diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose')
22 files changed, 1096 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd new file mode 100755 index 0000000000..d5774b2d94 --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY WindowTitle.label "उन्नत गुण संपादक"> +<!ENTITY AttName.label "गुण: "> +<!ENTITY AttValue.label "मान: "> +<!ENTITY PropertyName.label "संपत्ति: "> +<!ENTITY currentattributesfor.label "इसके लिये मौजूदा गुण: "> +<!ENTITY tree.attributeHeader.label "गुण"> +<!ENTITY tree.propertyHeader.label "गुण"> +<!ENTITY tree.valueHeader.label "मान"> +<!ENTITY tabHTML.label "HTML विशेषता"> +<!ENTITY tabCSS.label "इनलाइन शेली"> +<!ENTITY tabJSE.label "JavaScript घटना"> + +<!ENTITY editAttribute.label "इस मान के संपादन के लिये एक मद पर क्लिक करें"> +<!ENTITY removeAttribute.label "हटायें"> diff --git a/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd new file mode 100755 index 0000000000..5280c02b94 --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "रंग"> +<!ENTITY lastPickedColor.label "अंतिम चयनित रंग"> +<!ENTITY lastPickedColor.accessKey "L"> +<!ENTITY setColorExample.label "(उदा: "#0000ff" or "blue"):"> +<!ENTITY default.label "मूलभूत"> +<!ENTITY default.accessKey "D"> +<!ENTITY palette.label "पैलेट:"> +<!ENTITY standardPalette.label "मानक"> +<!ENTITY webPalette.label "सारे बेव रंग"> +<!ENTITY background.label "इसके लिये पृष्ठभूमि:"> +<!ENTITY background.accessKey "B"> +<!ENTITY table.label "तालिका"> +<!ENTITY table.accessKey "T"> +<!ENTITY cell.label "सेल"> +<!ENTITY cell.accessKey "C"> diff --git a/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd new file mode 100755 index 0000000000..e84b4ec145 --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "तालिका में बदलें"> +<!ENTITY instructions1.label "चयन में हर अनुच्छेद के लिये कंपोजर नयी तालिका बनाती है."> +<!ENTITY instructions2.label "कॉलम में चयन अलग करने के लिये संप्रतीक चुनें:"> +<!ENTITY commaRadio.label "अर्द्धविराम"> +<!ENTITY spaceRadio.label "खाली जगह"> +<!ENTITY otherRadio.label "अन्य संप्रतीक:"> +<!ENTITY deleteCharCheck.label "अलग करने वाले संप्रतीक को मिटायें"> +<!ENTITY collapseSpaces.label "अतिरिक्त स्थान अनदेखा करें"> +<!ENTITY collapseSpaces.tooltip "एक विलगक में साथ के स्थान को बदलें"> diff --git a/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd new file mode 100755 index 0000000000..b7f7cc20ed --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd @@ -0,0 +1,11 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY AdvancedEditButton.label "उन्नत संपादन..."> +<!ENTITY AdvancedEditButton.accessKey "E"> +<!ENTITY AdvancedEditButton.tooltip "HTML विशेषता को जोड़े या बदलें, शैली विशेषता, और JavaScript"> +<!ENTITY makeUrlRelative.label "URL पृष्ठ अवस्थिति के सापेक्ष है"> +<!ENTITY makeUrlRelative.accessKey "r"> +<!ENTITY makeUrlRelative.tooltip "सापेक्ष व निरपेक्ष URL के बीच बदलें. आप पहले इस पृष्ठ को बदलने के लिये पहले सहेजें."> + diff --git a/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd new file mode 100755 index 0000000000..6f76df96d9 --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "नामित एंकर गुण"> +<!ENTITY anchorNameEditField.label "एंकर नाम:"> +<!ENTITY anchorNameEditField.accessKey "N"> +<!ENTITY nameInput.tooltip "इस नामित एंकर के लिये अद्वितीय नाम डालें (लक्ष्य)"> + + diff --git a/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd new file mode 100755 index 0000000000..19853955e3 --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd @@ -0,0 +1,28 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "पृष्ठ रंग व पृष्ठभूमि"> +<!ENTITY pageColors.label "पृष्ठ रंग"> +<!ENTITY defaultColorsRadio.label "पाठक का मूलभूत रंग (पृष्ठ में रंग मत सेट करें)"> +<!ENTITY defaultColorsRadio.accessKey "D"> +<!ENTITY defaultColorsRadio.tooltip "रंग जमावट को दर्शक (पाठक) के ब्रॉउजर से देखें"> +<!ENTITY customColorsRadio.label "पसंदीदा रंग प्रयोग करें:"> +<!ENTITY customColorsRadio.accessKey "C"> +<!ENTITY customColorsRadio.tooltip "ये रंग जमावट दर्शक के ब्रॉउजर जमावट को अध्यारोहित करता है"> + +<!ENTITY normalText.label "सामान्य पाठ"> +<!ENTITY normalText.accessKey "N"> +<!ENTITY linkText.label "लिंक जांच"> +<!ENTITY linkText.accessKey "L"> +<!ENTITY activeLinkText.label "सक्रिय लिंक जांच"> +<!ENTITY activeLinkText.accessKey "A"> +<!ENTITY visitedLinkText.label "देखा गया लिंक जांच"> +<!ENTITY visitedLinkText.accessKey "V"> +<!ENTITY background.label "पृष्ठभूमि:"> +<!ENTITY background.accessKey "B"> +<!ENTITY colon.character ":"> +<!ENTITY backgroundImage.label "पृष्ठभूमि चित्र:"> +<!ENTITY backgroundImage.accessKey "m"> +<!ENTITY backgroundImage.tooltip "अपने पृष्ठ के लिये पृष्ठभूमि के लिये एक चित्र फाइल का प्रयोग करें"> diff --git a/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd new file mode 100755 index 0000000000..b80e1e96b6 --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "क्षैतिज रेखा गुण"> + +<!ENTITY dimensionsBox.label "आयाम"> +<!ENTITY heightEditField.label "ऊंचाई:"> +<!ENTITY heightEditField.accessKey "G"> +<!ENTITY widthEditField.label "चौड़ाई:"> +<!ENTITY widthEditField.accessKey "W"> +<!ENTITY pixelsPopup.value "पिक्सेल"> +<!ENTITY alignmentBox.label "पंक्तिबद्धता"> +<!ENTITY leftRadio.accessKey "L"> +<!ENTITY centerRadio.accessKey "C"> +<!ENTITY rightRadio.accessKey "R"> + +<!ENTITY threeDShading.label "3-D छायांकन"> +<!ENTITY threeDShading.accessKey "S"> +<!ENTITY saveSettings.label "मूलभूत के रूप में प्रयोग करें"> +<!ENTITY saveSettings.accessKey "D"> +<!ENTITY saveSettings.tooltip "इन जमावटों को प्रयोग के लिये सहेजें जब एक नया क्षैतिज रेखा डाला जा रहा हो"> diff --git a/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd new file mode 100755 index 0000000000..8b61356f54 --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd @@ -0,0 +1,75 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- These strings are for use specifically in the editor's image and form image dialogs. