diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-it/suite/chrome/common/sync | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-it/suite/chrome/common/sync')
-rw-r--r-- | l10n-it/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd | 6 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-it/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties | 34 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-it/suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd | 18 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-it/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd | 8 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-it/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties | 21 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-it/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd | 116 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-it/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties | 50 |
7 files changed, 253 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd b/l10n-it/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd new file mode 100644 index 0000000000..041c3d236f --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/common/sync/syncBrand.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY syncBrand.shortName.label "Sync"> +<!ENTITY syncBrand.fullName.label "SeaMonkey Sync"> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties b/l10n-it/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties new file mode 100644 index 0000000000..c34e8e653b --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/common/sync/syncGenericChange.properties @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +change.password.title = Modifica della password +change.password.acceptButton = Modifica la password +change.password.status.active = Modifica password in corso… +change.password.status.success = La password è stata modificata. +change.password.status.error = Si è verificato un errore durante la modifica della password. + +change.password3.introText = La password deve essere composta da almeno 8 caratteri. Non può corrispondere al nome utente o alla chiave di ripristino. +change.password.warningText = Attenzione: una volta modificata questa password gli altri dispositivi configurati non saranno più in grado di accedere all'account. + +change.recoverykey.title = Modifica della chiave di ripristino +change.recoverykey.acceptButton = Modifica chiave di ripristino +change.recoverykey.label = Modifica della chiave di ripristino in corso e caricamento dei dati del dispositivo in uso, attendere prego… +change.recoverykey.error = Si è verificato un errore durante la modifica della chiave di ripristino. +change.recoverykey.success = La chiave di ripristino è stata modificata correttamente. +change.recoverykey.introText2 = Per garantire la massima privacy, tutti i dati vengono cifrati prima della trasmissione. La chiave necessaria per decifrarli non viene caricata sul server. +change.recoverykey.warningText = Attenzione: l'operazione rimuove tutte le impostazioni memorizzate nel server Sync e carica le nuove informazioni proteggendole con questa chiave di ripristino. Gli altri dispositivi non potranno completare la sincronizzazione finché non viene inserita la nuova chiave di ripristino. + +new.recoverykey.label = Chiave di ripristino + +new.password.title = Aggiornamento della password +new.password.introText = La password è stata rifiutata dal server, aggiornare la password. +new.password.label = Inserire la nuova password +new.password.confirm = Confermare la nuova password +new.password.acceptButton = Aggiorna la password +new.password.status.incorrect = Password errata, riprovare. + +new.recoverykey.title = Aggiornamento della chiave di ripristino +new.recoverykey.introText = È stata cambiata la chiave di ripristino da un altro dispositivo: inserire la chiave di ripristino aggiornata. +new.recoverykey.acceptButton = Aggiorna chiave di ripristino +new.recoverykey.status.incorrect = Chiave di ripristino non corretta, provare di nuovo. diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd b/l10n-it/suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9fdee55bcb --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/common/sync/syncKey.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY syncKey.page.title "Chiave &syncBrand.fullName.label;"> +<!ENTITY syncKey.page.description "Questa chiave viene utilizzata per decifrare i dati salvati nell'account &syncBrand.fullName.label;. È necessario digitare la chiave ogni volta che si configura SeaMonkey Sync su un nuovo computer o un nuovo dispositivo."