summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hy-AM/mobile
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-hy-AM/mobile
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz
firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-hy-AM/mobile')
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mobile/android/chrome/browser.properties118
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mobile/android/chrome/config.dtd21
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mobile/android/chrome/config.properties9
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties20
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mobile/android/defines.inc14
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mobile/android/mobile-l10n.js6
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl24
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mobile/chrome/region.properties27
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mobile/overrides/appstrings.properties40
-rw-r--r--l10n-hy-AM/mobile/overrides/netError.dtd118
10 files changed, 397 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hy-AM/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-hy-AM/mobile/android/chrome/browser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0b16ee4ac9
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -0,0 +1,118 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Popup Blocker
+
+# In Extension.jsm
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
+# for an example of the full dialog.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.header=Ավելացնե՞լ %S-ը:
+
+webextPerms.add.label=Ավելացնել
+webextPerms.cancel.label=Չեղարկել
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText)
+# %S is replaced with the localized name of the updated extension.
+webextPerms.updateText=%S-ը թարմացվել է: Դուք պետք է հաստատեք նոր թույլտվությունները՝ մինչև թարմացված տարբերակը տեղադրելը: Եթե ընտրեք “Չեղարկել”՝ կմնա ընդլայնման ընթացիկ տարբերակը:
+
+webextPerms.updateAccept.label=Թարմացնել
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader)
+# %S is replaced with the localized name of the extension requesting new
+# permissions.
+webextPerms.optionalPermsHeader=%S-ը պահանջում է լրացուցիչ թույլտվություններ:
+webextPerms.optionalPermsListIntro=Այն ցանկանում է՝
+webextPerms.optionalPermsAllow.label=Թույլատրել
+webextPerms.optionalPermsDeny.label=Մերժել
+
+webextPerms.description.bookmarks=Կարդալ և փոփոխել էջանիշերը
+webextPerms.description.browserSettings=Կարդալ և փոփոխել դիտարկիչի կարգավորումները
+webextPerms.description.browsingData=Մաքրել դիտարկումների վերջին պատմությունը, cookie-ները և նման տվյալներ
+webextPerms.description.clipboardRead=Ստանալ տվյալնը սեղմատախտակից
+webextPerms.description.clipboardWrite=Ներածել տվյալ սեղմատախտակ
+webextPerms.description.devtools=Երկարաձգել ծրագրավորողի գործիքները՝ մատչելու համար բաց ներդիրները
+webextPerms.description.downloads=Ներբեռնել ֆայլերը և կարդալ ու փոփոխել դիտարկիչի ներբեռնումների պատմությունը
+webextPerms.description.downloads.open=Բացել ներբեռնված ֆայլերը
+webextPerms.description.find=Կարդալ բոլոր բաց ներդիրների տեքստը
+webextPerms.description.geolocation=Մատչել ձեր տեղադրությունը
+webextPerms.description.history=Մատչել դիտարկիչի պատմությունը
+webextPerms.description.management=Հետևել ընդլայնման օգտագործմանը և կառավարել ոճերը
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
+# %S will be replaced with the name of the application
+webextPerms.description.nativeMessaging=Ուղկերձների փոխանակում %S-ից տարբեր ծրագրերի հետ
+webextPerms.description.notifications=Ցուցյադրել ձեր ծանուցումները
+webextPerms.description.privacy=Կարդալ և փոփոխել գաղտնիության կարգավորումները
+webextPerms.description.proxy=Կառավարել դիտարկիչի պրոքսի կարգավորումները
+webextPerms.description.sessions=Մատչլ վերջկերս փակված ներդիրները
+webextPerms.description.tabs=Մատչել դիտարկիչի ներդիրները
+webextPerms.description.topSites=Մատչել դիտարկումների պատմությունը
+webextPerms.description.webNavigation=Նավարկման ընթացքում մատչել դիտարկիչի ակտիվությունը
+
+webextPerms.hostDescription.allUrls=Մատչել ձեր տվյալներին բոլոր կայքերում
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard)
+# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension
+# is requesting access (e.g., mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.wildcard=Մատչել ձեր տվյալներին այն կայքերի համար, որոնք %S տիրույթում են
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# domains for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Մատչել ձեր տվյալները #1 այլ տիրույթում;Մատչել ձեր տվյալները #1 այլ տիրույթներում
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite)
+# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension
+# is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.oneSite=Մատչել ձեր տվյալները %S-ի համար
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManySites=Մատչել ձեր տվյալները #1 այլ կայքում;Մատչել ձեր տվյալները #1 այլ կայքերում
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in
+ # Web Console API
+stacktrace.anonymousFunction=<անանուն>
+stacktrace.outputMessage=Հետքերը %S-ից, ֆունկցիան %S, տողը %S։
+timer.start=%S. հաշվարկը սկսվել է
+
+# LOCALIZATION NOTE (timer.end):
+# This string is used to display the result of the console.timeEnd() call.
