diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-kab/toolkit | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-kab/toolkit')
112 files changed, 6340 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd b/l10n-kab/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4e6cd385b4 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY closeAlert.tooltip "mdel alɣu-a"> +<!ENTITY settings.label "Tawila"> diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/alerts/alert.properties b/l10n-kab/toolkit/chrome/alerts/alert.properties new file mode 100644 index 0000000000..0e47cb3b0f --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/alerts/alert.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE(closeButton.title): Used as the close button text for web notifications on OS X. +# This should ideally match the string that OS X uses for the close button on alert-type +# notifications. OS X will truncate the value if it's too long. +closeButton.title = Mdel +# LOCALIZATION NOTE(actionButton.label): Used as the button label to provide more actions on OS X notifications. OS X will truncate this if it's too long. +actionButton.label = … +# LOCALIZATION NOTE(webActions.disableForOrigin.label): %S is replaced +# with the hostname origin of the notification. +webActions.disableForOrigin.label = Sens ilɣuten seg %S + +# LOCALIZATION NOTE(source.label): Used to show the URL of the site that +# sent the notification (e.g., "via mozilla.org"). "%1$S" is the source host +# and port. +source.label=seg %1$S +webActions.settings.label = Tawilla n ilɣuten + +# LOCALIZATION NOTE(pauseNotifications.label): %S is replaced with the +# brandShortName of the application. +pauseNotifications.label = Saḥbes ilɣa arma yekker %S diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties b/l10n-kab/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties new file mode 100644 index 0000000000..34b6fb1d53 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +readConfigTitle = Tuccḍa n twila +readConfigMsg = Tuccḍa deg tɣuṛi n ufaylu n twila. Ma ulac aɣilif, nermes anedbal n unagraw-ik. + +autoConfigTitle = alɣu AutoConfig +autoConfigMsg = Netscape.cfg/AutoConfig yebrir. Ma ulac aɣilif, nermes anedbal n unagraw-ik. \n Tuccḍa: %S ur yeddi ara: + +emailPromptTitle = Tansa n Imail +emailPromptMsg = Sekcem tansa-inek imayl diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties b/l10n-kab/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..71265a9ef1 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +intl.ellipsis=… diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties b/l10n-kab/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties new file mode 100644 index 0000000000..57cc107ddf --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#mac +#this file defines the on screen display names for the various modifier keys +#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts + +# Platform: Mac +# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys +# and the Return key (VK_RETURN). +# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts. + +# The Shift key - open up arrow symbol (ctrl-e) +VK_SHIFT=⇧ + +# The Command key - clover leaf symbol (ctrl-q) +VK_META=⌘ + +# The Win key - never generated by native key event +VK_WIN=win + +# The Option/Alt key - splitting tracks symbol (ctrl-g) +VK_ALT=⌥ + +# The Control key - hat symbol (ctrl-f) +VK_CONTROL=⌃ + +# The Return key (on the main keyboard or numpad): +# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac +VK_RETURN=Uɣal + +# The separator character used between modifiers (none on Mac OS) +MODIFIER_SEPARATOR= diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties b/l10n-kab/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..71265a9ef1 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +intl.ellipsis=… diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties b/l10n-kab/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties new file mode 100644 index 0000000000..ba51ef4f55 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#default +#this file defines the on screen display names for the various modifier keys +#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts + +# Platform: Unix +# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys +# and the Enter key (VK_RETURN). +# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts. + +# The Shift key +VK_SHIFT=Shift + +# The Command key +VK_META=Aɣef + +# The Win key (Super key and Hyper keys are mapped to DOM Win key) +VK_WIN=Win + +# The Alt key +VK_ALT=Alt + +# The Control key +VK_CONTROL=Ctrl + +# The Enter key (on the main keyboard or numpad): +# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac +VK_RETURN=Kcem + +# The separator character used between modifiers +MODIFIER_SEPARATOR=+ diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties b/l10n-kab/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..71265a9ef1 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +intl.ellipsis=… diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties b/l10n-kab/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties new file mode 100644 index 0000000000..8016767694 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#default +#this file defines the on screen display names for the various modifier keys +#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts + +# Platform: Windows +# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys +# and the Enter key (VK_RETURN). +# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts. + +# The Shift key +VK_SHIFT=Shift + +# The Command key +VK_META=Aɣef + +# The Win key +VK_WIN=Win + +# The Alt key +VK_ALT=Alt + +# The Control key +VK_CONTROL=Ctrl + +# The Enter key (on the main keyboard or numpad): +# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac +VK_RETURN=Kcem + +# The separator character used between modifiers +MODIFIER_SEPARATOR=+ diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties new file mode 100644 index 0000000000..37bbb567d5 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties @@ -0,0 +1,67 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.loading2): +# Use the unicode ellipsis char, \u2026, +# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale. +aboutReader.loading2=Asali… +aboutReader.loadError=D awezɣi asali n umagrad seg usebter + +aboutReader.colorScheme.light=Aceɛlal +aboutReader.colorScheme.dark=Aberkan +aboutReader.colorScheme.sepia=Sipya +aboutReader.colorScheme.auto=Awurman + +# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadTimeValue1): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article +# example: `3 minutes` +aboutReader.estimatedReadTimeValue1=#1 tasedat;#1 tesdatin + +#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadTimeRange1): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# When there is some uncertainty in how long the article will take to read show a range of +# minutes it is expected to take. +# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a fast reader +# #2 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a slow reader +# #2 is the variable used to determine the plural form to use. +# example: `5-8 minutes` +aboutReader.estimatedReadTimeRange1=#1 -#2 tasedat;#1 -#2 tesdatin + +# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontType.serif, aboutReader.fontType.sans-serif): +# These are the styles of typeface that are options in the reader view controls. +aboutReader.fontType.serif=Serif +aboutReader.fontType.sans-serif=Sans-serif + +# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontTypeSample): String used to sample font types. +# For followup see: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1637089 +aboutReader.fontTypeSample=Aa + +aboutReader.toolbar.close=Mdel timeẓri n tɣuṛi +aboutReader.toolbar.typeControls=Snifel tasefsit + +# This is used as a label for the Reader View toolbar button. +# This is a label used for the Save to Pocket option in the toolbar. +# %S is replaced by Pocket. +readerView.savetopocket.label=Sekles deg %S +# This is a label used for done option in the toolbar +readerView.done.label=Yemmed +# These are used for the Reader View toolbar button and the menuitem within the +# View menu. +readerView.enter=Uɣal ɣeṛ tmeẓri n tɣuṛi +readerView.enter.accesskey=R +readerView.close=Mdel timeẓri n tɣuṛi +readerView.close.accesskey=R + +# These are used as tooltips in Type Control +aboutReader.toolbar.minus = Senɣes teɣzi n tsefsit +aboutReader.toolbar.plus = Semɣer teɣzi n tsefsit +aboutReader.toolbar.contentwidthminus = Senɣes tehri n ugbur +aboutReader.toolbar.contentwidthplus = Semɣer tehri n ugbur +aboutReader.toolbar.lineheightminus = Senɣes awrir n yizirig +aboutReader.toolbar.lineheightplus = Semɣer awrir n yizirig +aboutReader.toolbar.colorschemelight = Tagrumma n yiniten iceɛlalen +aboutReader.toolbar.colorschemedark = Tagrumma n yiniten ubriken +aboutReader.toolbar.colorschemesepia = Tagrumma n yiniten Sepia +aboutReader.toolbar.colorschemeauto = Tagrumma n yiniten tawurmant diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties new file mode 100644 index 0000000000..794f9f23a9 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# LOCALIZATION NOTE (title): keep "Shield" in English. See +# https://wiki.mozilla.org/Firefox/Shield/Shield_Studies for more information +title = Tizrawin Shield +removeButton = Kkes + +# LOCALIZATION NOTE (activeStudiesList): Title above a list of active studies +activeStudiesList = tizrawin turmidin +# LOCALIZATION NOTE (activeStudiesList): Title above a list of completed studies +completedStudiesList = Tizrawin yemden +# LOCALIZATION NOTE (activeStatus): Displayed for an active study +activeStatus = Urmid + +# LOCALIZATION NOTE (completeStatus): Displayed for a study that is already complete +completeStatus = Immed + +updateButtonWin = Leqqem iɣewwaṛen +updateButtonUnix = Lqem Ismenyifen +learnMore = Issin ugar +noStudies = Ur tettekkaḍ ara deg tizrawin. +disabledList = Tagi d tabdart n tizrawin anida i tettekkad? Ula d yiwet n tmaynut ur tbeddu. +# LOCALIZATION NOTE (enabledList): %S is brandShortName (e.g. Firefox) +enabledList = D acu-t? %S yezmer ad isbedd sakin ad isenker tazrawt si sya ar da. + +# LOCALIZATION NOTE (preferenceStudyDescription) $1%S will be replaced with the +# name of a preference (such as "stream.improvesearch.topSiteSearchShortcuts") +# and $2%S will be replaced with the value of that preference. Both values will +# be formatted differently than the surrounding text. +preferenceStudyDescription = Tazrawt-agi ad tesbadu %1$S ɣer %2$S. diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8e66119670 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY NoAppFound.label "Ulac asnas yettwafen i tewsit-agi n ifuyla."> +<!ENTITY BrowseButton.label "Ɛiwed nadi ..."> +<!ENTITY SendMsg.label "Ceggeɛ aferdis-agi ɣer:"> diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties new file mode 100644 index 0000000000..105e0ff25c --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (bookmarkKeywordSearch): This is the title of autocomplete +# entries that are bookmark keyword searches. %1$S will be replaced with the +# domain name of the bookmark, and %2$S will be replaced with the keyword +# search text that the user is typing. %2$S will not be empty. +bookmarkKeywordSearch = %1$S: %2$S diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/global/browser.properties b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/browser.properties new file mode 100644 index 0000000000..6d1ec7c5cd --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/browser.properties @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +formPostSecureToInsecureWarning.title = Alɣu n tɣellist +formPostSecureToInsecureWarning.message = Talɣut id-muddeḍ ɣef usebter-agi ad tt-uceggeɛ s tuqqna taraɣelsant u yezmer ad t-id-ɣeṛ wis kraḍ.\n\nTebɣiḍ ad tcegɛeḍ talɣut-agi?\u0020 +formPostSecureToInsecureWarning.continue = Ddu diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..63aaa3c78d --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY editfield0.label "Isem n useqdec:"> +<!ENTITY editfield1.label "Awal uffir:"> +<!ENTITY copyCmd.label "Nɣel"> +<!ENTITY copyCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY selectAllCmd.label "Fren imaṛṛa"> +<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "i"> diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties new file mode 100644 index 0000000000..ce1eb3d7c1 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +Alert=Alɣu +Confirm=Sentem +ConfirmCheck=Sentem +Prompt=Ssuter +# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName +PromptUsernameAndPassword3=Asesteb yettwasra - %S +# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName +PromptPassword3=Awal uffir yesra - %S +Select=Afran +OK=IH +Cancel=Sefsex +Yes=&Ih +No=&Ala +Save=&Sekles +Revert=&Uɣal +DontSave=&Ur seklas ara +ScriptDlgGenericHeading=[Asnas JavaScript] +ScriptDlgHeading=Asebter di %S yeqqaṛ: +ScriptDlgNullPrincipalHeading=Asebter-a yeqqar-a: +ScriptDialogLabel=Sewḥel asebter-agi seg ulday n tnaka n udiwenni nniḍen +ScriptDialogLabelNullPrincipal=Ur ssirig ara asmel-a ad ak·am-d-yetter tikkelt-nniḍen +# LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal): +# %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of +# an add-on prompting. +ScriptDialogLabelContentPrincipal=Ur sirig ara %S ad ak·am-id-itetter tikkelt-nniḍen +ScriptDialogPreventTitle=Asentem n usmenyif n udiwenni +# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3): +# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to +# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see +# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as +# little as possible. %2 is the url of the site being accessed. +EnterLoginForRealm3=%2$S yessutur isem-inek akked d wawal-inek uffir. Asmel yeqqaṛ: “%1$S” +EnterLoginForProxy3=Apṛuksi %2$S yessutur isem n useqdac d wawal uffir.Asmel yeqqar-d: "%1$S" +EnterUserPasswordFor2=%1$S yesra isem-inek nuseqdac akked wawal uffir. +EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S yesra isem-ik n useqdac akked wawal uffir. ƔUR-K: Awal-ik uffir ad yettwazen ɣer usmel web aniɣer i terziḍ akka tura! +EnterPasswordFor=Sekcem awal uffir i %1$S deg %2$S +EnterCredentials=Asmel-a issutur-ak·am-d ad teqqneḍ. +# %S is the username for which a password is requested. +EnterPasswordOnlyFor=Asmel-a issutur-ak·am-d ad teqqneḍ am %S. +# %S is the domain of the site being accessed. +EnterCredentialsCrossOrigin=Asmel-a issutur deg-k·m ad teqqneḍ. Γur-k·m: Talɣut-ik·im n unekcum ad tettwabḍu akked %S, mačči akked usmel web wuɣur terziḍ akka tura. +SignIn=Kcem diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties new file mode 100644 index 0000000000..415909623e --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# context menu strings + +SaveImageTitle=Sekles tugna +SaveMediaTitle=Sekles allal n teɣwal +SaveVideoTitle=Kles tamwalit +SaveAudioTitle=Kles ameslaw +SaveLinkTitle=Kles daw +DefaultSaveFileName=amatar +WebPageCompleteFilter=Asebter web, immed +WebPageHTMLOnlyFilter=Asebter web, HTML kan +WebPageXHTMLOnlyFilter=Asebter web, XHTML kan +WebPageSVGOnlyFilter=Asebter web, SVG kan +WebPageXMLOnlyFilter=Asebter web, XML kan + +# LOCALIZATION NOTE (filesFolder): +# This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file +# when it is saved "With Images". The %S section is replaced with the +# leaf name of the file being saved (minus extension). +filesFolder=%S_ifuyla diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a6d2ab9e84 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd @@ -0,0 +1,35 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Placeholders for input type=time --> + +<!ENTITY time.hour.placeholder "--"> +<!ENTITY time.minute.placeholder "--"> +<!ENTITY time.second.placeholder "--"> +<!ENTITY time.millisecond.placeholder "--"> +<!ENTITY time.dayperiod.placeholder "--"> + +<!-- Field labels for input type=time --> + +<!ENTITY time.hour.label "Isragen"> +<!ENTITY time.minute.label "Tisdatin"> +<!ENTITY time.second.label "Tasinin"> +<!ENTITY time.millisecond.label "Militasinin"> +<!ENTITY time.dayperiod.label "Tifawt/Tameddit"> + +<!-- Placeholders for input type=date --> + +<!ENTITY date.year.placeholder "yyyy"> +<!ENTITY date.month.placeholder "mm"> +<!ENTITY date.day.placeholder "dd"> + +<!-- Field labels for input type=date --> + +<!ENTITY date.year.label "Aseggwass"> +<!ENTITY date.month.label "Aggur"> +<!ENTITY date.day.label "Ass"> + +<!-- Date/time clear button --> + +<!ENTITY datetime.reset.label "Sfeḍ"> diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/global/dialog.properties b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/dialog.properties new file mode 100644 index 0000000000..1202e316bf --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/dialog.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +button-accept=IH +button-cancel=Sefsex +button-help=Tallat +button-disclosure=Ugar n telɣut +accesskey-accept= +accesskey-cancel= +accesskey-help=H +accesskey-disclosure=I diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c84f851b4a --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- WARNING!!! This file is obsoleted by the dialog.xml widget --> +<!-- OK Cancel Buttons --> + + +<!ENTITY okButton.label "IH"> +<!ENTITY cancelButton.label "Sefsex"> diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..265e58df62 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd @@ -0,0 +1,11 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY findCmd.label "Af"> +<!ENTITY findCmd.key "F"> +<!ENTITY findCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY findAgainCmd.label "Nadi ɣer zdat "> +<!ENTITY findAgainCmd.key "G"> +<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3"> +<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "N"> diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/global/extensions.properties b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/extensions.properties new file mode 100644 index 0000000000..b39a51fcb9 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/extensions.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.title) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled. +uninstall.confirmation.title = Kkes %S + +#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled. +uninstall.confirmation.message = Asiɣzef “%S” yessutur ad yettwakkes. Acu tebɣid ad txedmeḍ? + +uninstall.confirmation.button-0.label = Kkes +uninstall.confirmation.button-1.label = Eǧǧ yebded + +saveaspdf.saveasdialog.title = Sekles s yisem + +#LOCALIZATION NOTE (newTabControlled.message2) %S is the icon and name of the extension which updated the New Tab page. +newTabControlled.message2 = Asiɣzef, %S, ibeddel asebter i d-yettbanen makken i d-ldiḍ iccer amaynut. +newTabControlled.learnMore = Issin ugar + +#LOCALIZATION NOTE (homepageControlled.message) %S is the icon and name of the extension which updated the homepage. +homepageControlled.message = Asiɣzef, %S, ibeddel asebter i d-yettbanen makken i d-ldiḍ isfuyla imaynuten neɣ asebter agejdan. +homepageControlled.learnMore = Issin ugar + +#LOCALIZATION NOTE (tabHideControlled.message) %1$S is the icon and name of the extension which hid tabs, %2$S is the icon of the all tabs button. +tabHideControlled.message = Asiɣzef, %1$S, yeffer kra n yiccaren-ik. Tzemreḍ yal tikelt ad tkecmeḍ ar yiccaren-ik meṛṛa seg %2$S. +tabHideControlled.learnMore = Issin ugar + diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties new file mode 100644 index 0000000000..15c9ebf1d3 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# OSX only. Default menu label when there is no xul menubar. + +quitMenuitem.label=Ffeɣ +quitMenuitem.key=q diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/global/filepicker.properties b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/filepicker.properties new file mode 100644 index 0000000000..3080fe717a --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/filepicker.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The extensions to which these descriptions refer +# now live in toolkit/content/filepicker.properties +allTitle=Akk ifuyla +htmlTitle=Ifuyla HTML +textTitle=Ifuyla iḍrisen +imageTitle=Tugniwin +xmlTitle=Ifuyla XML +xulTitle=Ifuyla XUL +appsTitle=Isnasen +audioTitle=Ifuyla imeslawen +videoTitle=Ifuyla timwaliyin + +formatLabel=Amasal + diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/global/findbar.properties b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/findbar.properties new file mode 100644 index 0000000000..6a335d57e4 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/findbar.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# strings used by the Find bar, split from browser.properties +NotFound=Ulac tawinest +WrappedToTop=Yabbeḍ s adda n usebter, kemmel s ufella +WrappedToBottom=Yabbeḍ s afella n usebter, kemmel s wadda +NormalFind=Nadi deg usebter +FastFind=Anadi arurad: +FastFindLinks=Anadu arurad (iseɣwan kan): +CaseSensitive=(Amḥulfu ɣer umasal n isekkilen) +MatchDiacritics=(Aqadeṛ n yifeskilen) +EntireWord=(Awalen ukmilen kan) +# LOCALIZATION NOTE (FoundMatches): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is currently selected match and #2 the total amount of matches. +FoundMatches=Tameḍriwt #1 ɣef #2;Timeḍriwin #1 ɣef #2 +# LOCALIZATION NOTE (FoundMatchesCountLimit): Semicolon-separated list of plural +# forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the total amount of matches allowed before counting stops. +FoundMatchesCountLimit=Ugar n #1 tikelt;Ugar n #1 tikal diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd new file mode 100644 index 0000000000..76b9235713 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY openHelp.commandkey "VK_F1"> +<!ENTITY openHelpMac.commandkey "?"> diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/global/intl.css b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/intl.css new file mode 100644 index 0000000000..2f54eb367d --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/intl.css @@ -0,0 +1,11 @@ +/* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. */ + +/* + * This file contains all localizable skin settings such as + * font, layout, and geometry + */ +window { + font: 3mm tahoma,arial,helvetica,sans-serif; +} diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/global/intl.properties b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/intl.properties new file mode 100644 index 0000000000..2cbdbb6529 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/intl.properties @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (intl.accept_languages): +# This is a comma-separated list of valid BCP 47 language tags. +# +# Begin with the language tag of your locale. Next, include language +# tags for other languages that you expect most users of your locale to be +# able to speak, so that their browsing experience degrades gracefully if +# content is not available in their primary language. +# +# It is recommended that you include "en-US, en" at the end of the list as a +# last resort. However, if you know that users of your locale would prefer a +# different variety of English, or if they are not likely to understand +# English at all, you may opt to include a different English language tag, or +# to exclude English altogether. +# +# For example, the Breton [br] locale might consider including French and +# British English in their list, since those languages are commonly spoken in +# the same area as Breton: +# intl.accept_languages=br, fr-FR, fr, en-GB, en +intl.accept_languages=kab-DZ,kab,fr-FR,fr,en-US,en + +# LOCALIZATION NOTE (font.language.group): +# This preference controls the initial setting of the language drop-down menu +# in the Fonts and Colors > Advanced preference panel. +# +# Set it to the value of one of the menuitems in the "selectLangs" menulist in +# http://searchfox.org/mozilla-central/source/browser/components/preferences/dialogs/fonts.xhtml +font.language.group=x-western + +# LOCALIZATION NOTE (pluralRule): Pick the appropriate plural rule for your +# language. This will determine how many plural forms of a word you will need +# to provide and in what order. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +pluralRule=1 + +# LOCALIZATION NOTE (intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys, intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys): +# Valid values are: true, false, <empty string> +# Missing preference or empty value equals false. +intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys= +intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys=true diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/global/keys.properties b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/keys.properties new file mode 100644 index 0000000000..8dd17c9319 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/keys.properties @@ -0,0 +1,78 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard. +# If you decide to translate this file, you should translate it based on +# the prevelant kind of keyboard for your target user. +# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels +# and those w/ glyphs. +# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard. +# +# For more information please see bugzilla bug 90888. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard. +# If you decide to translate this file, you should translate it based on +# the prevalent kind of keyboard for your target user. +# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels +# and those w/ glyphs. +# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard. +# +# For more information please see bugzilla bug 90888. + +# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels +# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific +# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent. +# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut +# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block +VK_F1=F1 +VK_F2=F2 +VK_F3=F3 +VK_F4=F4 +VK_F5=F5 +VK_F6=F6 +VK_F7=F7 +VK_F8=F8 +VK_F9=F9 +VK_F10=F10 + +VK_F11=F11 +VK_F12=F12 +VK_F13=F13 +VK_F14=F14 +VK_F15=F15 +VK_F16=F16 +VK_F17=F17 +VK_F18=F18 +VK_F19=F19 +VK_F20=F20 +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end do not translate block + +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK GLYPHS, DO translate this block +VK_UP=Afella +VK_DOWN=Adda +VK_LEFT=Aẓelmaḍ +VK_RIGHT=Ayeffus +VK_PAGE_UP=Asebter n ufella +VK_PAGE_DOWN=Asebter n wadda +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end GLYPHS + +# Enter, backspace, and Tab might have both glyphs and text +# if the keyboards usually have a glyph, +# if there is a meaningful translation, +# or if keyboards are localized +# then translate them or insert the appropriate glyph +# otherwise you should probably just translate the glyph regions + +VK_TAB=Tab +VK_BACK=Tuɣalin n usekkil +VK_DELETE=Kkes +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end maybe GLYPHS +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK typing state keys +VK_HOME=Home +VK_END=Tagara + +VK_ESCAPE=Senser +VK_INSERT=Ger +# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/narrate.properties new file mode 100644 index 0000000000..16a5441496 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +listen = Sɣed + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +listen-label = Smuzget (%S) +back = Ɣer deffir +# %S is the keyboard shortcut for the start command +start-label = Bdu (%S) +# %S is the keyboard shortcut for the stop command +stop-label = Seḥbes (%S) +# Keyboard shortcut to toggle the narrate feature +narrate-key-shortcut = N +forward = Ɣer zdat +speed = Zreb +selectvoicelabel = Taɣect: +# Default voice is determined by the language of the document. +defaultvoice = Amezwer + +# Voice name and language. +# eg. David (English) +voiceLabel = %S (%S) diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/global/notification.dtd b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/notification.