summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hy-AM/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-hy-AM/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-hy-AM/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd')
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd48
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hy-AM/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd b/l10n-hy-AM/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9759d09e8e
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd
@@ -0,0 +1,48 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--
+LOCALIZATION NOTE : 'Communicator 4.x' is the used for previous versions of
+Netscape Communicator, Please translate using the brandname in respective
+languages for Netscape Communicator 4 releases.
+LOCALIZATION NOTE : Do not translate any of the occurrences of the word
+"&brandShortName;" below.
+-->
+
+<!ENTITY importDialog.windowTitle "Ներմուծել">
+<!ENTITY importAll.label "Ներմուծել ամեն ինչ">
+<!ENTITY importAll.accesskey "E">
+<!ENTITY importMail.label "Նամակ">
+<!ENTITY importMail.accesskey "M">
+<!ENTITY importFeeds.label "Բաժանորդագրություններ">
+<!ENTITY importFeeds.accesskey "d">
+<!ENTITY importAddressbook.label "Հասցեագիրք">
+<!ENTITY importAddressbook.accesskey "A">
+<!ENTITY importSettings.label "Կարգավորումներ">
+<!ENTITY importSettings.accesskey "S">
+<!ENTITY importFilters.label "Զտիչներ">
+<!ENTITY importFilters.accesskey "F">
+
+<!ENTITY importTitle.label "&brandShortName;-ի Ներմուծման Օգնական">
+<!ENTITY importShortDesc.label "Ներմուծել նամակ, Հասցեագիրք, Կարգավորումներ և զտիչներ այլ ծրագրերից">
+
+<!ENTITY importDescription1.label "Օգնականը կներմուծի նամակներ, հասցեներ, նախապատվություններ և/կամ զտիչներ այլ փոստային ծրագրից և ընտրված հասցեներ &brandShortName;-ում։">
+<!ENTITY importDescription2.label "Երբ ներմուծվեն, Դուք կկարողանաք մուտք գործել &brandShortName;-ի միջոցով։">
+
+<!ENTITY selectDescription.label "Ընտրեք, թե ի՞նչ եք ցանկանում ներմուծել.">
+<!ENTITY selectDescriptionB.label "Ընտրեք գոյություն ունեցող հաշիվ կամ ստեղծեք նորը.">
+<!ENTITY selectDescription.accesskey "P">
+<!ENTITY acctName.label "Անունը.">
+<!ENTITY acctName.accesskey "N">
+<!ENTITY noModulesFound.label "Տվյալներ ներմուծելու համար չի գտնվել ոչ մի հավելված կամ նիշք:">
+
+<!ENTITY back.label "&lt; Նախորդը">
+<!ENTITY forward.label "Առաջ &gt;">
+<!ENTITY finish.label "Ավարտել">
+<!ENTITY cancel.label "Չեղարկել">
+
+<!ENTITY select.label "կամ ընտրեք, թե ինչը ներմուծել.">
+
+<!ENTITY title.label "Անվանում">
+<!ENTITY processing.label "Ներմուծվում է...">