+# %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds
+timer.end=%1$S. %2$Sms
+
+# Site settings dialog
+
+# In ContextualIdentityService.jsm
+
+# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label,
+# userContextWork.label,
+# userContextShopping.label,
+# userContextBanking.label,
+# userContextNone.label):
+# These strings specify the four predefined contexts included in support of the
+# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent
+# the context that the user is in when interacting with the site. Different
+# contexts will store cookies and other information from those sites in
+# different, isolated locations. You can enable the feature by typing
+# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true.
+# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking
+# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these
+# strings on the right-hand side of the URL bar.
+# In android this will be only exposed by web extensions
+userContextPersonal.label = Անձնական
+userContextWork.label = Աշխատանքային
+userContextBanking.label = Բանկային
+userContextShopping.label = Առևտրային
+
diff --git a/l10n-hy-AM/mobile/android/chrome/config.dtd b/l10n-hy-AM/mobile/android/chrome/config.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5b0d6e4c70
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mobile/android/chrome/config.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!ENTITY toolbar.searchPlaceholder "Որոնում">
+
+<!ENTITY newPref.namePlaceholder "Անունը">
+
+<!ENTITY newPref.valueBoolean "Բուլյան">
+<!ENTITY newPref.valueString "Տեքստ">
+<!ENTITY newPref.valueInteger "Ամբողջ">
+
+<!ENTITY newPref.stringPlaceholder "Նշեք տողը">
+<!ENTITY newPref.numberPlaceholder "Գրեք համարը">
+
+<!ENTITY newPref.toggleButton "Հակառակը">
+<!ENTITY newPref.cancelButton "Չեղարկել">
+
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefName "Պատճենել անունը">
+<!ENTITY contextMenu.copyPrefValue "Պատճենել արժեքը ">
diff --git a/l10n-hy-AM/mobile/android/chrome/config.properties b/l10n-hy-AM/mobile/android/chrome/config.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0371f72d89
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mobile/android/chrome/config.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+newPref.createButton=Ստեղծել
+newPref.changeButton=Փոխել
+
+pref.toggleButton=Հակառակը
+pref.resetButton=Վերակայել
diff --git a/l10n-hy-AM/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-hy-AM/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..59d0e913b6
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# String will be replaced by brandShortName.
+saveLogin=Ցանկանու՞մ եք, որ %S-ը հիշի այս մուտքանունը
+rememberButton=Հիշել
+neverButton=Երբեք
+
+# String is the login's hostname
+updatePassword=Փոխե՞լ պահված գաղտնաբառը %S-ով:
+updatePasswordNoUser=Փոխե՞լ այս մուտքանվան գաղտնաբառը:
+updateButton=Թարմացնել
+dontUpdateButton=Չթարմացնել
+
+userSelectText2=Ընտրեք, թե որ մուտքագրումը թարմացնել՝
+passwordChangeTitle=Հավաստեք Գաղտնաբառի Փոփոխությունը
+
+username=Օգտվողի անուն
+password=Գաղտնաբառ
diff --git a/l10n-hy-AM/mobile/android/defines.inc b/l10n-hy-AM/mobile/android/defines.inc
new file mode 100644
index 0000000000..c7fd77c38e
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mobile/android/defines.inc
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#filter emptyLines
+
+#define MOZ_LANGPACK_CREATOR haysoft.org
+
+# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
+
+# variable definition and use the format specified.