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "चित्र गुण"> + +<!ENTITY pixelsPopup.value "पिक्सेल"> + +<!-- These are in the Location tab panel --> +<!ENTITY locationEditField.label "चित्र अवस्थिति:"> +<!ENTITY locationEditField.accessKey "L"> +<!ENTITY locationEditField.tooltip "चित्र का फाइलनाम व अवस्थिति टाइप करें"> +<!ENTITY title.label "टूलटिप:"> +<!ENTITY title.accessKey "T"> +<!ENTITY title.tooltip "html 'शीर्षक' गुण जो टूलटिप के रूप में प्रदर्शित करता है"> +<!ENTITY altText.label "वैकल्पिक पाठ:"> +<!ENTITY altText.accessKey "A"> +<!ENTITY altTextEditField.tooltip "चित्र के स्थान पर प्रदर्शन के लिये पाठ टाइप करें"> +<!ENTITY noAltText.label "वैकल्पिक पाठ मत टाइप करें"> +<!ENTITY noAltText.accessKey "D"> + +<!ENTITY previewBox.label "चित्र पूर्वावलोकन"> + +<!-- These controls are in the Dimensions tab panel --> +<!-- actualSize.label should be same as actualSizeRadio.label + ":" --> +<!ENTITY actualSize.label "वास्तविक आकार:"> +<!ENTITY actualSizeRadio.label "वास्तविक आकार"> +<!ENTITY actualSizeRadio.accessKey "A"> +<!ENTITY actualSizeRadio.tooltip "चित्र के वास्तविक आकार में वापस जायें"> +<!ENTITY customSizeRadio.label "पसंदीदा आकार"> +<!ENTITY customSizeRadio.accessKey "S"> +<!ENTITY customSizeRadio.tooltip "चित्र के आकार में बदलें जैसा कि पृष्ठ में प्रदर्शित है"> +<!ENTITY heightEditField.label "ऊंचाई:"> +<!ENTITY heightEditField.accessKey "G"> +<!ENTITY widthEditField.label "चौड़ाई:"> +<!ENTITY widthEditField.accessKey "W"> +<!ENTITY constrainCheckbox.label "निर्धारक"> +<!ENTITY constrainCheckbox.accessKey "C"> +<!ENTITY constrainCheckbox.tooltip "चित्र का पहलू अनुपात बनाये रखें"> + +<!-- These controls are in the Image Map box of the expanded area --> +<!ENTITY imagemapBox.label "चित्र मानचित्र"> +<!ENTITY removeImageMapButton.label "हटायें"> +<!ENTITY removeImageMapButton.accessKey "R"> + +<!-- These are the options for image alignment --> +<!ENTITY alignment.label "पाठ को चित्र के साथ समायोजित करें"> +<!ENTITY bottomPopup.value "तल पर"> +<!ENTITY topPopup.value "शीर्ष पर"> +<!ENTITY centerPopup.value "केंद्र में"> +<!ENTITY wrapRightPopup.value "दायीं ओर लपेटें"> +<!ENTITY wrapLeftPopup.value "बांयी ओर लपेटें"> + +<!-- These controls are in the Spacing Box --> +<!ENTITY spacingBox.label "खाली जगह"> +<!ENTITY leftRightEditField.label "बांयें व दायें:"> +<!ENTITY leftRightEditField.accessKey "L"> +<!ENTITY topBottomEditField.label "शीर्ष व तल:"> +<!ENTITY topBottomEditField.accessKey "T"> +<!ENTITY borderEditField.label "ठोस किनारा:"> +<!ENTITY borderEditField.accessKey "B"> + +<!-- These controls are in the Link Box --> +<!ENTITY showImageLinkBorder.label "लिंक चित्र के गिर्द किनारा दिखायें"> +<!ENTITY showImageLinkBorder.accessKey "B"> + +<!-- These tabs are currently used in the image input dialog --> +<!ENTITY imageInputTab.label "प्रपत्र"> +<!ENTITY imageLocationTab.label "स्थान"> +<!ENTITY imageDimensionsTab.label "आयाम"> +<!ENTITY imageAppearanceTab.label "प्रकटन"> +<!ENTITY imageLinkTab.label "लिंक"> diff --git a/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd new file mode 100755 index 0000000000..e2c0ae8dca --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "संप्रतीक डालें"> +<!ENTITY category.label "श्रेणी"> +<!ENTITY letter.label "अक्षर:"> +<!ENTITY letter.accessKey "L"> +<!ENTITY character.label "संप्रतीक:"> +<!ENTITY character.accessKey "C"> +<!ENTITY accentUpper.label "उच्चारण अपरकेस"> +<!ENTITY accentLower.label "उच्चारण लोअरकेस"> +<!ENTITY otherUpper.label "अन्य अपरकेस"> +<!ENTITY otherLower.label "अन्य लोअरकेस"> +<!ENTITY commonSymbols.label "सामान्य संकेत"> +<!ENTITY insertButton.label "डालें"> +<!ENTITY closeButton.label "बंद करें"> diff --git a/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd new file mode 100755 index 0000000000..ed11fa70b7 --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "HTML डालें"> +<!ENTITY sourceEditField.label "HTML टैग व पाठ डालें:"> +<!ENTITY example.label "उदाहरण: "> +<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleOpenTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" --> +<!ENTITY exampleOpenTag.label "<i>"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleCloseTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" --> +<!ENTITY exampleCloseTag.label "</i>"> +<!ENTITY exampleText.label "स्वागतम!"> +<!ENTITY insertButton.label "डालें"> +<!ENTITY insertButton.accesskey "I"> diff --git a/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd new file mode 100755 index 0000000000..fb40702ed2 --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY Window.title "विषयवस्तु तालिका"> +<!ENTITY buildToc.label "इससे विषयवस्तु तालिका बनायें:"> +<!ENTITY tag.label "टैग:"> +<!ENTITY class.label "वर्ग:"> +<!ENTITY header1.label "स्तर 1"> +<!ENTITY header2.label "स्तर 2"> +<!ENTITY header3.label "स्तर 3"> +<!ENTITY header4.label "स्तर 4"> +<!ENTITY header5.label "स्तर 5"> +<!ENTITY header6.label "स्तर 6"> +<!ENTITY makeReadOnly.label "विषयवस्तु तालिका सिर्फ पढने के लिये बनायें"> +<!ENTITY orderedList.label "विषयवस्तु तालिका में सारे प्रविष्टि को क्रमांकित करें"> diff --git a/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd new file mode 100755 index 0000000000..01b1ba1b19 --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "तालिका डालें"> + +<!ENTITY size.label "आकार"> +<!ENTITY numRowsEditField.label "पंक्ति:"> +<!ENTITY numRowsEditField.accessKey "R"> +<!ENTITY numColumnsEditField.label "कॉलम:"> +<!ENTITY numColumnsEditField.accessKey "C"> +<!ENTITY widthEditField.label "चौड़ाई:"> +<!ENTITY widthEditField.accessKey "W"> +<!ENTITY borderEditField.label "किनारा:"> +<!ENTITY