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c2d4ac8b3e --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/notification.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- This file is only used by the Firefox Translations extension, + - and should be removed once possible. + - See: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1788595 --> + +<!-- This file is only used by the Firefox Translations extension + - and by dom/tests/mochitest/bugs/test_bug467035.html. + - It should be removed once possible. + - See: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1788595 --> + +<!ENTITY closeNotification.tooltip "Mdel izen-agi"> + +<!ENTITY checkForUpdates "Muqel ma yella umaynut..."> + +<!ENTITY learnMoreNoEllipsis "Issin ugar"> + +<!ENTITY defaultButton.label "IH!"> +<!ENTITY defaultButton.accesskey "I"> + +<!ENTITY moreActionsButton.accessibleLabel "Ugar n tigawin"> diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/global/printdialog.properties b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/printdialog.properties new file mode 100644 index 0000000000..6191001898 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/printdialog.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# These strings are used in the native GTK, Mac and Windows print dialogs. + +# GTK titles: +printTitleGTK=Siggez +optionsTabLabelGTK=Iγewwaṛen + +# Mac titles: +optionsTitleMac=Iγewwaṛen: +appearanceTitleMac=Arwes: +pageHeadersTitleMac=Iqeṛṛa n usebter: +pageFootersTitleMac=Iḍarren n usebter: + +# Windows titles: +optionsTitleWindows=Iγewwaṛen + +# TRANSLATOR NOTE: For radio button labels and check button labels, an underscore _ +# before a character will turn that character into an accesskey in the GTK dialog. +# e.g. "_As laid out" will make A the accesskey. +# In the Windows labels, use an ampersand (&). +# On Mac, underscores will be stripped. + +shrinkToFit=Eǧǧ sellum u serwes tehri n usebter +selectionOnly=Siggez kan _afran +printBGOptions=Siggez agilal +printBGColors=Siggez tiɣmi n _ugilal +printBGImages=Siggez tugniwin n u_gilal +headerFooter=Iqeṛṛa d iḍarren +left=Azelmaḍ +center=Talemmast +right=Ayeffus +headerFooterBlank=--ilem-- +headerFooterTitle=Azwel +headerFooterURL=URL +headerFooterDate=Azemz/Akud +headerFooterPage=Asebter# +headerFooterPageTotal=Asebter# ɣef # +headerFooterCustom=Sagen… +customHeaderFooterPrompt=Ma ulac aɣilif, sekcem aḍris udmawan n uqeṛṛu d uḍaṛ n usebter + +summarySelectionOnlyTitle=Siggez tafrant +summaryShrinkToFitTitle=Ṣeggem tehri n usebter +summaryPrintBGColorsTitle=Siggez initen n ugilal +summaryPrintBGImagesTitle=Siggez tugniwin n ugilal +summaryHeaderTitle=Iqeṛṛa n usebter +summaryFooterTitle=Iḍarren n usebter +summaryNAValue=N/A +summaryOnValue=Irmed +summaryOffValue=Yensa diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ad41984bbe --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, + - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY refreshProfile.dialog.title "Smiren &brandShortName;"> + +<!ENTITY refreshProfile.cleaning.description "Tarda tetteddu…"> diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties new file mode 100644 index 0000000000..6e7ec3e90f --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for profile reset. + +# LOCALIZATION NOTE (resetUnusedProfile.message): %S is brandShortName. +resetUnusedProfile.message=Ahat deqs aya ur tsenkreḍ ara %S. Tevɣiḍ ad tsefḍeḍ-t akken ad tafeḍ-ṭ d azedgan? Ansuf yis-k imi d-tuɣaleḍ! +# LOCALIZATION NOTE (resetUninstalled.message): %S is brandShortName. +resetUninstalled.message=Yettban d akken tesbeddeḍ tikelt-nniḍen %S. Tebɣiḍ ad tenesfeḍ, am tarmit tamaynut? + +# LOCALIZATION NOTE (refreshProfile.resetButton.label): %S is brandShortName. +refreshProfile.resetButton.label=Smiren %S… +refreshProfile.resetButton.accesskey=m diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/global/tree.dtd b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/tree.dtd new file mode 100644 index 0000000000..408bbe8e27 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/tree.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY restoreColumnOrder.label "Err-d amizzwer n tgejda"> diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/global/viewSource.properties b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/viewSource.properties new file mode 100644 index 0000000000..707a32ed53 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/viewSource.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +goToLineTitle = Ddu ɣer izirig +goToLineText = Sekcem uṭṭun n izirig +invalidInputTitle = Anekcam arameɣtu +invalidInputText = Uṭṭun n izirig i d-tmuddeḍ mačči d-ameɣtu. +outOfRangeTitle = Ulac izirig +outOfRangeText = Izirig i d-tmuddeḍ ulac-it +viewSelectionSourceTitle = Aɣbalu DOM n ufran + +context_goToLine_label = Ddu ɣer izirig… +context_goToLine_accesskey = L +context_wrapLongLines_label = Tuɣalin tawurmant ɣer uzirig +context_highlightSyntax_label = Asebṛuṛeq n tseddast diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/global/wizard.properties b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/wizard.properties new file mode 100644 index 0000000000..bbb109b2d5 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/global/wizard.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +default-first-title=Ansuf yis-k ɣeṛ %S +default-last-title=%S - Immed +default-first-title-mac=Tazwart +default-last-title-mac=Tagrayt diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-kab/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 0000000000..ff83e979d9 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,115 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (shortSeconds): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# s is the short form for seconds +shortSeconds=s;s + +# LOCALIZATION NOTE (shortMinutes): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# m is the short form for minutes +shortMinutes=m;m + +# LOCALIZATION NOTE (shortHours): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# h is the short form for hours +shortHours=h;h + +# LOCALIZATION NOTE (shortDays): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# d is the short form for days +shortDays=d;d + +downloadErrorAlertTitle=Tuccḍa n usader +# LOCALIZATION NOTE (downloadErrorBlockedBy): %S is the name of the blocking +# extension. +downloadErrorBlockedBy=Asader ulamek yettusekles acku yettusewḥel s %S. +# LOCALIZATION NOTE (downloadErrorExtension): used when the blocking extension +# name is unavailable. +downloadErrorExtension=Asader ulamek yettusekles acku yettusewḥel s usiɣzef. +downloadErrorGeneric=Asader-agi ur yezmir ara d yettwasekles acku teḍra-d tuccḍa tarussint.\n\nMa ulac aɣilif, ɛreḍ tikkelt-nniḍen. + +# LOCALIZATION NOTE: we don't have proper plural support in the CPP code; bug 463102 +quitCancelDownloadsAlertTitle=Sefsex akk isadaren? +quitCancelDownloadsAlertMsg=Ma tefɣeḍ tura, azdam-agi amiran ad ittwafsex. Tebɣiḍ ad tefɣeḍ? +quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Ma tefɣeḍ tura, izedaman %S ad ttwafesxen. Tebɣiḍ ad tefɣeḍ? +quitCancelDownloadsAlertMsgMac=Ma tefɣeḍ tura, 1 n uzdam ad ittwafsex. Tebɣiḍ ad tefɣeḍ? +quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple=Ma tefɣeḍ tura, %S n izdman ad ttwafesxen. Tebɣiḍ ad ţefɣeḍ? +offlineCancelDownloadsAlertTitle=Sefsex akk yisadaren? +offlineCancelDownloadsAlertMsg=Ma tebɣiḍ aţuɣaleḍ ɣer uskar arusrid tura, azdam amiran ad iţwafsex. Tebɣiḍ aţuɣaleḍ ɣer uskar arusrid? +offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Ma tuɣaleḍ ɣer uskar war tuqqna, %S n izdman ad ţwafxen. Tebɣiḍ aţuɣaleḍ ɣer uskar war tuqqna? +leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=Sefsex akk yisadaren? +leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2=Ma tmedleḍ asfaylu n tunigin tusligt tura, 1 n uzdam ad iţwasefsex. Tebɣiḍ aţefɣeḍ si tunigin tusligt? +leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2=Ma tmedleḍ akk isfuyla n tunigin tusligt tura, %S n yisadaren ittwasfesxen. Tebɣiḍ ad teffɣeḍ si tunigin tusligt? +cancelDownloadsOKText=Sefsex 1 n uzdam +cancelDownloadsOKTextMultiple=Sefsex %S n yisadaren +dontQuitButtonWin=Ur ṭeffeɣ ara +dontQuitButtonMac=Ur teffeɣ ara +dontGoOfflineButton=Qqim s srid +dontLeavePrivateBrowsingButton2=Qqim di tunigin tusligt + +# LOCALIZATION NOTE (infiniteRate): +# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used +infiniteRate=Izreb aṭas + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormat3): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S rate number; %3$S rate unit; %4$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec) +statusFormat3=%4$S — %1$S (%2$S %3$S/tasint) + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormatInfiniteRate): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S substitute phrase for Infinity speed; %3$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast) +statusFormatInfiniteRate=%3$S — %1$S (%2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormatNoRate): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB +statusFormatNoRate=%2$S — %1$S + +bytes=itamḍanen +kilobyte=KAṬ +megabyte=MAṬ +gigabyte=GAṬ + +# LOCALIZATION NOTE (transferSameUnits2): +# %1$S progress number; %2$S total number; %3$S total unit +# example: 1.1 of 333 MB +transferSameUnits2=%1$S ɣef %2$S %3$S +# LOCALIZATION NOTE (transferDiffUnits2): +# %1$S progress number; %2$S progress unit; %3$S total number; %4$S total unit +# example: 11.1 MB of 3.3 GB +transferDiffUnits2=%1$S %2$S ɣef %3$S %4$S +# LOCALIZATION NOTE (transferNoTotal2): +# %1$S progress number; %2$S unit +# example: 111 KB +transferNoTotal2=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (timePair3): %1$S time number; %2$S time unit +# example: 1m; 11h +timePair3=%1$S %2$S +# LOCALIZATION NOTE (timeLeftSingle3): %1$S time left +# example: 1m left; 11h left +timeLeftSingle3=Mazal %1$S +# LOCALIZATION NOTE (timeLeftDouble3): %1$S time left; %2$S time left sub units +# example: 11h 2m left; 1d 22h left +timeLeftDouble3=Mazal %1$S %2$S\u0020 +timeFewSeconds2=Mazal kra n tesinin +timeUnknown2=Akud i d-mazal d arusin + +# LOCALIZATION NOTE (doneScheme2): #1 URI scheme like data: jar: about: +doneScheme2=Taɣbalut %1$S +# LOCALIZATION NOTE (doneFileScheme): Special case of doneScheme for file: +# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case +doneFileScheme=afaylu adigan + +# LOCALIZATION NOTE (yesterday): Displayed time for files finished yesterday +yesterday=Iḍelli + +fileExecutableSecurityWarning=“%S” d afaylu yettwaselkamen. Ifuyla yettwaselkamen zemren ad gebren ivirusen neɣ yir iseɣẓanen i yezemren ad ḍuṛṛen aselkim-ik. Ɣur-k ticki ad d-teldiḍ afaylu-a. Tebɣiḍ ad tsenkreḍ “%S”? +fileExecutableSecurityWarningTitle=Ldi afaylu aselkam? + +# Desktop folder name for downloaded files +downloadsFolder=Isadaren diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-kab/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties new file mode 100644 index 0000000000..e75deebf12 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties @@ -0,0 +1,23 @@ +# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title=Alduy n %S +saveDialogTitle=Mudd isem n ufaylu i weklas… +defaultApp=%S (amezwer) +chooseAppFilePickerTitle=Afran n usnas azɣaṛay +badApp=Asnas tferneḍ ("%S") ulac-it. Senqed isem n ufaylu neɣ fren asnas-nniḍen. +badApp.title=Ulac asnas +badPermissions=Afaylu ur yezmir ara ad yekles acku ur ɣur-k ara tisirag iwatan.Fren akaram-nniḍen. +badPermissions.title=Tisirag n ukles mačči d ţimeɣta +unknownAccept.label=Sekles afaylu +unknownCancel.label=Sefsex +fileType=afaylu %S +# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit +orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S) +avifExtHandlerDescription=Afaylu n tugna AV1 (AVIF) +pdfExtHandlerDescription=Portable Document Format (PDF) +svgExtHandlerDescription=Scalable Vector Graphics (SVG) +webpExtHandlerDescription=Tugna WebP +xmlExtHandlerDescription=Tutlayt n tṛekkazt yettusuɣzafen (XML) diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-kab/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties new file mode 100644 index 0000000000..8a733e54bf --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager. + +# Application not responding +# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name. +restartTitle=Mdel %S +restartMessageNoUnlocker2=%S iteddu akka tura, dacu ur d-yettara ara awal. Akken ad tseqdceḍ %S, issefk ad tmedleḍ akala %S yellan, neɣ ad talseḍ asenker n yibenk-ik, neɣ seqdec amaɣnu-nniḍen. +restartMessageUnlocker=%S la yettuselkam akka tura, acukan yugi ad d-yerr awal. Issefk di tazwara ad tmedleḍ akala aqbuṛ %S yellan iwakken ad teldiḍ asfaylu amaynut. +restartMessageNoUnlockerMac=Anɣel n %S yeldi yakan. Ala yiwen n unɣel n %S i izemren ad yeldi deg yiwet tikelt. +restartMessageUnlockerMac=Anɣel n %S yeldi yakan. Anɣel n %S yellan yakan deg uselkem ad imdel akken ad yeldi wa. + +# Profile manager +# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder. +profileTooltip=Amaɣnu: '%S' - Abrid: '%S' + +pleaseSelectTitle=Fren amaɣnu +pleaseSelect=Ma ulac aɣilif fren amaɣnu i wesenker n %S, neɣ rnu amaɣnu amaynut. + +renameProfileTitle=Snifel isem n umaɣnu +renameProfilePrompt=Snifel isem n umaɣnu "%S" ɣer: + +profileNameInvalidTitle=Isem n umaɣnu d arameɣtu +profileNameInvalid=Isem n umaɣnu "%S" mačči d ameɣtu. + +chooseFolder=Fren akaram n umaɣnu +profileNameEmpty=Ur issefk ara isem n umaɣnu ad yili d ilem. +invalidChar=Ur issefk ara tafinaɣt "%S" ad tili deg isem n umaɣnu. Ma ulac aɣilif, fren isem-nniḍen. + +deleteTitle=Kkes amaɣnu +deleteProfileConfirm=Tukksa n umaɣnu ad d-yeglu s usfaḍ n umaɣnu si tebdart n imeɣna yellan, ur tettizmireḍ ara a ad ten-id-erreḍ.\nTzemreḍ daɣen ad tferneḍ tukksa n ifuyla n isefka n umaɣnu, ddan daɣen iɣewwaṛen-ik, iselkan d isefka-nniḍen icudden ɣeṛ useqdac. Aɣewwaṛ-agi ad yekkes akaram "%S", ihi ur tezmireḍ ara ad t-id-erreḍ.\nTebɣiḍ ad tekkseḍ ifuyla n isefka n umaɣnu? +deleteFiles=Kkes ifuyla +dontDeleteFiles=Ur tekkes ara ifuyla + +profileCreationFailed=Amaɣnu ur yezmir ara ad yernu. Ahat akaram ittummesten mgal tira. +profileCreationFailedTitle=Timerna n umaɣnu ur teddi ara +profileExists=Yella yakan umaɣnu s yisem-agi. Ma ulac aɣilif, fren isem-nniḍen. +profileFinishText=Sit ɣef Fak i tmerna n umaɣnu-a amaynut. +profileFinishTextMac=Sit ɣef Fak i tmerna n umaɣnu-a amaynut. +profileMissing=Amaɣnu %S ur yezmir ara ad yali. Ahat d aruffar neɣ yella wacu izeglen degs. +profileMissingTitle=Ulac amaɣnu +profileDeletionFailed=Ur nezmir ara ad nekkes amaγnu imi ahat ittwaseqdac akka tura. +profileDeletionFailedTitle=Tukksa ur teddi ara + +# Profile reset +# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name. +resetBackupDirectory=Isefka iqbuṛen n %S + +flushFailTitle=Isnifal ur ttwakelsen ara +flushFailMessage=Tucḍa ur nettwarǧi ara ur teǧǧi ara isnifal-ik/im ad ttwakelsen. +# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName. +flushFailRestartButton=Ales asenker i %S +flushFailExitButton=Ffeɣ diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-kab/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties new file mode 100644 index 0000000000..26121dcba1 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version +# where update version from the update xml +# example: MyApplication 10.0.5 +updateName=%S %S + +noThanksButton=Ala, tanemmirt +noThanksButton.accesskey=N +restartLaterButton=Ales asenker ticki +restartLaterButton.accesskey=L +restartNowButton=Ales asenker n %S +restartNowButton.accesskey=R + +statusFailed=Asebded ur iddi ara + +installSuccess=Lqem yebded akken iwata +installPending=Lqem yeţraǧu +patchApplyFailure=Lqem ur izmir ara ad yebded (asnas n lqem ur yeddi ara) +elevationFailure=Ur ɣur-k ara izerfan ilaqen akken ad tesbeddeḍ lqem-agi. Ma ulac aɣilif nermes anedbal-inek n unagraw. + +check_error-200=Afaylu XML n uleqqem ur imsil ara akken iwata (200) +check_error-403=Anekcum igdel (403) +check_error-404=Afaylu XML n uleqqem ulac-it (404) +check_error-500=Tuccḍa tagensant n uqeddac (500) +check_error-2152398849=Ur yeddi ara(taɣẓint tarussint) +check_error-2152398861=Anekcum igdel +check_error-2152398862=Akud n tuqqna yezri +# NS_ERROR_OFFLINE +check_error-2152398864=Aẓeṭṭa ur yeqqin ara (ddu ɣer uskar usrid) +check_error-2152398867=Taburt ur teţusireg ara +check_error-2152398868=Ula d yiwen n isefk ur d-iwwiḍ (ttxil-k ɛreḍ tikelt-nniḍen) +check_error-2152398878=Aqeddac n uleqqem ulac-it (senqed tuqqna-inek ɣer Internet) +check_error-2152398890=Aqeddac proxy ulac-it (senqed tuqqna-inek ɣer Internet) +# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED +check_error-2152398918=Aẓeṭṭa ur yeqqin ara (ddu ɣer uskar usrid) +check_error-2152398919=Tuzzna n isefka teḥbes (ma ulac aɣilif ɛreḍ tikelt-nniḍen) +check_error-2152398920=Tuqqna ɣer uqeddac apṛuksi tegdel +check_error-2153390069=Aselkin n uqeddac yemmut (ma ulac aɣilif, seggem tamrilt n unagraw-inek akken ad teseɣtiḍ azemz d wakud ma yella mačči d imeɣta) +check_error-verification_failed=Timmad n lqem ur tezmir ara ad tettwasenqed +check_error-move_failed=Aheyyi n uleqqe ur yeddi ara i usbeddi +check_error-update_url_not_available=URL n lqem ulac-it +check_error-connection_aborted=Tettwagzem tuqqna diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-kab/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..c2f54ff46c --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,75 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rememberPassword = Seqdec amsefrak n wawalen uffiren iwakken ad d-mektiḍ awal-agi uffir +savePasswordTitle = Sentem +# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2): +# %S is the login's hostname. +saveLoginMsg2 = Sekles anekcum i %S? +saveLoginMsgNoUser2 = Sekles awal uffir i %S? +saveLoginButtonAllow.label = Sekles +saveLoginButtonAllow.accesskey = S +saveLoginButtonDeny.label = Ur seklas ara +saveLoginButtonDeny.accesskey = U +saveLoginButtonNever.label = Werǧin ad teskelseḍ +saveLoginButtonNever.accesskey = e +# LOCALIZATION NOTE (updateLoginMsg3, updateLoginMsgNoUser3): +# %S is the login's hostname. +updateLoginMsg3 = Leqqem anekcum i %S? +updateLoginMsgNoUser3 = Leqqem awal uffir i %S? +updateLoginMsgAddUsername2 = Rnu isem n useqdac ɣer wawal uffir yettwaskelsen? +updateLoginButtonText = Leqqem +updateLoginButtonAccessKey = U +updateLoginButtonDeny.label = Ur lqem ara +updateLoginButtonDeny.accesskey = U +updateLoginButtonDelete.label = Kkes inekcam yettwaskelsen +updateLoginButtonDelete.accesskey = R +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. +# Note that long usernames may be truncated. +rememberPasswordMsg = Tebɣiḍ ad teskelseḍ awal uffir i «%1$S» ɣef %2$S ? +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): +# String is the login's hostname. +rememberPasswordMsgNoUsername = Tebɣiḍ ad tesekelseḍ awal uffir i %S? +# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): +# This is displayed in place of the username when it is missing. +noUsernamePlaceholder=Ulac isem n useqdac +togglePasswordLabel=Sken awalen uffiren +togglePasswordAccessKey2=h +notNowButtonText = &Mačči tura +neverForSiteButtonText = Werǧin i Usmel-a +rememberButtonText = &Cfu +passwordChangeTitle = Sentem asnifel n wawal uffir +# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): +# String is the username for the login. +updatePasswordMsg = Tebɣiḍ asnifel n wawal uffir ikelsen deg «%S» ? +updatePasswordMsgNoUser = Tebɣiḍ ad tesnifleḍ awal uffir ikelsen? +userSelectText2 = Fren anekcum ad tleqmeḍ: +loginsDescriptionAll2=Isulayen i yismal-agi ttwaskelsen ɣef uselkim-ik + +# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword): +# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field. +useASecurelyGeneratedPassword=Seqdec awal uffir yettwasirewen s wudem aγelsan +# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved): +# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved. +generatedPasswordWillBeSaved=%S ad isekles awal uffir i usmel-agi. +# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): +# This is used to show the context menu login items with their age. +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. +loginHostAge=%1$S (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE (noUsername): +# String is used on the context menu when a login doesn't have a username. +noUsername=Ulac isem n useqdac +# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin): +# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin +displaySameOrigin=Seg usmel-agi + +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2): +# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. +insecureFieldWarningDescription2 = Tuqqna-agi mačč d taɣelsant. Inekcam yettwagren dagi zemren ad ttwakkren. %1$S +insecureFieldWarningLearnMore = Issin ugar + +# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label): +# This label is used in the footer of login autocomplete menus. +viewSavedLogins.label= Sken iseqdacen ittwakelsen diff --git a/l10n-kab/toolkit/chrome/places/places.properties b/l10n-kab/toolkit/chrome/places/places.properties new file mode 100644 index 0000000000..2855dc791a --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/chrome/places/places.properties @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +BookmarksMenuFolderTitle=Umuɣ n tecraḍ n isebtar +BookmarksToolbarFolderTitle=Afeggag n tecraḍ +OtherBookmarksFolderTitle=Ticrad nniḍen +TagsFolderTitle=Tibzimin +MobileBookmarksFolderTitle=Ticraḍ n isebtar tizirazin +OrganizerQueryHistory=Azray +OrganizerQueryDownloads=Isadaren +OrganizerQueryAllBookmarks=Akk ticraḍ n isebtar + +# LOCALIZATION NOTE : +# These are used to generate history containers when history is grouped by date +finduri-AgeInDays-is-0=Ass-a +finduri-AgeInDays-is-1=Iḍelli +finduri-AgeInDays-is=%S n wussan aya +finduri-AgeInDays-last-is=%S n wussan ineggura +finduri-AgeInDays-isgreater=Ugar n %S wussan +finduri-AgeInMonths-is-0=Aggur-agi +finduri-AgeInMonths-isgreater=ugar n %S wagguren + +# LOCALIZATION NOTE (localhost): +# This is used to generate local files container when history is grouped by site +localhost=(ifuyla idiganen) + +# LOCALIZATION NOTE (backupFileSizeText): +# The string is used for showing file size of each backup in the "fileRestorePopup" popup +# %1$S is the file size +# %2$S is the file size unit +backupFileSizeText=%1$S %2$S diff --git a/l10n-kab/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/l10n-kab/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ebe60b3615 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v- 2-0- If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla-org/MPL/2-0/- + + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crash-reports-title = Ineqqisen n uɣelluy + +submit-all-button-label = Azem meṛṛa +delete-button-label = Sfeḍ akk +delete-confirm-title = Asentem? +delete-unsubmitted-description = Ad yekkes akk ineqqisen n uɣelluy ur yettwaznen ara s war tuɣalin. +delete-submitted-description = Ayagi ad ikkes tabdart n ineqqisen n uɣelluy yettwaznen dacu ur ittekkes ara isefka yettwaznen. Ulac tuƔalin Ɣer deffir. + +crashes-unsubmitted-label = Ineqqisen n uɣelluy ur yettwaznen ara +id-heading = Asulay n ussaɣ +date-crashed-heading = Azemz n uɣelluy +submit-crash-button-label = Azen +# This text is used to replace the label of the crash submit button +# if the crash submission fails. +submit-crash-button-failure-label = Ur yeddi ara + +crashes-submitted-label = Ineqqisen n uɣelluy ttwaznen. +date-submitted-heading = Azemz n tuzzna +view-crash-button-label = Sken + +no-reports-label = Ula d yiwen n ussaɣ n uɣelluy ur iţwazen. +no-config-label = Asnas-agi ur ittusbadu ara akken ad isken ineqqisen n uɣelluy. Issefk ad tbaduḍ imetti <code>breakpad.reportURL</code>. diff --git a/l10n-kab/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini b/l10n-kab/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini new file mode 100644 index 0000000000..0e80934e4b --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini @@ -0,0 +1,60 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This file is in the UTF-8 encoding +[Strings] +# LOCALIZATION NOTE (isRTL): +# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout, +# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please +# use the untranslated English word "yes" as value +isRTL= +CrashReporterTitle=Amassaɣay n uɣelluy +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla") +CrashReporterVendorTitle=Amassaɣay n uɣelluy %s +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information. +CrashReporterErrorText=Asnas yeḍṛa-yas-d wugur u yeɣli.\n\n Nesḥassef, amassaɣay n uɣelluy ur yezmir ara ad yazen assaɣ n uɣelluy-agi.\n\nTtfaṣil: %s +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered! +CrashReporterProductErrorText2=%s yeḍṛa-yas-d wugur u yeɣli.\n\nNesḥassef, amassaɣay n uɣelluy ur yezmir ara ad yazen assaɣ n uɣelluy.\n\nTtfaṣil: %s +CrashReporterSorry=Sureft-aɣ +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name. +CrashReporterDescriptionText2=%s yufa-d ugur arussin u yeɣli. \n\n Iwakken ad ɣ-d-tefkeḍ tallalt i tifin akked useɣti n wugur-agi, tzemreḍ ad ɣ-d-tazeneḍ assaɣ n uɣelluy. +CrashReporterDefault=Asnas-agi ittuselkem deffir n uɣelluy iwakken ad yazen ugur yeḍṛan i umaẓrag n usnas. Ur issefk ara ad ittusenker s srid. +Details=Aglam leqqayen… +ViewReportTitle=Agbur n ussaɣ +CommentGrayText=Rnu awennit (Iwenniten ad ten-walin akk yemdanen) +ExtraReportInfo=Assaɣ-agi yegber diɣen talɣut tatiknikant ɣef waddad n usnas m'akken yeɣli. +# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name. +CheckSendReport=Selɣu %s ɣef ugur-agi akken ad t-iseɣti +CheckIncludeURL=Seddu tansa n usebter anda telliḍ +CheckAllowEmail=Sireg %s ad k-id-inermes ɣef ussaɣ-agi +EmailGrayText=Sekcem dagi tansa n yimayl-inek +ReportPreSubmit2=Aneqqis-inek n uɣelluy ad ittwazen send amdal neɣ asenker n wahil. +ReportDuringSubmit2=Tuzzna n ussaɣ… +ReportSubmitSuccess=Assaɣ yettwazen akken iwata! +ReportSubmitFailed=Yeḍra-d wugur di tuzzna n ussaɣ. +ReportResubmit=Azen tikelt-nniḍen assaɣen ur nuzin ara tikelt izrin… +# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name. +Quit2=Ffeɣ %s +# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name. +Restart=Ales asenker n %s +Ok=IH +Close=Mdel + +# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1 +CrashID=Asulay n uɣelluy: %s +# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details. +CrashDetailsURL=Tzemreḍ ad twaliḍ ttfaṣil n uɣelluy-agi di %s +ErrorBadArguments=Asnas-agi isɛedda tiɣiret tarameɣtut. +ErrorExtraFileExists=Asnas ur yebri ara i yiwen seg ifuyla-yines n isefka. +ErrorExtraFileRead=D awezɣi taɣuṛi n ufaylu n isefka n usnas. +ErrorExtraFileMove=D awezɣi asenkez n ufaylu n isefka n usnas. +ErrorDumpFileExists=Asnas ur d-yeǧǧi ara afaylu n ussaɣ n uɣelluy. +ErrorDumpFileMove=Asenkez n ufaylu n ussaɣ n uɣelluy d awezɣi. +ErrorNoProductName=Asnas ur d-isulu ara imanis. +ErrorNoServerURL=Asnas-agi ur d-imudd ara aqeddac n ussaɣ n uɣelluy. +ErrorNoSettingsPath=D awezɣi tifin n iɣewwaṛen n umassaɣay n uɣelluy. +ErrorCreateDumpDir=Ur izmir ara ad yernu akaram askudan i umassaɣay n uɣelluy. +# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name. +ErrorEndOfLife=Lqem-agi n %s i tseqdaceḍ ur ittusefrak ara. Assaɣen n uɣulluy ur ttwaqbalen ara di lqem-agi. Ma ulac aɣilif, awid lqem ittusefraken. + diff --git a/l10n-kab/toolkit/defines.inc b/l10n-kab/toolkit/defines.inc new file mode 100644 index 0000000000..bcd6136b6b --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/defines.inc @@ -0,0 +1 @@ +#define MOZ_LANG_TITLE Taqbaylit diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e1be3d86d1 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-about-title = Talɣut ɣef talɣut +about-about-note = D tabdart n isebtar “about” ma yella tesriḍ.