+
+#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Hrant Ohanyan</em:contributor> <em:contributor>Hrayr Ohanyan</em:contributor>
+
+#unfilter emptyLines
diff --git a/l10n-hy-AM/mobile/android/mobile-l10n.js b/l10n-hy-AM/mobile/android/mobile-l10n.js
new file mode 100644
index 0000000000..b410ad9aef
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mobile/android/mobile-l10n.js
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#filter substitution
+
diff --git a/l10n-hy-AM/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-hy-AM/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..eebc779384
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
@@ -0,0 +1,24 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+config-toolbar-search =
+ .placeholder = Որոնում
+config-new-pref-name =
+ .placeholder = Անունը
+config-new-pref-value-boolean = Բուլյան
+config-new-pref-value-string = Տեքստ
+config-new-pref-value-integer = Ամբողջ
+config-new-pref-string =
+ .placeholder = Նշեք տողը
+config-new-pref-number =
+ .placeholder = Գրեք համարը
+config-new-pref-cancel-button = Չեղարկել
+config-new-pref-create-button = Ստեղծել
+config-new-pref-change-button = Փոխել
+config-pref-toggle-button = Հակառակը
+config-pref-reset-button = Վերակայել
+config-context-menu-copy-pref-name =
+ .label = Պատճենել անունը
+config-context-menu-copy-pref-value =
+ .label = Պատճենել արժեքը
diff --git a/l10n-hy-AM/mobile/chrome/region.properties b/l10n-hy-AM/mobile/chrome/region.properties
new file mode 100644
index 0000000000..45320d95de
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mobile/chrome/region.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: REVIEW_REQUIRED
+# For all locales: please do not commit any changes to this file without a
+# review from the l10n-drivers team. In order to get one, please file a bug,
+# add the "productization" keyword and CC l10n@mozilla.com.
+
+# Increment this number when anything gets changed in the list below. This will
+# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the
+# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this
+# means that it's not possible to update the name of existing handler, so
+# don't make any spelling errors here.
+gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=4
+
+# The default set of protocol handlers for mailto:
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Yahoo! Mail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Gmail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
+
+# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader
+# selection UI
+browser.contentHandlers.types.0.title=Bloglines
+browser.contentHandlers.types.0.uri=http://www.bloglines.com/login?r=/sub/%s
+
diff --git a/l10n-hy-AM/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-hy-AM/mobile/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..80888f0b6b
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mobile/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE:
+# These strings are only here to support shipping Fennec ESR.
+# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes.
+
+malformedURI2=URL-ն վավեր չէ և չի կարող բեռնվել:
+fileNotFound=Firefox-ը չկարողացավ գտնել ֆայլը` %S։
+fileAccessDenied=%S ֆայլն անհնար է կարդալ:
+dnsNotFound2=Firefox-ը չի կարող գտնել սպասարկիչը %S-ում:
+unknownProtocolFound=Firefox-ը չգիտի, թե ինչպես բացել այս հասցեն, որովհետև հետևյալ հաղորդակարգերից (%S) մեկը ասոցիացված չէ որևէ ծրագրի հետ կամ թույլատրված չէ:
+connectionFailure=Firefox-ը չի կարողանում հաստատել կապ %S հասցեով սպասարկիչի հետ:
+netInterrupt=Էջը բեռնելու ընթացքում %S-ի հետ կապը ընդատվեց:
+netTimeout=%S հասցեում սերվերը շատ ուշ է պատասխանում:
