summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-is/mail/chrome/messenger/news.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 09:22:09 +0000
commit43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch)
tree620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-is/mail/chrome/messenger/news.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-upstream.tar.xz
firefox-upstream.zip
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-is/mail/chrome/messenger/news.properties56
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-is/mail/chrome/messenger/news.properties b/l10n-is/mail/chrome/messenger/news.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b616769b76
--- /dev/null
+++ b/l10n-is/mail/chrome/messenger/news.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+downloadHeadersTitlePrefix=Sækja hausa
+downloadHeadersInfoText=Það eru %S nýir pósthausar fyrir þennan fréttahóp sem hægt er að sækja.
+cancelDisallowed=Þessi póstur virðist ekki vera frá þér. Þú mátt bara ógilda þína eigin póst, en ekki póst frá öðrum.
+cancelConfirm=Ertu viss um að þú viljir eyða þessum pósti?
+messageCancelled=Hætt við póst.
+enterUserPassTitle=Nauðsynlegt er að setja inn notandadafn og lykilorð fyrir fréttaþjón
+# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed
+enterUserPassServer=Sláðu inn notandanafn og lykilorð fyrir %S:
+# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set
+# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed
+enterUserPassGroup=Settu inn notandanafn og lykilorð fyrir %1$S á %2$S:
+okButtonText=Hala niður
+
+noNewMessages=Enginn nýr póstur er á póstþjóni.
+# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current
+# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and
+# %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded.
+newNewsgroupHeaders=Sæki %1$S af %2$S hausum fyrir %3$S
+# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME
+# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being
+# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the
+# newsgroup whose headers are being downloaded.
+newNewsgroupFilteringHeaders=Næ í hausa fyrir síur: %1$S (%2$S/%3$S) á %4$S
+downloadingArticles=Sæki greinar %S-%S
+bytesReceived=Sæki fréttahópa: %S móttekið (%SKB lesið á %SKB/sek)
+downloadingArticlesForOffline=Sæki greinar %S-%S í %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from.
+autoUnsubscribeText=Þessi fréttahópur %1$S virðist ekki vera til á fréttaþjóni %2$S. Viltu hætta við áskrift á fréttahópnum?
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup.
+autoSubscribeText=Viltu gerast áskrifandi að %1$S?
+
+# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP"
+# Error - server error
+## @name NNTP_ERROR_MESSAGE
+## @loc None
+-304=Fréttavilla (NNTP) kom upp:
+
+# Error - newsgroup scan error
+## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR
+## @loc None
+-305=Villa kom upp í fréttahópi. Ekki tókst að ná í yfirlit yfir alla fréttahópa. Reyndu að skoða alla fréttahópa aftur
+
+# Error - NNTP authinfo failure
+## @name NNTP_AUTH_FAILED
+## @loc None
+-260=Villa á auðkenni. Reyndu að slá inn notandanafn og/eða lykilorð aftur.
+
+# Error - TCP error
+## @name TCP_ERROR
+## @loc None
+-206=Upp kom samskiptavilla. Reyndu að tengjast aftur. TCP Villa: