diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-is/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-is/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd')
-rwxr-xr-x | l10n-is/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd | 114 |
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-is/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd b/l10n-is/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd new file mode 100755 index 0000000000..1faa8ead0e --- /dev/null +++ b/l10n-is/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd @@ -0,0 +1,114 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters! + - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row), + - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document! + --> + +<!-- Tools menu --> +<!ENTITY lightning.preferencesLabel "Dagatal"> + +<!-- New menu popup in File menu --> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.label "Atburður…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.accesskey "A"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.label "Verkefni…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.accesskey "V"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.label "Dagatal…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.accesskey "D"> + +<!-- Open menu popup in File menu --> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.label "Dagatalsskrá…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.accesskey "D"> + +<!-- View Menu --> +<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.label "Dagatal"> +<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.accesskey "D"> +<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.label "Verkefni"> +<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.accesskey "k"> + +<!-- Events and Tasks menu --> +<!ENTITY lightning.menu.eventtask.label "Atburðir og verkefni"> +<!ENTITY lightning.menu.eventtask.accesskey "A"> + +<!-- properties dialog, calendar creation wizard --> +<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.email.label, + lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label) + These strings are used in the calendar wizard and the calendar properties dialog, but are only + displayed when setting/using a caldav calendar --> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.email.label "Tölvupóstfang:"> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label "Kjósa áætlanir með tölvupósti í biðlara"> +<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1, + lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2) + - tooltiptext1 is used in the calendar wizard when setting a new caldav calendar + - tooltiptext2 is used in the calendar properties dialog for caldav calendars --> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1 "Í bili geturðu aðeins virkjað þetta eftir að hafa sett upp þetta dagatal í eiginleikaglugganum ef dagatalsmiðlarinn sér um áætlanir."> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2 "Þessi valkostur er aðeins í boði ef dagatalsmiðlarinn sér um áætlanir. Virkjun gerir kleift að falla aftur í hefðbundnar áætlanir í tölvupósti í stað þess að skilja þær eftir á þjóninum."> + +<!-- The notifications settings in the properties dialog --> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.notifications.label "Tilkynningar"> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.globalNotifications.label "Almennar tilkynningastillingar…"> + +<!-- iMIP Bar (meeting support) --> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept.label "Samþykkja"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept2.tooltiptext "Samþykkja fundarboð"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences.label "Samþykkja alla"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences2.tooltiptext "Samþykkja fundarboð fyrir öll tilvik fundarins"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.label "Bæta við"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.tooltiptext "Bæta við atburði í dagatal"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline.label "Hafna"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline2.tooltiptext "Hafna fundarboði"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences.label "Hafna öllu"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences2.tooltiptext "Hafna fundarboði fyrir öll tilvik fundarins"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.label "Hafna"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext "Hafna mótsvari"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.label "Eyða"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.tooltiptext "Eyða úr dagatali"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.label "Upplýsingar…"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext "Sýna fundarupplýsingar"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label "Ekki sýna mér þessi skilaboð"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.label "Dagatal"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.tooltiptext "Skipta yfir á dagatalsflipa"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.label "Meira"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.tooltiptext "Smelltu til að sjá fleiri valkosti"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm2.label "Endurstaðfesta"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm.tooltiptext "Senda endurstaðfestingu til fundarstjóra"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.label "Breyta tíma"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.tooltiptext "Breyta tíma á atburðinum"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.label "Vista afrit"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext "Vista sérstaklega afrit af atburði í dagatal óháð svari á fundarstjóra. Listinn af þátttakendum verður hreinsaður."> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative.label "Með fyrirvara"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative2.tooltiptext "Samþykkja fundarboð með fyrirvara"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences.label "Allt með fyrirvara"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences2.tooltiptext "Samþykkja fundarboð með fyrirvara fyrir öll tilvik fundarins"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.label "Uppfæra"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext "Uppfæra atburð í dagatali"> +<!ENTITY lightning.imipbar.description "Þessi tölvupóstur inniheldur fundarboð."> + +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.label "Senda svar núna"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.tooltiptext "Senda svar til skipuleggjandans"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSendSeries.tooltiptext "Senda svar fyrir alla röðina til skipuleggjanda"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.label "Ekki senda svar"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext "Breyta þátttökustöðu þinni án þess að senda svar til skipuleggjanda"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext "Breyta þátttökustöðu þinni fyrir alla röðina án þess að senda svar til skipuleggjanda"> + +<!-- Lightning specific keybindings --> +<!ENTITY lightning.keys.event.showCalendar.key "C"> +<!ENTITY lightning.keys.event.showTasks.key "D"> +<!ENTITY lightning.keys.event.new "I"> +<!ENTITY lightning.keys.todo.new "D"> + +<!-- Account Central page --> +<!ENTITY lightning.acctCentral.newCalendar.label "Búa til nýtt dagatal"> + +<!-- today-pane-specific --> +<!ENTITY todaypane.showMinimonth.label "Sýna stuttan mánuð"> +<!ENTITY todaypane.showMinimonth.accesskey "m"> +<!ENTITY todaypane.showMiniday.label "Sýna stuttan dag"> +<!ENTITY todaypane.showMiniday.accesskey "d"> +<!ENTITY todaypane.showNone.label "Sýna ekkert"> +<!ENTITY todaypane.showNone.accesskey "n"> +<!ENTITY todaypane.showTodayPane.label "Sýn dagsins í dag"> +<!ENTITY todaypane.showTodayPane.accesskey "d"> +<!ENTITY todaypane.statusButton.label "Dagurinn í dag"> |