original attendee
+# is replaced, while on the latter the receiver may take part additionally
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing an individual attendee
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.GROUP): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a group (e.g. a distribution list)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a resource (e.g. projector)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.ROOM): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a room
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing an attendee of unknown type
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipBarReplyToRecentlyRemovedItem):
+# %1$S - datetime of deletion
+
+
+
+
+# LOCALIZATION_NOTE(binaryComponentKnown): This is shown when Lightning is
+# missing the binary component and knows how to calculate the expected version
+# number. To test, remove the binary component from the components/
+# subdirectory and start Lightning, or force install into a different
+# Thunderbird version. In the last part of the sentence it should be made clear
+# that the user can install e.g. 3.7, 3.7.1 or anything other 3.7.x version
+# %1$S - The Lightning brand name, from the brandShortName string above.
+# %2$S - The current Lightning version
+# %3$S - The expected Lightning version
+
+# LOCALIZATION_NOTE(binaryComponentUnknown): This is shown when Lightning is
+# missing the binary component but can't calculate the expected version. This
+# happens in the rare case that Lightning is installed into something other
+# than Thunderbird or Seamonkey. You may link to a different page if you can
+# commit to keeping it up to date, I'd recommend staying with the English page.
+# %1$S - The Lightning brand name, from the brandShortName string above.
+# %2$S - The application brand name, e.g. Postbox
+# %3$S - The application version
+# %3$S - The current Lightning version
+
+# LOCALIZATION_NOTE(binaryComponentTitle): The title for the dialog that
+# notifies about a version mismatch.
+# %1$S - The Lightning brand name, from the brandShortName string above.
+
+# LOCALIZATION_NOTE(integrationLabel): Used by the notification bar shown when
+# Lightning is installed from the distribution folder. To trigger it, start a
+# new profile without Lightning in a previous Thunderbird version, then upgrade
+# to a Thunderbird that has Lightning packaged. See bug 1130852 for details.
+integrationLearnMoreButton=अधिक जानें
+
+# LOCALIZATION_NOTE(integrationRestartLabel): At the current time its not yet
+# clear if we will be completely uninstalling Lightning or disabling it. Please
+# translate this string in a general manner, so that it makes sense for both
+# options.