diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd')
-rwxr-xr-x | l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd | 38 |
1 files changed, 38 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd new file mode 100755 index 0000000000..ffff12480e --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd @@ -0,0 +1,38 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- +LOCALIZATION NOTE : 'Communicator 4.x' is the used for previous versions of +Netscape Communicator, Please translate using the brandname in respective +languages for Netscape Communicator 4 releases. +LOCALIZATION NOTE : Do not translate any of the occurances of the word +"&brandShortName;" below. +--> + +<!-- +LOCALIZATION NOTE : 'Communicator 4.x' is the used for previous versions of +Netscape Communicator, Please translate using the brandname in respective +languages for Netscape Communicator 4 releases. +LOCALIZATION NOTE : Do not translate any of the occurrences of the word +"&brandShortName;" below. +--> + +<!ENTITY importDialog.windowTitle "आयात करें"> + +<!ENTITY importTitle.label "&brandShortName; मेल आयात विजार्ड"> + +<!ENTITY importDescription2.label "उनके आयात किये जाने के बाद, आप उन्हें &brandShortName; मेल और/या पता पुस्तिका के अंदर अभिगम में समर्थ होंगे."> + +<!ENTITY selectDescription.label "प्रोग्राम चुनें जिससे आप आयात करना पसंद करेंगे:"> + +<!ENTITY back.label "< पीछें"> +<!ENTITY forward.label "आगे >"> +<!ENTITY finish.label "समाप्त"> +<!ENTITY cancel.label "रद्द करें"> + +<!ENTITY select.label "आयात के लिये पदार्थ का प्रकार चुनें:"> + +<!ENTITY title.label "शीर्षक"> +<!ENTITY processing.label "आयात कर रहा है..."> + |