> +<!ENTITY syncKey.keepItSecret.heading "Segretezza"> +<!ENTITY syncKey.keepItSecret.description "L'account &syncBrand.fullName.label; è cifrato per garantire la privacy degli utenti. Senza questa chiave servirebbero anni per decifrare le informazioni personali archiviate. L'utente è l'unico proprietario di questa chiave e questo gli garantisce un accesso esclusivo alle informazioni salvate nell'account &syncBrand.fullName.label;."> +<!ENTITY syncKey.keepItSafe.heading "Sicurezza"> +<!ENTITY syncKey.keepItSafe1.description "Non perdere questa chiave."> +<!ENTITY syncKey.keepItSafe2.description " Non conserviamo una copia della chiave (non sarebbe più segreta!), per cui "> +<!ENTITY syncKey.keepItSafe3.description "non è possibile recuperarla"> +<!ENTITY syncKey.keepItSafe4.description " in caso di smarrimento. Questa chiave è necessaria ogni volta che si desidera collegare un nuovo computer o un nuovo dispositivo a &syncBrand.fullName.label;."> +<!ENTITY syncKey.findOutMore1.label "Per ulteriori informazioni su &syncBrand.fullName.label; e la privacy visitare il sito "> +<!ENTITY syncKey.findOutMore2.label "."> +<!ENTITY syncKey.footer1.label "Le condizioni di utilizzo di &syncBrand.fullName.label; sono disponibili all'indirizzo "> +<!ENTITY syncKey.footer2.label ". L'informativa sulla privacy è disponibile all'indirizzo "> +<!ENTITY syncKey.footer3.label "."> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd b/l10n-it/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c42a24f013 --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/common/sync/syncQuota.dtd @@ -0,0 +1,8 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY quota.dialogTitle.label "Spazio disponibile sul server"> +<!ENTITY quota.retrievingInfo.label "Recupero delle informazioni sulle quote in corso…"> +<!ENTITY quota.typeColumn.label "Tipo"> +<!ENTITY quota.sizeColumn.label "Dimensione"> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties b/l10n-it/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties new file mode 100644 index 0000000000..386e2e181f --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +collection.addons.label = Componenti aggiuntivi +collection.bookmarks.label = Segnalibri +collection.history.label = Cronologia +collection.passwords.label = Password +collection.prefs.label = Preferenze +collection.tabs.label = Schede + +quota.usageNoQuota.label = Si stanno attualmente utilizzando %1$S %2$S. +quota.usagePercentage.label = Si sta utilizzando il %1$S%% (%2$S %3$S) dello spazio disponibile (%4$S %5$S). +quota.usageError.label = Impossibile recuperare le informazioni sulle quote. +quota.retrieving.label = Recupero in corso… +quota.sizeValueUnit.label = %1$S %2$S +quota.remove.label = Rimuovi +quota.treeCaption.label = Togliere la spunta agli elementi che non si desidera sincronizzare per liberare spazio sul server. +quota.removal.label = I seguenti dati verranno rimossi da SeaMonkey Sync: %S. +quota.list.separator = ,\u0020 +quota.freeup.label = \u0020Questo consentirà di liberare %1$S %2$S. diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd b/l10n-it/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6a27a10890 --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/common/sync/syncSetup.dtd @@ -0,0 +1,116 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY accountSetupTitle.label "Configurazione di &syncBrand.fullName.label;"> + +<!-- First page of the wizard --> + +<!ENTITY setup.pickSetupType.description "Benvenuto, se si tratta del primo utilizzo di &syncBrand.fullName.label; è necessario creare un nuovo account."> +<!ENTITY button.createNewAccount.label "Crea un nuovo account"> +<!ENTITY setup.haveAccount.label "Utilizza un account esistente di &syncBrand.fullName.label;."> +<!ENTITY button.connect.label "Connetti"> + +<!ENTITY setup.choicePage.title.label "Si tratta del primo utilizzo di &syncBrand.fullName.label;?"> +<!ENTITY setup.choicePage.new.label "Non ho mai utilizzato &syncBrand.shortName.label;"> +<!ENTITY setup.choicePage.existing.label "Utilizzo &syncBrand.shortName.label; su un altro computer"> + +<!-- New Account AND Existing Account --> +<!ENTITY server.label "Server"> +<!ENTITY server.accesskey "S"> +<!ENTITY serverType.main.label "Server di &syncBrand.fullName.label;"> +<!ENTITY serverType.custom2.label "Utilizza un server personalizzato…"> +<!ENTITY signIn.account2.label "Account"> +<!ENTITY signIn.account2.accesskey "A"> +<!ENTITY signIn.password.label "Password"> +<!ENTITY signIn.password.accesskey "P"> +<!ENTITY signIn.recoveryKey.label "Chiave di ripristino"> +<!ENTITY signIn.recoveryKey.accesskey "C"> + +<!