borderEditField.accessKey "B"> +<!ENTITY borderEditField.tooltip "तालिका के किनारे के लिये एक संख्या टाइप करें, या बिना किनारे के लिये शून्य (0) टाइप करें"> +<!ENTITY pixels.label "पिक्सेल"> diff --git a/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd new file mode 100755 index 0000000000..9b3f51811f --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "गुण लिंक करें"> +<!ENTITY LinkURLBox.label "स्थान लिंक करें"> diff --git a/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd new file mode 100755 index 0000000000..aab2f2889f --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "गुण सूचीबद्ध करें"> + +<!ENTITY ListType.label "सूची प्रकार"> +<!ENTITY bulletStyle.label "बुलेट शैली:"> +<!ENTITY startingNumber.label "इसपर शुरू करें:"> +<!ENTITY startingNumber.accessKey "S"> +<!ENTITY none.value "कोई नहीं"> +<!ENTITY bulletList.value "बुलेट (अक्रमांकित) सूची"> +<!ENTITY numberList.value "संख्या सूची"> +<!ENTITY definitionList.value "परिभाषा सूची"> +<!ENTITY changeEntireListRadio.label "पूरी सूची बदलें"> +<!ENTITY changeEntireListRadio.accessKey "C"> +<!ENTITY changeSelectedRadio.label "सिर्फ चयनित मद बदलें"> +<!ENTITY changeSelectedRadio.accessKey "I"> diff --git a/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd new file mode 100755 index 0000000000..d9af459c9f --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "निजी शब्दकोश"> + +<!ENTITY wordEditField.label "नया शब्द:"> +<!ENTITY wordEditField.accessKey "N"> +<!ENTITY AddButton.label "जोड़ें"> +<!ENTITY AddButton.accessKey "A"> +<!ENTITY DictionaryList.label "शब्दकोश में शब्द:"> +<!ENTITY DictionaryList.accessKey "W"> +<!ENTITY RemoveButton.label "हटायें"> +<!ENTITY RemoveButton.accessKey "e"> + +<!ENTITY CloseButton.label "बंद करें"> +<!ENTITY CloseButton.accessKey "C"> diff --git a/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd new file mode 100755 index 0000000000..465267cf64 --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd @@ -0,0 +1,28 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from EdReplace.xul --> + +<!-- extracted from EdReplace.xhtml --> + +<!ENTITY replaceDialog.title "ढूंढें व बदलें"> +<!ENTITY findField.label "पाठ ढूंढें:"> +<!ENTITY findField.accesskey "n"> +<!ENTITY replaceField.label "इससे बदलें:"> +<!ENTITY replaceField.accesskey "e"> +<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.label "अपर/लोअर केस मिलान करें"> +<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.accesskey "c"> +<!ENTITY wrapCheckbox.label "गिर्द लपेटें"> +<!ENTITY wrapCheckbox.accesskey "W"> +<!ENTITY backwardsCheckbox.label "पीछे खोजें"> +<!ENTITY backwardsCheckbox.accesskey "b"> +<!ENTITY findNextButton.label "अगला ढूंढें"> +<!ENTITY findNextButton.accesskey "F"> +<!ENTITY replaceButton.label "बदलें"> +<!ENTITY replaceButton.accesskey "R"> +<!ENTITY replaceAndFindButton.label "बदलें व ढूंढें"> +<!ENTITY replaceAndFindButton.accesskey "d"> +<!ENTITY replaceAllButton.label "सबको बदलें"> +<!ENTITY replaceAllButton.accesskey "A"> +<!ENTITY closeButton.label "बंद करें"> diff --git a/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd new file mode 100755 index 0000000000..951483ed61 --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd @@ -0,0 +1,36 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "वर्तनी जांचें"> + +<!ENTITY misspelledWord.label "अशुद्ध वर्तनीयुक्त शब्द:"> +<!ENTITY wordEditField.label "इससे बदलें:"> +<!ENTITY wordEditField.accessKey "w"> +<!ENTITY checkwordButton.label "शब्द जांचें"> +<!ENTITY checkwordButton.accessKey "k"> +<!ENTITY suggestions.label "सलाह:"> +<!ENTITY suggestions.accessKey "u"> +<!ENTITY ignoreButton.label "अनदेखा करें"> +<!ENTITY ignoreButton.accessKey "I"> +<!ENTITY ignoreAllButton.label "सबको अनदेखा करें"> +<!ENTITY ignoreAllButton.accessKey "n"> +<!ENTITY replaceButton.label "बदलें"> +<!ENTITY replaceButton.accessKey "R"> +<!ENTITY replaceAllButton.label "सबको बदलें"> +<!ENTITY replaceAllButton.accessKey "A"> +<!ENTITY stopButton.label "रोकें"> +<!ENTITY stopButton.accessKey "t"> +<!ENTITY userDictionary.label "निजी शब्दकोश:"> +<!ENTITY moreDictionaries.label "ज्यादा डाउनलोड करें"> +<!ENTITY addToUserDictionaryButton.label "शब्द जोड़ें"> +<!ENTITY addToUserDictionaryButton.accessKey "d"> +<!ENTITY editUserDictionaryButton.label "संपादन करें..."> +<!ENTITY editUserDictionaryButton.accessKey "E"> +<!ENTITY closeButton.label "बंद करें"> +<!ENTITY closeButton.accessKey "C"> +<!ENTITY sendButton.label "भेजें"> +<!ENTITY sendButton.accessKey "S"> +<!ENTITY languagePopup.label "भाषा:"> +<!ENTITY languagePopup.accessKey "L"> diff --git a/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd new file mode 100755 index 0000000000..96bf6ac485 --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd @@ -0,0 +1,74 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY tableWindow.title "तालिका गुण"> +<!ENTITY applyButton.label "लागू करें"> +<!ENTITY applyButton.accesskey "A"> +<!ENTITY closeButton.label "बंद"> +<!ENTITY tableTab.label "तालिका"> +<!ENTITY cellTab.label "सेल"> +<!ENTITY tableRows.label "पंक्ति:"> +<!ENTITY tableRows.accessKey "R"> +<!ENTITY tableColumns.label "कॉलम:"> +<!ENTITY tableColumns.accessKey "C"> +<!ENTITY tableHeight.label "ऊंचाई:"> +<!ENTITY tableHeight.accessKey "G"> +<!ENTITY tableWidth.label "चौड़ाई:"> +<!ENTITY tableWidth.accessKey "W"> +<!ENTITY tableBorderSpacing.label "किनारा व हाशिया"> +<!ENTITY tableBorderWidth.label "किनारा:"> +<!ENTITY tableBorderWidth.accessKey "B"> +<!ENTITY tableSpacing.label "स्थान:"> +<!ENTITY tableSpacing.accessKey "S"> +<!ENTITY tablePadding.label "पैडिंग:"> +<!ENTITY tablePadding.accessKey "P"> +<!ENTITY tablePxBetwCells.label "सेल के बीच पिक्सेल"> +<!ENTITY tablePxBetwBrdrCellContent.label "सेल किनारा व सामग्री के बीच पिक्सेल"> +<!ENTITY