<br/>Kra deg-sen ahat ur rkiden ara. Wiyaḍ i tesleṭ kan.<br/> Wiyaḍ neǧǧa-ten acku sran izriren n usuter. diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6a628e6796 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl @@ -0,0 +1,423 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +addons-page-title = Ldi amsefrak n izegrar +search-header = + .placeholder = Nadi addons.mozilla.org + .searchbuttonlabel = Nadi +search-header-shortcut = + .key = f +list-empty-get-extensions-message = Awi isiɣzaf d yisental seg <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> +list-empty-get-dictionaries-message = Awi imawalen seg <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> +list-empty-get-language-packs-message = Awi ikemmusen n tutlayt seg <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> +list-empty-installed = + .value = Ur ɣur-k ara azegrir yettwasebden n tewsit-agi +list-empty-available-updates = + .value = ulac ileqman yettwafen +list-empty-recent-updates = + .value = Acḥal aya ur tesnifleḍ ara izegrar-ik +list-empty-find-updates = + .label = Senqed ma llan ileqman +list-empty-button = + .label = Issin ugar ɣef izegrar +help-button = Tallelt izegrar +sidebar-help-button-title = + .title = Tallelt izegrar +addons-settings-button = Iɣewwaren n { -brand-short-name } +sidebar-settings-button-title = + .title = Iɣewwaren n { -brand-short-name } +show-unsigned-extensions-button = + .label = Kra n iseɣzaf ur ţwasenqeden ara +show-all-extensions-button = + .label = Sken akk iseɣzaf +detail-version = + .label = Lqem +detail-last-updated = + .label = Aleqqem aneggaru +addon-detail-description-expand = Sken ugar +addon-detail-description-collapse = Sken drus +detail-contributions-description = Aneflay n uzegrir-agi isutur-ak-d tallelt akken ad iseddu taneflit-ines ticki tmuddeḍ-as cwiṭ n tewsa. +detail-contributions-button = Ttekki + .title = Ttekki deg usnerni n uzegrir-agi + .accesskey = T +detail-update-type = + .value = Aleqqem awurman +detail-update-default = + .label = Awennez amezwaru + .tooltiptext = Sebded ileqman s wudem awurman ma yella d-amezwer kan. +detail-update-automatic = + .label = Yermed + .tooltiptext = Sebded ileqman s wudem awurman +detail-update-manual = + .label = Yensa + .tooltiptext = Ur sebdad ara ileqman s wudem awurman +# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows. +detail-private-browsing-label = Sker deg usfaylu uslig +# Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest. This +# cannot be overridden by the user. +detail-private-disallowed-label = Ur yettusireg ara deg isfuyla usligen +detail-private-disallowed-description2 = Asiɣzef-a ur yettwaselkam ara deg tunigt tusrigt. <a data-l10n-name="learn-more">Issin ugar</a> +# Some special add-ons are privileged, run in private windows automatically, and this permission can't be revoked +detail-private-required-label = Yesra anekcum ɣer isfuyla usligen +detail-private-required-description2 = Asiɣzef-a ɣur-s anekcum ɣer urmud-ik srid deg tunigt. <a data-l10n-name="learn-more">Issin ugar</a> +detail-private-browsing-on = + .label = Sireg + .tooltiptext = Sermed aya deg iccer uslig +detail-private-browsing-off = + .label = Ur ttaǧǧa ara + .tooltiptext = Insa deg timinigin tusligin +detail-home = + .label = Asebter agejdan +detail-home-value = + .value = { detail-home.label } +detail-repository = + .label = Amaɣnu n uzegrir +detail-repository-value = + .value = { detail-repository.label } +detail-check-for-updates = + .label = Senqed ma llan ileqman imaynuten + .accesskey = S + .tooltiptext = senqed ileqman n uzegrir-agi +detail-show-preferences = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Iγewwaṛen + *[other] Ismenyifen + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] w + *[other] I + } + .tooltiptext = + { PLATFORM() -> + [windows] Snifel iɣewwaṛen n uzegrir-agi + *[other] Snifel ismenyaf n uzegrir-agi + } +detail-rating = + .value = Adakaḍ +addon-restart-now = + .label = Ales asenker tura +disabled-unsigned-heading = + .value = Kra n izegrar yettwassensen +disabled-unsigned-description = Izegrar-agi ur ttwasneqden ara i useqdec n { -brand-short-name }. Tzemreḍ <label data-l10n-name="find-addons">nadi izegrar igdazalen</label> neɣ suter aneflay aten id-isenqed. +disabled-unsigned-learn-more = Issin ugar ɣef ayen n mahel akken ak-d-mudd ugar n tɣellist s srid. +disabled-unsigned-devinfo = ineflayen yebɣan ad sneqden izegrar nsen zemren ad d-awin ugar n telɣut ma ɣṛan <label data-l10n-name="learn-more">s ufus</label>. +plugin-deprecation-description = Tettut kra? Kra nizegrar ur ttwasefranken ara tura di { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Issin ugar</label> +legacy-warning-show-legacy = Sken akk iseɣzaf iqburen +legacy-extensions = + .value = Iseγzaf iqburen +legacy-extensions-description = Iseγzaf-agi ur sεin ara ilugan n { -brand-short-name } imiranen γef aya ittwasensen. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Issin ugar ɣef usnifel ɣer izegrar</label> +private-browsing-description2 = + { -brand-short-name } ittbeddil tarrayt ma iteddu deg tunigin tusligt. Ula d asiɣzef ara ternuḍ ɣer + { -brand-short-name } ur yettwaselkam swudem amezwer deg usfaylu uslig. Ma yella ur t-termideḍ ara deg yiɣewwaren, + asiɣzef ur iteddu ara deg tunigin tusligt, daɣen ur ikeččem ara ɣer urmud-ik + srid. Nexdem abeddel-a akken tunigin-ik tusligt ad teqqim d tabadnit. + <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Issin amek ara tesferkeḍ iɣewwaren n usiɣzef</label> +addon-category-discover = Iwellihen +addon-category-discover-title = + .title = Iwellihen +addon-category-extension = Isiɣzaf +addon-category-extension-title = + .title = Isiɣzaf +addon-category-theme = Isental +addon-category-theme-title = + .title = Isental +addon-category-plugin = Izegrar +addon-category-plugin-title = + .title = Izegrar +addon-category-dictionary = Imawalen +addon-category-dictionary-title = + .title = Imawalen +addon-category-locale = Tutlayin +addon-category-locale-title = + .title = Tutlayin +addon-category-available-updates = Ileqman yellan +addon-category-available-updates-title = + .title = Ileqman yellan +addon-category-recent-updates = Ileqman n melmi kan +addon-category-recent-updates-title = + .title = Ileqman n melmi kan +addon-category-sitepermission = Tisirag n usmel +addon-category-sitepermission-title = + .title = Tisirag n usmel +# String displayed in about:addons in the Site Permissions section +# Variables: +# $host (string): DNS host name for which the webextension enables permissions +addon-sitepermission-host = Tisirag n usmel i { $host } + +## These are global warnings + +extensions-warning-safe-mode = Armad n izegrar yekkes-it uskar aɣalsan. +extensions-warning-check-compatibility = Asenqed n umṣada n izegrar ur yermid ara. Yezmer ad tesɛuḍ izegrar ur yemṣadan ara. +extensions-warning-check-compatibility-button = Rmed + .title = Rmed asenqed n tisiḍent +extensions-warning-update-security = Asenqed n ileqman n tɣellist n izegrar ur yermid ara. Yezmer ad tesɛuḍ yir izegrar. +extensions-warning-update-security-button = Rmed + .title = Rmed asenqed n ileqman n tɣellist i yezgrar isemmadanen + +## Strings connected to add-on updates + +addon-updates-check-for-updates = Nadi ileqman + .accesskey = N +addon-updates-view-updates = Sken ileqman n melmi kan + .accesskey = S + +# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for +# add-on update checking. + +addon-updates-update-addons-automatically = Leqqem s wudem awurman izegrar + .accesskey = L + +## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually", +## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the +## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior +## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the +## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item). + +addon-updates-reset-updates-to-automatic = Rmed aleqqem awurman i yizegrar meṛṛa + .accesskey = R +addon-updates-reset-updates-to-manual = Tukksa n urmad n uleqqem awurman n izegrar meṛṛa + .accesskey = T + +## Status messages displayed when updating add-ons + +addon-updates-updating = Aleqqem n izegrar +addon-updates-installed = Izegrar-inek ttwaleqqmen. +addon-updates-none-found = ulac ileqman yettwafen +addon-updates-manual-updates-found = Sken ileqman yellan + +## Add-on install/debug strings for page options menu + +addon-install-from-file = Sebded azegrir seg ufaylu… + .accesskey = S +addon-install-from-file-dialog-title = Fren azegrir ad tesbeddeḍ +addon-install-from-file-filter-name = Izegrar +addon-open-about-debugging = Izegrar n tseɣtit + .accesskey = I + +## Extension shortcut management + +# This is displayed in the page options menu +addon-manage-extensions-shortcuts = Sefrek inegzumen n isiɣzaf + .accesskey = i +shortcuts-no-addons = Ur ɣur-k ara ula d yiwen n usiɣzef iremden. +shortcuts-no-commands = Isiɣzaf id-iteddun ur sɛin ara inegzumen: +shortcuts-input = + .placeholder = Sekcem anegzum +shortcuts-browserAction2 = Rmed taqeffalt n ufeggag n yifecka +shortcuts-pageAction = Rmed tigawt n usebter +shortcuts-sidebarAction = Sken/Fer agalis adisan +shortcuts-modifier-mac = Seddu Ctrl, Alt, neɣ ⌘ +shortcuts-modifier-other = Seddu Ctrl neɣ Alt +shortcuts-invalid = Yir tuddsa +shortcuts-letter = Sekcem asekkil +shortcuts-system = Ur yezmir ad isnifel anegzum n { -brand-short-name } +# String displayed in warning label when there is a duplicate shortcut +shortcuts-duplicate = Sleg anegzum +# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on +# Variables: +# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on +shortcuts-duplicate-warning-message = { $shortcut } yettwaseqdec am unegzum deg ddeqs n yimukan. Inegzumen imsinen zemren ad d-glun s tiddin ur nelhi ara. +# String displayed when a keyboard shortcut is already used by another add-on +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +shortcuts-exists = Iseqdac-it yakan { $addon } +shortcuts-card-expand-button = + { $numberToShow -> + [one] Sken { $numberToShow } nniḍen + *[other] Sken { $numberToShow } nniḍen + } +shortcuts-card-collapse-button = Sken qel +header-back-button = + .title = Uɣal ɣer deffir + +## Recommended add-ons page + +# Explanatory introduction to the list of recommended add-ons. The action word +# ("recommends") in the final sentence is a link to external documentation. +discopane-intro = Isiɣzaf akked isental am yisnasen i yiminig-ik ara k-yeǧǧen ad temmestneḍ awalen-ik uffiren, ad tessadreḍ tividyutin, ad d-tafeḍ tignatin yelhan, ad tesweḥleḍ adellel udhim, ad tbeddleḍ udem n yiminig,atg. Iseɣzanen-a imeẓyanen deg tuget xeddmen-ten ineflayen ilelliyen. A-tt-a kra n tefrant anida { -brand-product-name }<a data-l10n-name="learn-more-trigger">yettwellih</a> i tɣellist, tamellit akked tmahilin meqqren. +# Notice to make user aware that the recommendations are personalized. +discopane-notice-recommendations = + Kra seg yiwellihen-a d udmawanen. Tagrumma-a tebna ɣef yisiɣzaf-nniḍen + i tesbeddeḍ, iɣewwaren n umaɣnu-ik akked tiddadanin n useqdec. +discopane-notice-learn-more = Lmed ugar +privacy-policy = Tasertit n tbaḍnit +# Refers to the author of an add-on, shown below the name of the add-on. +# Variables: +# $author (string) - The name of the add-on developer. +created-by-author = sɣur<a data-l10n-name="author">{ $author }</a> +# Shows the number of daily users of the add-on. +# Variables: +# $dailyUsers (number) - The number of daily users. +user-count = Iseqdacen: { $dailyUsers } +install-extension-button = Rnu ɣer { -brand-product-name } +install-theme-button = Sebded asentel +# The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click, +# the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed. +manage-addon-button = Sefrek +find-more-addons = Aff-d ugar n izegrar +find-more-themes = Af ugar n yisental +# This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only +# used for screen readers. +addon-options-button = + .aria-label = Ugar n iɣewwaṛen + +## Add-on actions + +report-addon-button = Aneqqis +remove-addon-button = Kkes +# The link will always be shown after the other text. +remove-addon-disabled-button = UR izmir ara ad yettwakkes <a data-l10n-name="link">Acuɣer?</a> +disable-addon-button = Ssens +enable-addon-button = Rmed +# This is used for the toggle on the extension card, it's a checkbox and this +# is always its label. +extension-enable-addon-button-label = + .aria-label = Rmed +preferences-addon-button = + { PLATFORM() -> + [windows] iɣewwaṛen + *[other] Ismenyifen + } +details-addon-button = Talqayt +release-notes-addon-button = Iwenniten n lqem +permissions-addon-button = Tisirag +extension-enabled-heading = Irmed +extension-disabled-heading = Yensa +theme-enabled-heading = Irmed +theme-disabled-heading = Yensa +theme-disabled-heading2 = Isental yettwaskelsen +theme-monochromatic-heading = Fren initen +theme-monochromatic-subheading = Afran n yiniten imaynuten i d-yettakken rruḥ seg { -brand-product-name }. Llan war talast deg yal akud. +# Refers to the button label for the colorways card when a user does not have a colorway theme enabled. +theme-colorways-button = Ɛreḍ afran n yiniten +# Refers to the button label for the colorways card when a user has a colorway theme enabled. +theme-colorways-button-colorway-enabled = Beddel afran n yiniten +# Variables: +# $expiryDate (string) - date on which the colorway collection expires. When formatting this, you may omit the year, only exposing the month and day, as colorway collections will always expire within a year. +colorway-collection-expiry-label = Ad yemmet { DATETIME($expiryDate, month: "long", day: "numeric") } +plugin-enabled-heading = Irmed +plugin-disabled-heading = Yensa +dictionary-enabled-heading = Irmed +dictionary-disabled-heading = Arurmid +locale-enabled-heading = Irmed +locale-disabled-heading = Arurmid +sitepermission-enabled-heading = Irmed +sitepermission-disabled-heading = Yensa +always-activate-button = Rmed yal tikelt +never-activate-button = weṛǧin ad yermed +addon-detail-author-label = Ameskar +addon-detail-version-label = Lqem +addon-detail-last-updated-label = Aleqqem aneggaru +addon-detail-homepage-label = Asebter agejdan +addon-detail-rating-label = Tizmilin +# Message for add-ons with a staged pending update. +install-postponed-message = Asiɣzef-a ad yettwaleqqem mi ara iɛawed { -brand-short-name } asenker. +install-postponed-button = Leqqem tura +# The average rating that the add-on has received. +# Variables: +# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma. +five-star-rating = + .title = Yettwasezmel { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } ɣef 5 +# This string is used to show that an add-on is disabled. +# Variables: +# $name (string) - The name of the add-on +addon-name-disabled = { $name } ( d arurmid) +# The number of reviews that an add-on has received on AMO. +# Variables: +# $numberOfReviews (number) - The number of reviews received +addon-detail-reviews-link = + { $numberOfReviews -> + [one] { $numberOfReviews } iceggiren + *[other] { $numberOfReviews } iceggiren + } + +## Pending uninstall message bar + +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +pending-uninstall-description = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> yettwakkes. +pending-uninstall-undo-button = Sefsex +addon-detail-updates-label = Sireg aleqqem awurman +addon-detail-updates-radio-default = Amezwer +addon-detail-updates-radio-on = Yermed +addon-detail-updates-radio-off = Yensa +addon-detail-update-check-label = Senqed ma llan ileqman +install-update-button = Leqqem +# This is the tooltip text for the private browsing badge in about:addons. The +# badge is the private browsing icon included next to the extension's name. +addon-badge-private-browsing-allowed2 = + .title = Yettusireg def usfaylu uslig kan + .aria-label = { addon-badge-private-browsing-allowed2.title } +addon-detail-private-browsing-help = Ma yettwasireg, asiɣzef ad yekcem ɣer urmud-ik srid deg tunigt tusrigt.<a data-l10n-name="learn-more">Issin ugar</a> +addon-detail-private-browsing-allow = Sireg +addon-detail-private-browsing-disallow = Ur ttaǧǧa ara + +## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The +## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO. + +addon-badge-recommended2 = + .title = { -brand-product-name } ur ittwelleh ala isiɣzaf yemṣadan d yilugan-nneɣ icudden ɣer tɣellist akked timellit. + .aria-label = { addon-badge-recommended2.title } +# We hard code "Mozilla" in the string below because the extensions are built +# by Mozilla and we don't want forks to display "by Fork". +addon-badge-line3 = + .title = Asiɣzef unṣib tebna Mozila. Iteddu d yilugan n tɣellist d temlellit. + .aria-label = { addon-badge-line3.title } +addon-badge-verified2 = + .title = Asiɣzef-a yettusenqed i wakken ara yemṣada d yilugan-nneɣ icudden ɣer tɣellist akked timellit. + .aria-label = { addon-badge-verified2.title } + +## + +available-updates-heading = Ileqman yellan +recent-updates-heading = Ileqman n melmi kan +release-notes-loading = Asali… +release-notes-error = Suref-aɣ, teḍṛa-d tuccḍa deg usali n iwenniten n lqem. +addon-permissions-empty = Asiɣzef-agi ur yesra ara tisirag +addon-permissions-required = Tisirag yettwasran i tmahilin n uzadur: +addon-permissions-optional = Tisirag tifrayanin i tmahilin yettwarnan: +addon-permissions-learnmore = Issin ugar ɣef tsirag +recommended-extensions-heading = Isiɣzaf ihulen +recommended-themes-heading = Isental ihulen +addon-sitepermissions-required = Mudd tizemmar-a i <span data-l10n-name="hostname">{ $hostname }</span>: +# A recommendation for the Firefox Color theme shown at the bottom of the theme +# list view. The "Firefox Color" name itself should not be translated. +recommended-theme-1 = Tḥulfaḍ iman-ik tesnulfuyeḍ? <a data-l10n-name="link">Rnu asentel-ik s Firefox Color.</a> + +## Page headings + +extension-heading = Sefrek isiɣzaf-ik/im +theme-heading = Sefrek isental-ik/im +plugin-heading = Sefrek izegrar-ik/im +dictionary-heading = Sefrek imawalen-ik/im +locale-heading = Sefrekl tutlayin-ik/im +updates-heading = Sefrek ileqman-ik +sitepermission-heading = Sefrek tisirag-ik•im n usmel +discover-heading = Err { -brand-short-name }-ik d udmawan +shortcuts-heading = Sefrek inegzumen n isiɣzaf +default-heading-search-label = Aff-d ugar n yizegrar +addons-heading-search-input = + .placeholder = Nadi addons.mozilla.org +addon-page-options-button = + .title = Ifecka i yizegrar imaṛṛa + +## Detail notifications +## Variables: +## $name (String): name of the add-on. + +# Variables: +# $version (String): application version. +details-notification-incompatible = { $name } ur imṣada ara d { -brand-short-name } { $version }. +details-notification-incompatible-link = Ugar n telɣut +details-notification-unsigned-and-disabled = { $name } ur iţusenqed ara i weseqdec-ines ɣef { -brand-short-name }, atan ihi irermed. +details-notification-unsigned-and-disabled-link = Ugar n telɣut +details-notification-unsigned = { $name } ur iţusenqed ara i weseqdec-ines ɣef { -brand-short-name }. Ɣuṛ-k. +details-notification-unsigned-link = Ugar n telɣut +details-notification-blocked = { $name } yensa imi d-imuger uguren n tɣellist neɣ n urkad. +details-notification-blocked-link = Ugar n telɣut +details-notification-softblocked = { $name } iţwassen dakken iggar-d uguren n tɣellist neɣ n urkad. +details-notification-softblocked-link = Ugar n telɣut +details-notification-gmp-pending = { $name } ad iţwasebded si sya ɣer da. diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6b9eeea52c --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +label-disable = Ssens +label-enable = Rmed +label-interventions = Tigermanin +label-more-information = Ugar n talɣut: Abug { $bug } +label-overrides = Abeddel n yimeggi aseqdac +text-disabled-in-about-config = Tamahilt-a tensa deg about:config +text-no-interventions = Ulac tigermanin i yettwasqedcen +text-no-overrides = Ula d yiwen n usemselsi n yimeggi n useqdac ur yettwaseqdec +text-title = about:compat + +## Do not translate "SmartBlock". For reference, SmartBlock is a feature +## of Firefox anti-tracking which fixes website breakage caused when +## trackers are blocked, by acting just enough like those trackers to fix the +## breakage. SmartBlock also contains special fixes for sites broken by +## Firefox's Total Cookie Protection feature. + +label-smartblock = Aṣeggem SmartBlock +text-no-smartblock = Ulac aṣeggem SmartBlock yettwasqedcen diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b117545236 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### "Glean" and "Glean SDK" should remain in English. + +about-glean-page-title = Ɣef Glean +about-glean-description = <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> d tamkerḍit n ulqaḍ n yisefka yettwaseqdacen deg yifarisen n Mozilla. Asebter-a yella-d i yineflayen d yimsekyaden i yesran ad <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">sewlen addad n temseɣtayt d usniɣmes deg Glean SDK</a>. +about-glean-warning = Yir aseqdec n ugrudem-a yezmer ad iseɣli { -brand-short-name }. + +tag-pings-label = Err tacreḍt ɣef meṛṛa pings yettwaznen s tebzimt-a +log-pings-label = Sekles asali n ping send tuzzna? +send-pings-label = Azen ping yettwasemman +controls-button-label = Iɣewwaṛen n tuzzna +controls-button-label-verbose = Snes iɣewwaren syen azen ping diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..204f11fdd7 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-httpsonly-title-alert = Alɣu n uskar HTTPS-Only +about-httpsonly-title-site-not-available = Ulac taɣellist n usmel +# Variables: +# $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com +about-httpsonly-explanation-unavailable2 = Tremdeḍ askarHTTPS-Only i tɣellist ifazen, yerna ulac lqem n HTTPS n <em>{ $websiteUrl }</em>. +about-httpsonly-explanation-question = D acu i d-yeglan s wugur-a? +about-httpsonly-explanation-nosupport = Ahat, asmel web ur isefrak ara s sshala HTTPS. +about-httpsonly-explanation-risk = Yezmer daɣen yella uẓeddam yettekkan. Ma yella tenwiḍ ad terzuḍ ɣer usmel web, ur ilaq ara ad teskecmeḍ kra seg talɣut tabaḍnit am wawalen uffiren, imaylen neɣ ttfaṣil n tkarḍa n usellek. +about-httpsonly-explanation-continue = Ma tkemmleḍ, askar HTTPS-Only ad yettwasens i kra n wakud i usmel-a. +about-httpsonly-button-continue-to-site = Kemmel ɣer usmel HTTP +about-httpsonly-button-go-back = Uɣal ɣer deffir +about-httpsonly-link-learn-more = Issin ugar… + +## Suggestion Box that only shows up if a secure connection to www can be established +## Variables: +## $websiteUrl (String) - Url of the website that can be securely loded with these alternatives. Example: example.com + + +## Suggestion Box that only shows up if a secure connection to www can be established +## Variables: +## $websiteUrl (String) - Url of the website that can be securely loaded with these alternatives. Example: example.com + +about-httpsonly-suggestion-box-header = Tazmert-nniḍen +about-httpsonly-suggestion-box-www-text = Yella lqem aɣellsan n <em>www.{ $websiteUrl }</em>. Tzemreḍ ad terzuḍ ɣer usebter-a deg ubdil n <em>{ $websiteUrl }</em>. +about-httpsonly-suggestion-box-www-button = Rzu ɣer www.