-- New Account Page 1: Basic Account Info --> +<!ENTITY setup.newAccountDetailsPage.title.label "Dettagli dell'account"> +<!ENTITY setup.confirmPassword.label "Conferma password"> +<!ENTITY setup.confirmPassword.accesskey "o"> +<!ENTITY setup.emailAddress.label "Indirizzo email"> +<!ENTITY setup.emailAddress.accesskey "e"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: tosAgree1, tosLink, tosAgree2, ppLink, tosAgree3 are + joined with implicit white space, so spaces in the strings aren't necessary --> +<!ENTITY setup.tosAgree1.label "Accetto le"> +<!ENTITY setup.tosAgree1.accesskey "t"> +<!ENTITY setup.tosLink.label "condizioni di utilizzo del servizio"> +<!ENTITY setup.tosAgree2.label "e ho letto"> +<!ENTITY setup.ppLink.label "l'informativa sulla privacy"> +<!ENTITY setup.tosAgree3.label ""> +<!ENTITY setup.tosAgree2.accesskey ""> + +<!-- New Account Page 2: Recovery Key --> +<!ENTITY setup.newRecoveryKeyPage.title.label "&brandShortName; ha a cuore la privacy dei suoi utenti"> +<!ENTITY setup.newRecoveryKeyPage.description.label "Per garantire la massima privacy, tutti i dati vengono cifrati prima della trasmissione. La chiave di ripristino necessaria per decifrarli non viene caricata sul server."> +<!ENTITY recoveryKeyEntry.label "Chiave di ripristino"> +<!ENTITY recoveryKeyEntry.accesskey "h"> +<!ENTITY recoveryGenerateNewKey.label "Genera una nuova chiave"> +<!ENTITY recoveryKeyBackup.description "La chiave di ripristino è indispensabile per accedere a &syncBrand.fullName.label; da altri dispositivi. Si consiglia di crearne una copia di sicurezza in quanto non è possibile recuperarla in caso di smarrimento."> + +<!ENTITY button.syncKeyBackup.print.label "Stampa…"> +<!ENTITY button.syncKeyBackup.print.accesskey "m"> +<!ENTITY button.syncKeyBackup.save.label "Salva…"> +<!ENTITY button.syncKeyBackup.save.accesskey "v"> + +<!-- New Account Page 3: Captcha --> +<!ENTITY setup.captchaPage2.title.label "Conferma di non essere un robot"> + +<!-- Existing Account Page 1: Add Device (incl. Add a Device dialog strings) --> +<!ENTITY addDevice.title.label "Aggiungi un dispositivo"> +<!ENTITY addDevice.showMeHow.label "Visualizza istruzioni."> +<!ENTITY addDevice.dontHaveDevice.label "Il dispositivo non è al momento disponibile"> +<!ENTITY addDevice.setup.description.label 'Per procedere con lʼattivazione aprire le Preferenze/Opzioni di &syncBrand.shortName.label; sullʼaltro dispositivo e selezionare "Aggiungi un dispositivo".'> +<!ENTITY addDevice.setup.enterCode.label "Poi inserire il seguente codice:"> +<!ENTITY addDevice.dialog.description.label 'Per attivare un nuovo dispositivo aprire le Preferenze/Opzioni di &syncBrand.shortName.label; sul dispositivo stesso e selezionare "Connetti".'> +<!ENTITY addDevice.dialog.enterCode.label "Inserire il codice fornito dal dispositivo:"> +<!ENTITY addDevice.dialog.tryAgain.label "Riprovare."> +<!ENTITY addDevice.dialog.successful.label "Il dispositivo è stato aggiunto correttamente. La sincronizzazione iniziale può richiedere diversi minuti e verrà completata senza ulteriori interventi mentre si prosegue con la navigazione."> +<!ENTITY addDevice.dialog.recoveryKey.label "Per attivare il dispositivo è necessario inserire la propria chiave di ripristino. Si consiglia di stampare o salvare questa chiave e portarla con sé."> +<!ENTITY addDevice.dialog.connected.label "Dispositivo connesso"> + +<!-- Existing Account Page 2: Manual Login --> +<!ENTITY setup.signInPage.title.label "Accedi"> +<!ENTITY existingRecoveryKey.description "È possibile ottenere una copia della chiave di ripristino aprendo le Opzioni di &syncBrand.shortName.label; su un altro dispositivo e selezionando Chiave di ripristino in Gestione account."> +<!ENTITY verifying.label "Verifica in corso…"> +<!ENTITY resetPassword.label "Ripristina la password"> +<!ENTITY resetSyncKey.label "Ho perso l'altro dispositivo."> + +<!-- Sync Options --> +<!ENTITY setup.optionsPage.title "Opzioni di sincronizzazione"> +<!ENTITY syncComputerName.label "Nome del computer:"> +<!ENTITY syncComputerName.accesskey "N"> + +<!ENTITY syncMy.label "Sincronizza"> +<!ENTITY engine.addons.label "Componenti aggiuntivi"> +<!ENTITY engine.addons.accesskey "u"> +<!ENTITY engine.bookmarks.label "Segnalibri"> +<!ENTITY engine.bookmarks.accesskey "b"> +<!ENTITY engine.tabs.label "Schede"> +<!ENTITY engine.tabs.accesskey "d"> +<!ENTITY engine.history.label "Cronologia"> +<!ENTITY engine.history.accesskey "o"> +<!ENTITY engine.passwords.label "Password"> +<!ENTITY engine.passwords.accesskey "w"> +<!ENTITY engine.prefs.label "Preferenze"> +<!ENTITY engine.prefs.accesskey "z"> + +<!ENTITY choice2.merge.main.label "Unisci i dati di questo computer con quelli di &syncBrand.shortName.label;"> +<!ENTITY choice2.merge.recommended.label "(consigliato)"> +<!ENTITY choice2.client.main.label "Sostituisci tutti i dati presenti su questo computer con quelli di &syncBrand.shortName.label;"> +<!ENTITY choice2.server.main.label "Sostituisci i dati di tutti gli altri dispositivi con i dati del computer in uso"> + +<!-- Confirm Merge Options --> +<!ENTITY setup.optionsConfirmPage.title "Conferma"> +<!ENTITY confirm.merge.label "Si è deciso di unire i dati di questo computer con i dati degli altri dispositivi connessi a &syncBrand.fullName.label;."> +<!ENTITY confirm.client2.label "Attenzione, i seguenti dati di &brandShortName; presenti su questo computer verranno eliminati:"> +<!ENTITY confirm.client.moreinfo.label "&brandShortName; copierà i propri dati da &syncBrand.fullName.label; su questo computer."> +<!ENTITY confirm.server2.label "Attenzione, i dati presenti sui seguenti dispositivi verranno sostituiti dai dati presenti in locale:"> + +<!-- New & Existing Account: Setup Complete --> +<!ENTITY setup.successPage.title "Configurazione completata"> +<!ENTITY changeOptions.label "È possibile modificare questa preferenza selezionando Opzioni di sincronizzazione."> +<!ENTITY continueUsing.label "Adesso è possibile tornare a utilizzare &brandShortName;."> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties b/l10n-it/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties new file mode 100644 index 0000000000..9d3c6fbd66 --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/common/sync/syncSetup.properties @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +button.syncOptions.label = Opzioni di sincronizzazione +button.syncOptionsDone.label = Fatto +button.syncOptionsCancel.label = Annulla + +invalidEmail.label = Indirizzo email non valido +serverInvalid.label = Inserire un indirizzo valido per il server +usernameNotAvailable.label = Già in uso + +verifying.label = Verifica in corso… + +# LOCALIZATION NOTE (additionalClientCount.label): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of additional clients (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work) +additionalClientCount.label = e #1 dispositivo aggiuntivo;e #1 dispositivi aggiuntivi +# LOCALIZATION NOTE (bookmarksCount.label): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of bookmarks (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work) +bookmarksCount.label = #1 segnalibro;#1 segnalibri +# LOCALIZATION NOTE (historyDaysCount.label): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of days (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work) +historyDaysCount.label = #1 giorno di cronologia;#1 giorni di cronologia +# LOCALIZATION NOTE (passwordsCount.label): +# Semi-colon list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of passwords (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work) +passwordsCount.label = #1 password;#1 password +# LOCALIZATION NOTE (addonsCount.label): +# #1 is the number of add-ons, see the link above for forms +addonsCount.label = #1 componente aggiuntivo;#1 componenti aggiuntivi + +save.recoverykey.title = Salva chiave di ripristino +save.recoverykey.defaultfilename = SeaMonkey Recovery Key.xhtml + +newAccount.action.label = SeaMonkey Sync è ora impostato per sincronizzare automaticamente tutti i dati di navigazione. +newAccount.change.label = È possibile scegliere quali elementi sincronizzare selezionando Opzioni di sincronizzazione. +resetClient.change.label = I dati di navigazione presenti nel computer in uso verranno uniti ai dati salvati nell'account Sync. +wipeClient.change.label = Tutti i dati di navigazione presenti sul computer in uso verranno sostituiti con i dati salvati nell'account Sync. +wipeRemote.change.label = Tutti i dati di navigazione salvati nell'account Sync verranno sostituiti con i dati presenti nel computer in uso. +existingAccount.change.label = È possibile modificare questa preferenza selezionando Opzioni di sincronizzazione. + +# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from +# /services/sync |