tableAlignment.label "तालिका समायोजन:"> +<!ENTITY tableAlignment.accessKey "T"> +<!ENTITY tableCaption.label "चित्र टिप्पणी:"> +<!ENTITY tableCaption.accessKey "N"> +<!ENTITY tableCaptionAbove.label "तालिका के ऊपर"> +<!ENTITY tableCaptionBelow.label "तालिका के नीचें"> +<!ENTITY tableCaptionLeft.label "तालिका के बांयें"> +<!ENTITY tableCaptionRight.label "तालिका के दायें"> +<!ENTITY tableCaptionNone.label "कोई नहीं"> +<!ENTITY tableInheritColor.label "(पृष्ठ रंग को दिखाने दें)"> + +<!ENTITY cellSelection.label "चयन"> +<!ENTITY cellSelectCell.label "सेल"> +<!ENTITY cellSelectRow.label "पंक्ति"> +<!ENTITY cellSelectColumn.label "कॉलम"> +<!ENTITY cellSelectNext.label "आगे"> +<!ENTITY cellSelectNext.accessKey "N"> +<!ENTITY cellSelectPrevious.label "पिछला"> +<!ENTITY cellSelectPrevious.accessKey "P"> +<!ENTITY cellContentAlignment.label "सामग्री समायोजन"> +<!ENTITY cellHorizontal.label "क्षैतिज:"> +<!ENTITY cellHorizontal.accessKey "Z"> +<!ENTITY cellVertical.label "लंबवत:"> +<!ENTITY cellVertical.accessKey "V"> +<!ENTITY cellStyle.label "सेल शैली:"> +<!ENTITY cellStyle.accessKey "C"> +<!ENTITY cellNormal.label "सामान्य"> +<!ENTITY cellHeader.label "शीर्ष"> +<!ENTITY cellTextWrap.label "पाठ रैप:"> +<!ENTITY cellTextWrap.accessKey "T"> +<!ENTITY cellWrap.label "रैप करें"> +<!ENTITY cellNoWrap.label "रैप मत करें"> +<!ENTITY cellAlignTop.label "शीर्ष"> +<!ENTITY cellAlignMiddle.label "मध्यवर्ती"> +<!ENTITY cellAlignBottom.label "तल"> +<!ENTITY cellAlignJustify.label "समायोजित करें"> +<!ENTITY cellInheritColor.label "(तालिका रंग का दिखाने दें)"> +<!ENTITY cellUseCheckboxHelp.label "जांचपेटी का प्रयोग निश्चित करने के लिये करें कि कौन सा गुण तयनित सेल पर लागू होता है"> + +<!-- Used in both Table and Cell panels --> +<!ENTITY size.label "आकार"> +<!ENTITY pixels.label "पिक्सेल"> +<!ENTITY backgroundColor.label "पृष्ठभूमि रंग:"> +<!ENTITY backgroundColor.accessKey "B"> +<!ENTITY AlignLeft.label "बांयें"> +<!ENTITY AlignCenter.label "केंद्र"> +<!ENTITY AlignRight.label "दायें"> diff --git a/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties new file mode 100755 index 0000000000..5083bf8065 --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties @@ -0,0 +1,49 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Strings use for the save message dialog shown when the user close a message compose window +saveDlogTitle=संदेश सहेजें + +## generics string +defaultSubject=(कोई विषय नहीं) +chooseFileToAttach=संलग्न करें + +## String used by the dialog that informs the user about the newsgroup recipient +recipientDlogMessage=यह खाता सिर्फ ईमेल प्राप्तकर्ता का समर्थन करता है. जारी रखा जाना इस समाचारसमूह को अनदेखा करेगा. + +#String used by the alert that tells the user an e-mail address is invalid +addressInvalid=%1$S एक वैध ईमेल पता नहीं है क्योंकि यह user@host के प्रारूप में नहीं है. आप ईमेल भेजे जाने के पहले ठीक जरूर करायें. + +## String used by the dialog that ask the user to attach a web page +attachPageDlogTitle=संलग्न किये जाने के लिये स्थान दें +attachPageDlogMessage=वेब पेज (URL): + +## String used for attachment pretty name, when attachment is a message +messageAttachmentSafeName=संलग्नक संदेश + +## String used for attachment pretty name, when attachment is message part +partAttachmentSafeName=संलग्न संदेश हिस्सा + +## String used by the Initialization Error dialog +initErrorDlogTitle=संदेश कंपोज + +## Strings used by Save as Draft/Template dialog +SaveDialogTitle=संदेश सहेजें + +## LOCALIZATION NOTE (SaveDialogMsg): %1$S is folder name, %2$S is host name +SaveDialogMsg=आपाक संदेश %1$S फोल्डर में %2$S के अंदर सहेजा है. +CheckMsg=इस संवाद बॉक्स को फिर मत दिखायें. + +## Strings used by prompt when Quitting while in progress +quitComposeWindowTitle=संदेश भेजा जा रहा है + +## Strings used by prompt for Ctrl-Enter check before sending message +sendMessageCheckWindowTitle=प्रेषित संदेश +sendMessageCheckLabel=क्या आप इस संदेश को भेजने के लिये सुनिश्चित हैं? +sendMessageCheckSendButtonLabel=भेजें + +## reply header in composeMsg +## user specified +mailnews.reply_header_originalmessage=-------- मूल संदेश -------- + diff --git a/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties new file mode 100755 index 0000000000..d732d128ba --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties @@ -0,0 +1,192 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +No=नहीं +Save=सहेजें +More=अधिक +Less=कम +MoreProperties=अधिक गुण +FewerProperties=कमतर गुण +PropertiesAccessKey=P +None=कोई नहीं +none=कोई नहीं +OpenHTMLFile=HTML फाइल खोलें +SelectImageFile=चित्र फाइल चुनें +SaveDocument=पृष्ठ सहेजें +SaveDocumentAs=पृष्ठ इस रूप में सहेजें +EditMode=संपादन मोड +Preview=पूर्वावलोकन +Publish=प्रकाशित करें +PublishPage=पृष्ठ प्रकाशित करें +DontPublish=प्रकाशित मत करें +SavePassword=इस शब्दकूट सहेजेने के लिये शब्दकूट प्रबंधक +CorrectSpelling=(सही वर्तनी) +NoSuggestedWords=(कोई सुझाव शब्द नहीं) +NoMisspelledWord=कोई गलत वर्तनी शब्द नहीं +CheckSpellingDone=वर्तनी जांच पूरा किया. +CheckSpelling=वर्तनी जांचें +InputError=त्रुटि +Alert=सावधान +CantEditFramesetMsg=कंपोजर संपादित नहीं कर सकता है HTML ढांचा को, इनलाइन ढांचे के साथ पृष्ठ को. फ्रेम सेट के लिये, हर ढांचे के लिये पृष्ठ संपादन की कोशिश करें अलग से. iframes के साथ पेज के लिये, पेज की कॉपी सहेजें और <iframe> टैग हटायें. +CantEditMimeTypeMsg=इस प्रकार का संदेश संपादित नहीं किया जा सकता. +CantEditDocumentMsg=इस पृष्ठ को अनजान कारण के लिये संपादित नहीं किया जा सकता. +BeforeClosing=बंद करने के पहले +BeforePreview=नेविगेटर में देखने के पहले +BeforeValidate=दस्तावेज की मान्यता के पहले +# LOCALIZATION NOTE (SaveFilePrompt, PublishPrompt): Don't translate %title% and %reason% (this is the reason for asking user to close, such as "before closing") +SaveFilePrompt=%title%" %reason% में