{ $websiteUrl } diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2a8a2b3f52 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl @@ -0,0 +1,41 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The following feature name must be treated as a brand. +## +## They cannot be: +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Declension should be avoided where possible, leaving the original +## brand unaltered in prominent UI positions. +## +## For further details, consult: +## https://mozilla-l10n.github.io/styleguides/mozilla_general/#brands-copyright-and-trademark + +-profiler-brand-name = Firefox Profiler + +## + +# This is the title of the page +about-logging-title = Ɣef tɣamsa +about-logging-current-log-file = Afaylu aɣmis amiran: +about-logging-current-log-modules = Izegrar iɣmisen imiranen: +about-logging-log-tutorial = Wali <a data-l10n-name="logging">Asniɣmes HTTP </a> ɣe wamek ad tesqedceḍ afecku-agi. +# This message is used as a button label, "Open" indicates an action. +about-logging-open-log-file-dir = Ldi akaram +about-logging-set-log-file = Sbadu afaylu aɣmis +about-logging-set-log-modules = Sbadu izegrar iɣmisen +about-logging-start-logging = Senker asniɣmes +about-logging-stop-logging = Seḥbes asniɣmes +about-logging-info = Talɣut: + +## Logging presets + + +## Variables: +## $k (String) - Variable name +## $v (String) - Variable value + diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0cee4f1a58 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-mozilla-title-6-27 = Adlis n ùozilla, 6:27 +about-mozilla-quote-6-27 = + Lweḥc yettkemml leqraya-ines s <em>ufukus</em> amaynut, d usnulfu n <em>temsisɣelt</em> igerrzen nezzah + ixeddem yerna yettmuqul <em>tilawin timaynutin</em>. Lweḥc yeslal-d ineḍfaren-ines d + yiwiziwin-ines i wakken ad d-yesnulfu talɣa meẓẓiyen tamaynut i yiman-is, s yir allalen <em>yettḍurrun</em>, + yettwaznen ɣer meṛṛa amaḍal. +about-mozilla-from-6-27 = Seg <strong>Udlis n Mozilla,</strong>6:27 diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ddf68cefff --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl @@ -0,0 +1,75 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-networking-title = Talɣut ɣef uẓeṭṭa +about-networking-http = HTTP +about-networking-sockets = Igrudmawen +about-networking-dns = DNS +about-networking-dns-clear-cache-button = Sfeḍ tuffirt DNS +about-networking-dns-trr-url = DoH URL +about-networking-dns-trr-mode = Askar DoH +about-networking-dns-suffix = Uḍfiṛ DNS +about-networking-websockets = Igrudam n tuqqna +about-networking-refresh = Smiren +about-networking-auto-refresh = Smiren yal 3 n tasinin +about-networking-hostname = Asenneftaɣ +about-networking-port = Tabburt +about-networking-http-version = Lqem HTTP +about-networking-ssl = SSL +about-networking-active = Urmid +about-networking-idle = idle +about-networking-host = Asenneftaɣ +about-networking-type = Anaw +about-networking-sent = Ţwaznen +about-networking-received = Iţwarmes +about-networking-family = Tawacult +about-networking-trr = TRR +about-networking-addresses = Tansiwin +about-networking-expires = Ad immet (tasinin) +about-networking-originAttributesSuffix = Tasarut n uɛzal +about-networking-flags = Annayen-nniḍen +about-networking-messages-sent = Iznan iţwacegɛen +about-networking-messages-received = Iznan ţwarmsen-d +about-networking-bytes-sent = Iṭamḍanen iţwaceggɛen +about-networking-bytes-received = Itamḍanen iţwaremsen +about-networking-logging = Aɣmis +about-networking-log-tutorial = Wali <a data-l10n-name="logging">Asniɣmes HTTP </a> ɣe wamek ad tesqedceḍ afecku-agi. +about-networking-current-log-file = Afaylu aɣmis amiran: +about-networking-current-log-modules = Izegrar iɣmisen imiranen: +about-networking-set-log-file = Sbadu afaylu aɣmis +about-networking-set-log-modules = Sbadu izegrar iɣmisen +about-networking-start-logging = Senker asniɣmes +about-networking-stop-logging = Seḥbes asniɣmes +about-networking-dns-lookup = Anadi DNS +about-networking-dns-lookup-button = Fru +about-networking-dns-domain = Taɣult: +about-networking-dns-lookup-table-column = IPs +about-networking-dns-https-rr-lookup-table-column = HTTP RRs +about-networking-rcwn = Addad RCWN +about-networking-rcwn-status = Tiddadanin RCWN +about-networking-rcwn-cache-won-count = Aseklas n tzerkatut ad ittwarebḥen +about-networking-rcwn-net-won-count = Tazerkatut n uẓeṭṭa ad ittwarebḥen +about-networking-total-network-requests = Aseklas uγrid n isuturen n uẓeṭṭa +about-networking-rcwn-operation = Tamhelt n tuffirt +about-networking-rcwn-perf-open = Ldi +about-networking-rcwn-perf-read = Γɣaṛ +about-networking-rcwn-perf-write = Aru +about-networking-rcwn-perf-entry-open = Ldi anekcum +about-networking-rcwn-avg-short = Talemmast meẓẓiyet +about-networking-rcwn-avg-long = Talemmast ɣezzifet +about-networking-rcwn-std-dev-long = Amgared tizeɣt muqren +about-networking-rcwn-cache-slow = Amḍan n tuffirt ẓẓayen +about-networking-rcwn-cache-not-slow = Amdan n tuffirt ur nelli ẓẓayet +about-networking-networkid = Asulay n uẓeṭṭa +about-networking-networkid-id = Asulay n uẓeṭṭa +# Note: do not translate about:logging, as it is a URL. +about-networking-moved-about-logging = Asebter-a yettwasenkez ɣer <a data-l10n-name="about-logging-url">about:logging</a>. + +## Link is intended as "network link" + +about-networking-networkid-is-up = Assaɣ yettwag +about-networking-networkid-status-known = Addad n wassaɣ yettwasssen + +## + diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cdc8faa090 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl @@ -0,0 +1,67 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Page title +about-performance-title = Amsefrak n twuri + +## Column headers + +column-name = Isem +column-type = Tawsit +column-energy-impact = Gellu n tezmert +column-memory = Takatut + +## Special values for the Name column + +ghost-windows = Iccaren imedlen melmi kan +# Variables: +# $title (String) - the title of the preloaded page, typically 'New Tab' +preloaded-tab = Seld usali: { $title } + +## Values for the Type column + +type-tab = Iccer +type-subframe = Akatar n ddaw +type-tracker = Aneḍfar +type-addon = Azegrir +type-browser = Iminig +type-worker = Anmahal +type-other = Wiyaḍ + +## Values for the Energy Impact column +## +## Variables: +## $value (Number) - Value of the energy impact, eg. 0.25 (low), +## 5.38 (medium), 105.38 (high) + +energy-impact-high = Afellay { $value } +energy-impact-medium = Alemmas { $value } +energy-impact-low = Adday { $value } + +## Values for the Memory column +## +## Variables: +## $value (Number) - How much memory is used + +size-KB = { $value } KAṬ +size-MB = { $value } MAṬ +size-GB = { $value } GAṬ + +## Tooltips for the action buttons + +close-tab = + .title = Mdel Iccer +show-addon = + .title = Sken-d deg umsefrak n izegrar + +# Tooltip when hovering an item of the about:performance table +# Variables: +# $totalDispatches (Number) - how many dispatches occured for this page since it loaded +# $totalDuration (Number) - how much CPU time was used by this page since it loaded +# $dispatchesSincePrevious (Number) - how many dispatches occured in the last 2 seconds +# $durationSincePrevious (Number) - how much CPU time was used in the last 2 seconds +item = + .title = + Aneqqis seg usali: { $totalDispatches } ({ $totalDuration } ms) + Ineqqisen imiranen n tasinin tineggura: { $dispatchesSincePrevious } ({ $durationSincePrevious } ms) diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl new file mode 100644 index 0000000000..07384e9e69 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title-label = Talɣut ɣef uzegrir + +installed-plugins-label = Izegrar ibdedden +no-plugins-are-installed-label = Ur nufi ula d-yiqen n uzegrir ibdedden + +deprecation-description = Tettut kra? Kra nizegrar ur ttwasefranken ara tura. <a data-l10n-name="deprecation-link">Issin ugar</a> + +## The information of plugins +## +## Variables: +## $pluginLibraries: the plugin library +## $pluginFullPath: path of the plugin +## $version: version of the plugin + +file-dd = <span data-l10n-name="file">File:</span> { $pluginLibraries } +path-dd = <span data-l10n-name="path">Abrid:</span> { $pluginFullPath } +version-dd = <span data-l10n-name="version">Lqem:</span> { $version } + +## These strings describe the state of plugins +## +## Variables: +## $blockListState: show some special state of the plugin, such as blocked, outdated + +state-dd-enabled = <span data-l10n-name="state">Addad:</span> Yettwarmed +state-dd-enabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Addad:</span> Yettwarmed ({ $blockListState }) +state-dd-Disabled = <span data-l10n-name="state">Addad:</span> Arurmid +state-dd-Disabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Addad:</span> Arurmid ({ $blockListState }) + +mime-type-label = MIME Type +description-label = Aglam +suffixes-label = Adfir + +## Gecko Media Plugins (GMPs) + +plugins-gmp-license-info = Talɣut ɣef turagt +plugins-gmp-privacy-info = Talɣut tusligt + +plugins-openh264-name = OpenH264 Video Codec imudd-it-id Cisco Systems, Inc +plugins-openh264-description = Azegrir-agi isbedd-it Mozilla s wudem awurman s uqadaṛ n ilugan WebRTC akken daɣen ad isireg isawalen WebRTC akked ibenkan isran akudic tamwalit H.264. Ddu ɣer http://www.openh264.org/ iwakken ad twaliḍ tangalt aɣbalu n ukudik udiɣ ad tissineḍ ugar ɣef usebded ines. + +plugins-widevine-name = Azgrir n uzmek n ugbur Widevine imudd-it-id Google Inc. +plugins-widevine-description = Azegrir-agi ad irmed taɣuri n wallalen n teywalt iwgelhanen s uqadaṛ n ilugan n wallalen n teywalt iwgelhanen. Allalen n teywalt iwgelhanen seqdacenten ismal akken ad i weḥraz mgal anɣal n ugbur premium. Rzu ɣer https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ i ugar n talɣut ɣef isiɣzaf n wallalen n teywalt iwgelhanen. diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl new file mode 100644 index 0000000000..775f6fc515 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl @@ -0,0 +1,199 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Page title +about-processes-title = Amsefrak n ukala + +# The Actions column +about-processes-column-action = + .title = Tigawin + +## Tooltips + +about-processes-shutdown-process = + .title = Sefsex asali n waccaren, rnu neɣ akala +about-processes-shutdown-tab = + .title = Mdel iccer + +# Profiler icons +# Variables: +# $duration (Number) The time in seconds during which the profiler will be running. +# The value will be an integer, typically less than 10. +about-processes-profile-process = + .title = + { $duration -> + [one] Eg amaɣnu i meṛṛa isqerdcen n usesfer-a i { $duration } tasint + *[other] Eg amaɣnu i meṛṛa isqerdcen n usesfer-a i { $duration } tsinin + } + +## Column headers + +about-processes-column-name = Isem +about-processes-column-memory-resident = Takatut +about-processes-column-cpu-total = CPU + +## Process names +## Variables: +## $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS. + +about-processes-browser-process = { -brand-short-name } ({ $pid }) +about-processes-web-process = Akal n web yettwabḍan ({ $pid }) +about-processes-file-process = Ifuyla ({ $pid }) +about-processes-extension-process = Isiɣzaf ({ $pid }) +about-processes-privilegedabout-process = Γef yisebtar ({ $pid }) +about-processes-plugin-process = Izegrar ({ $pid }) +about-processes-privilegedmozilla-process = Ismal { -vendor-short-name } ({ $pid }) +about-processes-gmp-plugin-process = Izegrar n umidyat Gecko ({ $pid }) +about-processes-gpu-process = GPU ({ $pid }) +about-processes-vr-process = VR ({ $pid }) +about-processes-rdd-process = Akestengal n yisefka ({ $pid }) +about-processes-socket-process = Azeṭṭa ({ $pid }) +about-processes-remote-sandbox-broker-process = Remote Sandbox Broker ({ $pid }) +about-processes-fork-server-process = Anɣal n uqeddac ({ $pid }) +about-processes-preallocated-process = Adeg uzwir ({ $pid }) +about-processes-utility-process = Tixxuteṛt ({ $pid }) + +# Unknown process names +# Variables: +# $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS. +# $type (String) The raw type for this process. +about-processes-unknown-process = Wayeḍ { $type } ({ $pid }) + +## Isolated process names +## Variables: +## $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS. +## $origin (String) The domain name for this process. + +about-processes-web-isolated-process = { $origin } ({ $pid }) +about-processes-web-serviceworker = { $origin } ({ $pid }, serviceworker) +about-processes-with-coop-coep-process = { $origin } ({ $pid }, cross-origin yettuneɛzel) +about-processes-web-isolated-process-private = { $origin } — Uslig ({ $pid }) +about-processes-with-coop-coep-process-private = { $origin } — Uslig ({ $pid }, cross-origin yettuneɛzel) + +## Details within processes + +# Single-line summary of threads (non-idle process) +# Variables: +# $number (Number) The number of threads in the process. Typically larger +# than 30. We don't expect to ever have processes with less +# than 5 threads. +# $active (Number) The number of active threads in the process. +# The value will be greater than 0 and will never be +# greater than $number. +# $list (String) Comma separated list of active threads. +# Can be an empty string if the process is idle. +about-processes-active-threads = + { $active -> + [one] { $active } asqerdec yermed ɣef { $number }: { $list } + *[other] { $active } isqerdcen remden ɣef { $number }: { $list } + } + +# Single-line summary of threads (idle process) +# Variables: +# $number (Number) The number of threads in the process. Typically larger +# than 30. We don't expect to ever have processes with less +# than 5 threads. +# The process is idle so all threads are inactive. +about-processes-inactive-threads = + { $number -> + [one] { $number } n usqerdec ur nermid ara + *[other] { $number } n yisqerdcen ur nermid ara + } + +# Thread details +# Variables: +# $name (String) The name assigned to the thread. +# $tid (String) The thread id of this thread, assigned by the OS. +about-processes-thread-name-and-id = { $name } + .title = Asulay n usqerdec: { $tid } + +# Tab +# Variables: +# $name (String) The name of the tab (typically the title of the page, might be the url while the page is loading). +about-processes-tab-name = Iccer: { $name } +about-processes-preloaded-tab = Asali qbel n yiccer amaynut + +# Single subframe +# Variables: +# $url (String) The full url of this subframe. +about-processes-frame-name-one = Akatar n ddaw: { $url } + +# Group of subframes +# Variables: +# $number (Number) The number of subframes in this group. Always ≥ 1. +# $shortUrl (String) The shared prefix for the subframes in the group. +about-processes-frame-name-many = Ikataren n ddaw ({ $number }): { $shortUrl } + +## Utility process actor names + +about-processes-utility-actor-unknown = Amigaw arussin +about-processes-utility-actor-audio-decoder = Amakkas n usettengel Ameslaw + +about-processes-utility-actor-audio-decoder-generic = Akestengal n umeslaw imcettel +about-processes-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Akestengal n umeslaw n umidyat Apple +about-processes-utility-actor-audio-decoder-wmf = Akestengal n umeslaw Windows Media Framework +about-processes-utility-actor-mf-media-engine = CDM n umsedday n unadi n umidyat n Windows Media Foundation + +## Displaying CPU (percentage and total) +## Variables: +## $percent (Number) The percentage of CPU used by the process or thread. +## Always > 0, generally <= 200. +## $total (Number) The amount of time used by the process or thread since +## its start. +## $unit (String) The unit in which to display $total. See the definitions +## of `duration-unit-*`. + +# Common case. +about-processes-cpu = { NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } + .title = Akud asemday CPU: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit } + +# Special case: data is not available yet. +about-processes-cpu-user-and-kernel-not-ready = (askazel) + +# Special case: process or thread is almost idle (using less than 0.1% of a CPU core). +# This case only occurs on Windows where the precision of the CPU times is low. +about-processes-cpu-almost-idle = < 0.1% + .title = Akud asemday n CPU: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit } + +# Special case: process or thread is currently idle. +about-processes-cpu-fully-idle = idle + .title = Akud asemday n CPU: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit } + +## Displaying Memory (total and delta) +## Variables: +## $total (Number) The amount of memory currently used by the process. +## $totalUnit (String) The unit in which to display $total. See the definitions +## of `memory-unit-*`. +## $delta (Number) The absolute value of the amount of memory added recently. +## $deltaSign (String) Either "+" if the amount of memory has increased +## or "-" if it has decreased. +## $deltaUnit (String) The unit in which to display $delta. See the definitions +## of `memory-unit-*`. + +# Common case. +about-processes-total-memory-size-changed = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit } + .title = Anerni: { $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits: 0) }{ $deltaUnit } + +# Special case: no change. +about-processes-total-memory-size-no-change = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit } + +## Duration units + +duration-unit-ns = ns +duration-unit-us = µs +duration-unit-ms = ms +duration-unit-s = s +duration-unit-m = m +duration-unit-h = h +duration-unit-d = d + +## Memory units + +memory-unit-B = B +memory-unit-KB = KAṬ +memory-unit-MB = MAṬ +memory-unit-GB = GAṬ +memory-unit-TB = TB +memory-unit-PB = PB +memory-unit-EB = EB diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl new file mode 100644 index 0000000000..47e7853e6a --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl @@ -0,0 +1,74 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +profiles-title = Talɣut ɣef imaɣna +profiles-subtitle = Asebter-a ad k-d-yefk tallelt i usefrek n imeɣna-inek. Yal ameɣnu d amaḍal i yiman-is i igebren azray-ines, ticraḍ-ines n isebtar, iɣawwaṛen-ines d izegrar-ines. +profiles-create = Rnu amaɣnu amaynut +profiles-restart-title = Ales asenker +profiles-restart-in-safe-mode = Ales asenker s usensi n izegrar… +profiles-restart-normal = Ales asenker s wudem amagnu… +profiles-conflict = Anɣel-nniḍen n { -brand-product-name } yewwi-d yid-s ibeddilen i yimuɣna. Ilaq ad talseḍ asenker n { -brand-short-name } send ad tedduḍ ɣer yibeddilen-nniḍen. +profiles-flush-fail-title = Isnifal ur ttwakelsen ara +profiles-flush-conflict = { profiles-conflict } +profiles-flush-failed = Tucḍa ur nettwarǧi ara ur teǧǧi ara isnifal-ik/im ad ttwakelsen. +profiles-flush-restart-button = Ales asenker n { -brand-short-name } + +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-name = Amaɣnu: { $name } +profiles-is-default = Amaɣnu amezwer +profiles-rootdir = Akaram aẓaṛ + +# localDir is used to show the directory corresponding to +# the main profile directory that exists for the purpose of storing data on the +# local filesystem, including cache files or other data files that may not +# represent critical user data. (e.g., this directory may not be included as +# part of a backup scheme.) +# In case localDir and rootDir are equal, localDir is not shown. +profiles-localdir = Akaram adigan +profiles-current-profile = Amaɣnu-agi ittuseqdac yakan, ur yezmir ara ad ittwakkes. +profiles-in-use-profile = Amaγnu-agi attan ittwaseqdec deg usnas-nniḍen γef aya ur tezmireḍ ara ad tekseḍ-t. + +profiles-rename = Snifel isem +profiles-remove = Kkes +profiles-set-as-default = Sbadut d amaɣnu amezwer +profiles-launch-profile = Senker amaɣnu ɣef iminig amaynut + +profiles-cannot-set-as-default-title = Ur yezmir ara ad yesbadu amezwer +profiles-cannot-set-as-default-message = Amaɣnu amezwer ur izmir ara ad ibeddel i { -brand-short-name }. + +profiles-yes = Ih +profiles-no = ala + +profiles-rename-profile-title = Snifel isem n umaɣnu +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-rename-profile = Snifel isem n umaɣnu "{ $name }" + +profiles-invalid-profile-name-title = Isem n umaɣnu d arameɣtu +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-invalid-profile-name = Isem n umaɣnu "{ $name }" ur ittusireg ara. + +profiles-delete-profile-title = Kkes amaɣnu +# Variables: +# $dir (String) - Path to be displayed +profiles-delete-profile-confirm = + Tukksa n umaɣnu ad isfeḍ amaɣnu si tebdart n imeɣna yellan, ur tettizmireḍ ara ad t-id-arreḍ. + Tzemreḍ daɣen ad tferneḍ tukksa n ifuyla n isefka n umaɣnu, ddan daɣen iɣewwaṛen-ik, iselkan d isefka nniḍen icudden ɣeṛ useqdac. Aɣewwaṛ-agi ad yekkes akaram "{ $dir }", ihi ur tezmireḍ ara ad t-id-erreḍ. + Tebɣiḍ ad tekkseḍ ifuyla n isefka n umaɣnu? +profiles-delete-files = Kkes ifuyla +profiles-dont-delete-files = Ur tekkes ara ifuyla + +profiles-delete-profile-failed-title = Tuccḍa +profiles-delete-profile-failed-message = Teḍra-d tuccḍa deg tukksa n umaγnu-agi. + + +profiles-opendir = + { PLATFORM() -> + [macos] Ldi di Finder + [windows] Ldi akaram + *[other] Ldi akaram + } diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl new file mode 100644 index 0000000000..00644fd440 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-reader-loading = Asali… +about-reader-load-error = D awezɣi asali n umagrad seg usebter +about-reader-color-scheme-light = Aceɛlal + .title = Tagrumma n yiniten iceɛlalen +about-reader-color-scheme-dark = Aberkan + .title = Tagrumma n yiniten ubriken +about-reader-color-scheme-sepia = Sipya + .title = Tagrumma n yiniten Sepia +about-reader-color-scheme-auto = Awurman + .title = Tagrumma n yiniten tawurmant +# An estimate for how long it takes to read an article, +# expressed as a range covering both slow and fast readers. +# Variables: +# $rangePlural (String): The plural category of the range, using the same set as for numbers. +# $range (String): The range of minutes as a localised string. Examples: "3-7", "~1". +about-reader-estimated-read-time = + { $rangePlural -> + [one] { $range } tasedat + *[other] { $range } tesdatin + } + +## These are used as tooltips in Type Control + +about-reader-toolbar-minus = + .title = Senɣes teɣzi n tsefsit +about-reader-toolbar-plus = + .title = Semɣer teɣzi n tsefsit +about-reader-toolbar-contentwidthminus = + .title = Senɣes tehri n ugbur +about-reader-toolbar-contentwidthplus = + .title = Semɣer tehri n ugbur +about-reader-toolbar-lineheightminus = + .title = Senɣes awrir n yizirig +about-reader-toolbar-lineheightplus = + .title = Semɣer awrir n yizirig + +## These are the styles of typeface that are options in the reader view controls. + +about-reader-font-type-serif = Serif +about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif + +## Reader View toolbar buttons + +about-reader-toolbar-close = Mdel timeẓri n tɣuṛi +about-reader-toolbar-type-controls = Snifel tasefsit +about-reader-toolbar-savetopocket = Sekles deg { -pocket-brand-name } diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a89a69ff62 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rights-title = Talɣut ɣef izerfan-ik +rights-intro = { -brand-full-name } d aseɣẓan ilelli yeldin, mahlent yifḍan n imţekkiyen deg umaḍal. Atan wayen issefk ad teẓreḍ: +rights-intro-point-1 = { -brand-short-name } yellan akken llant tiskarin n<a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Turagt tazayezt n Mozilla</a>. Aya yebɣa ad d-yini tzemreḍ ad tqedceḍ, ad tneɣleḍ u ad tzuzreḍ { -brand-short-name } i wiyaḍ. Tzemreḍ daɣen ad tesnifleḍ tangalt aɣbalu n { -brand-short-name } akken tesriḍ. Turagt tazayezt n Mozilla ad k-teǧǧ daɣen ad tzuzreḍ ileqman ittusniflen. +rights-intro-point-2 = Ur ɣuṛ-k ara azref neɣ turagt ɣef ticṛaḍ yersen n Mozilla neɣ n wis kraḍ ɣas war tilisa ɣef yisem neɣ alugu n Firefox. Tzemreḍ ad twaliḍ talɣut tasemmadant ɣef ticṛaḍ yersen <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">dagi</a>. +rights-intro-point-3 = Kra n tmahilin deg { -brand-short-name } am uneqqis n uɣelluy, ad k-yeǧǧ ad d-terreḍ talɣut i { -vendor-short-name }. Ma tferneḍ ad tazneḍ tilɣa-yagi, ad tmuddeḍ i { -vendor-short-name } tasiregt n useqdec n telɣut-agi n tririt akken ad isnerni ifarisen- ines, ad isuffeɣ tiririt-agi ɣef yesmal-ines web, u ad ten-imudd i wiyaḍ. +rights-intro-point-4 = Tarray amek ad nseqdec tilɣa-inek tudmawanin d tririt yuznen i { -vendor-short-name } s wallal n { -brand-short-name } tettwagelem deg <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">Tasertit tabaḍnit n { -brand-short-name } </a>. +rights-intro-point-4-unbranded = Issefk akkw tisertiyin n tbaḍnit ittusnasen ɣef useɣẓan-agi ad ttwabedrent dagi. +rights-intro-point-5 = Kra n temhalin n { -brand-short-name } seqdacent tanfiwin n telɣut ɣef Web; acu kan, ur nezmir ara aneḍmen ɣer 100% d akken ur gbirent ara tuccḍiwin. Tzemreḍ ad tafeḍ talɣut leqqayen, ula d talɣut ɣef urermed n tanfiwin di <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">Tiwtilin n useqdec</a>. +rights-intro-point-5-unbranded = Ma yella asɣeẓan-agi isedduy tanfiwin web, isefk akk tisertiyin n useqdec ittusnasen ɣef tanfiwin-agi ad cudden ɣeṛ tigezmi.<a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Tanfiwin n yesmal web</a> tigezmi. +rights-intro-point-6 = Iwakken ad turareḍ kra n wanawen n ugbur n temwalit, { -brand-short-name } ad izdem kra n izegrar n tukksa n uwgelhen n ugbur n wiyaḍ. +rights-webservices-header = Tanfiwin n telɣut web n { -brand-full-name } +rights-webservices = { -brand-full-name } iseqdac tanfiwin n telɣut Web ("Services") akken ad k-d-imudd kra n temhalin di lqem-agi imsin n { -brand-short-name } akken d-ittwaskan daw-a. Ma tebɣiḍ ur teseqdaceḍ ara yiwet si tanfiwin-agi neɣ ma tebɣiḍ ur tqebleḍ ara tiwtilin-agi, tzemreḍ ad tekkseḍ armad n temhalt neɣ tanfa. Ma ulac aɣilif, wali:<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">dagi</a>Tzemreḍ ad tekkseḍ armad n timahilin d tanfiwin-nniḍen deg ismenyifen n usnas. +rights-safebrowsing = <strong>Tunigin taɣelsant: </strong>Ur yelhi ara ma tekkseḍ armad n tunigin taɣelsant acku yezmer ad tinigeḍ deg ismal ur nelli ara d iɣelsanen. Me tebɣiḍ ad tekkseḍ tamahilt s wudem unṣib, ddu s wa-yagi: +rights-safebrowsing-term-1 = Ldi ismenyifen neɣ iɣewwaṛen n usnas +rights-safebrowsing-term-2 = Fren agalis n tɣellist +rights-safebrowsing-term-3 = Kkes acraḍ n uɣewwaṛ ɣer "{ enableSafeBrowsing-label }" +enableSafeBrowsing-label = Sewḥel yir agbur neɣ win iweɛṛen +rights-safebrowsing-term-4 = Asewḥel n ismal ur nelli ara d iɣelsanen yettwakkes urmad ihi +rights-locationawarebrowsing = <strong>Tunigin yersen ɣef usideg n tirakalt </strong>yal tikelt s usuter. Ula d yiwet n telɣut n tansa-inek ur tettwazen s war tasiregt-inek. Ma tebɣiḍ ad treremdeḍ tamahilt i lebda, ḍfer tinaḍin-a: +rights-locationawarebrowsing-term-1 = Deg ufeggag n tansa, sekcem <code>ɣef:tawila</code> +rights-locationawarebrowsing-term-2 = Nadi geo.enabled +rights-locationawarebrowsing-term-3 = Sit snat tikal ɣef usmenyaf geo.enabled +rights-locationawarebrowsing-term-4 = Asideg n tirakalt yensa tura +rights-webservices-unbranded = Taskant n tenfiwin n yesmal web yeddan deg useɣẓan, id d-yeglan s tinaḍin ɣef wamek ad tureremdent, ma yebbwi-d waddad, issefk ad ittumel d-agi. +rights-webservices-term-unbranded = Issefk akk tisertiyin n tbaḍnit ittusnasen ɣef useɣẓan-agi ad ttwabedrent dagi. +rights-webservices-term-1 = { -vendor-short-name } d imttekiyen-ines, imuragen, d imendiden mahalen akken ad farasen tanfiwin tufrinin u d timaynutin. Acu kan, ur nezmir ara ad neḍmen d akken talɣut-agi ad tili leqqayet neɣ ur ɣur-s ara tucḍiwin. Amedya, tanfa n usewḥel n yir isemlen web tezmer ur tessawaḍ ara ad temmel kra n isemlen iweɛren neɣ ad tecceḍ di kra deg-sen yellan d iɣelsanen. Ayen-nniḍen, akk adigen yettwamlen sɣuṛ tanfa n usideg n tirakalt d asteg kan, mačči d nekkni neɣ isaǧǧawen n tanfa a yizmiren ad ḍemnen tisseddi-nsen. +rights-webservices-term-2 = { -vendor-short-name } izmer ad yeḥbes neɣ ad ibeddel tanfiwin s tuffra. +rights-webservices-term-3 = Ansuf yiss-k ɣeṛ useqdec n tanfiwin-agi s lqem n { -brand-short-name } i tent-id-iseglan, u { -vendor-short-name } ad k-iḍmen izerfan isran. { -vendor-short-name } d imuragen-ines ḥeṛṛen akk izerfan-nniḍen n uselkin di tanfiwin. Tiwtilin-agi ur llint ara akken ad errent tilisa i yizarfan id-fkan iselkan n useɣẓan ilelli ittusnasen ɣef { -brand-short-name } neɣ ɣef tengalt taɣbalut n ileqman n { -brand-short-name }. +rights-webservices-term-4 = <strong>Tanfiwin ttunefkent "am kken." { -vendor-short-name }, imttekkiyen-is, imuragen d iwziwzayen, ur ittak ara asdem, ama s wudem aflalay neɣ araflalay, ula s war talast, isedman anida tanfa tezmer ad tettwazenz u ad tettuserwes akken llan wasaren-inek. Ad tawiḍ akk tamasit n ufran n tanfiwinn wayen tesriḍ, taɣaṛa, neɣ tamellit n tanfiwin. Kra n isuḍaf ur sirigen ara tukksa neɣ tiggin n talast n isedman iraflalayen, ihi tawtilit-agi n war asdem ur tettusnas ara fell-ak.</strong> +rights-webservices-term-5 = <strong>Arama yesra-t usaḍuf, { -vendor-short-name }, imttekiyen-ines, imuragen d iwziwzayen ur ttilin ara d sebba n txeṣarin tiwarsridin, timazzagin, timerniyin, timsetvaɛin, punintifs ou exemplaires id-yeḍran neɣ icudden ar usexdem n { -brand-short-name } akked imeẓla. Tasmasit tamegrut deg temsalt-a ur tettɛeddi ara 500 idularen (xemsmeyya idularen). Kra n tiɣadmin ur ttseriḥent ara astixer neɣ tugya n tilas n kra n txeṣarin, astixer-agi neɣ tugya n tilas-agi zemrent ahat ur k-ttḥazent ara keč.