diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-it/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-it/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-it/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl | 738 |
1 files changed, 738 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl b/l10n-it/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d77f5eb53e --- /dev/null +++ b/l10n-it/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl @@ -0,0 +1,738 @@ + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +e2e-intro-description = Per inviare messaggi crittati o con firma digitale, configurare una tecnologia di crittografia OpenPGP o S/MIME. +e2e-intro-description-more = Selezionare la propria chiave personale per utilizzare OpenPGP o il proprio certificato personale per utilizzare S/MIME. Per una chiave personale o un certificato si deve possedere la chiave segreta corrispondente. + +e2e-signing-description = La firma digitale consente ai destinatari di verificare che il messaggio sia stato inviato dal mittente e che il contenuto non sia stato modificato. I messaggi crittati sono sempre firmati per impostazione predefinita. + +e2e-sign-message = + .label = Firma messaggi non crittati + .accesskey = F + +e2e-disable-enc = + .label = Disattiva la crittografia per i nuovi messaggi + .accesskey = D +e2e-enable-enc = + .label = Attiva la crittografia per i nuovi messaggi + .accesskey = A +e2e-enable-description = Sarà possibile disattivare la crittografia per i singoli messaggi. + +e2e-advanced-section = Impostazioni avanzate +e2e-attach-key = + .label = Allega la mia chiave pubblica quando aggiungo una firma digitale OpenPGP + .accesskey = c +e2e-encrypt-subject = + .label = Critta l’oggetto dei messaggi OpenPGP + .accesskey = m +e2e-encrypt-drafts = + .label = Archivia le bozze dei messaggi in formato crittato + .accesskey = b + +openpgp-key-user-id-label = Account/ID utente +openpgp-keygen-title-label = + .title = Genera chiave OpenPGP +openpgp-cancel-key = + .label = Annulla + .tooltiptext = Annulla generazione della chiave +openpgp-key-gen-expiry-title = + .label = Scadenza chiave +openpgp-key-gen-expire-label = La chiave scade in +openpgp-key-gen-days-label = + .label = giorni +openpgp-key-gen-months-label = + .label = mesi +openpgp-key-gen-years-label = + .label = anni +openpgp-key-gen-no-expiry-label = + .label = La chiave non ha scadenza +openpgp-key-gen-key-size-label = Dimensione chiave +openpgp-key-gen-console-label = Generazione chiave +openpgp-key-gen-key-type-label = Tipo di chiave +openpgp-key-gen-key-type-rsa = + .label = RSA +openpgp-key-gen-key-type-ecc = + .label = ECC (curva ellittica) +openpgp-generate-key = + .label = Genera chiave + .tooltiptext = Genera una nuova chiave OpenPGP adatta per crittografia e/o firma +openpgp-advanced-prefs-button-label = + .label = Avanzate… +openpgp-keygen-desc = <a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">NOTA: il completamento del processo di generazione della chiave potrebbe richiedere alcuni minuti.</a> Non uscire dall’applicazione mentre è in corso la generazione della chiave. Navigare attivamente o eseguire operazioni a uso intensivo del disco durante la generazione delle chiavi incrementerà il livello di casualità e accelererà il processo. Quando il processo di generazione della chiave sarà completato, si riceverà un avviso. + +openpgp-key-created-label = + .label = Data di creazione + +openpgp-key-expiry-label = + .label = Scadenza + +openpgp-key-id-label = + .label = ID chiave + +openpgp-cannot-change-expiry = Questa chiave ha una struttura complessa, la modifica della data di scadenza non è supportata. + +openpgp-key-man-title = + .title = Gestore delle chiavi OpenPGP +openpgp-key-man-generate = + .label = Nuova coppia di chiavi + .accesskey = N +openpgp-key-man-gen-revoke = + .label = Certificato di revoca + .accesskey = r +openpgp-key-man-ctx-gen-revoke-label = + .label = Genera e salva il certificato di revoca + +openpgp-key-man-file-menu = + .label = File + .accesskey = F +openpgp-key-man-edit-menu = + .label = Modifica + .accesskey = M +openpgp-key-man-view-menu = + .label = Visualizza + .accesskey = V +openpgp-key-man-generate-menu = + .label = Genera + .accesskey = G +openpgp-key-man-keyserver-menu = + .label = Keyserver + .accesskey = K + +openpgp-key-man-import-public-from-file = + .label = Importa chiavi pubbliche da file + .accesskey = I +openpgp-key-man-import-secret-from-file = + .label = Importa chiavi segrete da file +openpgp-key-man-import-sig-from-file = + .label = Importa revoche da file +openpgp-key-man-import-from-clipbrd = + .label = Importa chiavi dagli appunti + .accesskey = a +openpgp-key-man-import-from-url = + .label = Importa chiavi da URL + .accesskey = U +openpgp-key-man-export-to-file = + .label = Esporta chiavi pubbliche in un file + .accesskey = u +openpgp-key-man-send-keys = + .label = Invia chiavi pubbliche via email + .accesskey = m +openpgp-key-man-backup-secret-keys = + .label = Effettua backup delle chiavi segrete su file + .accesskey = k + +openpgp-key-man-discover-cmd = + .label = Individua chiavi online + .accesskey = o +openpgp-key-man-discover-prompt = Per individuare le chiavi OpenPGP online sui keyserver o utilizzando il protocollo WKD, inserire un indirizzo email o un ID chiave. +openpgp-key-man-discover-progress = Ricerca in corso… + +openpgp-key-copy-key = + .label = Copia chiave pubblica + .accesskey = h + +openpgp-key-export-key = + .label = Esporta chiave pubblica in un file + .accesskey = u + +openpgp-key-backup-key = + .label = Effettua backup della chiave segreta su file + .accesskey = k + +openpgp-key-send-key = + .label = Invia chiave pubblica via email + .accesskey = m + +openpgp-key-man-copy-key-ids = + .label = + { $count -> + [one] Copia ID chiave negli appunti + *[other] Copia ID chiavi negli appunti + } + .accesskey = o + +openpgp-key-man-copy-fprs = + .label = + { $count -> + [one] Copia impronta digitale negli appunti + *[other] Copia impronte digitali negli appunti + } + .accesskey = m + +openpgp-key-man-copy-to-clipboard = + .label = + { $count -> + [one] Copia chiave pubblica negli appunti + *[other] Copia chiavi pubbliche negli appunti + } + .accesskey = v + +openpgp-key-man-ctx-expor-to-file-label = + .label = Esporta chiavi su file + +openpgp-key-man-ctx-copy = + .label = Copia + .accesskey = C + +openpgp-key-man-ctx-copy-fprs = + .label = + { $count -> + [one] Impronta digitale + *[other] Impronte digitali + } + .accesskey = d + +openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids = + .label = + { $count -> + [one] ID chiave + *[other] ID chiavi + } + .accesskey = c + +openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys = + .label = + { $count -> + [one] Chiave pubblica + *[other] Chiavi pubbliche + } + .accesskey = b + +openpgp-key-man-close = + .label = Chiudi +openpgp-key-man-reload = + .label = Ricarica cache delle chiavi + .accesskey = R +openpgp-key-man-change-expiry = + .label = Modifica la data di scadenza + .accesskey = M +openpgp-key-man-refresh-online = + .label = Aggiorna in linea + .accesskey = A +openpgp-key-man-ignored-ids = + .label = Indirizzi email +openpgp-key-man-del-key = + .label = Elimina chiavi + .accesskey = m +openpgp-delete-key = + .label = Elimina chiave + .accesskey = h +openpgp-key-man-revoke-key = + .label = Revoca chiave + .accesskey = R +openpgp-key-man-key-props = + .label = Proprietà chiave + .accesskey = P +openpgp-key-man-key-more = + .label = Altro + .accesskey = A +openpgp-key-man-view-photo = + .label = Foto identificativa + .accesskey = c +openpgp-key-man-ctx-view-photo-label = + .label = Visualizza foto identificativa +openpgp-key-man-show-invalid-keys = + .label = Visualizza chiavi non valide + .accesskey = V +openpgp-key-man-show-others-keys = + .label = Visualizza chiavi di altre persone + .accesskey = n +openpgp-key-man-user-id-label = + .label = Nome +openpgp-key-man-fingerprint-label = + .label = Impronta digitale +openpgp-key-man-select-all = + .label = Seleziona tutte le chiavi + .accesskey = u +openpgp-key-man-empty-tree-tooltip = + .label = Inserisci i termini di ricerca nella casella qui sopra +openpgp-key-man-nothing-found-tooltip = + .label = Nessuna chiave corrispondente ai termini di ricerca +openpgp-key-man-please-wait-tooltip = + .label = Attendi il caricamento delle chiavi... + +openpgp-key-man-filter-label = + .placeholder = Cerca chiavi + +openpgp-key-man-select-all-key = + .key = A +openpgp-key-man-key-details-key = + .key = I + +openpgp-ign-addr-intro = Accetti di utilizzare questa chiave per i seguenti indirizzi email selezionati: + +openpgp-key-details-doc-title = Proprietà chiave +openpgp-key-details-signatures-tab = + .label = Certificazioni +openpgp-key-details-structure-tab = + .label = Struttura +openpgp-key-details-uid-certified-col = + .label = ID utente/Certificato da +openpgp-key-details-key-id-label = ID chiave +openpgp-key-details-user-id3-label = Proprietario della chiave dichiarato +openpgp-key-details-id-label = + .label = ID +openpgp-key-details-key-type-label = Tipo +openpgp-key-details-key-part-label = + .label = Parte della chiave + +openpgp-key-details-attr-ignored = Attenzione: questa chiave potrebbe non funzionare come previsto, poiché alcune delle sue proprietà non sono sicure e potrebbero essere ignorate. +openpgp-key-details-attr-upgrade-sec = Dovresti aggiornare le proprietà non sicure. +openpgp-key-details-attr-upgrade-pub = Dovresti chiedere al proprietario di questa chiave di aggiornare le proprietà non sicure. + +openpgp-key-details-upgrade-unsafe = + .label = Aggiorna proprietà non sicure + .accesskey = s + +openpgp-key-details-upgrade-ok = La chiave è stata aggiornata correttamente. Si consiglia di condividere la chiave pubblica aggiornata con i propri corrispondenti. + +openpgp-key-details-algorithm-label = + .label = Algoritmo +openpgp-key-details-size-label = + .label = Dimensione +openpgp-key-details-created-label = + .label = Data di creazione +openpgp-key-details-created-header = Data di creazione +openpgp-key-details-expiry-label = + .label = Scadenza +openpgp-key-details-expiry-header = Scadenza +openpgp-key-details-usage-label = + .label = Uso +openpgp-key-details-fingerprint-label = Impronta digitale +openpgp-key-details-legend-secret-missing = Per le chiavi contrassegnate con (!) non è disponibile la chiave segreta. +openpgp-key-details-sel-action = + .label = Seleziona azione... + .accesskey = z +openpgp-card-details-close-window-label = + .buttonlabelaccept = Chiudi +openpgp-acceptance-label = + .label = Accettazione +openpgp-acceptance-rejected-label = + .label = No, rifiuta questa chiave. +openpgp-acceptance-undecided-label = + .label = Non ancora, forse più tardi. +openpgp-acceptance-unverified-label = + .label = Sì, ma non ho ancora verificato che sia la chiave corretta. +openpgp-acceptance-verified-label = + .label = Sì, ho verificato personalmente la correttezza dell’impronta digitale di questa chiave. +key-accept-personal = + Per questa chiave, si possiede sia la parte pubblica che quella segreta. È possibile utilizzarla come chiave personale. + Se questa chiave è stata fornita da qualcun altro, non utilizzarla come chiave personale. +openpgp-personal-no-label = + .label = No, non utilizzarla come chiave personale. +openpgp-personal-yes-label = + .label = Sì, utilizza questa chiave come chiave personale. + +openpgp-copy-cmd-label = + .label = Copia + +## e2e encryption settings + +# $identity (String) - the email address of the currently selected identity +openpgp-description-no-key = { -brand-short-name } non ha una chiave personale OpenPGP per <b>{ $identity }</b> + +# $count (Number) - the number of configured keys associated with the current identity +# $identity (String) - the email address of the currently selected identity +openpgp-description-has-keys = + { $count -> + [one] { -brand-short-name } ha trovato una chiave personale OpenPGP associata a <b>{ $identity }</b> + *[other] { -brand-short-name } ha trovato { $count } chiavi personali OpenPGP associate a <b>{ $identity }</b> + } + +# $key (String) - the currently selected OpenPGP key +openpgp-selection-status-have-key = La configurazione attuale utilizza la chiave con ID <b>{ $key }</b> + +# $key (String) - the currently selected OpenPGP key +openpgp-selection-status-error = La configurazione attuale utilizza la chiave <b>{ $key }</b>, che è scaduta. + +openpgp-add-key-button = + .label = Aggiungi chiave... + .accesskey = A + +e2e-learn-more = Ulteriori informazioni + +openpgp-keygen-success = Chiave OpenPGP creata correttamente. + +openpgp-keygen-import-success = Le chiavi OpenPGP sono state importate correttamente. + +openpgp-keygen-external-success = ID chiave esterna GnuPG salvato. + +## OpenPGP Key selection area + +openpgp-radio-none = + .label = Nessuna + +openpgp-radio-none-desc = Non utilizzare OpenPGP per questa identità. + +openpgp-radio-key-not-usable = Questa chiave non è utilizzabile come chiave personale, in quanto manca la chiave segreta. +openpgp-radio-key-not-accepted = Per utilizzare questa chiave è necessario prima approvarla come chiave personale. +openpgp-radio-key-not-found = Non è stato possibile trovare questa chiave. Per utilizzarla è necessario importarla in { -brand-short-name }. + +# $key (String) - the expiration date of the OpenPGP key +openpgp-radio-key-expires = Scade il: { $date } + +# $key (String) - the expiration date of the OpenPGP key +openpgp-radio-key-expired = Scaduta il: { $date } + +openpgp-key-expires-within-6-months-icon = + .title = La chiave scadrà tra meno di 6 mesi + +openpgp-key-has-expired-icon = + .title = Chiave scaduta + +openpgp-key-expand-section = + .tooltiptext = Ulteriori informazioni + +openpgp-key-revoke-title = Revoca chiave + +openpgp-key-edit-title = Modifica chiave OpenPGP + +openpgp-key-edit-date-title = Estendi la data di scadenza + +openpgp-manager-description = Utilizzare il gestore delle chiavi OpenPGP per visualizzare e gestire le chiavi pubbliche dei corrispondenti e tutte le altre chiavi non elencate sopra. + +openpgp-manager-button = + .label = Gestore delle chiavi OpenPGP + .accesskey = G + +openpgp-key-remove-external = + .label = Rimuovi ID chiave esterna + .accesskey = m + +key-external-label = Chiave GnuPG esterna + +# Strings in keyDetailsDlg.xhtml +key-type-public = chiave pubblica +key-type-primary = chiave primaria +key-type-subkey = sottochiave +key-type-pair = coppia di chiavi (chiave segreta e chiave pubblica) +key-expiry-never = mai +key-usage-encrypt = Critta +key-usage-sign = Firma +key-usage-certify = Certifica +key-usage-authentication = Autenticazione +key-does-not-expire = La chiave non ha scadenza +key-expired-date = La chiave è scaduta il { $keyExpiry } +key-expired-simple = La chiave è scaduta +key-revoked-simple = La chiave è stata revocata +key-do-you-accept = Accettare questa chiave per la verifica delle firme digitali e per la crittatura dei messaggi? +key-verification = Verifica l’impronta digitale della chiave con un canale di comunicazione sicuro diverso dall’email per assicurarti che sia davvero la chiave di { $addr }. + +# Strings enigmailMsgComposeOverlay.js +cannot-use-own-key-because = Impossibile inviare il messaggio perché si è verificato un problema con la chiave personale. { $problem } +cannot-encrypt-because-missing = Impossibile inviare questo messaggio con la crittografia end-to-end poiché ci sono problemi con le chiavi dei seguenti destinatari: { $problem } +window-locked = La finestra di composizione è bloccata; invio annullato + +# Strings in mimeDecrypt.jsm +mime-decrypt-encrypted-part-concealed-data = Questa è una parte crittata del messaggio. È necessario aprirlo in una finestra separata facendo clic sull’allegato. + +# Strings in keyserver.jsm +keyserver-error-aborted = Interrotto +keyserver-error-unknown = Si è verificato un errore sconosciuto +keyserver-error-server-error = Il keyserver ha segnalato un errore. +keyserver-error-import-error = Impossibile importare la chiave scaricata. +keyserver-error-unavailable = Il keyserver non è disponibile. +keyserver-error-security-error = Il keyserver non supporta l’accesso crittato. +keyserver-error-certificate-error = Il certificato del keyserver non è valido. +keyserver-error-unsupported = Il keyserver non è supportato. + +# Strings in mimeWkdHandler.jsm +wkd-message-body-req = + Il proprio provider di posta elettronica ha elaborato la richiesta di caricare la chiave pubblica nella directory delle chiavi web di OpenPGP. + Confermare per completare la pubblicazione della chiave pubblica. +wkd-message-body-process = + Questa è un’email relativa al processo automatico di caricamento della propria chiave pubblica nella directory delle chiavi web di OpenPGP. + Non sono necessari interventi manuali a questo punto. + +# Strings in persistentCrypto.jsm +converter-decrypt-body-failed = + Impossibile decrittare il messaggio con l’oggetto + { $subject }. + Riprovare con una passphrase diversa o saltare il messaggio? + +# Strings filters.jsm +filter-folder-required = Selezionare la cartella di destinazione. +filter-decrypt-move-warn-experimental = + Attenzione: l’azione del filtro “Decritta in modo permanente” può comportare il danneggiamento dei messaggi. + Si consiglia di provare prima il filtro “Crea copia decrittata”, verificando il risultato accuratamente, e solo dopo utilizzare questo filtro se il risultato corrisponde alle aspettative. +filter-term-pgpencrypted-label = Crittato con OpenPGP +filter-key-required = È necessario selezionare una chiave del destinatario. +filter-key-not-found = Impossibile trovare una chiave di crittatura per “{ $desc }”. +filter-warn-key-not-secret = + Attenzione: l’azione del filtro “Critta su chiave“ sostituisce i destinatari. + Se non si possiede la chiave segreta per “{ $desc }“ non sarà più possibile leggere le email. + +# Strings filtersWrapper.jsm +filter-decrypt-move-label = Decritta in modo permanente (OpenPGP) +filter-decrypt-copy-label = Crea copia decrittata (OpenPGP) +filter-encrypt-label = Critta su chiave (OpenPGP) + +# Strings in enigmailKeyImportInfo.js +import-info-title = + .title = Chiavi importate correttamente. +import-info-bits = Bit +import-info-created = Data di creazione +import-info-fpr = Impronta digitale +import-info-details = Visualizza i dettagli e gestisci l’accettazione delle chiavi +import-info-no-keys = Nessuna chiave importata. + +# Strings in enigmailKeyManager.js +import-from-clip = Importare alcune chiavi dagli appunti? +import-from-url = Scarica la chiave pubblica da questo indirizzo: +copy-to-clipbrd-failed = Impossibile copiare le chiavi selezionate negli appunti. +copy-to-clipbrd-ok = Chiavi copiate negli appunti +delete-secret-key = + ATTENZIONE: si sta cercando di eliminare una chiave segreta. + + Se si elimina la propria chiave segreta, non sarà più possibile decrittare i messaggi crittati con quella chiave, né si potrà revocarla. + + Si vuole veramente eliminare ENTRAMBE le chiavi (segreta e pubblica) per “{ $userId }”? +delete-mix = + ATTENZIONE: si sta cercando di eliminare delle chiavi segrete. + Se si elimina la propria chiave segreta, non sarà più possibile decrittare i messaggi crittati con quella chiave. + Si vuole veramente eliminare ENTRAMBE le chiavi (segreta e pubblica) per gli elementi selezionati? +delete-pub-key = + Eliminare la chiave pubblica + “{ $userId }”? +delete-selected-pub-key = Eliminare le chiavi pubbliche? +refresh-all-question = Non è stata selezionata alcuna chiave. Aggiornare TUTTE le chiavi? +key-man-button-export-sec-key = Esporta chiavi &segrete +key-man-button-export-pub-key = Esporta solo chiavi &pubbliche +key-man-button-refresh-all = &Aggiorna tutte le chiavi +key-man-loading-keys = Caricamento chiavi in corso, attendere... +ascii-armor-file = File ASCII Armored (*.asc) +no-key-selected = È necessario selezionare almeno una chiave per eseguire l’operazione scelta +export-to-file = Esporta chiave pubblica in un file +export-keypair-to-file = Esporta chiave segreta e pubblica in un file +export-secret-key = Includere la chiave segreta nel file della chiave OpenPGP salvato? +save-keys-ok = Le chiavi sono state salvate correttamente +save-keys-failed = Salvataggio chiavi non riuscito +default-pub-key-filename = chiavi-pubbliche-esportate +default-pub-sec-key-filename = backup-chiavi-segrete +refresh-key-warn = Attenzione: a seconda del numero di chiavi e della velocità di connessione, l’aggiornamento di tutte le chiavi potrebbe richiedere molto tempo. +preview-failed = Impossibile leggere il file della chiave pubblica. +general-error = Errore: { $reason } +dlg-button-delete = &Elimina + +## Account settings export output + +openpgp-export-public-success = <b>Chiave pubblica esportata correttamente.</b> +openpgp-export-public-fail = <b>Impossibile esportare la chiave pubblica selezionata.</b> + +openpgp-export-secret-success = <b>Chiave segreta esportata correttamente.</b> +openpgp-export-secret-fail = <b>Impossibile esportare la chiave segreta selezionata.</b> + +# Strings in keyObj.jsm +key-ring-pub-key-revoked = La chiave { $userId } (ID chiave { $keyId }) è stata revocata. +key-ring-pub-key-expired = La chiave { $userId } (ID chiave { $keyId }) è scaduta. +key-ring-no-secret-key = Sembra che non si disponga della chiave segreta per { $userId } (ID chiave { $keyId }) nel proprio portachiavi; non è possibile utilizzare la chiave per firmare. +key-ring-pub-key-not-for-signing = La chiave { $userId } (ID chiave { $keyId }) non può essere utilizzata per firmare. +key-ring-pub-key-not-for-encryption = La chiave { $userId } (ID chiave { $keyId }) non può essere utilizzata per la crittografia. +key-ring-sign-sub-keys-revoked = Tutte le sottochiavi per la firma della chiave { $userId } (ID chiave { $keyId }) sono state revocate. +key-ring-sign-sub-keys-expired = Tutte le sottochiavi per la firma della chiave { $userId } (ID chiave { $keyId }) sono scadute. +key-ring-enc-sub-keys-revoked = Tutte le sottochiavi di crittografia della chiave { $userId } (ID chiave { $keyId }) sono state revocate. +key-ring-enc-sub-keys-expired = Tutte le sottochiavi di crittografia della chiave { $userId } (ID chiave { $keyId }) sono scadute. + +# Strings in gnupg-keylist.jsm +keyring-photo = Foto +user-att-photo = Attributo utente (immagine JPEG) + +# Strings in key.jsm +already-revoked = Questa chiave è già stata revocata. + +# $identity (String) - the id and associated user identity of the key being revoked +revoke-key-question = + Si sta per revocare la chiave “{ $identity }”. + Non sarà più possibile firmare con questa chiave e, una volta distribuita, altre persone non potranno più utilizzarla per crittare i messaggi. È comunque possibile continuare a utilizzarla per decrittare i vecchi messaggi. + Procedere con l’operazione? + +# $keyId (String) - the id of the key being revoked +revoke-key-not-present = + Non si dispone di alcuna chiave (0x{ $keyId }) che corrisponde a questo certificato di revoca. + Se si è persa la propria chiave, è necessario importarla (ad es. da un keyserver) prima di importare il certificato di revoca. + +# $keyId (String) - the id of the key being revoked +revoke-key-already-revoked = La chiave 0x{ $keyId } è già stata revocata. + +key-man-button-revoke-key = &Revoca chiave + +openpgp-key-revoke-success = Chiave revocata correttamente. + +after-revoke-info = + La chiave è stata revocata. + Condividere di nuovo questa chiave pubblica inviandola tramite email o caricandola sui keyserver per far sapere agli altri che la propria chiave è stata revocata. + Non appena il software utilizzato dalle altre persone verrà a conoscenza della revoca, smetterà di usare la vecchia chiave. + Se si utilizza una nuova chiave per lo stesso indirizzo email e si allega la nuova chiave pubblica alle email inviate, le informazioni sulla vecchia chiave revocata verranno incluse automaticamente. + +# Strings in keyRing.jsm & decryption.jsm +key-man-button-import = &Importa + +delete-key-title = Elimina chiave OpenPGP + +delete-external-key-title = Rimozione chiave esterna GnuPG + +delete-external-key-description = Rimuovere questo ID chiave esterna GnuPG? + +key-in-use-title = Chiave OpenPGP attualmente in uso + +delete-key-in-use-description = Impossibile procedere. La chiave selezionata per l’eliminazione è attualmente utilizzata da questa identità. Selezionare una chiave diversa o non selezionarne alcuna e riprovare. + +revoke-key-in-use-description = Impossibile procedere. La chiave selezionata per la revoca è attualmente utilizzata da questa identità. Selezionare una chiave diversa o non selezionarne alcuna e riprovare. + +# Strings used in errorHandling.jsm +key-error-key-spec-not-found = L’indirizzo email “{ $keySpec }” non può essere associato a una chiave del proprio portachiavi. +key-error-key-id-not-found = L’ID chiave configurato “{ $keySpec }” non è stato trovato nel proprio portachiavi. +key-error-not-accepted-as-personal = Non si è confermato che la chiave con ID “{ $keySpec }” è la propria chiave personale. + +# Strings used in enigmailKeyManager.js & windows.jsm +need-online = La funzione selezionata non è disponibile in modalità non in linea. Connettersi a Internet e riprovare. + +# Strings used in keyRing.jsm & keyLookupHelper.jsm +no-key-found2 = Impossibile trovare chiavi utilizzabili che corrispondono ai criteri di ricerca specificati. +no-update-found = Hai