बदलाव सहेजें? +PublishPrompt="%title%" %reason% में बदलाव सहेजें? +SaveFileFailed=फाइल का सहेजना विफल! + +# Publishing error strings: +# LOCALIZATION NOTE Don't translate %dir% or %file% in the Publishing error strings: +FileNotFound=%file% नहीं मिला. +SubdirDoesNotExist=उपनिर्देशिका "%dir%" इस साइट पर मौजूद नहीं है या फाइलनाम "%file%" पहले से अन्य उपनिर्देशिका के द्वारा प्रयोग में है. +FilenameIsSubdir=फाइलनाम "%file%" पहले से अन्य उपनिर्देशिका के द्वारा प्रयोग में है. +ServerNotAvailable=सर्वर उपलब्ध नहीं है. अपना संबंधन जांचें औऱ बाद में कोशिश करें. +Offline=आप मौजूदा ऑफलाइन हैं. ऑनलाइन होने के लिये निचले दायें कोने में आइकन पर क्लिक करें. +DiskFull="%file% फाइल सहेजने के लिये पर्याप्त स्थान नहीं है." +NameTooLong=फाइल नाम व उपनिर्देशिका नाम काफी लंबा है. +AccessDenied=आपके पास इस स्थान पर प्रकाशन की अनुमति नहीं है. +UnknownPublishError=अनजान प्रकाशन त्रुटि घटित हुई. +PublishFailed=प्रकाशन विफल. +PublishCompleted=प्रकाशन पूरा हुआ. +AllFilesPublished=सारा फाइल प्रकाशित किया गया +# LOCALIZATION NOTE Don't translate %x% or %total% +FailedFileMsg=%x% %total% का फाइल प्रकाशन से विफल रहा. +# End-Publishing error strings +Prompt=प्रांप्ट +# LOCALIZATION NOTE (PromptFTPUsernamePassword): Don't translate %host% +PromptFTPUsernamePassword=FTP सर्वर के लिये उपयोक्तानाम व शब्दकूट %host% पर डालें +RevertCaption=अंतिम सहेजे गये पर जायें +Revert=वापस जायें +SendPageReason=इस पृष्ठ के भेजे जाने के पहले +Send=भेजें +## LOCALIZATION NOTE (PublishProgressCaption, PublishToSite, AbandonChanges): Don't translate %title% +PublishProgressCaption=प्रकाशित कर रहा है: %title% +PublishToSite=साइट में प्रकाशित कर रहा है: %title% +AbandonChanges="%title%" में न सहेजा बदलाव छोड़ें और पृष्ठ फिर लोड करें? +DocumentTitle=पृष्ठ शीर्षक +NeedDocTitle=मौजूदा पृष्ठ के लिये एक शीर्षक डालें. +DocTitleHelp=विंडो शीर्षक व पुस्तकचिह्न में यह पृष्ठ पहचानता है. +CancelPublishTitle=प्रकाशन रद्द करें? +## LOCALIZATION NOTE: "Continue" in this sentence must match the text for +## the CancelPublishContinue key below +CancelPublishMessage=प्रकाशन के दौरान रद्द किया जाना आपके फाइल के अधूरे हस्तांतरण का कारण बनेगा. क्या आप जारी रखना या रद्द करना चाहेंगे? +CancelPublishContinue=जारी रखें +MissingImageError=gif, jpg, या png प्रकार के चित्र को चुनें या डालें. +EmptyHREFError=एक नया लिंक देने के लिये एक स्थान चुनें. +LinkText=पाठ लिंक करें +LinkImage=चित्र लिंक करें +MixedSelection=[मिश्रित चयन] +Mixed=(मिश्रित) +EnterLinkText=लिंक के लिये दिखाने के लिये पाठ डालें: +EnterLinkTextAccessKey=T +EmptyLinkTextError=इस लिंक के लिये कुछ पाठ डालें. +EditTextWarning=यह मौजूदा सामग्री के हटा देगा. +#LOCALIZATION NOTE (ValidateNumber):Don't translate: %n% %min% %max% +ValidateRangeMsg=अनुमित प्राप्त सीमा से बाहर है आपके द्वारा डाली गई संख्या (%n%). +ValidateNumberMsg=%min% और %max% के बीच की संख्या डालिये. +MissingAnchorNameError=इस एंकर के लिये एक नाम डालें. +#LOCALIZATION NOTE (DuplicateAnchorNameError): Don't translate %name% +DuplicateAnchorNameError="%name%" इस पृष्ठ पर पहले से मौजूद है. एक अलग नाम डालें. +BulletStyle=बुलेट शैली +SolidCircle=ठोस वृत्त +OpenCircle=खुला वृत +SolidSquare=ठोस वर्ग +NumberStyle=संख्या शैली +Automatic=स्वचालित +Style_1=1, 2, 3... +Style_I=I, II, III... +Style_i=i, ii, iii... +Style_A=A, B, C... +Style_a=a, b, c... +Pixels=पिक्सेल +PercentOfCell=% सेल का +PercentOfWindow=% विंडो का +PercentOfTable=% तालिका का +ShowToolbar=उपकरणपट्टी दिखायें +HideToolbar=उपकरणपट्टी छुपायें +ImapError=चित्र भारित करने में असमर्थ +ImapCheck=\nएक नया स्थान चुनें (URL) औऱ फिर कोशिश करें. +SaveToUseRelativeUrl=सापेक्ष URLs सिर्फ पृष्ठ पर प्रयोग किया जा सकता है जो सहेजा जा चुका है +NoNamedAnchorsOrHeadings=(कोई नामित एंकर या हेडिंग इस पृष्ठ में नहीं है) +TextColor=पाठ रंग +HighlightColor=रंग उभारें +PageColor=पृष्ठ पृष्ठभूमि रंग +BlockColor=पृष्ठभूमि रंग रोकें +TableColor=तालिका पृष्ठभूमि रंग +CellColor=सेल पृष्ठभूमि रंग +TableOrCellColor=तालिका या सेल रंग +LinkColor=पाठ रंग लिंक करें +ActiveLinkColor=सक्रिय लिंक रंग +VisitedLinkColor=देखा गया लिंक रंग +NoColorError=एक रंग पर क्लिक करें या एक वैध HTML रंग स्ट्रिंग डालें +Table=तालिका +TableCell=तालिका सेल +NestedTable=जालबद्ध तालिका +HLine=क्षैतिज रेखा +Link=लिंक +ImageAndLink=चित्र व लिंक +NamedAnchor=नामित एंकर +List=सूची +ListItem=सूची मद +Form=प्रपत्र +InputTag=प्रपत्र क्षेत्र +InputImage=प्रपत्र चित्र +TextArea=पाठ क्षेत्र +Select=चयन सूची +Button=बटन +Label=लेबल +FieldSet=क्षेत्र सेट +Tag=टैग +MissingSiteNameError=इस प्रकाशन साइट के लिये एक नाम डालें. +MissingPublishUrlError=इस पृष्ठ के प्रकाशनार्थ एक स्थान दें. +MissingPublishFilename=मौजूदा पृष्ठ के लिये एक फाइल नाम दें. +#LOCALIZATION NOTE (DuplicateSiteNameError): Don't translate %name% +DuplicateSiteNameError="%name%" पहले से मौजूद है. कृपया एक अलग साइट नाम दें. +AdvancedProperties=उन्नत गुण... +AdvancedEditForCellMsg=उन्नत संपादन अनुपलब्ध है जब बहुल सेल चयनित है +# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns +ObjectProperties=%obj% गुण... +# LOCALIZATION NOTE This character must be in the above string and not confict with other accesskeys in Format menu +ObjectPropertiesAccessKey=o +# LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tablejoincells.accesskey" +# letter as defined in editorOverlay.dtd +JoinSelectedCells=चयनित सेल जोड़ें +# LOCALIZATION NOTE (JoinCellToRight): This variable should contain the "tablejoincells.accesskey" +# letter as defined in editorOverlay.dtd +JoinCellToRight=दायें हिस्से में सेल के साथ जोड़ें +JoinCellAccesskey=j +# LOCALIZATION NOTE (TableSelectKey): DONT_TRANSLATE +TableSelectKey=Ctrl+ +# LOCALIZATION NOTE (XulKeyMac): DONT_TRANSLATE +XulKeyMac=Cmd+ +# LOCALIZATION NOTE (Del): DONT_TRANSLATE +Del=मिटायें +Delete=मिटायें +DeleteCells=सेल मिटायें +DeleteTableTitle=पंक्ति या कॉलम मिटायें +DeleteTableMsg=पंक्ति