</strong> +rights-webservices-term-6 = { -vendor-short-name } izmer ad isnifel tiwtlin-agi ticki isra seg akud ɣeṛ wayeḍ. Tiwtilin-agi ur zmirent ara ad ttusniflent s war amtawa n { -vendor-short-name }. +rights-webservices-term-7 = These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control. diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d4ee37c765 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### The term "Service Workers" and "Workers" should not be translated + +about-service-workers-title = Talɣut ɣef Tanfiwin Workers +about-service-workers-main-title = Tanfa Workers tettwakles +about-service-workers-warning-not-enabled = Tanfiwin Workers ur rmident ara. +about-service-workers-warning-no-service-workers = Ulac Tanfa Workers ikelsen. + +# The original title of service workers' information +# +# Variables: +# $originTitle: original title +origin-title = Aɣbalu: { $originTitle } + +## These strings are for showing the information of workers. +## +## Variables: +## $name: the name of scope, active cache, waiting cache and the push end point. +## $url: the url of script specification and current worker. + +scope = <strong>Tanerfadit:</strong> { $name } +script-spec = <strong>Tulmisin n uskript:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a> +current-worker-url = <strong>URL n Worker amiran:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a> +active-cache-name = <strong>Isem n tuffirt turmiṭ:</strong> { $name } +waiting-cache-name = <strong>Isem n tuffirt ittrajun:</strong> { $name } +push-end-point-waiting = <strong>Agaz n uzgu i tuzzna:</strong> { waiting } +push-end-point-result = <strong>Agaz n uzgu i tuzzna:</strong> { $name } + +# This term is used as a button label (verb, not noun). +update-button = Leqqem + +unregister-button = Ksiggez + +unregister-error = Aksiggez n Tanfa Worker u yeddi ara. + +waiting = Aṛaǧu… diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3c916bf063 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -0,0 +1,385 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +page-title = Talɣut n usellek +page-subtitle = Asebter-agi igber talɣut tatiknikant i izemren ahat ticki tettaɛraḍeḍ ad tefruḍ ugur. Ma yella tettnadiḍ tiririt ɣef isteqsiyen n { -brand-short-name },senqed <a data-l10n-name="support-link"> asmel-nneɣ Web</a>. +crashes-title = Ineqqisen n uɣelluy +crashes-id = Asulay n ussaɣ +crashes-send-date = Azemz n tuzzna +crashes-all-reports = Akk ineqqisen n uɣelluy +crashes-no-config = Asnas-agi ur ittuswel ara akken ad isken ineqqisen n uɣelluy. +support-addons-title = Izegrar +support-addons-name = Isem +support-addons-type = Anaw +support-addons-enabled = Irmed +support-addons-version = Lqem +support-addons-id = Asulay +security-software-title = Aseγzan n taγlist +security-software-type = Tawsit +security-software-name = Isem +security-software-antivirus = Amgal ivirusen +security-software-antispyware = Amgal aneḍfer +security-software-firewall = Aɣrab n tmes +features-title = { -brand-short-name } Timahilin +features-name = Isem +features-version = Lqem +features-id = ID +processes-title = Ikalan inmeggagen +processes-type = Tawsit +processes-count = Amḍan +app-basics-title = Iɣewwaṛen izaduren n usnas +app-basics-name = Isem +app-basics-version = Lqem +app-basics-build-id = Asulay n usefsu +app-basics-distribution-id = Tussa ID +app-basics-update-channel = Abadu n uleqqem +# This message refers to the folder used to store updates on the device, +# as in "Folder for updates". "Update" is a noun, not a verb. +app-basics-update-dir = + { PLATFORM() -> + [linux] Akaram n Ileqman + *[other] Akaram n Ileqman + } +app-basics-update-history = Azray n ileqman +app-basics-show-update-history = Sken azray n ileqman +# Represents the path to the binary used to start the application. +app-basics-binary = Timsint n usnas +app-basics-profile-dir = + { PLATFORM() -> + [linux] Akaram n umaɣnu + *[other] Akaram n umaɣnu + } +app-basics-enabled-plugins = Izegrar iremden +app-basics-build-config = Aswel n usefsu +app-basics-user-agent = Ameggi aseqdac +app-basics-os = NGR.MMD +app-basics-os-theme = Asentel n unagraw n wammud +# Rosetta is Apple's translation process to run apps containing x86_64 +# instructions on Apple Silicon. This should remain in English. +app-basics-rosetta = Yettusuqel sɣur Rosetta +app-basics-memory-use = Aseqdec n tkatut +app-basics-performance = Tamellit +app-basics-service-workers = Tanfa Workers iţwaklesen +app-basics-third-party = Izegrar n wis kraḍ +app-basics-profiles = Imeɣna +app-basics-launcher-process-status = Akala n tnekra +app-basics-multi-process-support = Isfuyla agetakala +app-basics-fission-support = Isfuyla n tfersit +app-basics-remote-processes-count = Ikalan inmeggagen +app-basics-enterprise-policies = Tasertit n tkebbanit +app-basics-location-service-key-google = Tasarutt n umeẓlu n wadi Google +app-basics-safebrowsing-key-google = Tasarut Google Safebrowsing +app-basics-key-mozilla = Tasarutt n umeẓlu n wadi Mozilla +app-basics-safe-mode = Askar aɣelsan +app-basics-memory-size = Teɣzi n takatut (RAM) +app-basics-disk-available = Tallunt n uḍebsi yellan +# Variables: +# $value (number) - Amount of data being stored +# $unit (string) - The unit of data being stored (e.g. MB) +app-basics-data-size = { $value } { $unit } +show-dir-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Ldi di Finder + [windows] Ldi akaram + *[other] Ldi akaram + } +environment-variables-title = Imuttiyen n twennaṭ +environment-variables-name = Isem +environment-variables-value = Azal +experimental-features-title = Timahihilin tirmitanin +experimental-features-name = Isem +experimental-features-value = Azal +modified-key-prefs-title = Ismenyifen ixataren ittusniflen +modified-prefs-name = Isem +modified-prefs-value = Azal +user-js-title = Ismenyifen n user.js +user-js-description = Akaram-inek n umaɣni ɣuṛ-s<a data-l10n-name="user-js-link"> afaylu user.js</a> igebren imenyifen ur yerni ara { -brand-short-name }. +locked-key-prefs-title = Ismenyifen ixataren ittusekwren +locked-prefs-name = Isem +locked-prefs-value = Azal +graphics-title = udlifen +graphics-features-title = Timahilin +graphics-diagnostics-title = Tasleḍt +graphics-failure-log-title = Aɣmis n tuccḍiwin +graphics-gpu1-title = GPU #1 +graphics-gpu2-title = GPU #2 +graphics-decision-log-title = Aɣmis n ugemmen +graphics-crash-guards-title = Timhalin ur nermid ara n uɛessas n uɣelluy +graphics-workarounds-title = Tifrat n usellek +graphics-device-pixel-ratios = Ifmiḍiyen n yipiksilen n yibenk n yisfuyla +# Windowing system in use on Linux (e.g. X11, Wayland). +graphics-window-protocol = Aneggaf n usfaylu +# Desktop environment in use on Linux (e.g. GNOME, KDE, XFCE, etc). +graphics-desktop-environment = Tawennaḍt n tnarit +place-database-title = Taffa n isefka n idigen +place-database-stats = Tidaddanin +place-database-stats-show = Sken tiddadanin +place-database-stats-hide = Ffer tidaddanin +place-database-stats-count = Amḍan +place-database-stats-size-kib = Teɣzi (KiB) +place-database-stats-size-perc = Teɣzi (%) +place-database-integrity = Timmad +place-database-verify-integrity = Senqed timmad +a11y-title = Tuffart +a11y-activated = Irmed +a11y-force-disabled = Sewḥel tuffart +a11y-handler-used = Accessible Handler ittwaseqdec +a11y-instantiator = Amaraw n tnekcumt +library-version-title = Ileqman n temkarḍiyin +copy-text-to-clipboard-label = Nɣel aḍris ɣeṛ "ɣef affus" +copy-raw-data-to-clipboard-label = Nɣel talɣut tarewwayt ɣeṛ "ɣef affus" +sandbox-title = Sandbox +sandbox-sys-call-log-title = Isawalen n unagraw ttwagin +sandbox-sys-call-index = # +sandbox-sys-call-age = Tisdatin aya +sandbox-sys-call-pid = PID +sandbox-sys-call-tid = TID +sandbox-sys-call-proc-type = Anaw n ukala +sandbox-sys-call-number = Asiwel n unagraw +sandbox-sys-call-args = Tiɣiriyin +troubleshoot-mode-title = Af-d uguren +restart-in-troubleshoot-mode-label = Askar n usellek… +clear-startup-cache-title = Ɛreḍ ad tsefḍeḍ tanekkra tuffirt +clear-startup-cache-label = Sfeḍ tanekkra tuffirt… +startup-cache-dialog-title2 = Ales asenker i tikkelt-nniḍen { -brand-short-name } i usfaḍ n tuffirt n usenker? +startup-cache-dialog-body2 = Aya ur yettbeddil iɣewwaren-inek·inem, ur itekkes iseɣzaf. +restart-button-label = Ales asenker + +## Media titles + +audio-backend = Ameslaw ɣer deffir +max-audio-channels = Amḍan afellay n ibuda +sample-rate = Afmiḍi n imedyaten i tebɣiḍ +roundtrip-latency = Akud n ugani s tirza d tuɣalin (Amgared tizeɣt) +media-title = Allalen n teγwalt +media-output-devices-title = Ibenkan n tuffɣa +media-input-devices-title = Ibenkan n n unekcum +media-device-name = Isem +media-device-group = Agraw +media-device-vendor = Asaǧǧaw +media-device-state = Addad +media-device-preferred = imsenyafen +media-device-format = Amasal +media-device-channels = Ibuda +media-device-rate = Afmiḍi +media-device-latency = Akud n ugani +media-capabilities-title = Tazmert n umidya +media-codec-support-info = Talɣut n tallalt kudak +# List all the entries of the database. +media-capabilities-enumerate = Snirem taffa n yisefka + +## + +intl-title = Asegreɣlen & Asideg +intl-app-title = Iɣewwaṛen n usnas +intl-locales-requested = Tutlayin ittwasutren +intl-locales-available = Tutlayin yellan +intl-locales-supported = Tutlayin n usnas +intl-locales-default = Tutlayt tamezwert +intl-os-title = Anagraw n wammud +intl-os-prefs-system-locales = Tutlayin n unagraw +intl-regional-prefs = Ismenyifen n temnaḍt + +## Remote Debugging +## +## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces +## used to inspect state and control execution of documents, +## browser instrumentation, user interaction simulation, +## and for subscribing to browser-internal events. +## +## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/ + +remote-debugging-title = Tamseɣtayt tanmeggagt (Aneggaf Chromium ) +remote-debugging-accepting-connections = Aqbal n tuqqniwin +remote-debugging-url = URL + +## + +# Variables +# $days (Integer) - Number of days of crashes to log +report-crash-for-days = + { $days -> + [one] Issaɣen n uɣelluy n { $days } aneggaru + *[other] issaɣen n uɣelluy n { $days } ineggura + } +# Variables +# $minutes (integer) - Number of minutes since crash +crashes-time-minutes = + { $minutes -> + [one] { $minutes } n tesdat aya + *[other] { $minutes } n tesdatin aya + } +# Variables +# $hours (integer) - Number of hours since crash +crashes-time-hours = + { $hours -> + [one] { $hours } n usrag aya + *[other] { $hours } n isragen aya + } +# Variables +# $days (integer) - Number of days since crash +crashes-time-days = + { $days -> + [one] { $days } n wass aya + *[other] { $days } n wussan aya + } +# Variables +# $reports (integer) - Number of pending reports +pending-reports = + { $reports -> + [one] Akk ineqqisen n uɣelluy (ula d { $reports } n uneqqis yettṛaǧun aɣelluy deg uzilal n wakud) + *[other] Akk ineqqisen n uɣelluy (ula d { $reports } n ineqqisen yettṛaǧun aɣelluy deg uzilal n wakud) + } +raw-data-copied = Talɣut tarewwayt yettwaneɣlen ɣef afus +text-copied = Aḍris yettwaneɣlen ɣef afus + +## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers". + +blocked-driver = Yewḥel ɣef lqem n unuḍaf udlif. +blocked-gfx-card = Yewḥel ɣef lqem n unuḍaf udlif acku kra n wuguren n unuḍaf ur frin ara. +blocked-os-version = Yewḥel ɣef lqem n unagraw-inek n wammud. +blocked-mismatched-version = Yettwasewḥel i unuḍaf n idlifen n lqem ur yelhin ara deg uɣmis neɣ DLL. +# Variables +# $driverVersion - The graphics driver version string +try-newer-driver = Yewḥel ɣef lqem n unuḍaf udlif. Ɛreḍ aleqqem n unuḍaf-inek udlif ɣeṛ leqem { $driverVersion } neɣ ugar. +# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if +# there are no good translations, these are only used in about:support +clear-type-parameters = Iɣewwaṛen ClearType +compositing = Compositing +hardware-h264 = Akestengel H264 s useqdec n warrum +main-thread-no-omtc = akala afessas agejdan, ulac OMTC +yes = Ih +no = Ala +unknown = Arussin +virtual-monitor-disp = Taskant n ugdil araɣaṛan + +## The following strings indicate if an API key has been found. +## In some development versions, it's expected for some API keys that they are +## not found. + +found = Yettwaf +missing = ulac-it +gpu-process-pid = GPUProcessPid +gpu-process = GPUProcess +gpu-description = Aglam +gpu-vendor-id = Asulay n umzenzi +gpu-device-id = Asulay n yibenk +gpu-subsys-id = Asulay n adanagraw +gpu-drivers = Inuḍafen +gpu-ram = RAM +gpu-driver-vendor = Amaẓrag n unuḍaf +gpu-driver-version = Lqem n unuḍaf +gpu-driver-date = Azemz n unuḍaf +gpu-active = Urmid +webgl1-wsiinfo = WebGL 1 Driver WSI Info +webgl1-renderer = WebGL 1 Driver Renderer +webgl1-version = Lqem WebGL 1 Driver +webgl1-driver-extensions = Isiɣzaf WebGL 1 Driver +webgl1-extensions = Isiɣzaf WebGL 1 +webgl2-wsiinfo = WebGL 2 Driver WSI Info +webgl2-renderer = WebGL 2 Driver Renderer +webgl2-version = Lqem WebGL 2 Driver +webgl2-driver-extensions = Isiɣzaf WebGL 2 Driver +webgl2-extensions = Isiɣzaf WebGL 2 +# Variables +# $bugNumber (string) - Bug number on Bugzilla +support-blocklisted-bug = Tabdart tettusewḥel ssebba n wugur yettwassnen: <a data-l10n-name="bug-link">abug { $bugNumber }</a> +# Variables +# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree. +unknown-failure = Yettusewḥel; tangalt n tuccḍa { $failureCode } +d3d11layers-crash-guard = Amsuddes D3D11 +glcontext-crash-guard = OpenGL +wmfvpxvideo-crash-guard = WMF VPX Video Decoder +reset-on-next-restart = Ales awennez deg usenker d-itteddun +gpu-process-kill-button = Seḥbes akala GPU +gpu-device-reset = Awennez n ibenk +gpu-device-reset-button = Awennez n ibnek +uses-tiling = Iseqdac akallaj +content-uses-tiling = Seqdec asebleḍ (Agbur) +off-main-thread-paint-enabled = Painting beṛṛa n tnelli n uselkem agejdan yermed +off-main-thread-paint-worker-count = Uṭṭun n iseqdacen Painting beṛṛa n tnelli +target-frame-rate = Afmiḍi n ukatar asaḍas +min-lib-versions = Lqem adday itturajun +loaded-lib-versions = Lqem ittuseqdacen +has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (Azizdeg n isawalen n unagraw) +has-seccomp-tsync = Amtawi n tinelli n uselkem Seccomp +has-user-namespaces = Tallunt n yismawen n useqdac +has-privileged-user-namespaces = Tallunt n yesmawen n useqdac i yikalan yezwaren +can-sandbox-content = Amsersu i yikalan n ugbur +can-sandbox-media = Amsersu i yizegrar aget-allalen n telɣut +content-sandbox-level = Aswir n usersu n ukala n ugbur +effective-content-sandbox-level = Aswir n usersu n ukala n ugbur +content-win32k-lockdown-state = Addad n usekkeṛ Win32k i ukala n ugbur +support-sandbox-gpu-level = Aswir n usersu n ukala n GPU +sandbox-proc-type-content = agbur +sandbox-proc-type-file = agbur n ufaylu +sandbox-proc-type-media-plugin = asiɣzef n wallen n teywalt +sandbox-proc-type-data-decoder = akestengal n yisefka +startup-cache-title = Tanekkra tuffirt +startup-cache-disk-cache-path = Abrid n uḍbsi n tuffra +startup-cache-ignore-disk-cache = Eǧǧ aḍebsi n tuffra +startup-cache-found-disk-cache-on-init = Aḍebsi n tuffra yettwaf deg Init +startup-cache-wrote-to-disk-cache = Aru deg uḍebsi n tuffra +launcher-process-status-0 = Irmed +launcher-process-status-1 = Yensa ɣef sebba n tuccḍa +launcher-process-status-2 = Arurmid s tedusi +launcher-process-status-unknown = Addad arussin +# Variables +# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows +# $totalWindows (integer) - Number of total windows +multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows } +# Variables +# $fissionWindows (integer) - Number of remote windows +# $totalWindows (integer) - Number of total windows +fission-windows = { $fissionWindows }/{ $totalWindows } +fission-status-experiment-control = Yettwasens s termit +fission-status-experiment-treatment = Yermed n termit +fission-status-disabled-by-e10s-env = Yettwasens s twennaḍt +fission-status-enabled-by-env = yetturmed s twennaḍt +fission-status-disabled-by-env = Yensa s twennaḍt +fission-status-enabled-by-default = Yetturmed s umezwer +fission-status-disabled-by-default = Yensa s wudem amezwer +fission-status-enabled-by-user-pref = Yetturmed sɣur useqdac +fission-status-disabled-by-user-pref = Yensa sɣur useqdac +fission-status-disabled-by-e10s-other = E10s yettwasens +fission-status-enabled-by-rollout = Rmed asenqqes s cwiṭ cwiṭ +async-pan-zoom = Asemɣeṛ/Asemẓi aramtawa +apz-none = ulac +wheel-enabled = anekcum n tjaṛaṛt yermed +touch-enabled = anekcum amennalan irmed +drag-enabled = Adrurem nufeggag yettwarmed +keyboard-enabled = anasiw yermed +autoscroll-enabled = Adrurem awurman yermed +zooming-enabled = smooth pinch-zoom yermed + +## Variables +## $preferenceKey (string) - String ID of preference + +wheel-warning = anekcum aramtawan ur yermid ara ɣef sebba n usmenyaf ur nettusefrak ara: { $preferenceKey } +touch-warning = anekcum amennalan yensa ɣef sebba n usmenyaf ur iţusefraken ara: { $preferenceKey } + +## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine. + +policies-inactive = Insa +policies-active = Urmid +policies-error = Tuccḍa + +## Printing section + +support-printing-title = Asiggez +support-printing-troubleshoot = Asellek +support-printing-clear-settings-button = Sfeḍ iɣewwaren n usiggez yettuskelsen +support-printing-modified-settings = Iɣewwaren n usiggez yettusneflen +support-printing-prefs-name = Isem +support-printing-prefs-value = Azal + +## Normandy sections + +support-remote-experiments-title = Tirmitin tinmeggagin +support-remote-experiments-name = Isem +support-remote-experiments-branch = Anfal armitan +support-remote-experiments-see-about-studies = Wali <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> i wugar n telɣut, akked ɣef wamek ad tsenseḍ ikayaden udmawanen neɣ amek ad tsenseḍ { -brand-short-name } seg uselkem n wanaw-a n tirmit sya ɣer sadt. +support-remote-features-title = Timahilin tinmeggayin +support-remote-features-name = Isem +support-remote-features-status = Addad diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl new file mode 100644 index 0000000000..df6e6a6a76 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl @@ -0,0 +1,142 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-telemetry-ping-data-source = Aɣbalu n isefka n Ping: +about-telemetry-show-current-data = Isefka imiranen +about-telemetry-show-archived-ping-data = Isefka n Ping ittwaɣebṛen +about-telemetry-show-subsession-data = Sken isefka n adtiɣimit +about-telemetry-choose-ping = Fren ping: +about-telemetry-archive-ping-type = Tawsit n untu +about-telemetry-archive-ping-header = Ping +about-telemetry-option-group-today = Ass-a +about-telemetry-option-group-yesterday = Iḍelli +about-telemetry-option-group-older = Iqbuṛen +about-telemetry-previous-ping = << +about-telemetry-next-ping = >> +about-telemetry-page-title = Isefka n tilisɣelt +about-telemetry-current-store = Tahanut tamirant: +about-telemetry-more-information = Tettnadiḍ ugar n telγut? +about-telemetry-firefox-data-doc = <a data-l10n-name="data-doc-link">Tisemlit n isefka Firefox</a> tegber imniren γef amek ad nseqdec s ifecka n isefka. +about-telemetry-telemetry-client-doc = <a data-l10n-name="client-doc-link">Tisemlit n umsaγ tilisγelt</a>tegber tabadutin yef tiktiwin, API tisemlit akked isefka ittwamlen. +about-telemetry-telemetry-dashboard = <a data-l10n-name="dashboard-link">Tafelwit n tilisγelt</a> ad k-tsireg akken ad twaliḍ isefka ittwaznen i Mozilla s ttawil n tilispyelt. +about-telemetry-telemetry-probe-dictionary = <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">Amawal n usenqed</a> ittmuddu-d talqayt akked uglam i isenqaden id-telqeḍ tilisɣelt. +about-telemetry-show-in-Firefox-json-viewer = Ldi deg umeskan JSON +about-telemetry-home-section = Agejdan +about-telemetry-general-data-section = Isefka imatuten +about-telemetry-environment-data-section = Isefka n twennaṭ +about-telemetry-session-info-section = Talɣut n tɣimit +about-telemetry-scalar-section = Afesnan +about-telemetry-keyed-scalar-section = Afesnan tasarutt +about-telemetry-histograms-section = Imazrudlifen +about-telemetry-keyed-histogram-section = Imazrudlifen s wawalen n tsura +about-telemetry-events-section = Tidyanin +about-telemetry-simple-measurements-section = Iktazalen iḥerfiyen +about-telemetry-slow-sql-section = Tuţriwin SQL tiẓayanin +about-telemetry-addon-details-section = Aglam leqqayen n izegrar +about-telemetry-late-writes-section = Tira tineggura +about-telemetry-raw-payload-section = Taɛekkemt tarewwayt +about-telemetry-raw = Izirig JSON +about-telemetry-full-sql-warning = Tazmilt: Aseɣti n tuttriwin SQL ẓẓayen yermed. Tuttriwin SQL yemden zemrent ad d-waseknent daw-a, acukan ur zmirent ara ad ttwaznent s tilisɣelt. +about-telemetry-fetch-stack-symbols = Awi-d ismawen n twuriwin i tnebdanin +about-telemetry-hide-stack-symbols = Sken-d isefka n ukufi +# Selects the correct release version +# Variables: +# $channel (String): represents the corresponding release data string +about-telemetry-data-type = + { $channel -> + [release] ifecka n lqem ad yefγen + *[prerelease] ifecka n lqem send ad d-yeffeγ + } +# Selects the correct upload string +# Variables: +# $uploadcase (String): represents a corresponding upload string +about-telemetry-upload-type = + { $uploadcase -> + [enabled] irmed + *[disabled] yensa + } +# Example Output: 1 sample, average = 0, sum = 0 +# Variables: +# $sampleCount (Integer): amount of histogram samples +# $prettyAverage (Integer): average of histogram samples +# $sum (Integer): sum of histogram samples +about-telemetry-histogram-stats = + { $sampleCount -> + [one] { $sampleCount } n umedya, alemmas = { $prettyAverage }, amatu = { $sum } + *[other] { $sampleCount } n yimedyaten, alemmas= { $prettyAverage }, amatu= { $sum } + } +# Variables: +# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla" +about-telemetry-page-subtitle = Asebter-agi iskan-d talɣut n tmellit, arrum, aseqdec d waggan id d-lqeḍ tilisɣelt. Talɣut-agi tettwazen i { $telemetryServerOwner } i wusnerni n { -brand-full-name }. +about-telemetry-settings-explanation = Tilisγelt tettalqqaḍ { about-telemetry-data-type } sakin tuzna d <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a>. +# Variables: +# $name (String): ping name, e.g. “saved-session” +# $timeStamp (String): ping localized timestamp, e.g. “2017/07/08 10:40:46” +about-telemetry-ping-details = Yal aḥric seg iḥricen n telɣut ad ittwazen γer <a data-l10n-name="ping-link">ipingen</a>. Aql-ak tettwaliḍ aping { $name }, { $timestamp }. +about-telemetry-data-details-current = Yal aḥric seg iḥricen n telγut ad ittwazen γer “<a data-l10n-name="ping-link">ipingen</a>“. Aql-ak tettwaliḍ ɣer yisefka imiranen. +# string used as a placeholder for the search field +# More info about it can be found here: +# https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html +# Variables: +# $selectedTitle (String): the section name from the structure of the ping. +about-telemetry-filter-placeholder = + .placeholder = Af di { $selectedTitle } +about-telemetry-filter-all-placeholder = + .placeholder = Af deg akk tgezmiwin +# Variables: +# $searchTerms (String): the searched terms +about-telemetry-results-for-search = Igemmaḍ i “{ $searchTerms }” +# More info about it can be found here: https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html +# Variables: +# $sectionName (String): the section name from the structure of the ping. +# $currentSearchText (String): the current text in the search input +about-telemetry-no-search-results = Nesḥasef! Ulac igemmaḍ deg { $sectionName } i “{ $currentSearchText }” +# Variables: +# $searchTerms (String): the searched terms +about-telemetry-no-search-results-all = Nesḥasef! Ulac igemmaḍ ula d yiwet n tgezmit i “{ $searchTerms }” +# This message is displayed when a section is empty. +# Variables: +# $sectionName (String): is replaced by the section name. +about-telemetry-no-data-to-display = Nesḥasef! Ulac akka tura isefka i “{ $sectionName }” +# used as a tooltip for the “current” ping title in the sidebar +about-telemetry-current-data-sidebar = Isefka imiranen +# used in the “Ping Type” select +about-telemetry-telemetry-ping-type-all = akk +# button label to copy the histogram +about-telemetry-histogram-copy = Nɣel +# these strings are used in the “Slow SQL Statements” section +about-telemetry-slow-sql-main = Tuttriwin SQL ẓẓayen deg ukala afessas agejdan (main thread) +about-telemetry-slow-sql-other = Tuttriwin SQL ẓẓayen deg ukala afessas imaragen (helper threads) +about-telemetry-slow-sql-hits = Amsiḍan +about-telemetry-slow-sql-average = Akud alemmas (ms) +about-telemetry-slow-sql-statement = Tuţra +# these strings are used in the “Add-on Details” section +about-telemetry-addon-table-id = Asulay n uzegrir +about-telemetry-addon-table-details = Aglam leqqayen +# Variables: +# $addonProvider (String): the name of an Add-on Provider (e.g. “XPI”, “Plugin”) +about-telemetry-addon-provider = Amaẓrag { $addonProvider } +about-telemetry-keys-header = Taɣaṛa +about-telemetry-names-header = Isem +about-telemetry-values-header = Azal +# Variables: +# $lateWriteCount (Integer): the number of the late writes +about-telemetry-late-writes-title = Tira n #{ $lateWriteCount } tgellel +about-telemetry-stack-title = Tanebdant: +about-telemetry-memory-map-title = Takarda n tkatut: +about-telemetry-error-fetching-symbols = Teḍra-d tuccḍa deg aggway n izamulen. Senqed ma yella teqqneḍ ɣer Internet u ɛṛeḍ tikelt nniḍen. +about-telemetry-time-stamp-header = Azemzakud +about-telemetry-category-header = Taggayt +about-telemetry-method-header = tarrayt +about-telemetry-object-header = Taɣawsa +about-telemetry-extra-header = asemmadan +about-telemetry-origin-section = Tilisɣelt taɣbalut +about-telemetry-origin-origin = aɣbalu +about-telemetry-origin-count = Amḍan +# Variables: +# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla" +about-telemetry-origins-explanation = <a data-l10n-name="origin-doc-link">Firefox Origin Telemetry</a> yestengal isefka send ad ttwaznen akken { $telemetryServerOwner } ad yizmir ad isiḍen tiɣawsiwin, maca ur ittizmir ara ad iẓer ma yella { -brand-product-name } ittekka neɣ ala deg usiden-a. (<a data-l10n-name="prio-blog-link">Issin ugar</a>) +# Variables: +# $process (String): type of process in subsection headers ( e.g. "content", "parent" ) +about-telemetry-process = Akala { $process } diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9e7532ee05 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl @@ -0,0 +1,54 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +third-party-page-title = Talɣut n uzegrir n wis kraḍ +third-party-section-title = Tabdart n yizegrar n wis kraḍ deg { -brand-short-name } + +third-party-intro = + Asebter-a yeskan izegrar n wis kraḍ i yettwagren deg + { -brand-short-name } inek·inem. Yal azegrir ur nettuzmel ara sɣur Microsoft neɣ + { -vendor-short-name } yettuneḥsab d azegrir n wis kraḍ. + +third-party-message-empty = Ulac izegrar n wis kraḍ ttwafen. +third-party-message-no-duration = Ur yettwasekles ara + +third-party-detail-version = Lqem n ufaylu +third-party-detail-vendor = Talɣut n umazan +third-party-detail-occurrences = Timeḍriwin + .title = Acḥal aya segmi d-yuli uzegrir-a +third-party-detail-duration = Akud alemmas n usewḥel (ms) + .title = Acḥal ara yeqqim ad issewḥel asnas-a. +third-party-detail-app = Asnas +third-party-detail-publisher = Amaẓrag + +third-party-th-process = Akala +third-party-th-duration = Tanzagt n usali (ms) +third-party-th-status = Addad + +third-party-tag-ime = IME + .title = Anaw-a n uzegrir yettwasuli-d mi ara tseqdaceḍ IME n wis kraḍ. +third-party-tag-shellex = Asiɣzef Shell + .title = Anaw-a n uzegrir yuli-d mi teldiḍ adiwenni n ufaylu n unagraw. +third-party-tag-background = Agilal + .title = + Azegrir-a ur issewḥel ara asnsa-a acku yettwasuli-d + deg ugilal +third-party-unsigned-icon = + .title = Azegrir-a ur yettusezmel ara +third-party-warning-icon = + .title = { -brand-short-name } yerreẓ deg tengalt n uzegrir-a + +third-party-status-loaded = Yuli-d +third-party-status-blocked = Yettusewḥel +third-party-status-redirected = Yettuwelleh i tikkelt-nniḍen + +third-party-button-copy-to-clipboard = Nɣel isefka irewwayen ɣer ɣefwafus +third-party-button-reload = Ales asali s telɣut n unagraw + .title = Ales asali s telɣut n unagraw +third-party-button-open = + .title = Ldi ideg n ufaylu… +third-party-button-expand = + .title = Sken Talɣut leqqayen +third-party-button-collapse = + .title = Fneẓ talɣut leqqayen diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl new file mode 100644 index 0000000000..27d95290cd --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl @@ -0,0 +1,275 