+redirectLoop=Firefox-ը հայտնաբերեց, որ սպասարկիչի այս հասցեի Ձեր հարցումը ուղղորդում է այնպիսի փակուղղային ուղղությամբ, որը երբեք չի ավարտվի:
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
+confirmRepostPrompt=Այս էջը ցուցադրելու համար %S-ը պետք է ուղարկվեն տվյալներ, ինչը կարող է կրկնել նախկինում կատարված որևէ գործողություն (օրինակ որոնում կամ առցանց առևտուր):
+resendButton.label=Կրկին ուղարկել
+unknownSocketType=Firefox-ը չգիտի, թե ինչպես հաղորդակցվել սերվերի հետ:
+netReset=Էջը բացելիս խզվեց կապը սպասարկիչի հետ:
+notCached=Փաստաթուղթը այլևս հասանելի չէ։
+netOffline=Firefox-ը այժմ աշխատում է ցանցից դուրս և չի կարող նավարկել ցանցում:
+isprinting=Փաստաթղթի տպման կամ նախնական դիտման ժամանակ այն չի կարող փոփոխվել:
+deniedPortAccess=Այս հասցեն օգտագործում է ցանցային պորտ, որը սովորաբար նախատեսված է չէ նավարկման համար: Ֆայրֆոքսը մերժեց հարցումը ձեր պաշտպանության նկատառումից ելնելով:
+proxyResolveFailure=Firefox-ը կարգավորված է պռոքսի սեռվեր օգտագործելու համար, սակայն սեռվերը չի գտնվում:
+proxyConnectFailure=Firefox-ը կարգավորված է պռոքսի սեռվեր օգտագործելու համար, սակայն այն մերժում է կապը:
+contentEncodingError=Էջը որը դուք փորձում եք դիտել չի կարող ցուցադրվել, քանի որ այն օգտագործում է խտացման սխալ կամ չսպասարկվող ձև:
+unsafeContentType=Էջը, որը դուք փորձում էք դիտել, չի կարող ցուցադրվել քանի որ այն պարունակում է ֆայլի այնպիտի տեսակ որի բացումը կարող է վտանգավոր լինել: Տեղեկացրեք այս պռոբլեմի մասին կայքի ադմինիստրատորների:
+malwareBlocked=Կա տեղեկություն այն մասին, որ %S կայքը օգտագործվում է օգտվողների համակարգիչներին հարձակման ենթարկելու համար: Ձեր անվտանգության նկատառումներից ելնելով այն արգելափակվել է:
+harmfulBlocked=%S կայքը զեկուցվել է որպես հավանական վնասակար կայք և արգելափակված է ըստ անվտանգության նախապատվությունների:
+deceptiveBlocked=%S էջը զեկուցված է որպես խաբուսիկ կայք և արգելափակված է համաձայն անվտանգության ձեր կարգավորումների:
+unwantedBlocked=Տեղեկություն կա այն մասին, որ %S կայքը սպասարկում է անցանկալի ծրագրեր: Համաձայն անվտանգության կարգավորումների՝ այն արգելափակված է:
+cspBlocked=Այս էջի պարունակության անվտանգության կանոնակարգն արգելում է էջի ներպարփակման այս տարբերակը:
+corruptedContentErrorv2=Կայքը %S-ում հանդիպել է ցանցային հաղորդակարգի խախտման, ինչը չի կարող նորոգվել:
+sslv3Used=Firefox-ը չի կարող երաշխավորել ձեր տվյալների անվտանգությունը %S-ում, քանի որ այն օգտագործում է SSLv3՝ անվտանգության վնասված հաղորդակարգ:
+weakCryptoUsed=%S-ի սեփականատերը սխալ է կազմաձևել իր կայքը: Ձեր տեղեկությունը պաշտպանելու համար Firefox-ը չի կապակցվել այդ կայքին:
+inadequateSecurityError=Կայքը փորձում է բանակցել անվտանգության ոչ բավարար մակարդակով:
+networkProtocolError=Firefox-ը ցանցի հաղորդակարգի խախտում ունի, որը չի կարող նորոգվել:
diff --git a/l10n-hy-AM/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-hy-AM/mobile/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7c91bc3f40
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/mobile/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,118 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+%brandDTD;
+
+<!ENTITY loadError.label "Էջը բացելու խնդիր">
+<!ENTITY retry.label "Կրկին փորձել">
+
+<!-- Specific error messages -->
+
+<!ENTITY connectionFailure.title "Չհաջողվեց կապ հաստատել">
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.title "Այս հասցեն արգելափակված է">
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.title "Սպասարկիչը չի գտնվել">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. -->
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "<ul> <li>Ստուգեք հասցեն՝ արդյոք սխալ չեք մուտքագրել, ինչպես օրինակ՝ <strong>ww</strong>.example.com՝ <strong>www</strong>.example.com-ի փոխարեն</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Որոնում</button> </div> <li>Եթե չի ստացվում բեռնել որևէ էջ, ապա ստուգեք սարքի տվյալները կամ Wi-Fi կապը: <button id='wifi'>Միացնել Wi-Fi-ը</button> </li> </ul>">