व कॉलम की संख्या को कम करना तालिका सेल औऱ उनकी सामग्री को मिटा देगा. क्या आप इसे वास्तव में करना चाहते हैं? +Clear=साफ करें +#Mouse actions +Click=क्लिक +Drag=खींचें +Unknown=अनजान +# +# LOCALIZATION NOTE "RemoveTextStylesAccesskey" is used for both +# menu items: "RemoveTextStyles" and "StopTextStyles" +RemoveTextStylesAccesskey=x +RemoveTextStyles=सारे पाठ शैली को हटायें +StopTextStyles=पाठ शैली तोड़ें +# +# LOCALIZATION NOTE "RemoveLinksAccesskey" is used for both +# menu items: "RemoveLinks" and "StopLinks" +RemoveLinksAccesskey=n +RemoveLinks=लिंक हटायें +StopLinks=लिंक तोड़ें +# +NoFormAction=इसकी अनुशंसा की जाती है कि आप इस प्रपत्र के लिये एक क्रिया डालें. स्व प्रेषण प्रपत्र एक उन्नत तकनीक है जो कि सारे ब्रॉउजर में लगातार काम नहीं कर सकता है. +NoAltText=अगर दस्तावेज की सामग्री से चित्र संदर्भित है, आपको वैकल्पिक पाठ जरूर देना है जो कि सिर्फ पाठ ब्रॉउजर में प्रकट होगा, और जो कि अन्य ब्रॉउजर में प्रकट होगा जब एक चित्र लोड हो रहा है या जब चित्र लोडिंग निष्क्रिय किया गया है. +NoLinksToCheck=जांचने के लिये इस लिंक के साथ कोई तत्व नहीं है diff --git a/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd new file mode 100755 index 0000000000..b3ace575f0 --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd @@ -0,0 +1,199 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. --> + +<!ENTITY pasteNoFormatting.label "संरूपण के बिना चिपकायें"> +<!ENTITY pasteNoFormatting.accesskey "o"> + +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.label "उद्धरण के रूप में चिपकायें"> + +<!-- Insert menu items --> +<!ENTITY insertMenu.label "अंदर डालें"> +<!ENTITY insertAnchorCmd.label "नामित एंकर..."> +<!ENTITY insertImageCmd.label "चित्र..."> +<!ENTITY insertHLineCmd.label "क्षैतिज रेखा"> +<!ENTITY insertTableCmd.label "तालिका..."> +<!ENTITY insertHTMLCmd.label "HTML..."> +<!ENTITY insertHTMLCmd.accesskey "h"> +<!ENTITY insertCharsCmd.label "संप्रतीक व संकेत..."> +<!ENTITY insertBreakAllCmd.label "चित्र के नीचे तोड़ें"> + +<!-- Used just in context popup. --> +<!ENTITY createLinkCmd.label "लिंक बनायें..."> +<!ENTITY editLinkCmd.label "नये कंपोजर में लिंक संपादित करें"> + +<!-- Font Face SubMenu --> +<!ENTITY FontFaceSelect.tooltip "एक फंट चुनें"> +<!ENTITY fontfaceMenu.label "फंट"> +<!ENTITY fontVarWidth.label "चर चौड़ाई"> +<!ENTITY fontFixedWidth.label "निर्धारित चौड़ाई"> +<!ENTITY fontTimes.label "Times"> +<!ENTITY fontCourier.label "Courier"> + +<!-- Font Size SubMenu --> +<!ENTITY FontSizeSelect.tooltip "एक फंट आकार चुनें"> +<!ENTITY decreaseFontSize.label "छोटा"> +<!ENTITY increaseFontSize.label "बड़ा"> +<!-- + is above this key on many keyboards --> + +<!-- > is above this key on many keyboards --> + +<!ENTITY size-smallCmd.label "छोटा"> +<!ENTITY size-mediumCmd.label "मध्यम"> +<!ENTITY size-largeCmd.label "बड़ा"> + +<!-- Font Style SubMenu --> +<!ENTITY fontStyleMenu.label "पाठ शैली"> +<!ENTITY styleBoldCmd.label "बोल्ड"> +<!ENTITY styleItalicCmd.label "इटालिक"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.label "रेखांकित करें"> +<!ENTITY styleStrikeThruCmd.label "काटें"> +<!ENTITY styleSuperscriptCmd.label "सुपरस्क्रिप्ट"> +<!ENTITY styleSubscriptCmd.label "सब स्क्रिप्ट"> +<!ENTITY styleNonbreakingCmd.label "गैर खंडित"> +<!ENTITY styleEm.label "महत्व"> +<!ENTITY styleEm.accesskey "e"> +<!ENTITY styleStrong.label "ज्यादा महत्व"> +<!ENTITY styleStrong.accesskey "t"> +<!ENTITY styleCite.label "प्रशस्तिपत्र"> +<!ENTITY styleCite.accesskey "c"> +<!ENTITY styleAbbr.label "संक्षिप्ताक्षर"> +<!ENTITY styleAbbr.accesskey "A"> +<!ENTITY styleAcronym.label "Acronym"> +<!ENTITY styleAcronym.accesskey "r"> +<!ENTITY styleCode.label "कोड"> +<!ENTITY styleCode.accesskey "o"> +<!ENTITY styleSamp.label "नमूना आउटपुट"> +<!ENTITY styleSamp.accesskey "m"> +<!ENTITY styleVar.label "चर"> +<!ENTITY styleVar.accesskey "v"> + +<!ENTITY formatFontColor.label "पाठ रंग..."> +<!ENTITY tableOrCellColor.label "तालिका या सेल पृष्ठभूमि रंग..."> +<!ENTITY tableOrCellColor.accesskey "B"> + +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.label "नामित एंकर हटायें"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.accesskey "R"> + +<!ENTITY paragraphMenu.label "अनुच्छेद"> +<!ENTITY paragraphParagraphCmd.label "अनुच्छेद"> +<!ENTITY heading1Cmd.label "शीर्षक 1"> +<!ENTITY heading2Cmd.label "शीर्षक 2"> +<!ENTITY heading3Cmd.label "शीर्षक 3"> +<!ENTITY heading4Cmd.label "शीर्षक 4"> +<!ENTITY heading5Cmd.label "शीर्षक 5"> +<!ENTITY heading6Cmd.label "शीर्षक 6"> +<!ENTITY paragraphAddressCmd.label "पता"> +<!ENTITY paragraphPreformatCmd.label "पूर्वसंरूपित"> + +<!-- List menu items --> +<!ENTITY formatlistMenu.label "सूची"> +<!ENTITY noneCmd.label "कोई नहीं"> +<!ENTITY listBulletCmd.label "बुलेट किया"> +<!ENTITY listNumberedCmd.label "संख्या दिया हुआ"> +<!ENTITY listTermCmd.label "पद"> +<!ENTITY listDefinitionCmd.label "परिभाषा"> + +<!ENTITY ParagraphSelect.tooltip "एक अनुच्छेद प्रारूप चुनें"> +<!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist --> +<!ENTITY bodyTextCmd.label "शरीर पाठ"> +<!-- Align menu items --> +<!ENTITY alignMenu.label "पंक्तिबद्ध करें"> +<!ENTITY alignLeft.label "बांयां"> +<!ENTITY alignLeft.tooltip "बांये रखें"> +<!ENTITY alignCenter.label "केंद्र"> +<!ENTITY alignCenter.tooltip "केद्र में रखें"> +<!ENTITY alignRight.label "दांयें"> +<!ENTITY alignRight.tooltip "दांयें रखें"> +<!ENTITY alignJustify.label "जस्टिफाई"> +<!ENTITY alignJustify.tooltip "जस्टिफाई रखें"> + +<!ENTITY increaseIndent.label "किनारा बढायें"> +<!ENTITY decreaseIndent.label "किनारा घटायें"> + +<!ENTITY colorsAndBackground.label "पृष्ठ रंग व पृष्ठभूमि..."> + +<!-- Table Menu --> +<!ENTITY tableMenu.label "तालिका"> + +<!-- Select Submenu --> +<!ENTITY tableSelectMenu.label "चुनें"> + +<!ENTITY tableSelectMenu2.label "तालिका चुनें"> +<!ENTITY tableInsertMenu2.label "तालिका डालें"> +<!ENTITY tableDeleteMenu2.label "तालिका मिटायें"> + +<!