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page +### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API. + +# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated. +about-webrtc-document-title = Isefka igensanen WebRTC + +# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be +# translated. This string is used as a title for a file save dialog box. +about-webrtc-save-page-dialog-title = kles about:webrtc daw + +## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. + +about-webrtc-aec-logging-msg-label = Asniɣmes AEC +about-webrtc-aec-logging-off-state-label = Senker asniɣmes AEC +about-webrtc-aec-logging-on-state-label = Seḥbes asniɣmes AEC +about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = Asniɣmes AEC irmed (meslay kra n tesdatin d unmeɣṛu-inek sakin rken asekles) + +# The autorefresh checkbox causes the page to autorefresh its content when checked +about-webrtc-auto-refresh-label = Asmiren awurman + +## + +# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is +# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated +# and is used as a data label. +about-webrtc-peerconnection-id-label = Asulay PeerConnection: + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + +about-webrtc-sdp-heading = SDP +about-webrtc-local-sdp-heading = SDP adigan +about-webrtc-local-sdp-heading-offer = SDP adigan (Asumer) +about-webrtc-local-sdp-heading-answer = SDP adigan (Tiririt) +about-webrtc-remote-sdp-heading = SDP anmeggag +about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = SDP anmeggag (Asumer) +about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = SDP anmeggag (Tiririt) +about-webrtc-sdp-history-heading = Azray SDP +about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading = Tuccḍa deg tesleḍt n SDP + +## + +# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF +# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an +# abbreviation for Statistics. +about-webrtc-rtp-stats-heading = Tiddadanin RTP + +## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which +## is an IETF protocol, and should not normally be translated. + +about-webrtc-ice-state = Addad ICE +# "Stats" is an abbreviation for Statistics. +about-webrtc-ice-stats-heading = Tiddadanin ICE +about-webrtc-ice-restart-count-label = Ɛiwed sker ICE: +about-webrtc-ice-rollback-count-label = ICE rollbacks: +about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Iṭamḍanen iţwaceggɛen: +about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Itamḍanen iţwaremsen: +about-webrtc-ice-component-id = ID n usuddis + +## "Avg." is an abbreviation for Average. These are used as data labels. + +## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer +## connection. The data represents either the local or remote end of the +## connection. + +about-webrtc-type-local = Adigan +about-webrtc-type-remote = Tanmeggagt + +## + +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +about-webrtc-nominated = Iţusema + +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +# This represents an attribute of an ICE candidate. +about-webrtc-selected = Iţufren + +about-webrtc-save-page-label = Sekles asebter +about-webrtc-debug-mode-msg-label = Askar n tseɣtit +about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Senker askar n tseɣtit +about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Seḥbes askar n tseɣtit +about-webrtc-stats-heading = Tiddadanin n tɣimit +about-webrtc-stats-clear = Sfeḍ azray +about-webrtc-log-heading = Azray n tuqqna +about-webrtc-log-clear = Sfeḍ aɣmis +about-webrtc-log-show-msg = sken azray + .title = sit akken ad tesnefliḍ tigezmi-agi +about-webrtc-log-hide-msg = ffer azray + .title = sit akken ad tesnefliḍ tigezmi-agi + +## These are used to display a header for a PeerConnection. +## Variables: +## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection. +## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection. +## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection. +## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated. + +about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now } +about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (imdel) { $now } + +## + +about-webrtc-local-candidate = Amzazwar adigan +about-webrtc-remote-candidate = Amzazwar anmeggag +about-webrtc-raw-candidates-heading = Akk izirigen imazwaren +about-webrtc-raw-local-candidate = Izirig amzazwar adigan +about-webrtc-raw-remote-candidate = Izirig amzazwar anmeggag +about-webrtc-raw-cand-show-msg = sken-d izirigen imazwaren + .title = sit akken ad tesnefliḍ tigezmi-agi +about-webrtc-raw-cand-hide-msg = ffer izirigen imazwaren + .title = sit akken ad tesnefliḍ tigezmi-agi +about-webrtc-priority = Tazwart +about-webrtc-fold-show-msg = Sken aglam leqqayen + .title = sit akken ad tesnefliḍ tigezmi-agi +about-webrtc-fold-hide-msg = Ffer aglam leqqayen + .title = sit akken ad tesnefliḍ tigezmi-agi +about-webrtc-dropped-frames-label = Ikataren yettwakksen: +about-webrtc-discarded-packets-label = Ikemmusen yettwanfen: +about-webrtc-decoder-label = Akestengal +about-webrtc-encoder-label = Astengal +about-webrtc-show-tab-label = Sken iccer +about-webrtc-current-framerate-label = Asnagar n tugna +about-webrtc-width-px = Tehri (px) +about-webrtc-height-px = Tiddi (px) +about-webrtc-consecutive-frames = Ikataren yemseḍfaren +about-webrtc-time-elapsed = Akud yezrin (s) +about-webrtc-estimated-framerate = Asnagar n tugna yettuṛaǧan +about-webrtc-rotation-degrees = Tuzzya (tifesniwin) +about-webrtc-first-frame-timestamp = Azemzakud i urmas n ukatar amezwaru +about-webrtc-last-frame-timestamp = Azemzakud i urmas n ukatar aneggaru + +## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream + +# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP +about-webrtc-local-receive-ssrc = SSRC n urmas adigan +# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP +about-webrtc-remote-send-ssrc = Tuzzna tanmeggagt SSRC + +## + +# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been +# provided +about-webrtc-configuration-element-provided = Yettunefk + +# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not +# been provided +about-webrtc-configuration-element-not-provided = Ur yettunefk ara + +# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call +about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = Aseqdac yesbadu ismenyifen n WebRTC + +# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows +about-webrtc-bandwidth-stats-heading = Tehri i yettuṛaǧun + +# The ID of the MediaStreamTrack +about-webrtc-track-identifier = Asulay n uneḍfar + +# The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second +about-webrtc-send-bandwidth-bytes-sec = Tehri n tuzna (ibiten/tsn) + +# The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second +about-webrtc-receive-bandwidth-bytes-sec = Tehri n urmas (ibiten/tsn) + +# Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets +about-webrtc-max-padding-bytes-sec = Taččart tafellayt (ibiten/tsn) + +# The amount of time inserted between packets to keep them spaced out +about-webrtc-pacer-delay-ms = Tanzagt n usendeh (ms) + +# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine, +# and then have a packet return +about-webrtc-round-trip-time-ms = RTT ms + +# This is a section heading for video frame statistics for a MediaStreamTrack. +# see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/MediaStreamTrack. +# Variables: +# $track-identifier (String) - The unique identifier for the MediaStreamTrack. +about-webrtc-frame-stats-heading = Tidaddanin n frame n tvidyutin - Asulay n MediaStreamTrack: { $track-identifier } + +## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so +## they can be attached to bug reports. +## Variables: +## $path (String) - The path to which the file is saved. + +about-webrtc-save-page-msg = asebter yettwakles di: { $path } +about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = afaylu n lǧeṛṛa yella deg tansa-a : { $path } +about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = askar n tseɣtit irmed, afaylu n lǧeṛṛa yella deg tansa-yagi: { $path } +about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = ifuyla n usniɣmes yettwaṭfen ad ttwafen di: { $path } + +## + +# This is the total number of frames encoded or decoded over an RTP stream. +# Variables: +# $frames (Number) - The number of frames encoded or decoded. +about-webrtc-frames = + { $frames -> + [one] { $frames } n tugna + *[other] { $frames } n tugniwin + } + +# This is the number of audio channels encoded or decoded over an RTP stream. +# Variables: +# $channels (Number) - The number of channels encoded or decoded. +about-webrtc-channels = + { $channels -> + [one] { $channels } n ubadu + *[other] { $channels } n yibuda + } + +# This is the total number of packets received on the PeerConnection. +# Variables: +# $packets (Number) - The number of packets received. +about-webrtc-received-label = + { $packets -> + [one] Yetturmes-d ukemmus { $packets } + *[other] Tturemsen-d ikemmusen { $packets } + } + +# This is the total number of packets lost by the PeerConnection. +# Variables: +# $packets (Number) - The number of packets lost. +about-webrtc-lost-label = + { $packets -> + [one] Iṛuḥ ukemmus { $packets } + *[other] Ṛuḥen ikemmusen { $packets } + } + +# This is the total number of packets sent by the PeerConnection. +# Variables: +# $packets (Number) - The number of packets sent. +about-webrtc-sent-label = + { $packets -> + [one] Yettwazen ukemmus { $packets } + *[other] Ttwaznen yikemmusen { $packets } + } + +# Jitter is the variance in the arrival time of packets. +# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter +# Variables: +# $jitter (Number) - The jitter. +about-webrtc-jitter-label = Gigue { $jitter } + +# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled +# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats +# table with light blue background. +about-webrtc-trickle-caption-msg = Imazwaren ittwamγaden (i d_yewwḍen seld tiririt) ttwasbeṛuṛqen deg amidadi + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + +# This is used as a header for local SDP. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = Sbadu SDP adigan ɣer wazemzakud { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } + +# This is used as a header for remote SDP. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = Sbadu SDP anmeggag ɣer wazemzakud { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } + +# This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +# $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP. +about-webrtc-sdp-set-timestamp = Azemzakud { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms) + +## + diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cb8641802a --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for the about:windows-messages page, which is only available +### on the Windows operating system. +### This page records and shows messages sent from the operating system to +### individual browser windows. These messages can be useful in debugging +### hard-to-reproduce issues with window sizing and position. + +# Windows refers to the operating system +windows-messages-page-title = Talɣut n yiznan n yisfuyla +windows-messages-copy-to-clipboard = Nɣel ɣeṛ ɣef afus diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8ae86d7171 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl @@ -0,0 +1,107 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Localized string used as the dialog window title. +# "Report" is a noun in this case, "Report for AddonName". +# +# Variables: +# $addon-name (string) - Name of the add-on being reported +abuse-report-dialog-title = Aneqqis i { $addon-name } + +abuse-report-title-extension = Mmel asiɣzef-a i { -vendor-short-name } +abuse-report-title-sitepermission = Mmel azegrir-a n usireg n usmel i { -vendor-short-name } +abuse-report-title-theme = Mmel asentel-a i { -vendor-short-name } +abuse-report-subtitle = D acu i d ugur? + +# Variables: +# $author-name (string) - Name of the add-on author +abuse-report-addon-authored-by = sɣur <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a> + +abuse-report-learnmore = + Ur tessineḍ ara ugur ara tferneḍ? + <a data-l10n-name="learnmore-link">Issin ugar ɣef tummla n yisiɣzaf akked isental</a> + +abuse-report-submit-description = Seglem ugur( d afrayan) +abuse-report-textarea = + .placeholder = D ayen fessusen i nekni akken ad tazneḍ ugur ma nẓra talqayt. Ma ulac aɣilig, seglem-d ayen i twalaḍ. Tanemmirt imi i aɣ-d-muddeḍ yallelt ad neḥrez web s tezmert yelhan. +abuse-report-submit-note = + Tamawt: Ur d-sedday ara talɣut tudmawant (am yisem, tansa, uṭṭun n tiliɣri, tansa n uxxam). + { -vendor-short-name } ad yeḥrez akals imezgi n yineqqisen-a. + +## Panel buttons. + +abuse-report-cancel-button = Sefsex +abuse-report-next-button = Ɣer zdat +abuse-report-goback-button = Uɣal +abuse-report-submit-button = Azen + +## Message bars descriptions. +## +## Variables: +## $addon-name (string) - Name of the add-on + +abuse-report-messagebar-aborted = Tummla n <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> tefsex. +abuse-report-messagebar-submitting = Tuzna n uneqqis ɣef <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>. +abuse-report-messagebar-submitted = Tanmirt ɣef uneqqis id-tuzneḍ. Tebɣiḑ ad tekkseḍ <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> ? +abuse-report-messagebar-submitted-noremove = Tanmirt ɣef uneqqis id-tuzneḍ. +abuse-report-messagebar-removed-extension = Tanmirt ɣef uneqqis id-tuzneḍ. Tekkseḍ asiɣzef <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>. +abuse-report-messagebar-removed-sitepermission = Tanemmirt ɣef uneqqis i d-tuzneḍ. Tekkseḍ azegrir n usireg n usmel <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>. +abuse-report-messagebar-removed-theme = Tanmirt ɣef uneqqis id-tuzneḍ. Tekkseḍ asentel <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>. +abuse-report-messagebar-error = Tella tucḍa deg uzzna n uneqqis i <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>. +abuse-report-messagebar-error-recent-submit = Aneqqis n <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> ur yettwazen ara acku aneqqis nniḍen yettwazen melmi kan. + +## Message bars actions. + +abuse-report-messagebar-action-remove-extension = Ih, kkes-it +abuse-report-messagebar-action-keep-extension = Uhu, eǧǧ-it +abuse-report-messagebar-action-remove-sitepermission = Ih, kkes-it +abuse-report-messagebar-action-keep-sitepermission = Uhu, eǧǧ-it +abuse-report-messagebar-action-remove-theme = Ih, kkes-it +abuse-report-messagebar-action-keep-theme = Uhu eǧǧ-it +abuse-report-messagebar-action-retry = Ɛreḍ i tikelt-nniḍen +abuse-report-messagebar-action-cancel = Sefsex + +## Abuse report reasons (optionally paired with related examples and/or suggestions) + +abuse-report-damage-reason-v2 = Isefka-iw neɣ aselkim-iw xeṣren +abuse-report-damage-example = Amedya: iger-d yir aseɣzan neɣ yuker isefka + +abuse-report-spam-reason-v2 = Yegber aspam neɣ iger-d yir adellel +abuse-report-spam-example = Amedya: Sekcem adellel deg yisebtar web + +abuse-report-settings-reason-v2 = Ibeddel amsedday-iw n unadi, asebter-iw agejdan neɣ iccer amaynut mebla ma yenna-yi-d neɣ isuter-iyi-d +abuse-report-settings-suggestions = Send ad temmleḍ asiɣzef, tzemreḍ ad tɛerḍeḍ ad tbeddleḍ iɣawwaṛen-ik: +abuse-report-settings-suggestions-search = Snifel iɣewwaṛen n unadi amezwer +abuse-report-settings-suggestions-homepage = Snifel asebter agejdan akked yiccer amaynut + +abuse-report-deceptive-reason-v2 = Ad d-yeqqar ayen ur yelli +abuse-report-deceptive-example = Amedya: aglam neɣ tugniwin n ukellex + +abuse-report-broken-reason-extension-v2 = Ur iteddu ara, ittruzu ismal web, neɣ isaẓẓay { -brand-product-name } +abuse-report-broken-reason-sitepermission-v2 = Ur iteddu ara, ittruzu ismal web, neɣ isaẓẓay { -brand-product-name } +abuse-report-broken-reason-theme-v2 = Ur iteddu ara neɣ iseḥbes askan n yiminig +abuse-report-broken-example = Amedya: Timahilin ẓẓayit, yewɛer i useqdec, neɣ ur uleḥḥu ara; iḥricen n usmel web ur d-ttalin ara neɣ ur d-tt-banen ara am zik +abuse-report-broken-suggestions-extension = + Ittban d akken yufiḍ-d abug. Ɣer tama n tuzna n uneqqis dagi, abrid ufrin + akken ad tefruḍ ugur n tmahilt, d anermes n uneflay n usiɣzef. + <a data-l10n-name="support-link">Rzu ɣer usmel n usiɣzef</a> akken ad tawiḍ talɣut ɣef uneflay. +abuse-report-broken-suggestions-sitepermission = + Ittban belli tufiḍ-d abug. Ɣer tama n tuzna n uneqqis dagi, abrid ufrin + akken ad tefruḍ ugur n tmahilt, d anermes n uneflay n usmel web. + <a data-l10n-name="support-link">Rzu ɣer usmel web</a> i wakken ad tawiḍ talɣut ɣef uneflay. +abuse-report-broken-suggestions-theme = + Ittban d akken yufiḍ-d abug. Ɣer tama n tuzna n uneqqis dagi, abrid ufrin + akken ad tefruḍ ugur n tmahilt, d anermes n uneflay n usentel. + <a data-l10n-name="support-link">Rzu ɣer usmel n usentel</a> akken ad tawiḍ talɣut ɣef uneflay. + +abuse-report-policy-reason-v2 = Igber agdbur n kaṛuh, n tekriḍt neɣ arusḍif +abuse-report-policy-suggestions = + Tamawt: Uguren n yizerfan n umeskar akked ticraḍ ilaq ad d-ttwammlen deg ukal yemgaraden. + <a data-l10n-name="report-infringement-link">Seqdec iwellihen-a</a> akken + ad d-temmleḍ ugur. + +abuse-report-unwanted-reason-v2 = Ur ǧǧin bɣiɣ daɣen ur ẓriɣ ara amek ara tekkseɣ +abuse-report-unwanted-example = Amedya: asnas isbedd-it mebla tasiregt + +abuse-report-other-reason = Ayen nniḍen diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c6353cff4a --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl @@ -0,0 +1,122 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +certificate-viewer-certificate-section-title = Aselkin + +## Error messages + +certificate-viewer-error-message = Ur nessaweḍ ara ad d-naf talɣut ɣef uselkin neɣ ma yexseṛ uselkin. Ma ulac aɣilif, ɛreḍ tikkelt-nniḍen. +certificate-viewer-error-title = Teḍra-d tuccḍa. + +## Certificate information labels + +certificate-viewer-algorithm = Alguritm +certificate-viewer-certificate-authority = Adabu n uselken +certificate-viewer-cipher-suite = Asartu n uwgelhen +certificate-viewer-common-name = ISem amagnu +certificate-viewer-email-address = Tansa imayl +# Variables: +# $firstCertName (String) - Common Name for the displayed certificate +certificate-viewer-tab-title = Aselkin i { $firstCertName } +# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware +certificate-viewer-inc-country = Tamurt n usekles +certificate-viewer-country = Tamurt +certificate-viewer-curve = Tamaknayt +certificate-viewer-distribution-point = Aggaz n uwziwez +certificate-viewer-dns-name = Isem DNS +certificate-viewer-ip-address = Tansa IP +certificate-viewer-other-name = Isem-nniḍen +certificate-viewer-exponent = Ameskan +certificate-viewer-id = Asulay +certificate-viewer-key-exchange-group = Agraw n usemmeskel n tsura +certificate-viewer-key-id = Asulay n tsarut +certificate-viewer-key-size = Teɣzi n tsarut +# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware +certificate-viewer-inc-locality = Tamnaḍt n usekles +certificate-viewer-locality = Tamnaḍt +certificate-viewer-location = Adig +certificate-viewer-logid = Asulay n uɣmis +certificate-viewer-method = Tarrayt +certificate-viewer-modulus = Beṭṭu ɣef +certificate-viewer-name = Isem +certificate-viewer-not-after = Mačči ɣer zdat +certificate-viewer-not-before = Mačči send +certificate-viewer-organization = Tuddsa +certificate-viewer-organizational-unit = Tayunt tudsant +certificate-viewer-policy = Tasertit +certificate-viewer-protocol = Aneggaf +certificate-viewer-public-value = Azal azayaz +certificate-viewer-purposes = Iswiyen +certificate-viewer-qualifier = Aɣaray +certificate-viewer-qualifiers = Iɣarayen +certificate-viewer-required = Yettawsra +certificate-viewer-unsupported = <ur yettwasefrak ara> +# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware +certificate-viewer-inc-state-province = Agezdu/ Tamnaḍt n usekles +certificate-viewer-state-province = Aɣir/Tamnaḍt +certificate-viewer-sha-1 = SHA-1 +certificate-viewer-sha-256 = SHA-256 +certificate-viewer-serial-number = Uṭṭun n umazrar +certificate-viewer-signature-algorithm = Alguritm n usezmel +certificate-viewer-signature-scheme = Azenziɣ n usezmel +certificate-viewer-timestamp = Azemzakud +certificate-viewer-value = Azal +certificate-viewer-version = Lqem +certificate-viewer-business-category = Taggayt n uweẓlu +certificate-viewer-subject-name = Isem n uzwel +certificate-viewer-issuer-name = ISem n umazan +certificate-viewer-validity = Taneɣbalt +certificate-viewer-subject-alt-names = Ismawen-nniden n uzwel +certificate-viewer-public-key-info = Talɣult n tsarrut tazayezt +certificate-viewer-miscellaneous = Ayen nniḍen +certificate-viewer-fingerprints = Idsilen umḍinen +certificate-viewer-basic-constraints = Tamara tazadurt +certificate-viewer-key-usages = Aseqdec n tsarut +certificate-viewer-extended-key-usages = Aseqdec-nniḍen n tsarut +certificate-viewer-ocsp-stapling = Asenṭeḍ OCSP +certificate-viewer-subject-key-id = Asulay n tsarut n uzwel +certificate-viewer-authority-key-id = Asulay ID n tsarut n udabu +certificate-viewer-authority-info-aia = Talɣut ɣef udabu (AIA) +certificate-viewer-certificate-policies = Tisertiyin n uselkin +certificate-viewer-embedded-scts = SCT usliɣ +certificate-viewer-crl-endpoints = Agazen n tagara CRL + +# This message is used as a row header in the Miscellaneous section. +# The associated data cell contains links to download the certificate. +certificate-viewer-download = Sader +# This message is used to replace boolean values (true/false) in several certificate fields, e.g. Certificate Authority +# Variables: +# $boolean (String) - true/false value for the specific field +certificate-viewer-boolean = + { $boolean -> + [true] Ih + *[false] Ala + } + +## Variables: +## $fileName (String) - The file name to save the PEM data in, derived from the common name from the certificate being displayed. + +certificate-viewer-download-pem = PEM (cert) + .download = { $fileName }.pem +certificate-viewer-download-pem-chain = PEM (chain) + .download = { $fileName }-chain.pem + +# The title attribute for Critical Extension icon +certificate-viewer-critical-extension = + .title = Asiɣzef-agi yettwacreḍ d uzɣin, ayagi yebɣa ad d-yini dakken ilaq imsaɣen ad agin aselkin ma yella ur tegzin ara. +certificate-viewer-export = Kter + .download = { $fileName }.pem + +## + +# Label for a tab where we haven't found a better label: +certificate-viewer-unknown-group-label = (arussin) + +## Labels for tabs displayed in stand-alone about:certificate page + +certificate-viewer-tab-mine = Iselkinen-ik(im) +certificate-viewer-tab-people = Medden +certificate-viewer-tab-servers = Iqeddacen +certificate-viewer-tab-ca = Iduba +certificate-viewer-tab-unkonwn = Arussin diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/config.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/config.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2d246abff1 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/config.ftl @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings appear on the warning you see when first visiting about:config. + +about-config-intro-warning-title = Kemmel, maca ɣur-k. +about-config-intro-warning-text = Abeddel n yismenyifen n twila lqayen zemren ad ḥazen tamlellit neɣ taɣellist n { -brand-short-name }. +about-config-intro-warning-checkbox = Lɣu-yi-d ticki ɛerḍeɣ ad kecmeɣ ɣer yismenyifen-a. +about-config-intro-warning-button = Qbel ugur u kemmel + +## + +# This is shown on the page before searching but after the warning is accepted. +about-config-caution-text = Abeddel n yismenyifen-a lqayen zemren ad ḥazen tamlellit neɣ taɣellist n { -brand-short-name }. + +about-config-page-title = Ismenyifen leqqayen + +about-config-search-input1 = + .placeholder = Nadi isem n usmenyif +about-config-show-all = Sken akk + +about-config-show-only-modified = Sken-d kan ismenyifen ittwabedlen + +about-config-pref-add-button = + .title = Rnu +about-config-pref-toggle-button = + .title = Nṭew +about-config-pref-edit-button = + .title = Ẓreg +about-config-pref-save-button = + .title = Sekles +about-config-pref-reset-button = + .title = Wennez tikkelt-nniḍen +about-config-pref-delete-button = + .title = Kkes + +## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences. + +about-config-pref-add-type-boolean = Abulan +about-config-pref-add-type-number = Amḍan +about-config-pref-add-type-string = Azrir + +## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the +## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label +## that won't be visible or copied to the clipboard. +## +## Variables: +## $value (String): The full value of the preference. + +about-config-pref-accessible-value-default = + .aria-label = { $value } (amezwer) +about-config-pref-accessible-value-custom = + .aria-label = { $value } (uslig) diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl new file mode 100644 index 0000000000..bc67f213df --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl @@ -0,0 +1,54 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +url-classifier-title = Talγut γef usefrek n tansiwin URL +url-classifier-search-title = Nadi +url-classifier-search-result-title = Igmaḍ +url-classifier-search-result-uri = URI: { $uri } +url-classifier-search-result-list = Tabdart n tfelwiyin: { $list } +url-classifier-search-input = URL +url-classifier-search-error-invalid-url = URL mačči d tarameɣtut +url-classifier-search-error-no-features = Ulac timahilin yetwafernen +url-classifier-search-btn = Senker anadi +url-classifier-search-features = Timahilin +url-classifier-search-listType = Anaw n tebdart +url-classifier-provider-title = Imefki +url-classifier-provider = Imfeki +url-classifier-provider-last-update-time = Akud n uleqqem aneggaru +url-classifier-provider-next-update-time = Akud n uleqqem i d-iteddun +url-classifier-provider-back-off-time = Asrag n tiririt +url-classifier-provider-last-update-status = Addad n uleqqem aneggaru +url-classifier-provider-update-btn = Alqem +url-classifier-cache-title = Tuffirt +url-classifier-cache-refresh-btn = Smiren +url-classifier-cache-clear-btn = Sfeḍ +url-classifier-cache-table-name = Isem n tfelwit +url-classifier-cache-ncache-entries = Amḍan n inekcam d uzdir n tuffirt +url-classifier-cache-pcache-entries = Amḍan n inekcam d ufrir n tuffirt +url-classifier-cache-show-entries = Sken-d inekcam +url-classifier-cache-entries = Ffer inekcam +url-classifier-cache-prefix = Azdawṣil +url-classifier-cache-ncache-expiry = Tuffirt tuzdirt temmut +url-classifier-cache-fullhash = Adway iččuren +url-classifier-cache-pcache-expiry = Tuffirt tufrirt temmut +url-classifier-debug-title = Taseγtit +url-classifier-debug-module-btn = Sbadu izegrar iγmisen +url-classifier-debug-file-btn = Sbadu afaylu aɣmis +url-classifier-debug-js-log-chk = Rmed aγmis JS +url-classifier-debug-sb-modules = Izegrar n uγmis i iminig aγelsan +url-classifier-debug-modules = Izegrar iɣmisen imiranen +url-classifier-debug-sbjs-modules = Aγmis n tunigin taɣelsant +url-classifier-debug-file = Afaylu aɣmis amiran + +url-classifier-trigger-update = Sker aleqem +url-classifier-not-available = N/A +url-classifier-disable-sbjs-log = Sens aγmis n tunigin taɣelsant +url-classifier-enable-sbjs-log = Rmed aγmis n tunigin JS taɣelsant +url-classifier-enabled = Irmed +url-classifier-disabled = Arurmid +url-classifier-updating = Aleqqem +url-classifier-cannot-update = Ur leqqem ara +url-classifier-success = yedda +url-classifier-update-error = tucḍa deg ulqem ({ $error }) +url-classifier-download-error = tuccḍa deg usader ({ $error }) diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b0b30318b5 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/downloads/downloadUI.