già le chiavi che sono state trovate online. + +# Strings used in keyRing.jsm & GnuPGCryptoAPI.jsm +fail-key-extract = Errore: comando di estrazione chiave non riuscito + +# Strings used in keyRing.jsm +fail-cancel = Errore: ricezione chiave annullata dall’utente +not-first-block = Errore: il primo blocco OpenPGP non è il blocco della chiave pubblica +import-key-confirm = Importare le chiavi pubbliche incluse nel messaggio? +fail-key-import = Errore: importazione chiave non riuscita +file-write-failed = Impossibile scrivere nel file { $output } +no-pgp-block = Errore: non è stato trovato alcun blocco blindato di dati OpenPGP +confirm-permissive-import = Importazione non riuscita. La chiave che si sta tentando di importare potrebbe essere danneggiata o utilizza degli attributi sconosciuti. Tentare l’importazione delle parti corrette? Ciò potrebbe comportare l’importazione di chiavi incomplete e inutilizzabili. + +# Strings used in trust.jsm +key-valid-unknown = sconosciuta +key-valid-invalid = non valida +key-valid-disabled = disattivata +key-valid-revoked = revocata +key-valid-expired = scaduta +key-trust-untrusted = non attendibile +key-trust-marginal = marginale +key-trust-full = attendibile +key-trust-ultimate = assoluta +key-trust-group = (gruppo) + +# Strings used in commonWorkflows.js +import-key-file = Importa file chiave OpenPGP +import-rev-file = Importa file di revoca OpenPGP +gnupg-file = File GnuPG +import-keys-failed = Importazione delle chiavi non riuscita +passphrase-prompt = Inserire la passphrase per sbloccare la seguente chiave: { $key } +file-to-big-to-import = Questo file è troppo grande. Non importare un numero eccessivo di chiavi. + +# Strings used in enigmailKeygen.js +save-revoke-cert-as = Crea e salva il certificato di revoca +revoke-cert-ok = Il certificato di revoca è stato creato correttamente. È possibile utilizzarlo per invalidare la propria chiave pubblica, ad esempio nel caso in cui si perdesse la chiave segreta. +revoke-cert-failed = Impossibile creare il certificato di revoca. +gen-going = Generazione della chiave già in corso. +keygen-missing-user-name = Non è stato specificato alcun nome per l’account corrente. Inserire un valore nel campo “Il tuo nome” nelle impostazioni dell’account. +expiry-too-short = La chiave deve essere valida per almeno un giorno. +expiry-too-long = Non è possibile creare una chiave che scade tra più di 100 anni. +key-confirm = Generare chiave pubblica e segreta per “{ $id }”? +key-man-button-generate-key = &Genera chiave +key-abort = Interrompere la generazione della chiave? +key-man-button-generate-key-abort = &Interrompi generazione chiave +key-man-button-generate-key-continue = &Continua generazione chiave + +# Strings used in enigmailMessengerOverlay.js + +failed-decrypt = Errore: decrittazione non riuscita +fix-broken-exchange-msg-failed = Impossibile riparare il messaggio. + +attachment-no-match-from-signature = Impossibile associare il file della firma “{ $attachment }” a un allegato +attachment-no-match-to-signature = Impossibile associare l’allegato “{ $attachment }” a un file della firma +signature-verified-ok = La firma per l’allegato { $attachment } è stata verificata correttamente +signature-verify-failed = La firma per l’allegato { $attachment } non può essere verificata +decrypt-ok-no-sig = + Attenzione + La decrittazione ha avuto esito positivo, ma non è stato possibile verificare correttamente la firma +msg-ovl-button-cont-anyway = &Continua comunque +enig-content-note = *Gli allegati a questo messaggio non sono stati firmati né crittati* + +# Strings used in enigmailMsgComposeOverlay.js +msg-compose-button-send = &Invia messaggio +msg-compose-details-button-label = Dettagli… +msg-compose-details-button-access-key = D +send-aborted = Operazione di invio interrotta. +key-not-trusted = Affidabilità non sufficiente per la chiave “{ $key }” +key-not-found = Chiave “{ $key }” non trovata +key-revoked = Chiave “{ $key }” revocata +key-expired = Chiave “{ $key }” scaduta +msg-compose-internal-error = Si è verificato un errore interno. +keys-to-export = Seleziona chiavi OpenPGP da inserire +msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP = + Il messaggio a cui si sta rispondendo contiene