diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-is/mail/chrome/messenger/news.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-is/mail/chrome/messenger/news.properties | 56 |
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-is/mail/chrome/messenger/news.properties b/l10n-is/mail/chrome/messenger/news.properties new file mode 100644 index 0000000000..b616769b76 --- /dev/null +++ b/l10n-is/mail/chrome/messenger/news.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +downloadHeadersTitlePrefix=Sækja hausa +downloadHeadersInfoText=Það eru %S nýir pósthausar fyrir þennan fréttahóp sem hægt er að sækja. +cancelDisallowed=Þessi póstur virðist ekki vera frá þér. Þú mátt bara ógilda þína eigin póst, en ekki póst frá öðrum. +cancelConfirm=Ertu viss um að þú viljir eyða þessum pósti? +messageCancelled=Hætt við póst. +enterUserPassTitle=Nauðsynlegt er að setja inn notandadafn og lykilorð fyrir fréttaþjón +# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed +enterUserPassServer=Sláðu inn notandanafn og lykilorð fyrir %S: +# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set +# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed +enterUserPassGroup=Settu inn notandanafn og lykilorð fyrir %1$S á %2$S: +okButtonText=Hala niður + +noNewMessages=Enginn nýr póstur er á póstþjóni. +# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current +# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and +# %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded. +newNewsgroupHeaders=Sæki %1$S af %2$S hausum fyrir %3$S +# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME +# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being +# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the +# newsgroup whose headers are being downloaded. +newNewsgroupFilteringHeaders=Næ í hausa fyrir síur: %1$S (%2$S/%3$S) á %4$S +downloadingArticles=Sæki greinar %S-%S +bytesReceived=Sæki fréttahópa: %S móttekið (%SKB lesið á %SKB/sek) +downloadingArticlesForOffline=Sæki greinar %S-%S í %S + +# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from. +autoUnsubscribeText=Þessi fréttahópur %1$S virðist ekki vera til á fréttaþjóni %2$S. Viltu hætta við áskrift á fréttahópnum? + +# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup. +autoSubscribeText=Viltu gerast áskrifandi að %1$S? + +# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP" +# Error - server error +## @name NNTP_ERROR_MESSAGE +## @loc None +-304=Fréttavilla (NNTP) kom upp: + +# Error - newsgroup scan error +## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR +## @loc None +-305=Villa kom upp í fréttahópi. Ekki tókst að ná í yfirlit yfir alla fréttahópa. Reyndu að skoða alla fréttahópa aftur + +# Error - NNTP authinfo failure +## @name NNTP_AUTH_FAILED +## @loc None +-260=Villa á auðkenni. Reyndu að slá inn notandanafn og/eða lykilorð aftur. + +# Error - TCP error +## @name TCP_ERROR +## @loc None +-206=Upp kom samskiptavilla. Reyndu að tengjast aftur. TCP Villa: |