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +download-ui-confirm-title = Sefsex akk isadaren? + +## Variables: +## $downloadsCount (Number): The current downloads count. + +download-ui-confirm-quit-cancel-downloads = + { $downloadsCount -> + [1] Ma tefɣeḍ tura, azdam-agi amiran ad ittwafsex. Tebɣiḍ ad tefɣeḍ? + *[other] Ma tefɣeḍ tura, izedaman { $downloadsCount } ad ttwafesxen. Tebɣiḍ ad tefɣeḍ? + } +download-ui-confirm-quit-cancel-downloads-mac = + { $downloadsCount -> + [1] Ma tefɣeḍ tura, 1 n uzdam ad ittwafsex. Tebɣiḍ ad tefɣeḍ? + *[other] Ma tefɣeḍ tura, { $downloadsCount } n izdman ad ttwafesxen. Tebɣiḍ ad ţefɣeḍ? + } +download-ui-dont-quit-button = + { PLATFORM() -> + [mac] Ur teffeɣ ara + *[other] Ur ṭeffeɣ ara + } +download-ui-confirm-offline-cancel-downloads = + { $downloadsCount -> + [1] Ma tebɣiḍ aţuɣaleḍ ɣer uskar arusrid tura, azdam amiran ad iţwafsex. Tebɣiḍ aţuɣaleḍ ɣer uskar arusrid? + *[other] Ma tuɣaleḍ ɣer uskar war tuqqna, { $downloadsCount } n izdman ad ţwafxen. Tebɣiḍ aţuɣaleḍ ɣer uskar war tuqqna? + } +download-ui-dont-go-offline-button = Qqim s srid +download-ui-confirm-leave-private-browsing-windows-cancel-downloads = + { $downloadsCount -> + [1] Ma tmedleḍ asfaylu n tunigin tusligt tura, 1 n uzdam ad iţwasefsex. Tebɣiḍ aţefɣeḍ si tunigin tusligt? + *[other] Ma tmedleḍ akk isfuyla n tunigin tusligt tura, { $downloadsCount } n yisadaren ittwasfesxen. Tebɣiḍ ad teffɣeḍ si tunigin tusligt? + } +download-ui-dont-leave-private-browsing-button = Qqim di tunigin tusligt +download-ui-cancel-downloads-ok = + { $downloadsCount -> + [1] Sefsex 1 n uzdam + *[other] Sefsex { $downloadsCount } n yisadaren + } + +## + +download-ui-file-executable-security-warning-title = Ldi afaylu aselkam? +# Variables: +# $executable (String): The executable file to be opened. +download-ui-file-executable-security-warning = “{ $executable }” d afaylu yettwaselkamen. Ifuyla yettwaselkamen zemren ad gebren ivirusen neɣ yir iseɣẓanen i yezemren ad ḍuṛṛen aselkim-ik. Ɣur-k ticki ad d-teldiḍ afaylu-a. Tebɣiḍ ad tsenkreḍ “{ $executable }”? diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b2b99020d1 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/downloads/downloadUtils.ftl @@ -0,0 +1,95 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Short form for seconds +download-utils-short-seconds = + { $timeValue -> + [one] s + *[other] s + } +# Short form for minutes +download-utils-short-minutes = + { $timeValue -> + [one] m + *[other] m + } +# Short form for hours +download-utils-short-hours = + { $timeValue -> + [one] h + *[other] h + } +# Short form for days +download-utils-short-days = + { $timeValue -> + [one] d + *[other] d + } +# — is the "em dash" (long dash) +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec) +# Variables: +# $timeLeft (String): time left. +# $transfer (String): transfer progress. +# $rate (String): rate number. +# $unit (String): rate unit. +download-utils-status = { $timeLeft } — { $transfer } ({ $rate } { $unit }/tasint) +# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used +# — is the "em dash" (long dash) +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast) +# Variables: +# $timeLeft (String): time left. +# $transfer (String): transfer progress. +download-utils-status-infinite-rate = { $timeLeft } — { $transfer } (Izreb aṭas) +# — is the "em dash" (long dash) +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB +# Variables: +# $timeLeft (String): time left. +# $transfer (String): transfer progress. +download-utils-status-no-rate = { $timeLeft } — { $transfer } +download-utils-bytes = itamḍanen +download-utils-kilobyte = KAṬ +download-utils-megabyte = MAṬ +download-utils-gigabyte = GAṬ +# example: 1.1 of 333 MB +# Variables: +# $progress (String): progress number. +# $total (String): total number. +# $totalUnits (String): total unit. +download-utils-transfer-same-units = { $progress } ɣef { $total } { $totalUnits } +# example: 11.1 MB of 3.3 GB +# Variables: +# $progress (String): progress number. +# $progressUnits (String): progress unit. +# $total (String): total number. +# $totalUnits (String): total unit. +download-utils-transfer-diff-units = { $progress } { $progressUnits } ɣef { $total } { $totalUnits } +# example: 111 KB +# Variables: +# $progress (String): progress number. +# $progressUnits (String): unit. +download-utils-transfer-no-total = { $progress } { $progressUnits } +# examples: 1m; 11h +# Variables: +# $time (String): time number. +# $unit (String): time unit. +download-utils-time-pair = { $time } { $unit } +# examples: 1m left; 11h left +# Variables: +# $time (String): time left, including a unit +download-utils-time-left-single = Mazal { $time } +# examples: 11h 2m left; 1d 22h left +# Variables: +# $time1 (String): time left, including a unit +# $time2 (String): smaller measure of time left, including a unit +download-utils-time-left-double = Mazal { $time1 } { $time2 } +download-utils-time-few-seconds = Mazal kra n tesinin +download-utils-time-unknown = Akud i d-mazal d arusin +# Variables: +# $scheme (String): URI scheme like data: jar: about: +download-utils-done-scheme = Taɣbalut { $scheme } +# Special case of done-scheme for file: +# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case +download-utils-done-file-scheme = afaylu adigan +# Displayed time for files finished yesterday +download-utils-yesterday = Iḍelli diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl new file mode 100644 index 0000000000..35c85ad071 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/featuregates/features.ftl @@ -0,0 +1,78 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-css-masonry2 = + .label = CSS: Masonry Layout +experimental-features-css-masonry-description = Rmed asefrek n tmahilt tarmitant CSS Masonry Layout. Wali <a data-l10n-name="explainer">asegzi-a</a> i uglam s uswir εlayen n tmahilt-a. I wakken ad d-tefkeḍ tamuɣli-k/m, ttxil-k/m wennet deg <a data-l10n-name="w3c-issue">ugur-a ɣef GitHub</a> neɣ <a data-l10n-name="bug">abug-a</a>. + +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-web-gpu2 = + .label = Web API: WebGPU +experimental-features-web-gpu-description2 = API-agi tamaynut tettmuddu asefrek n uswir ameẓẓyan i usiḍen n uselken d uskan n unuḍaf s useqdec n <a data-l10n-name="wikipedia">uferdis asesfer n unuḍaf (GPU)</a> n yibenk n useqdac neɣ n uselkim. <a data-l10n-name="spec">alugen</a> mazal-it iteddu yettnerni. Wali <a data-l10n-name="bugzilla">abug 1602129</a> i wugar n telqayt. + +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-media-jxl = + .label = Amidiyat: JPEG XL +experimental-features-media-jxl-description = Ma tettwarmad tmahilt-a, { -brand-short-name } issefrak amasal JPEG XL (JXL). Wagi d amasal n ufaylu n tugna yennernan issefrak asaka war asruḥu seg yifuyla n JPEG iqburen. Wali <a data-l10n-name="bugzilla">abug1539075</a> i wugar n telqayt. + +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-css-constructable-stylesheets = + .label = CSS: Constructable Stylesheets +experimental-features-css-constructable-stylesheets-description = Timerna n umeṣkaw ɣer ugrudem <a data-l10n-name="mdn-cssstylesheet">CSSStyleSheet</a> d tegrumma n yisenfal yemgaraden yemcudden, yezmer ad ttwarnunt srid tferkiyin timaynutin n uɣanib s war timerna n tferkit HTML. Aya ad yessishel timerna n tferkiyin n uɣanib ara yettwallsen deg useqdec i useqdec d <a data-l10n-name="mdn-shadowdom">Shadow DOM</a>. Wali <a data-l10n-name="bugzilla">abug1520690</a> i wugar n telqayt. + +experimental-features-devtools-compatibility-panel = + .label = Ifecka n uneflay: Agalis n umṣada +experimental-features-devtools-compatibility-panel-description = Agalis adisan n umaswaḍ n usebter i d-yeskanayen talɣut s telqayt n waddaden n umṣada gar yiminigen n usnas-inek·inem. Wali <a data-l10n-name="bugzilla">abug 1584464</a> i wugar n telqayt. + +# Do not translate 'SameSite', 'Lax' and 'None'. +experimental-features-cookie-samesite-lax-by-default2 = + .label = Inagan n tuqqna: SameSite=Lax s wudem amezwer +experimental-features-cookie-samesite-lax-by-default2-description = Ḥseb inagan n tuqqna am “SameSite=Lax” s wudem amezwer ma yella ulac imyerr n “SameSite” yettwafernen. Ineflayen ilaq ad qeblen addad-a amiran n useqdec war tilas s uwekked n tidet ɣef “SameSite=”. + +# Do not translate 'SameSite', 'Lax' and 'None'. +experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2 = + .label = Inagan n tuqqna: SameSite=None yesra imyerr aɣelsan +experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2-description = Inagan n tuqqna s yimyerr “SameSite=None” sran imyerr aɣelsan. Tamahilt-a tesra “Inagan n tuqqna: SameSite=Lax by default”. + +# about:home should be kept in English, as it refers to the the URI for +# the internal default home page. +experimental-features-abouthome-startup-cache = + .label = ɣef: tuffirt n usenker agensan +experimental-features-abouthome-startup-cache-description = Tuffirt i ugbur amezwaru ɣef:isemli agejdan i d-yulin s wudem amewer deg usenker. Iswi seg tuffra-a d asnerni n temlellit n usenker. + +# The title of the experiment should be kept in English as it may be referenced +# by various online articles and is technical in nature. +experimental-features-cookie-samesite-schemeful = + .label = Inagan n tuqqna: Schemeful SameSite +experimental-features-cookie-samesite-schemeful-description = Sesfer inagan n tuqqna seg yiwet n taɣult, maca s yizenzaɣ yemgaraden (am. http://example.com d https://example.com) am gar yismal deg wadeg n yiwen n usmel. Yessiǧhid taɣellist, d acu yezmer ad d-yeglu s truẓi. + +# "Service Worker" is an API name and is usually not translated. +experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support = + .label = Ifecka n uneflay: Tamseɣtayt n unmahal n umeẓlu +# "Service Worker" is an API name and is usually not translated. +experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support-description = Yermed tallalt tarmitant i yimahalen n umeẓlu deg ugalis n temseɣtit. Tamahilt-a yezmer ad terr ifecka n tneflit ẓẓayit, tessalay daɣen asadur n tkatut. + +# WebRTC global mute toggle controls +experimental-features-webrtc-global-mute-toggles = + .label = Rmed/Sens imesli amatu n WebRTC +experimental-features-webrtc-global-mute-toggles-description = Rnu senqaden ɣer umatar n beṭṭu amatu n WebRTC ara yessirgen iseqdacen ad sensen imesli s umata n usawaḍ d tkamiṛat nsen. + +# JS JIT Warp project +experimental-features-js-warp = + .label = JavaScript JIT: Warp +experimental-features-js-warp-description = Rmed Wrap, d asenfar i usnerni n tmellit n JavaScript d useqdec n tkatut. + +# Search during IME +experimental-features-ime-search = + .label = Afeggag n tansiwin: Sken igmaḍ lawan n usuddes n IME +experimental-features-ime-search-description = IME (Input Method Editor) d afecku ara ak·am-imudden tisirag i usekcem n yizamulen uddisen, am wid yettuseqdacen deg tutlayin yettwarun n Azya n Usammar neɣ n Lhend , s useqdec n unasiw alugan. Armad n termit-a ad yeǧǧ agalis n ufeggag n tansa yeldi, askan n yigmaḍ n unadi d yisumar, s useqdec n IME i usekcem n uḍris. Ẓer belli IME yezmer ad yesken agalis i iɣummen igmaḍ n ufeggag n tansiwin, ɣef waya asmenyif-a yettwasumer kan i IME ur nseqdac ara anaw-a n ugalis. + +experimental-features-accessibility-cache = + .label = Takatut tuffirt n unekcum +experimental-features-accessibility-cache-description = Ffer akk talɣut n unekcum n meṛṛa isemliyen deg usesfar agejda { -brand-short-name }. Aya ad yesnarnay tamlellit i yimeɣriyen n ugilal d yisnasen-nniḍen ara isseqdacen anekcum APIs. diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/alert.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/alert.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6ad7a45541 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/alert.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +alert-close = + .tooltiptext = mdel alɣu-a +alert-settings-title = + .tooltiptext = Tawila diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1cf47d3456 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-picker-browse-button = + .buttonlabelextra2 = Ɛiwed nadi ... +app-picker-send-msg = + .value = Ceggeɛ aferdis-agi ɣer: +app-picker-no-app-found = + .value = Ulac asnas yettwafen i tewsit-agi n ifuyla. diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9c5f5899bd --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Used for data: URLs where we don't have any useful origin information +browser-utils-url-data = (isefka) diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..45cf845d34 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +common-dialog-title-null = Asebter-a yeqqar-d +common-dialog-title-system = { -brand-short-name } +# Title displayed when the origin of a web dialog is unknown. +common-dialog-title-unknown = Arussin + +common-dialog-username = + .value = Isem n useqdac +common-dialog-password = + .value = Awal uffir + +common-dialog-copy-cmd = + .label = Nɣel + .accesskey = N +common-dialog-select-all-cmd = + .label = Fren imaṛṛa + .accesskey = i diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..315f9675d3 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl @@ -0,0 +1,69 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +create-profile-window = + .title = Amarag n tmerna n umaɣnu + .style = width: 45em; height: 32em; + +create-profile-window2 = + .title = Amarag n tmerna n umaɣnu + .style = min-width: 45em; min-height: 32em; + +## First wizard page + +create-profile-first-page-header = + { PLATFORM() -> + [macos] Tazwart + *[other] Ansuf yis-k ɣeṛ { create-profile-window.title } + } + +create-profile-first-page-header2 = + { PLATFORM() -> + [macos] Tazwart + *[other] Ansuf yis-k ɣeṛ { create-profile-window2.title } + } + +profile-creation-explanation-1 = { -brand-short-name } ad igber talɣut n iɣewwaṛen n yismenyifen-ik deg umaɣnu-ik udmawan. + +profile-creation-explanation-2 = Ma yella tebḍiḍ anɣel-agi n { -brand-short-name } akked iseqdacen-nniḍen, tzemreḍ ad tesqedceḍ imeɣna akken ad tǧeḍ talɣut n yal aseqdac iman-is. I waya, Issefk yal aseqdac ad yernu ameɣnu-ines. + +profile-creation-explanation-3 = Ma telliḍ s yiman-ik kan i tessaqdaceḍ anɣel-agi n { -brand-short-name }, issefk ihi ɣersum ad yili ɣur-k yiwen umaɣnu. Ma tebɣiḍ, tzemreḍ ad ternuḍ imeɣna-nniḍen i keč. Amedya, izmer ad tesɛuḍ imaɣna imgaraden i weseqdec udmawan neɣ asedri. + +profile-creation-explanation-4 = + { PLATFORM() -> + [macos] Akken ad tebduḍ timerna n umaɣnu-inek, sit ɣef Ɣer-zdat. + *[other] Akken ad tebduḍ timerna n umaɣnu-inek, sit ɣef Ɣer-zdat. + } + +## Second wizard page + +create-profile-last-page-header = + { PLATFORM() -> + [macos] Tagrayt + *[other] { create-profile-window.title } - Immed + } + +create-profile-last-page-header2 = + { PLATFORM() -> + [macos] Tagrayt + *[other] { create-profile-window2.title } - Immed + } + +profile-creation-intro = Ma terniḍ imeɣna, tzemreḍ ad ten-tsemgiredeḍ s yisem. Tzemreḍ ad tesqedceḍ isem i d-ittusumren neɣ fren isem s yiman-ik. + +profile-prompt = Sekcem isem amaynut n umaɣnu + .accesskey = k + +profile-default-name = + .value = Aseqdac amezwer + +profile-directory-explanation = Iɣewwaṛen-ik n useqdac, isemnyifen akked isefka-inek usligen ad ttwakelsen maṛṛa di: + +create-profile-choose-folder = + .label = Fren akaram… + .accesskey = F + +create-profile-use-default = + .label = Seqdec akaram amezwer + .accesskey = S diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6e0b4b4d5a --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +csp-error-missing-directive = Tasertit tesra tarekkizt ‘{ $directive }’. + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $keyword (String): the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'. +csp-error-illegal-keyword = Tazunfalit ‘{ $directive }’ tegber awal n tsarutt { $keyword } yettwagedlen + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-illegal-protocol = Tazunfalit ‘{ $directive }’ tegber { $scheme } yettwagedlen: aɣbalu n uneggaf + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-missing-host = { $scheme }: aneggaf yesra asenneftaɣ di tzunfaliyin ‘{ $directive }’ + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $source (String): the name of a CSP source, usually 'self'. +csp-error-missing-source = Yessefk ‘{ $directive }’ ad iseddu aɣbalu { $source } + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-illegal-host-wildcard = { $scheme }: Yessefk iɣvula wildcard di tzunfaliyin ‘{ $directive }’ ad gebrent xarsum yiwen n non-generic sub-domain (amedya., *.example.com deg umḍiq n *.com) diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..154d33a5da --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Datepicker - Dialog for default HTML's <input type="date"> + + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the purpose of a date picker calendar and a month-year selection +## spinner dialogs for HTML's <input type="date"> + +date-picker-label = + .aria-label = Fren azemz +date-spinner-label = + .aria-label = Fren ayyur d useggas + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the purpose of buttons that leaf through months of a calendar + +date-picker-previous = + .aria-label = Ayyur yezrin +date-picker-next = + .aria-label = Ayyur i d-iteddun + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the type of a value/unit that is being selected within a +## Month/Year date spinner dialogs on a datepicker calendar dialog + +date-spinner-month = + .aria-label = Ayyur +date-spinner-year = + .aria-label = Aseggas + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the purpose of buttons that leaf through either months +## or years of a Month/Year date spinner on a datepicker calendar dialog + +date-spinner-month-previous = + .aria-label = Ayyur yezrin +date-spinner-month-next = + .aria-label = Ayyur i d-iteddun +date-spinner-year-previous = + .aria-label = Aseggas yezrin +date-spinner-year-next = + .aria-label = Aseggas i d-iteddun diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ebebe462c4 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Date/time clear button +datetime-reset = + .aria-label = Sfeḍ + +## Placeholders for date and time inputs + +datetime-year-placeholder = yyyy +datetime-month-placeholder = mm +datetime-day-placeholder = dd +datetime-time-placeholder = -- + +## Field labels for input type=date + +datetime-year = + .aria-label = Aseggwass +datetime-month = + .aria-label = Aggur +datetime-day = + .aria-label = Ass + +## Field labels for input type=time + +datetime-hour = + .aria-label = Isragen +datetime-minute = + .aria-label = Tisdatin +datetime-second = + .aria-label = Tasinin +datetime-millisecond = + .aria-label = Militasinin +datetime-dayperiod = + .aria-label = Tifawt/Tameddit + +## Calendar button for input type=date + + +# This label is used by screenreaders and other assistive technology +# to indicate the purpose of a toggle button inside of the <input type="date"> +# field that opens/closes a date picker calendar dialog + +datetime-calendar = + .aria-label = Awitay diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..93e8bb4da4 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl @@ -0,0 +1,75 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Permission Dialog +## Variables: +## $host - the hostname that is initiating the request +## $scheme - the type of link that's being opened. +## $appName - Name of the application that will be opened. + +permission-dialog-description = Mudd tasiregt i usmel-a ad yeldi aseɣwen { $scheme }? + +permission-dialog-description-file = Mudd tasiregt i ufaylu-a ad yeldi aseɣwen { $scheme }? + +permission-dialog-description-host = Mudd tisirag i { $host } i twaledyawt n useɣwen { $scheme }? + +permission-dialog-description-app = Mudd tasiregt i usmel-a ad yeldi aseɣwen { $scheme } s { $appName }? + +permission-dialog-description-host-app = Mudd tasiregt i { $host } i twaledyawt n useɣwen { $scheme } s { $appName }? + +permission-dialog-description-file-app = Mudd tasiregt i ufaylu-a ad yeldi aseɣwen { $scheme } s { $appName }? + +## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the +## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start +## of the sentence as your language's grammar allows. + +permission-dialog-remember = Mudd yal tikkelt tisirag i <strong>{ $host }</strong> i twaledyawt n yiseɣwan <strong>{ $scheme }</strong> + +permission-dialog-remember-file = Mudd tisiregt yal tikkelt i ufaylu-a ad yeldi iseɣwan <strong>{ $scheme }</strong> + +## + +permission-dialog-btn-open-link = + .label = Ldi aseɣwen + .accessKey = O + +permission-dialog-btn-choose-app = + .label = Fren asnas + .accessKey = A + +permission-dialog-unset-description = Ilaq ad tferneḍ asnas. + +permission-dialog-set-change-app-link = Fren asnas-nniḍen. + +## Chooser dialog +## Variables: +## $scheme - the type of link that's being opened. + +chooser-window = + .title = Fren asnas + .style = min-width: 26em; min-height: 26em; + +chooser-dialog = + .buttonlabelaccept = Ldi aseɣwen + .buttonaccesskeyaccept = O + +chooser-dialog-description = Fren asnas i twaledyawt n useɣwen { $scheme }. + +# Please keep the emphasis around the scheme (ie the `<strong>` HTML tags). +chooser-dialog-remember = Seqdec yal tikkelt asnas-a i twaledyawt n yiseɣwan <strong>{ $scheme }</strong> + +chooser-dialog-remember-extra = + { PLATFORM() -> + [windows] Aya yezmer ad yettubeddel deg textiṛiyin { -brand-short-name }. + *[other] Aya yezmer ad yettubeddel deg yismenyifen { -brand-short-name }. + } + +choose-other-app-description = Fren asnas-nniḍen +choose-app-btn = + .label = Fren… + .accessKey = F +choose-other-app-window-title = Asnas nniḍen… + +# Displayed under the name of a protocol handler in the Launch Application dialog. +choose-dialog-privatebrowsing-disabled = D arurmid deg isfuyla usligen diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl new file mode 100644 index 0000000000..745e4c557e --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This string is shown at the end of the tooltip text for +# <input type='file' multiple> when there are more than 21 files selected +# (when we will only list the first 20, plus an "and X more" line). +# Variables: +# $fileCount (Number): The number of remaining files. +input-file-and-more-files = + { $fileCount -> + [one] d 1 nniḍen + *[other] d{ $fileCount }nniḍen + } diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/notification.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/notification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..905b438c9a --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/notification.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +notification-learnmore-default-label = + .value = Issin ugar + +# This label is read by screen readers when focusing the close button for an +# "infobar" (message shown when for example a popup is blocked). +close-button-label = + .aria-label = Mdel + +close-notification-message = + .tooltiptext = Mdel izen-agi diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6425facafa --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +popup-notification-learn-more = Issin ugar +popup-notification-more-actions-button = + .aria-label = Ugar n tigawin +popup-notification-default-button = + .label = IH! + .accesskey = I diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..42e089419b --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## +## Localization for remote types defined in RemoteType.h +## + +process-type-web = Agbur Web + +# process used to run privileged about pages, +# such as about:home +process-type-privilegedabout = Asebter Ɣef yezwer + +# process used to run privileged mozilla pages, +# such as accounts.firefox.com +process-type-privilegedmozilla = Igburen Mozilla zwaren + +process-type-extension = Asiɣzef + +# process used to open file:// URLs +process-type-file = afaylu adigan + +# process used to isolate a webpage from other web pages +# to improve security +process-type-webisolated = Agbur web yettwaɛezlen + +# process used to isolate a ServiceWorker to improve +# performance +process-type-webserviceworker = Ameẓlu Worker yenneεzalen + +# process preallocated; may change to other types +process-type-prealloc = Adeg uzwir + +## +## Localization for Gecko process types defined in GeckoProcessTypes.h +## + +process-type-default = Agejdan +process-type-tab = Tabzimt + +# process used to communicate with the GPU for +# graphics acceleration +process-type-gpu = GPU + +# process used to perform network operations +process-type-socket = Agrudmawan + +# process used to decode media +process-type-rdd = RDD + +# process used to run some IPC actor in their own sandbox +process-type-utility = Amigaw IPC s Sandboxed + +## +## Other +## + +# fallback +process-type-unknown = Arussin diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl new file mode 100644 index 0000000000..fdd3d66fdb --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl @@ -0,0 +1,24 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profiledowngrade-window = + .title = Tessenkkreḍ lqem aqbuṛ n { -brand-product-name } + .style = width: 490px; + +profiledowngrade-window2 = + .title = Tessenkkreḍ lqem aqbuṛ n { -brand-product-name } + .style = min-width: 490px; + +profiledowngrade-window-create = + .label = Rnu amaɣnu amaynut + +profiledowngrade-sync = Aseqdec n lqem aqbuṛ n { -brand-product-name } izmer ad isexseṛ ticraḍ n yisebtar akked uzray n tunigin i yettwaskelsen yakan deg umaɣnu { -brand-product-name } yellan. Akken ad tettummesten telɣut-ik, rnu amaqnu amaynut i usebeddi-a n { -brand-short-name }. Tzemreḍ yal tikkelt ad teqqneḍ s { -fxaccount-brand-name } akken ad temtawiḍ ticraḍ-ik n yisebtar akked uzray n tunigin gar yimuɣna. +profiledowngrade-nosync = Aseqdec n lqem aqbuṛ n { -brand-product-name } izmer ad isexseṛ ticraḍ n yisebtar akked uzray n tunigin i yettwaskelsen yakan deg umaɣnu { -brand-product-name } yellan. Akken ad tettummesten telɣut-ik, rnu amaqnu amaynut i usebeddi-a n { -brand-short-name }. + +profiledowngrade-quit = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Ffeɣ + *[other] Ffeɣ + } diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0ea4a68c64 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profile-selection-window = + .title = { -brand-short-name } -Fren amaɣnu n useqdac + +profile-selection-button-accept = + .label = Senker { -brand-short-name } + +profile-selection-button-cancel = + .label = Ffeɣ + +profile-selection-new-button = + .label = Rnu amaɣnu + .accesskey = R + +profile-selection-rename-button = + .label = Snifel isem n umaɣnu… + .accesskey = n + +profile-selection-delete-button = + .label = Kkes amaɣnu… + .accesskey = K + +profile-selection-conflict-message = Anɣel-nniḍen n { -brand-product-name } yewwi-d yid-s ibeddilen i yimuqna. Ilaq ad talseḍ asenker n { -brand-short-name } send ad tedduḍ ɣer yibeddilen-nniḍen. + +## Messages used in the profile manager + +profile-manager-description = { -brand-short-name } ad iḥrez talɣut n iɣewwaṛen-ik usligen d ismeyifen-ik ɣef umaɣnu-ik. + +profile-manager-work-offline = + .label = Mahel