-- Insert SubMenu --> +<!ENTITY tableInsertMenu.label "डालें"> +<!ENTITY tableTable.label "तालिका"> +<!ENTITY tableRow.label "पंक्ति"> +<!ENTITY tableRows.label "पंक्ति"> +<!ENTITY tableRowAbove.label "ऊपर पंक्ति"> +<!-- uses tablerow.accesskey --> +<!ENTITY tableRowBelow.label "नीचे पंक्ति"> +<!ENTITY tableColumn.label "कॉलम"> +<!ENTITY tableColumns.label "कॉलम"> +<!ENTITY tableColumnBefore.label "पहले कॉलम"> +<!-- uses tablecolumn.accesskey --> +<!ENTITY tableColumnAfter.label "कॉलम बाद में"> +<!ENTITY tableCell.label "सेल"> +<!ENTITY tableCells.label "सेल"> +<!ENTITY tableCellContents.label "सेल सामग्री"> +<!ENTITY tableAllCells.label "सारा सेल"> +<!ENTITY tableCellBefore.label "पहले सेल"> +<!-- uses tablecell.accesskey --> +<!ENTITY tableCellAfter.label "सेल बाद में"> +<!-- Delete SubMenu --> +<!ENTITY tableDeleteMenu.label "मिटायें"> + +<!-- text for "Join Cells" is in editor.properties + ("JoinSelectedCells" and "JoinCellToRight") + the access key must exist in both of those strings + But value must be set here for accesskey to draw properly +--> +<!ENTITY tableJoinCells.label "j"> +<!ENTITY tableSplitCell.label "सेल विभाजित करें"> +<!ENTITY convertToTable.label "चयन से तालिका बनायें"> +<!ENTITY tableProperties.label "तालिका गुण..."> +<!ENTITY tableProperties.accesskey "o"> + +<!ENTITY imageToolbarCmd.label "चित्र"> +<!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "नया चित्र डालें या चयनित चित्र गुण संपादित करें"> +<!ENTITY hruleToolbarCmd.label "H.रेखा"> +<!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "क्षैतिज पंक्ति डालें या चयनित पंक्ति के गुण संपादित करें"> +<!ENTITY tableToolbarCmd.label "तालिका"> +<!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "नयी तालिका डालें या चयनित तालिका के गुण संपादित करें"> +<!ENTITY linkToolbarCmd.label "लिंक"> +<!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "नया लिंक डालें या चयनित पंक्ति के गुण संपादित करें"> +<!ENTITY anchorToolbarCmd.label "एंकर"> +<!ENTITY anchorToolbarCmd.tooltip "नामित एंकर डालें या चयनित एंकर के गुण संपादित करें"> +<!ENTITY TextColorButton.tooltip "पाठ के लिये रंग चुनें"> +<!ENTITY BackgroundColorButton.tooltip "पृष्ठभूमि के लिये रंग चुनें"> + +<!-- Editor toolbar --> +<!ENTITY decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "छोटा फंट आकार"> +<!ENTITY increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "बड़ा फंट आकार"> +<!ENTITY boldToolbarCmd.tooltip "बोल्ड"> +<!ENTITY italicToolbarCmd.tooltip "इटालिक"> +<!ENTITY underlineToolbarCmd.tooltip "रेखांकित करें"> +<!ENTITY bulletListToolbarCmd.tooltip "बुलेटेड सूची को लागू करें या हटायें"> +<!ENTITY numberListToolbarCmd.tooltip "क्रमांकित सूची को लागू करें या हटायें"> +<!ENTITY outdentToolbarCmd.tooltip "हाशिया के बाहर का पाठ (बांयें जायें)"> +<!ENTITY indentToolbarCmd.tooltip "हाशिया पाठ (दायें जायें)"> +<!ENTITY AlignPopupButton.tooltip "पाठ पंक्तिबद्धता चुनें"> +<!ENTITY InsertPopupButton.tooltip "एक लिंक, एंकर, चित्र, क्षैतिज रेखा, या तालिका डालें"> +<!ENTITY alignLeftButton.tooltip "बांयें हाशिया के गिर्द पाठ समायोजित करें"> +<!ENTITY alignCenterButton.tooltip "केंद्र के गिर्द पाठ समायोजित करें"> +<!ENTITY alignRightButton.tooltip "दायें हाशिया के गिर्द पाठ समायोजित करें"> + +<!-- TOC manipulation --> +<!ENTITY insertTOC.label "डालें"> +<!ENTITY insertTOC.accesskey "i"> +<!ENTITY updateTOC.label "अद्यतन करें"> +<!ENTITY updateTOC.accesskey "u"> +<!ENTITY removeTOC.label "हटायें"> +<!ENTITY removeTOC.accesskey "r"> +<!ENTITY tocMenu.label "सामग्री की तालिका..."> +<!ENTITY tocMenu.accesskey "b"> diff --git a/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd new file mode 100755 index 0000000000..d76191b853 --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd @@ -0,0 +1,206 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE messengercompose.dtd Main UI for message composition --> +<!ENTITY msgComposeWindow.title "Compose: (no subject)"> + +<!-- File Menu --> +<!ENTITY fileMenu.label "फाइल"> +<!ENTITY fileMenu.accesskey "f"> +<!ENTITY newMenu.label "नया"> +<!ENTITY newMenu.accesskey "N"> +<!ENTITY newMessage.label "संदेश"> +<!ENTITY newMessageCmd2.key "N"> +<!ENTITY attachMenu.label "संलग्न"> +<!ENTITY attachMenu.accesskey "t"> +<!ENTITY attachPageCmd.label "वेब पेज..."> +<!ENTITY attachPageCmd.accesskey "W"> +<!ENTITY closeCmd.label "बंद करें"> +<!ENTITY closeCmd.key "W"> +<!ENTITY closeCmd.accesskey "c"> +<!ENTITY saveCmd.label "सहेजें"> +<!ENTITY saveCmd.key "S"> +<!ENTITY saveCmd.accesskey "s"> +<!ENTITY saveAsCmd.label "इस रूप में सहेजें"> +<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY saveAsFileCmd.label "फाइल..."> +<!ENTITY saveAsFileCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY saveAsDraftCmd.label "ड्राफ्ट"> +<!ENTITY saveAsDraftCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "टेंपलेट"> +<!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY sendNowCmd.label "अब भेजें"> +<!ENTITY sendCmd.keycode "VK_RETURN"> +<!ENTITY sendNowCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY sendLaterCmd.label "बाद में भेजें"> +<!ENTITY sendLaterCmd.keycode "VK_RETURN"> +<!ENTITY sendLaterCmd.accesskey "L"> +<!ENTITY printCmd.label "छापें..."> +<!ENTITY printCmd.key "P"> +<!ENTITY printCmd.accesskey "P"> + +<!