+
+<!ENTITY fileNotFound.title "Ֆայլը չի գտնվել">
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>Ստուգեք ֆայլի անունը մեծատառերի կամ այլ տպագրական սխալների համար:</li> <li>Ստուգեք՝ տեսնելու համար, թե արդյոք ֆայլը չի տեղափոխվել, անվանափոխվել կամ ջնջվել:</li> </ul>">
+
+<!ENTITY fileAccessDenied.title "Մատչումը ֆայլին մերժված է">
+<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul><li>Հնարավոր է՝ այն հեռացվել է, տեղափոխվել կամ ֆայլի թույլտվությունները կանխել են մատչումը:</li></ul>">
+
+<!ENTITY generic.title "Վայ.">
+<!ENTITY generic.longDesc "<p>&brandShortName;-ը ինչ-որ պատճառով չի կարողանում բեռնել էջը:</p>">
+
+<!ENTITY malformedURI.title "Հասցեն վավեր չէ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching
+ or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "<ul> <li>Վեբ հասցեները սովորաբար գրվում են այսպես՝ <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Որոնում</button> </div> <li>Համոզվեք, որ օգտագործել եք հենց այս գրանշանը՝ (օր.՝ <strong>/</strong>):</li> </ul>">
+
+<!ENTITY netInterrupt.title "Կապը խզվեց">
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">
+
+<!ENTITY notCached.title "Ավարտվել է">
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Պահանջվող փաստաթուղթը հասանելի չէ &brandShortName;-ի շտեմում։</p><ul><li>Անվտանգության նկատառումներով &brandShortName;-ը ինքնաբար չի վերապահանջում նմանատիպ փաստաթղթերը։ </li><li>Սեղմեք Կրկին փորձել՝ վերապահանջելու փաստաթուղթը վեբ կայքից։</li></ul>">
+
+<!ENTITY netOffline.title "Ցանցից դուրս">
+
+<!ENTITY contentEncodingError.title "Բովանդակության Կոդավորման Սխալ">
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>Խնդրում ենք կապնվել կայքի սեփականատիրոջ հետ՝ այս խնդրի մասին տեղյակ պահելու համար:</li> </ul> ">
+
+<!ENTITY unsafeContentType.title "Ոչ անվտանգ ֆայլի տեսակ">
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>Խնդրում ենք կապնվել կայքի սեփականատիրոջ հետ՝ այս խնդրի մասին տեղյակ պահելու համար:</li> </ul> ">
+
+<!ENTITY netReset.title "Կապը խզվեց">
+<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;;">
+
+<!ENTITY netTimeout.title "Կապի հաստատման ժամանակը սպառվեց">
+<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;;">
+
+<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Հասցեն անհասկանալի է">
+<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul> <li>Այս հասցեն բացելու համար հավանաբար կպահանջվի տեղակայել այլ ծրագիր:</li> </ul> ">
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Պրոքսի սպասարկիչը մերժում է ընդունել կապը">
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> <li>Ստուգեք պրոքսի կարգավորումները և համոզվեք, որ դրանք ճիշտ են:</li> <li>Կապվեք ձեր ցանցի ադմինիստրատորի հետ՝ համոզվելու համար, որ պրոքսի սպասարկիչը աշխատում է:</li> </ul>">
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Չի ստացվում գտնել պրոքսի սպասարկիչ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "<ul> <li>Ստուգեք պրոքսի սպասարկիչի կարգավորումները։</li> <li>Ստուգեք սարքի տվյալները կամ Wi-Fi կապը։ <button id='wifi'>Միացնել Wi-Fi-ը</button> </li> </ul>">
+
+<!ENTITY redirectLoop.title "Էջը ճիշտ չէ վերահասցեավորվել">
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> <li>Այս խնդիրը երբեմն կարող է պատահել cookie-ների անջատումից կամ մերժումից:</li> </ul> ">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.title "Անհասկանալի պատասխան սպասարկիչից">
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>Ստուգեք և համոզվեք, որ ձեր համակարգը ունի Անձնական Անվտանգության Կառավարիչ:</li> <li>Սա կարող է հանդիսանալ սպասարկիչի ոչ ստանդարտ կարգավորման արդյունք:</li> </ul> ">
+
+<!ENTITY nssFailure2.title "Անվտանգ կապակցումը ձախողվեց">
