diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-hy-AM/mobile/overrides/netError.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-hy-AM/mobile/overrides/netError.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-hy-AM/mobile/overrides/netError.dtd | 118 |
1 files changed, 118 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hy-AM/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-hy-AM/mobile/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7c91bc3f40 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/mobile/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,118 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "Էջը բացելու խնդիր"> +<!ENTITY retry.label "Կրկին փորձել"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.title "Չհաջողվեց կապ հաստատել"> +<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.title "Այս հասցեն արգելափակված է"> +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY dnsNotFound.title "Սպասարկիչը չի գտնվել"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. --> +<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "<ul> <li>Ստուգեք հասցեն՝ արդյոք սխալ չեք մուտքագրել, ինչպես օրինակ՝ <strong>ww</strong>.example.com՝ <strong>www</strong>.example.com-ի փոխարեն</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Որոնում</button> </div> <li>Եթե չի ստացվում բեռնել որևէ էջ, ապա ստուգեք սարքի տվյալները կամ Wi-Fi կապը: <button id='wifi'>Միացնել Wi-Fi-ը</button> </li> </ul>"> + +<!ENTITY fileNotFound.title "Ֆայլը չի գտնվել"> +<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>Ստուգեք ֆայլի անունը մեծատառերի կամ այլ տպագրական սխալների համար:</li> <li>Ստուգեք՝ տեսնելու համար, թե արդյոք ֆայլը չի տեղափոխվել, անվանափոխվել կամ ջնջվել:</li> </ul>"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.title "Մատչումը ֆայլին մերժված է"> +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul><li>Հնարավոր է՝ այն հեռացվել է, տեղափոխվել կամ ֆայլի թույլտվությունները կանխել են մատչումը:</li></ul>"> + +<!ENTITY generic.title "Վայ."> +<!ENTITY generic.longDesc "<p>&brandShortName;-ը ինչ-որ պատճառով չի կարողանում բեռնել էջը:</p>"> + +<!ENTITY malformedURI.title "Հասցեն վավեր չէ"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "<ul> <li>Վեբ հասցեները սովորաբար գրվում են այսպես՝ <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Որոնում</button> </div> <li>Համոզվեք, որ օգտագործել եք հենց այս գրանշանը՝ (օր.՝ <strong>/</strong>):</li> </ul>"> + +<!ENTITY netInterrupt.title "Կապը խզվեց"> +<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY notCached.title "Ավարտվել է"> +<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Պահանջվող փաստաթուղթը հասանելի չէ &brandShortName;-ի շտեմում։</p><ul><li>Անվտանգության նկատառումներով &brandShortName;-ը ինքնաբար չի վերապահանջում նմանատիպ փաստաթղթերը։ </li><li>Սեղմեք Կրկին փորձել՝ վերապահանջելու փաստաթուղթը վեբ կայքից։</li></ul>"> + +<!ENTITY netOffline.title "Ցանցից դուրս"> + +<!ENTITY contentEncodingError.title "Բովանդակության Կոդավորման Սխալ"> +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>Խնդրում ենք կապնվել կայքի սեփականատիրոջ հետ՝ այս խնդրի մասին տեղյակ պահելու համար:</li> </ul> "> + +<!ENTITY unsafeContentType.title "Ոչ անվտանգ ֆայլի տեսակ"> +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>Խնդրում ենք կապնվել կայքի սեփականատիրոջ հետ՝ այս խնդրի մասին տեղյակ պահելու համար:</li> </ul> "> + +<!ENTITY netReset.title "Կապը խզվեց"> +<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;;"> + +<!ENTITY netTimeout.title "Կապի հաստատման ժամանակը սպառվեց"> +<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Հասցեն անհասկանալի է"> +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul> <li>Այս հասցեն բացելու համար հավանաբար կպահանջվի տեղակայել այլ ծրագիր:</li> </ul> "> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Պրոքսի սպասարկիչը մերժում է ընդունել կապը"> +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> <li>Ստուգեք պրոքսի կարգավորումները և համոզվեք, որ դրանք ճիշտ են:</li> <li>Կապվեք ձեր ցանցի ադմինիստրատորի հետ՝ համոզվելու համար, որ պրոքսի սպասարկիչը աշխատում է:</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Չի ստացվում գտնել պրոքսի սպասարկիչ"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "<ul> <li>Ստուգեք պրոքսի սպասարկիչի