sia parti crittate che non crittate. Se il mittente non è stato in grado di decrittare alcune parti del messaggio originale, si potrebbe esporre alcune informazioni riservate che il mittente non è stato in grado di decrittare. + Si consiglia di rimuovere tutto il testo citato dalla risposta a questo mittente. +msg-compose-cannot-save-draft = Errore durante il salvataggio della bozza +msg-compose-partially-encrypted-short = Attenzione alla fuga di informazioni sensibili: l’email è solo parzialmente crittata. +quoted-printable-warn = + È stata attivata la codifica “quoted-printable” per l’invio dei messaggi. Questo potrebbe causare errori durante la decrittazione o la verifica del messaggio. + Disattivare l’invio di messaggi “quoted-printable”? +minimal-line-wrapping = + Il ritorno a capo è impostato a { $width } caratteri. Per crittare o firmare correttamente, questo valore deve essere di almeno 68 caratteri. + Impostare il ritorno a capo a 68 caratteri? +sending-news = + Operazione di invio crittato interrotta. + Questo messaggio non può essere crittato perché sono presenti destinatari di un newsgroup. Si prega di inviare nuovamente il messaggio senza crittografia. +send-to-news-warning = + Attenzione: si sta per inviare un’email crittata a un newsgroup. + Questo operazione è sconsigliata perché ha senso solo se tutti i membri del gruppo possono decrittare il messaggio, ovvero il messaggio deve essere crittato con le chiavi di tutti i partecipanti al gruppo. Inviare questo messaggio solo se si sa esattamente che cosa si sta facendo. + Continuare? +save-attachment-header = Salva allegato decrittato +possibly-pgp-mime = Probabilmente il messaggio è crittato o firmato con PGP/MIME: utilizzare la funzione “Decritta/Verifica“ +cannot-send-sig-because-no-own-key = Impossibile firmare digitalmente questo messaggio perché non è stata ancora configurata la crittografia end-to-end per <{ $key }> +cannot-send-enc-because-no-own-key = Impossibile inviare questo messaggio crittato perché non è stata ancora configurata la crittografia end-to-end per <{ $key }> + +# Strings used in decryption.jsm +do-import-multiple = + Importare le seguenti chiavi? + { $key } +do-import-one = Importare { $name } ({ $id })? +cant-import = Errore durante l’importazione della chiave pubblica +unverified-reply = La parte del messaggio soggetta a indentazione (risposta) è stata probabilmente modificata +key-in-message-body = È stata trovata una chiave nel corpo del messaggio. Fare clic su “Importa chiave” per importare la chiave +sig-mismatch = Errore: mancata corrispondenza della firma +invalid-email = Errore: indirizzo email non valido +attachment-pgp-key = + L’allegato “{ $name }” che si sta aprendo sembra essere un file della chiave OpenPGP. + Fare clic su “Importa” per importare le chiavi contenute o su “Visualizza” per visualizzare il contenuto del file in una finestra del browser +dlg-button-view = &Visualizza + +# Strings used in enigmailMsgHdrViewOverlay.js +decrypted-msg-with-format-error = Messaggio decrittato (ripristinato formato di posta PGP danneggiato, probabilmente a causa di un server Exchange obsoleto, per questo motivo il risultato potrebbe non essere completamente leggibile) + +# Strings used in encryption.jsm +not-required = Errore: crittografia non richiesta + +# Strings used in windows.jsm +no-photo-available = Nessuna foto disponibile +error-photo-path-not-readable = Il percorso della foto “{ $photo }” non è leggibile +debug-log-title = Log di debug OpenPGP + +# Strings used in dialog.jsm +repeat-prefix = Questo avviso verrà ripetuto { $count } +repeat-suffix-singular = altra volta. +repeat-suffix-plural = altre volte. +no-repeat = Questo avviso non verrà più visualizzato. +dlg-keep-setting = Ricorda la risposta e non chiedere nuovamente +dlg-button-ok = &OK +dlg-button-close = &Chiudi +dlg-button-cancel = &Annulla +dlg-no-prompt = Non mostrare questa richiesta in futuro +enig-prompt = Richiesta OpenPGP +enig-confirm = Conferma OpenPGP +enig-alert = Avviso OpenPGP +enig-info = Informazioni OpenPGP + +# Strings used in persistentCrypto.jsm +dlg-button-retry = &Riprova +dlg-button-skip = &Ignora + +# Strings used in enigmailMsgBox.js +enig-alert-title = + .title = Avviso OpenPGP |