-- Edit Menu --> +<!ENTITY editMenu.label "संपादन"> +<!ENTITY editMenu.accesskey "e"> +<!ENTITY undoCmd.label "वापस लें"> +<!ENTITY undoCmd.key "Z"> +<!ENTITY undoCmd.accesskey "u"> +<!ENTITY redoCmd.label "फिर करें"> +<!ENTITY redoCmd.key "Y"> +<!ENTITY redoCmd.accesskey "r"> +<!ENTITY cutCmd.key "X"> +<!ENTITY copyCmd.key "C"> +<!ENTITY pasteCmd.key "V"> +<!ENTITY editRewrapCmd.accesskey "w"> +<!ENTITY deleteCmd.label "मिटायें"> +<!ENTITY deleteCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY editRewrapCmd.label "फिर रैप करें"> +<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "a"> +<!ENTITY findAgainCmd.label "फिर ढूंढें"> +<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> +<!ENTITY findAgainCmd.key "G"> +<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3"> +<!ENTITY findPrevCmd.label "पिछला ढूंढें"> +<!ENTITY findPrevCmd.accesskey "v"> + +<!ENTITY findPrevCmd.key "G"> +<!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3"> + +<!-- View Menu --> +<!ENTITY viewMenu.label "देखें"> +<!ENTITY viewMenu.accesskey "v"> +<!ENTITY viewToolbarsMenuNew.label "टूलबार"> +<!ENTITY viewToolbarsMenuNew.accesskey "T"> +<!ENTITY showTaskbarCmd.label "स्थिति बार"> +<!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY customizeToolbar.label "मनोनुकूल..."> +<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "C"> + +<!ENTITY addressSidebar.label "किनारापट्टी संपर्क करें"> +<!ENTITY addressSidebar.accesskey "o"> + +<!-- Format Menu --> +<!ENTITY formatMenu.label "संरूपित करें"> +<!ENTITY formatMenu.accesskey "o"> + +<!-- Options Menu --> +<!ENTITY optionsMenu.label "विकल्प"> +<!ENTITY optionsMenu.accesskey "p"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "वर्तनी लिकें जैसे आप टाइप करते हैं"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "S"> +<!ENTITY quoteCmd.label "संदेश उद्धृत करें"> +<!ENTITY quoteCmd.accesskey "Q"> + +<!--LOCALIZATION NOTE attachVCard.label Don't translate the term 'vCard' --> +<!ENTITY attachVCard.label "निजी कार्ड (vCard) जोड़ें"> +<!ENTITY attachVCard.accesskey "v"> + +<!ENTITY returnReceiptMenu.label "वापसी रसीद"> +<!ENTITY returnReceiptMenu.accesskey "t"> +<!ENTITY priorityMenu.label "प्राथमिकता"> +<!ENTITY priorityMenu.accesskey "p"> +<!ENTITY priorityButton.label "प्राथमिकता:"> +<!ENTITY lowestPriorityCmd.label "न्यूनतम"> +<!ENTITY lowestPriorityCmd.accesskey "l"> +<!ENTITY lowPriorityCmd.label "कम"> +<!ENTITY lowPriorityCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY normalPriorityCmd.label "सामान्य"> +<!ENTITY normalPriorityCmd.accesskey "n"> +<!ENTITY highPriorityCmd.label "उच्च"> +<!ENTITY highPriorityCmd.accesskey "i"> +<!ENTITY highestPriorityCmd.label "उच्चतम"> +<!ENTITY highestPriorityCmd.accesskey "H"> +<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.label "इसको एक कॉपी करें"> +<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY fileHereMenu.label "यहां फाइल करें"> + +<!-- Tools Menu --> +<!ENTITY tasksMenu.label "उपकरण"> +<!ENTITY tasksMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY messengerCmd.label "Mail & सामाचारसूमह"> +<!ENTITY messengerCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY messengerCmd.commandkey "1"> +<!ENTITY addressBookCmd.label "पता पुस्तिका"> +<!ENTITY addressBookCmd.accesskey "a"> + +<!-- Mac OS X Window Menu --> +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "नीचे करें"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "सबको सामने लायें"> +<!ENTITY zoomWindow.label "जूम"> +<!ENTITY windowMenu.label "विंडो"> + +<!-- Mail Toolbar --> +<!ENTITY sendButton.label "भेजें"> +<!ENTITY quoteButton.label "उद्धरण"> +<!ENTITY addressButton.label "संपर्क"> +<!ENTITY spellingButton.label "वर्तनी"> +<!ENTITY saveButton.label "सहेजें"> + +<!-- Mail Toolbar Tooltips --> +<!ENTITY sendButton.tooltip "अब इस संदेश को भेजें"> +<!ENTITY sendlaterButton.tooltip "इस संदेश को बाद में भेजें"> +<!ENTITY quoteButton.tooltip "पिछला संदेश को उद्धृत करें"> +<!ENTITY addressButton.tooltip "पता पुस्तिका से एक प्राप्तकर्ता चुनें"> +<!ENTITY saveButton.tooltip "संदेश को सहेजें"> +<!ENTITY cutButton.tooltip "काटें"> +<!ENTITY copyButton.tooltip "कॉपी"> +<!ENTITY pasteButton.tooltip "चिपकायें"> + +<!-- Headers --> +<!-- Headers --> +<!ENTITY fromAddr.accesskey "r"> +<!ENTITY subject.accesskey "S"> + +<!-- Format Toolbar, imported from editorAppShell.xul --> + +<!ENTITY SmileButton.tooltip "एक हंसमुख डालें"> +<!ENTITY smiley1Cmd.label "मुस्कान"> +<!ENTITY smiley2Cmd.label "दुखी"> +<!ENTITY smiley3Cmd.label "व्यंग्यात्मक हंसी"> +<!ENTITY smiley4Cmd.label "जीभ बाहर"> +<!ENTITY smiley5Cmd.label "खिलखिलाता"> +<!ENTITY smiley6Cmd.label "शर्मशार"> +<!ENTITY smiley7Cmd.label "किंकर्तव्यविमूढ़"> +<!ENTITY smiley8Cmd.label "विस्मित"> +<!ENTITY smiley9Cmd.label "चुंबन"> +<!ENTITY smiley10Cmd.label "चीखताचिल्लाता"> +<!ENTITY smiley11Cmd.label "निश्चिंत"> +<!ENTITY smiley12Cmd.label "मुंह में सोना"> +<!ENTITY smiley13Cmd.label "फुटइनमाउथ"> +<!ENTITY smiley14Cmd.label "भोला भाला"> +<!ENTITY smiley15Cmd.label "रोताधोता"> +<!ENTITY smiley16Cmd.label "मुंहबंद"> + +<!-- Message Pane Context Menu --> +<!ENTITY spellCheckNoSuggestions.label "कोई सलाह नहीं मिला"> +<!ENTITY spellCheckIgnoreWord.label "शब्द अनदेखा करें"> +<!ENTITY spellCheckIgnoreWord.accesskey "I"> +<!ENTITY spellCheckAddToDictionary.label "शब्दकोश में जोड़ें"> +<!ENTITY spellCheckAddToDictionary.accesskey "n"> +<!ENTITY undo.label "वापस लें"> +<!ENTITY undo.accesskey "U"> +<!ENTITY cut.label "काटें"> +<!ENTITY cut.accesskey "t"> +<!ENTITY copy.label "कॉपी"> +<!ENTITY copy.accesskey "C"> +<!ENTITY paste.label "चिपकायें"> +<!ENTITY paste.accesskey "P"> +<!ENTITY pasteQuote.label "उद्धरण के रूप में चिपकायें"> +<!ENTITY pasteQuote.accesskey "Q"> + +<!ENTITY openAttachment.label "खोलें"> +<!ENTITY openAttachment.accesskey "O"> +<!ENTITY delete.label "मिटायें"> +<!ENTITY delete.accesskey "D"> +<!ENTITY selectAll.label "सबको चुनें"> +<!ENTITY selectAll.accesskey "A"> +<!ENTITY attachPage.label "वेबपेज संलग्न करें..."> +<!ENTITY attachPage.accesskey "W"> + +<!-- Attachment Pane Header Bar Context Menu --> + +<!-- Title for the address picker panel --> +<!ENTITY addressesSidebarTitle.label "संपर्क"> + |