կարգավորումները։</li> <li>Ստուգեք սարքի տվյալները կամ Wi-Fi կապը։ <button id='wifi'>Միացնել Wi-Fi-ը</button> </li> </ul>"> + +<!ENTITY redirectLoop.title "Էջը ճիշտ չէ վերահասցեավորվել"> +<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> <li>Այս խնդիրը երբեմն կարող է պատահել cookie-ների անջատումից կամ մերժումից:</li> </ul> "> + +<!ENTITY unknownSocketType.title "Անհասկանալի պատասխան սպասարկիչից"> +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>Ստուգեք և համոզվեք, որ ձեր համակարգը ունի Անձնական Անվտանգության Կառավարիչ:</li> <li>Սա կարող է հանդիսանալ սպասարկիչի ոչ ստանդարտ կարգավորման արդյունք:</li> </ul> "> + +<!ENTITY nssFailure2.title "Անվտանգ կապակցումը ձախողվեց"> +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul> <li>Էջը, որ ցանկանում եք դիտել, չի կարող ցուցադրվել, քանի որ ստացվող տվյալների իսկությունը հնարավոր չէ ստուգել:</li> <li>Կապնվեք կայքի ս/տիրոջ հետ՝ խնդրի մասին տեղեկացնելու համար:</li> </ul>"> + +<!ENTITY nssBadCert.title "Անվտանգ կապակցումը ձախողվեց"> +<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> <li>Այս խնդիրը կարող է կապված լինել սպասարկիչի կարգավորման հետ կամ, հնարավոր է, որ որևէ մեկը փորձում է որպես սպասարկիչ հանդես գալ:</li> <li>Եթե դուք այս սպասարկիչին նախկինում հաջողությամբ եք կապակցվել, ապա սխալը կարող է ժամանակավոր բնույթ կրել և կարող եք կրկին փորձել ավելի ուշ:</li> </ul>"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY sharedLongDesc3 "<ul> <li>Հնարավոր է՝ կայքը ժամանակավորապես անհասանելի է կամ զբաղված է։ Փորձեք ավելի ուշ։</li> <li>Եթե որևէ էջ չի բեռնվում, ապա ստուգեք սարքի տվյալները կամ Wi-Fi կապը։ <button id='wifi'>Միացնել Wi-Fi-ը</button> </li> </ul>"> + +<!ENTITY cspBlocked.title "Արգելափակվել է Բովանդակության Անվտանգության Քաղաքականության կողմից"> +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName;-ը խոչընդոտեց այս էջի բացումը, քանի որ էջի պարունակության անվտանգության կանոնակարգն արգելում է դա:</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Բովանդակությունը վնասված է"> +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Տվյալ էջը չի կարող ցուցադրվել, քանի որ տեղի է ունեցնել տվյալների փոխանցման սխալ։</p><ul><li>Կապնվեք վեբ կայքի հեղինակների հետ՝ այս մասին հաղորդելու համար։</li></ul>"> + +<!ENTITY securityOverride.linkText "Կամ կարող եք ավելացնել բացառություն…"> +<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Դուրս բեր ինձ այստեղից:"> +<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Ավելացնել Բացառություն..."> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the +contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field, +which uses strings already defined above. The button is included here (instead of +netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. --> + +<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>Դուք չպետք է ավելացնեք բացառություն, եթե դուք օգտվում եք մի ինտերնետ կապից, որին լիարժեք չեք վստահում, կամ եթե դուք սովոր չեք հետևել նախազգուշացմանը այս սպասարկիչի համար:</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>"> + +<!ENTITY sslv3Used.title "Չհաջողվեց անվտանգ կապակցումը"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". --> +<!ENTITY sslv3Used.longDesc "Լրացուցիչ տեղեկություն՝ SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION"> + +<!ENTITY weakCryptoUsed.title "Կապակցումն անվտանգ չէ"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". --> +<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "Լրացուցիչ տեղեկություն՝ SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP"> + +<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Կապակցումն անվտանգ չէ"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> օգտագործում է անվտանգ տեխնոլոգիա, որը հնացած է և խոցելի՝ հարձակումների համար: Հարձակվողը կարող է հեշտությամբ հայտնաբերել տեղեկություններ, որոնք ձեր կարծիքով ապահով են: Կայքի վարիչը պետք է նախ ուղղի սպասարկիչը, որպեսզի կարողանաք այցելել կայքը:</p><p>Սխալի կոդը՝ NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + +<!ENTITY networkProtocolError.title "Ցանցի հաղորդակարգի սխալ"> +<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Էջը, որ ցանկանում եք դիտել չի կարող ցուցադրվել, քանի որ հայտնաբերվել է ցանցի հաղորդակարգի սխալ:</p><ul><li>Կապնվեք կայքի սեփականատերերի հետ՝ նրանց այդ մասին հաղորդելու համար:</li></ul>"> |