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul> <li>Էջը, որ ցանկանում եք դիտել, չի կարող ցուցադրվել, քանի որ ստացվող տվյալների իսկությունը հնարավոր չէ ստուգել:</li> <li>Կապնվեք կայքի ս/տիրոջ հետ՝ խնդրի մասին տեղեկացնելու համար:</li> </ul>">
+
+<!ENTITY nssBadCert.title "Անվտանգ կապակցումը ձախողվեց">
+<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> <li>Այս խնդիրը կարող է կապված լինել սպասարկիչի կարգավորման հետ կամ, հնարավոր է, որ որևէ մեկը փորձում է որպես սպասարկիչ հանդես գալ:</li> <li>Եթե դուք այս սպասարկիչին նախկինում հաջողությամբ եք կապակցվել, ապա սխալը կարող է ժամանակավոր բնույթ կրել և կարող եք կրկին փորձել ավելի ուշ:</li> </ul>">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
+ The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
+<!ENTITY sharedLongDesc3 "<ul> <li>Հնարավոր է՝ կայքը ժամանակավորապես անհասանելի է կամ զբաղված է։ Փորձեք ավելի ուշ։</li> <li>Եթե որևէ էջ չի բեռնվում, ապա ստուգեք սարքի տվյալները կամ Wi-Fi կապը։ <button id='wifi'>Միացնել Wi-Fi-ը</button> </li> </ul>">
+
+<!ENTITY cspBlocked.title "Արգելափակվել է Բովանդակության Անվտանգության Քաղաքականության կողմից">
+<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName;­­-ը խոչընդոտեց այս էջի բացումը, քանի որ էջի պարունակության անվտանգության կանոնակարգն արգելում է դա:</p>">
+
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Բովանդակությունը վնասված է">
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Տվյալ էջը չի կարող ցուցադրվել, քանի որ տեղի է ունեցնել տվյալների փոխանցման սխալ։</p><ul><li>Կապնվեք վեբ կայքի հեղինակների հետ՝ այս մասին հաղորդելու համար։</li></ul>">
+
+<!ENTITY securityOverride.linkText "Կամ կարող եք ավելացնել բացառություն…">
+<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Դուրս բեր ինձ այստեղից:">
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Ավելացնել Բացառություն...">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
+contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field,
+which uses strings already defined above. The button is included here (instead of
+netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. -->
+
+<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>Դուք չպետք է ավելացնեք բացառություն, եթե դուք օգտվում եք մի ինտերնետ կապից, որին լիարժեք չեք վստահում, կամ եթե դուք սովոր չեք հետևել նախազգուշացմանը այս սպասարկիչի համար:</p> <button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> <button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>">
+
+<!ENTITY sslv3Used.title "Չհաջողվեց անվտանգ կապակցումը">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". -->
+<!ENTITY sslv3Used.longDesc "Լրացուցիչ տեղեկություն՝ SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION">
+
+<!ENTITY weakCryptoUsed.title "Կապակցումն անվտանգ չէ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". -->
+<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "Լրացուցիչ տեղեկություն՝ SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP">
+
+<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Կապակցումն անվտանգ չէ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
+ "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
+<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> օգտագործում է անվտանգ տեխնոլոգիա, որը հնացած է և խոցելի՝ հարձակումների համար: Հարձակվողը կարող է հեշտությամբ հայտնաբերել տեղեկություններ, որոնք ձեր կարծիքով ապահով են: Կայքի վարիչը պետք է նախ ուղղի սպասարկիչը, որպեսզի կարողանաք այցելել կայքը:</p><p>Սխալի կոդը՝ NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
+
+<!ENTITY networkProtocolError.title "Ցանցի հաղորդակարգի սխալ">
+<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Էջը, որ ցանկանում եք դիտել չի կարող ցուցադրվել, քանի որ հայտնաբերվել է ցանցի հաղորդակարգի սխալ:</p><ul><li>Կապնվեք կայքի սեփականատերերի հետ՝ նրանց այդ մասին հաղորդելու համար:</li></ul>">