war tuqqna + .accesskey = M + +profile-manager-use-selected = + .label = Seqdec s umezwar amaɣnu ifernen + .accesskey = S diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b1582ee460 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +refresh-profile-dialog-title = Smiren { -brand-short-name } ɣer yiɣewwaren-ines imezwer? +refresh-profile-dialog-button = + .label = Smiren { -brand-short-name } +refresh-profile-dialog-description = Bdu-d seg tazwara i uṣeggem n wuguren n temlellit. Aya ad yekkes isiɣzaf d usagen inek·inem. Ur ak·am-tettruḥu ula d yiwet n talɣut yesɛan azal am tecraḍ n yisebtar d wawalen uffiren. +refresh-profile = Mudd cvaḥa i { -brand-short-name } +refresh-profile-button = Smiren { -brand-short-name }… +refresh-profile-learn-more = Issin ugar + +refresh-profile-progress = + .title = Smiren { -brand-short-name } +refresh-profile-progress-description = Tarda tetteddu… diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl new file mode 100644 index 0000000000..bdf213bf35 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Strings for a dialog that may open on macOS before the app's main window +## opens. The dialog prompts the user to allow the app to install itself in an +## appropriate location before relaunching itself from that location if the +## user accepts. + +prompt-to-install-title = Fak asebded { -brand-short-name }? +prompt-to-install-message = Mmed asebded-a s yiwet kan n takkayt i wakken ad yeqqim { -brand-short-name } yettwaleqqam akked uḍman n uḥraz n yisefka. { -brand-short-name } ad yettwarnu ɣer yikaramen n yisnasen-ik·im d Dock. +prompt-to-install-yes-button = Sebded +prompt-to-install-no-button = Ur sebdad ara + +## Strings for a dialog that opens if the installation failed. + +install-failed-title = Asebded n { -brand-short-name } yecceḍ. +install-failed-message = { -brand-short-name } yegguma ad yebded maca ad ikemmel ad yeddu. + +## Strings for a dialog that recommends to the user to start an existing +## installation of the app in the Applications directory if one is detected, +## rather than the app that was double-clicked in a .dmg. + +prompt-to-launch-existing-app-title = Ldi asnas { -brand-short-name } yellan? +prompt-to-launch-existing-app-message = Tesbeddeḍ yakan { -brand-short-name }. Seqdec asnas yettwasbedden i wakken ad yeqqim yettwaleqqam yerna ad tḍemneḍ aḥraz n yisefka. +prompt-to-launch-existing-app-yes-button = Ldi asnas yellan +prompt-to-launch-existing-app-no-button = Uhu, tanemmirt diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4a66363829 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tabmodalprompt-username = + .value = Isem n useqdec: +tabmodalprompt-password = + .value = Awal uffir: + +tabmodalprompt-ok-button = + .label = IH +tabmodalprompt-cancel-button = + .label = Sefsex diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cc5fbd39d6 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -0,0 +1,79 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +text-action-undo = + .label = Sefsex + .accesskey = S + +text-action-undo-shortcut = + .key = Z + +text-action-redo = + .label = Err-d + .accesskey = E + +text-action-redo-shortcut = + .key = Y + +text-action-cut = + .label = Gzem + .accesskey = G + +text-action-cut-shortcut = + .key = X + +text-action-copy = + .label = Nɣel + .accesskey = N + +text-action-copy-shortcut = + .key = C + +text-action-paste = + .label = Senṭeḍ + .accesskey = n + +text-action-paste-no-formatting = + .label = Senteḍ s war amsal + .accesskey = m + +text-action-paste-shortcut = + .key = V + +text-action-delete = + .label = Kkes + .accesskey = K + +text-action-select-all = + .label = Fren Kullec + .accesskey = F + +text-action-select-all-shortcut = + .key = A + +text-action-spell-no-suggestions = + .label = Ulac awalen ittwasumren + +text-action-spell-add-to-dictionary = + .label = Rnu ɣer umawal + .accesskey = n + +text-action-spell-undo-add-to-dictionary = + .label = Sefsex timerna n umawal + .accesskey = e + +text-action-spell-check-toggle = + .label = Senqed tira + .accesskey = a + +text-action-spell-add-dictionaries = + .label = Rnu imawalen... + .accesskey = R + +text-action-spell-dictionaries = + .label = Tutlayin + .accesskey = T + +text-action-search-text-box-clear = + .title = Sfeḍ diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/tree.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/tree.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e8f8177b6e --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/tree.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tree-columnpicker-restore-order = + .label = Err-d amizzwer n tgejda diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl new file mode 100644 index 0000000000..72546d5161 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +unknowncontenttype-handleinternally = + .label = Ldi s { -brand-short-name } + .accesskey = e + +unknowncontenttype-settingschange = + .value = + { PLATFORM() -> + [windows] Tzemreḍ ad tesnifleḍ iɣwwaṛen d umuɣ Iɣewwaṛen n { -brand-short-name }. + *[other] Tzemreḍ ad tesnifleḍ iɣwwaṛen d umuɣ Ismenyifen n { -brand-short-name }. + } + +unknowncontenttype-intro = Tferneḍ alduy: +unknowncontenttype-which-is = d afaylu n tewsit: +unknowncontenttype-from = si: +unknowncontenttype-prompt = Tevɣiḍ ad teskelsed afaylu-yagi? +unknowncontenttype-action-question = D acu ara yemahel { -brand-short-name } s ufaylu-yagi? +unknowncontenttype-open-with = + .label = Ldi s + .accesskey = L +unknowncontenttype-other = + .label = Wiyaḍ… +unknowncontenttype-choose-handler = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Fren… + *[other] Ḍum… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] F + *[other] Ḍ + } +unknowncontenttype-save-file = + .label = Sekles afaylu + .accesskey = k +unknowncontenttype-remember-choice = + .label = Egg aya yal tikelt s wudem awurman i yifuyla meṛṛa. + .accesskey = E diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b8afd9aaac --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl @@ -0,0 +1,71 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +videocontrols-scrubber = + .aria-label = Ideg +# This label is used by screenreaders and other assistive technology to indicate +# to users how much of the video has been loaded from the network. It will be +# followed by the percentage of the video that has loaded (e.g. "Loading: 13%"). +videocontrols-buffer-bar-label = Asali: +videocontrols-volume-control = + .aria-label = Ableɣ +videocontrols-closed-caption-button = + .aria-label = Ttwamedlent tneffusin +videocontrols-play-button = + .aria-label = Urar +videocontrols-pause-button = + .aria-label = Seṛǧu +videocontrols-mute-button = + .aria-label = Asusam +videocontrols-unmute-button = + .aria-label = Amesli +videocontrols-enterfullscreen-button = + .aria-label = Agdil ačuṛan +videocontrols-exitfullscreen-button = + .aria-label = Ffeɣ seg uskar n ugdil ačuran +videocontrols-casting-button-label = + .aria-label = Zuzer ɣef ugdil +videocontrols-closed-caption-off = + .offlabel = Yensa +# This string is used as part of the Picture-in-Picture video toggle button when +# the mouse is hovering it. +videocontrols-picture-in-picture-label = Tugna-deg-tugna +# This string is used as the label for a variation of the Picture-in-Picture video +# toggle button when the mouse is hovering over the video. +videocontrols-picture-in-picture-toggle-label = Wali deg Tugna-deg-tugna +# This string is used as part of a variation of the Picture-in-Picture video toggle +# button. When using this variation, this string appears below the toggle when the +# mouse hovers the toggle. +videocontrols-picture-in-picture-explainer = Senker tavidyut deg uɣawas n sdat mi ara txeddmeḍ ayen-nniḍen deg { -brand-short-name } +# This string is used as the label for a variation of the Picture-in-Picture video +# toggle button when the mouse is hovering over the video. +videocontrols-picture-in-picture-toggle-label2 = Ssef tavidyut-a seg usebter +# This string is used as part of a variation of the Picture-in-Picture video toggle +# button. When using this variation, this string appears below the toggle when the +# mouse hovers the toggle. +videocontrols-picture-in-picture-explainer2 = Ugar n yigdilen, ugar n usedhu. Ɣeṛ tavidyut-a deg tugna deg tugna mi ara tettinigeḍ. +# This string is used as part of a variation of the Picture-in-Picture video toggle +# button. When using this variation, this string appears below the toggle when the +# mouse hovers the toggle. +videocontrols-picture-in-picture-explainer3 = Ugar n yigdilen, acḥal igerrez. Ttwali tavidyut-a, kečč txeddmeḍ ayen-nniḍen. +videocontrols-error-aborted = Asali n tvidyut yeḥbes +videocontrols-error-network = Urar n tvidyutt yeḥbes acku tella tuccḍa deg uẓeṭṭa. +videocontrols-error-decode = Ur tezmireḍ ara ad twaliḍ tavidyutt acku afaylu diri-t. +videocontrols-error-src-not-supported = Amasal tvidyutt neɣ tawsit MIME ur ţusefraken ara. +videocontrols-error-no-source = Ulac tavidyutt yettwafen anda tawsit MIME tettusefrak. +videocontrols-error-generic = Urar n tvidyutt yeḥbes acku tella tuccḍa tarussint. +videocontrols-status-picture-in-picture = Tavidyut-a tattwaɣray akka tura deg uskar usliɣ. +# This message shows the current position and total video duration +# +# Variables: +# $position (String): The current media position +# $duration (String): The total video duration +# +# For example, when at the 5 minute mark in a 6 hour long video, +# $position would be "5:00" and $duration would be "6:00:00", result +# string would be "5:00 / 6:00:00". Note that $duration is not always +# available. For example, when at the 5 minute mark in an unknown +# duration video, $position would be "5:00" and the string which is +# surrounded by <span> would be deleted, result string would be "5:00". +videocontrols-position-and-duration-labels = { $position }<span data-l10n-name="position-duration-format"> / { $duration }</span> diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8c0781287b --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +wizard-macos-button-back = + .label = Uɣal + .accesskey = U +wizard-linux-button-back = + .label = Uɣal ɣer deffir + .accesskey = l +wizard-win-button-back = + .label = < ɣeṛ deffir + .accesskey = e + +wizard-macos-button-next = + .label = Kemmel + .accesskey = K +wizard-linux-button-next = + .label = Ddu ɣer zdat + .accesskey = D +wizard-win-button-next = + .label = Ɣer zdat > + .accesskey = z + +wizard-macos-button-finish = + .label = Immed +wizard-linux-button-finish = + .label = Immed +wizard-win-button-finish = + .label = Fak + +wizard-macos-button-cancel = + .label = Sefsex +wizard-linux-button-cancel = + .label = Sefsex +wizard-win-button-cancel = + .label = Sefsex diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f1d7ea9d1d --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/intl/languageNames.ftl @@ -0,0 +1,214 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +language-name-aa = Tafarit +language-name-ab = Tabxazit +language-name-ach = Acholi +language-name-ae = Tavistikt +language-name-af = Tafrikant +language-name-ak = Takanit +language-name-am = Tamharikt +language-name-an = Taṛagunit +language-name-ar = Taɛrabt +language-name-as = Tasamizt +language-name-ast = Tasturit +language-name-av = Tavarikt +language-name-ay = Taymarit +language-name-az = Tazerbiǧanit +language-name-ba = Tabackirit +language-name-be = Tabilarusit +language-name-bg = Tabulgarit +language-name-bh = Tabiharit +language-name-bi = Tabislamat +language-name-bm = Tabumbrit +language-name-bn = Tabengalit +language-name-bo = Tatibitant +language-name-br = Tabrutunt +language-name-bs = Tabusnit +language-name-ca = Takaṭalant +language-name-cak = Kacikel +language-name-ce = Tačičinit +language-name-ch = Tacamuṛut +language-name-co = Takuṛsit +language-name-cr = Takrit +language-name-crh = Aṭaṭaṛ n Krimi +language-name-cs = Tačikit +language-name-csb = Takacurbit +language-name-cu = Taslavit n tmezgida +language-name-cv = Tačubacit +language-name-cy = Takusit +language-name-da = Tadanit +language-name-de = Talmanit - Taǧarmanit +language-name-dsb = Taṣurbyant n wadda +language-name-dv = Tamaldivit +language-name-dz = Tadzungat +language-name-ee = Tiwit +language-name-el = Tagrigit +language-name-en = Taglizit +language-name-eo = Taspirantit +language-name-es = Taspanit +language-name-et = Tasṭunit +language-name-eu = Tabaskit +language-name-fa = Tafarsit +language-name-ff = Tafulaht +language-name-fi = Tafinit +language-name-fj = Tafiǧit +language-name-fo = Tafirwanit +language-name-fr = Tafransist +language-name-fur = Tafriyulant +language-name-fy = Tafrizunt +language-name-ga = Tirlandit +language-name-gd = Tagaylikt n Skuṭland +language-name-gl = Tagalisit +language-name-gn = Tagaranit +language-name-gu = Tagujaratit +language-name-gv = Tamanksit +language-name-ha = Tahawsit +language-name-haw = Tahawayt +language-name-he = Taɛebranit +language-name-hi = Tahendit +language-name-hil = Tahiligaynunt +language-name-ho = Hiri Muṭu +language-name-hr = Takarwaṣit +language-name-hsb = Tasirbit n ufella +language-name-ht = Tahaysit +language-name-hu = Tahungaṛit +language-name-hy = Taṛminit +language-name-hz = Tahiriṛut +language-name-ia = Tutlayt tagraɣlant +language-name-id = Tandunizit +language-name-ie = Tutlayt tagraɣlant +language-name-ig = Tigbut +language-name-ii = Yi-n-Sicwan +language-name-ik = Tinupyaqt +language-name-io = Tidut +language-name-is = Taṣlandit +language-name-it = Taṭalyanit +language-name-iu = Tinuktitut +language-name-ja = Tajapunit +language-name-jv = Tajavanit +language-name-ka = Tajyuṛjit +language-name-kab = Taqbaylit +language-name-kg = Kungu +language-name-ki = Takikuyut +language-name-kj = Takwanyamat +language-name-kk = Takazaxt +language-name-kl = Tagrinlandit +language-name-km = Taxemṛit +language-name-kn = Takkanadit +language-name-ko = Takurit +language-name-kok = Takunkanit +language-name-kr = Takanurit +language-name-ks = Takacmirit +language-name-ku = Takurdit +language-name-kv = Takumt +language-name-kw = Takuṛnikt +language-name-ky = Takirgizt +language-name-la = Talaṭinit +language-name-lb = Taluksumburgit +language-name-lg = Tagandat +language-name-li = Talimbuṛjwat +language-name-lij = Ligurian +language-name-ln = Talingalat +language-name-lo = Talawsit +language-name-lt = Liṭwanya +language-name-ltg = Latgalian +language-name-lu = Talubit-Takatangit +language-name-lv = Talitunit +language-name-mai = Maïthili +language-name-meh = Tlaxiaco Mixtec n unẓul +language-name-mg = Tamalgact +language-name-mh = Tamaṛcalit +language-name-mi = Tamawrit +language-name-mix = Mixtepec Mixtec +language-name-mk = Tamasidunit +language-name-ml = Tamalayalamit +language-name-mn = Tamungulit +language-name-mr = Tamaṛatit +language-name-ms = Tamalawit +language-name-mt = Tamalṭit +language-name-my = Taburmisit +language-name-na = Tanurwant +language-name-nb = Tanuṛvijt Bukmal +language-name-nd = Tandibilit n ugafa +language-name-ne = Tanipalit +language-name-ng = Tandungat +language-name-nl = Tahulandit +language-name-nn = Tanuṛvijt ninuṛsk +language-name-no = Tanuṛvijt +language-name-nr = Tandibilit n uwezlu +language-name-nso = Taṣuṭut n ugafa +language-name-nv = Tanavahut +language-name-ny = Tacicwit +language-name-oc = Tuksitant +language-name-oj = Ojibwa +language-name-om = Turumut +language-name-or = Turyat +language-name-os = Ossetian +language-name-pa = Tapunǧabit +language-name-pi = Tapalit +language-name-pl = Tapulunit +language-name-ps = Tapactut +language-name-pt = Tapuṛṭugit +language-name-qu = Takicwit +language-name-rm = Taṛiṭu-ṛumanit +language-name-rn = Tarundit +language-name-ro = Taṛumanit +language-name-ru = Tarusit +language-name-rw = Takinṛwandit +language-name-sa = Tasanskrit +language-name-sc = Tasardinit +language-name-sco = Ikusit +language-name-sd = Tasinḍit +language-name-se = Tasamit n ugafa +language-name-sg = Tasangit +language-name-si = Tasinɣalit +language-name-sk = Tasluvakt +language-name-sl = Tasluvinit +language-name-sm = Taṣamwant +language-name-sn = Tacunit +language-name-so = Taṣumalit +language-name-son = Taṣungayt +language-name-sq = Talbanit +language-name-sr = Taṣirbit +language-name-ss = Tasiswatit +language-name-st = Tazutit n wenzul +language-name-su = Tasudanit +language-name-sv = Taswidit +language-name-sw = Taswayilit +language-name-szl = Silisyan +language-name-ta = Taṭamilit +language-name-te = Tilugut +language-name-tg = Tatajikt +language-name-th = Taṭaylant +language-name-ti = Tigrinit +language-name-tig = Tatigrit +language-name-tk = Taturkmant +language-name-tl = Tagalugt +language-name-tlh = Taklingunit +language-name-tn = Tattwanit +language-name-to = Ṭunga +language-name-tr = Taṭurkit +language-name-trs = Tatrikit +language-name-ts = Ttunga +language-name-tt = Taṭaṭarit +language-name-tw = Tatwit +language-name-ty = Tahesiant +language-name-ug = Tawigurt +language-name-uk = Tukranit +language-name-ur = Turdut +language-name-uz = Tuzbikt +language-name-ve = Tavendat +language-name-vi = Tavyiṭnamit +language-name-vo = tavulapukt +language-name-wa = Tawalunit +language-name-wen = Tutlayin n ṣorbyan +language-name-wo = Tawuluft +language-name-xh = Taksuzit +language-name-yi = Tayiddict +language-name-yo = Tayurubit +language-name-za = Tazwangt +language-name-zam = Miahuatlán Zapotec +language-name-zh = Tacinit +language-name-zu = Tazulut diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl new file mode 100644 index 0000000000..43dada70a2 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/intl/regionNames.ftl @@ -0,0 +1,285 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Notice: If you're updating this list, you should also +### update the list in mozIntl.js. + +region-name-ad = Undura +region-name-ae = Tigeldunin Yedduklen Taɛrabin +region-name-af = Afɣanistan +region-name-ag = Antiga d Barbuda +region-name-ai = Angiya +region-name-al = Albaniya +region-name-am = Arminya +region-name-ao = Angula +region-name-aq = Antaṛktik +region-name-ar = Aṛjuntin +region-name-as = Samwa Tamarikanit +region-name-at = Ustriya +region-name-au = Ustṛalya +region-name-aw = Aruba +region-name-az = Azerbiǧan +region-name-ba = Busna & Erziguvin +region-name-bb = Barbadus +region-name-bd = Bangladac +region-name-be = Biljik +region-name-bf = Burkina Fasu +region-name-bg = Bulgaṛi +region-name-bh = Baḥrin +region-name-bi = Burundi +region-name-bj = Binin +region-name-bl = San Baṛtilimi +region-name-bm = Birmuda +region-name-bn = Brunay +region-name-bo = Bulivya +region-name-bq = Buniṛ, Sint Usṭasius, d Saba +region-name-bq-2018 = Huland takaribit +region-name-br = Brizil +region-name-bs = Bahamaṣ +region-name-bt = Buṭan +region-name-bv = Tigzirin Buvet +region-name-bw = Butswana +region-name-by = Bilarus +region-name-bz = Biliz +region-name-ca = Kanada +region-name-cc = Tigzirin n kuku +region-name-cd = Kungu-Kincaṣa +region-name-cf = Tigduda n Tefriqt Talemmast +region-name-cg = Kungu-Bṛazavil +region-name-ch = Swis +region-name-ci = Kuṭ Divwar +region-name-ck = Tigzirin n Kuk +region-name-cl = Cili +region-name-cm = Kamirun +region-name-cn = Cin +region-name-co = Kulumbi +region-name-cp = Tigzirt n Klipirṭun +region-name-cr = Kusta Rika +region-name-cu = Kuba +region-name-cv = Kap Vir +region-name-cv-2020 = Iɣfakl Azegzaw +region-name-cw = Kuṛaṣaw +region-name-cx = Tigzrin n Kristmaṣ +region-name-cy = Cipr +region-name-cz = Tagduda n Čik +region-name-cz-2019 = Tagduda n Čik +region-name-de = Lalman +region-name-dg = Digu Gaṛsya +region-name-dj = Ǧibuti +region-name-dk = Danmaṛk +region-name-dm = Duminik +region-name-do = Tigduda Taduminikit +region-name-dz = Zzayer +region-name-ec = Ikwaṭur +region-name-ee = Istunya +region-name-eg = Maṣer +region-name-eh = Seḥra n umalu +region-name-er = Iritirya +region-name-es = Spanya +region-name-et = Ityupya +region-name-fi = Finlund +region-name-fj = Fiǧi +region-name-fk = Tigzirin n Malwin +region-name-fm = Mikrunizya +region-name-fo = Tigzirin n Faṛwi +region-name-fr = Fṛansa +region-name-ga = Gabun +region-name-gb = Tagelda Yedduklen +region-name-gd = Grinada +region-name-ge = Jyuṛjya +region-name-gf = Ɣana tafransist +region-name-gg = Girnizi +region-name-gh = Ɣana +region-name-gi = Jibraltar +region-name-gl = Grinland +region-name-gm = Gambya +region-name-gn = Ginya +region-name-gp = Gwadlup +region-name-gq = Ginya Tasebgast +region-name-gr = Grig +region-name-gs = Tigzirin n Jyuṛjya n Unzul akked Sandwič n Unẓul +region-name-gt = Gwatimala +region-name-gu = Gwam +region-name-gw = Ginya bisaw +region-name-gy = Guwana +region-name-hk = Hung Kung +region-name-hm = Tigzirin n Hird d Tigzirin n MakDunald +region-name-hn = Hunduṛas +region-name-hr = Karwaṣya +region-name-ht = Hayti +region-name-hu = Hungri +region-name-id = Indunizya +region-name-ie = Iṛland +region-name-il = Izrayil +region-name-im = Tigzirt n Man +region-name-in = Hend +region-name-io = Timura n ugaraw ahendi abṛitani +region-name-iq = Ɛiṛaq +region-name-ir = Iṛan +region-name-is = Island +region-name-it = Ṭelyan +region-name-je = Jiṛzi +region-name-jm = Jamayika +region-name-jo = Juṛdan +region-name-jp = Japun +region-name-ke = Kinya +region-name-kg = Kirigistan +region-name-kh = Cambudya +region-name-ki = Kiribati +region-name-km = Kumuṛ +region-name-kn = San-Kits-d-Nivis +region-name-kp = Kuriya n ugafa +region-name-kr = Kuriya n uwezlu +region-name-kw = Kuwayt +region-name-ky = Tigzirin n Kayman +region-name-kz = Kazaxistan +region-name-la = Lawus +region-name-lb = Lubnan +region-name-lc = Sant Lusi +region-name-li = Lictencṭayn +region-name-lk = Sri Lanka +region-name-lr = Libirya +region-name-ls = Lizuṭu +region-name-lt = Litwanya +region-name-lu = Luksamburg +region-name-lv = Litunya +region-name-ly = Libya +region-name-ma = Meṛṛuk +region-name-mc = Munaku +region-name-md = Muldavya +region-name-me = Muntinigru +region-name-mf = San Maṛtan +region-name-mg = Madagaskaṛ +region-name-mh = Tigzirin n Marcal +region-name-mk = Masidunya +region-name-mk-2019 = Masidunya n Ugafa +region-name-ml = Mali +region-name-mm = Burma +region-name-mn = Mungulya +region-name-mo = Makawu +region-name-mp = Tigzirin n Maryan Ufella +region-name-mq = Maṛtinik +region-name-mr = Muriṭanya +region-name-ms = Munsirat +region-name-mt = Malṭ +region-name-mu = Muris +region-name-mv = Maldiv +region-name-mw = Malawi +region-name-mx = Meksik +region-name-my = Malizya +region-name-mz = Muzumbik +region-name-na = Namibya +region-name-nc = Kalidunya Tamaynut +region-name-ne = Nijer +region-name-nf = Tigzirtn n Nuṛfulk +region-name-ng = Nijirya +region-name-ni = Nikaṛagwa +region-name-nl = Huland +region-name-no = Nuṛvij +region-name-np = Nipal +region-name-nr = Nuṛu +region-name-nu = Niyu +region-name-nz = Ziland Tamaynut +region-name-om = Ɛuman +region-name-pa = Panama +region-name-pe = Piru +region-name-pf = Pulinizya Tafṛansist +region-name-pg = Ɣinya Tamaynut Tapaput +region-name-ph = Filipin +region-name-pk = Pakistan +region-name-pl = Pulund +region-name-pm = San-Pyir-d-Miklun +region-name-pn = Tigzirin n Pitkaṛn +region-name-pr = Puṛṭu Riku +region-name-pt = Purtugal +region-name-pw = Palawu +region-name-py = Paragway +region-name-qa = Qaṭar +region-name-qm = Tigzirin n Midway +region-name-qs = Bassas da India +region-name-qu = Juan de Nova Island +region-name-qw = Tigzirin n Wayk +region-name-qx = Tigzirin Gluṛiyuzu +region-name-qz = Akṛutiri +region-name-re = Tigzirt n Riyunyun +region-name-ro = Ṛumanya +region-name-rs = Ṣirbya +region-name-ru = Rrus +region-name-rw = Ṛwanda +region-name-sa = Suɛudiya Taɛrabt +region-name-sb = Tigzirin n Sulumun +region-name-sc = Sicil +region-name-sd = Sudan +region-name-se = Swid +region-name-sg = Singapur +region-name-sh = Saint Helena, Ascension, and Tristan da Cunha +region-name-si = Sluvinya +region-name-sk = Sluvakya +region-name-sl = Sirra Lyun +region-name-sm = San Maṛinu +region-name-sn = Sinigal +region-name-so = Ṣumal +region-name-sr = Surinam +region-name-ss = Sudan n unẓul +region-name-st = Ṣaw Tumi d Prinsip +region-name-sv = Salvaduṛ +region-name-sx = San Maṛtan +region-name-sy = Surya +region-name-sz = Swazilund +region-name-sz-2019 = Istwatini +region-name-tc = Ṭurk & Tegzirin n Kaykus +region-name-td = Čad +region-name-tf = Timura n Uwezlu n Fṛansa d Anṭaṛktik +region-name-tg = Ṭugu +region-name-th = Ṭayland +region-name-tj = Tajikistan +region-name-tk = Ṭuklu +region-name-tl = Timur n usamar +region-name-tm = Ṭurkmanistan +region-name-tn = Tunes +region-name-to = Ṭunga +region-name-tr = Ṭurk +region-name-tt = Ṭrindad d Ṭubagu +region-name-tv = Ṭuvalu +region-name-tw = Ṭaywan +region-name-tz = Tanẓanya +region-name-ua = Ukran +region-name-ug = Uganda +region-name-us = Marikan +region-name-uy = Urugway +region-name-uz = Uzbakistan +region-name-va = Awanek n Vatikan +region-name-vc = San-Vansun-d-grinadin +region-name-ve = Venzwila +region-name-vg = Virgin Islands, British +region-name-vi = Virgin Islands, U.S. +region-name-vn = Vyiṭnam +region-name-vu = Vanwatu +region-name-wf = Wallis d Futuna +region-name-ws = Samwa +region-name-xa = Tigzirin n Acmuṛ d Kaṛtyi +region-name-xb = Tigzirt n Baker +region-name-xc = Tigzirin n Kuṛal Si +region-name-xd = Dhekelia +region-name-xe = Tigzirt n Urupa +region-name-xg = Gaza Strip +region-name-xh = Tigzirt n Hawland +region-name-xj = Jan Mayen +region-name-xk = Kuṣuvu +region-name-xl = Tigzirt n Palmira +region-name-xm = Kingman Reef +region-name-xp = Tigzirin n Parasel +region-name-xq = Tigzirt Jarvis +region-name-xr = Svalbard +region-name-xs = Tigzirin n Spratly +region-name-xt = Tigzirin tṛumlin +region-name-xu = Tigzirt n Jhonston +region-name-xv = Tigzirt n Navaṣa +region-name-xw = Tama n usamar +region-name-ye = Yaman +region-name-yt = Mayuṭ +region-name-za = Tafriqt n Wenzul +region-name-zm = Ẓambya +region-name-zw = Zimbabwi diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5a890e0b0c --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/main-window/autocomplete.ftl @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Import Logins Autocomplete + +## Variables: +## $host (String) - Host name of the current site. + +autocomplete-import-logins-chrome = + <div data-l10n-name="line1">Kter inekcam-ik·im seg Google Chrome</div> + <div data-l10n-name="line2">i { $host } d yismal</div> +autocomplete-import-logins-chromium = + <div data-l10n-name="line1">Kter inekcam-ik·im seg Chromium</div> + <div data-l10n-name="line2">i { $host } d yismal</div> +autocomplete-import-logins-chromium-edge = + <div data-l10n-name="line1">Kter inekcam-ik·im seg Microsoft Edge</div> + <div data-l10n-name="line2">i { $host } d yismal-nniḍen</div> + +## + +autocomplete-import-learn-more = Issin ugar diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c9beb06dec --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl @@ -0,0 +1,76 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Find Bar. + +findbar-next = + .tooltiptext = Af-d timseḍriwt n twinest d-iteddun +findbar-previous = + .tooltiptext = Af-d tamseḍriwt n twinest n deffir + +findbar-find-button-close = + .tooltiptext = Mdel affeggag n unadi + +findbar-highlight-all2 = + .label = Sebṛureq i meṛṛa + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] I + *[other] a + } + .tooltiptext = Sebṛureq akk timeḍriwin n tefyirt + +findbar-case-sensitive = + .label = Qadeṛ amasal n isekkilen + .accesskey = Q + .tooltiptext = Nadi s uqadeṛ n umasal n usekkil + +findbar-match-diacritics = + .label = Qadeṛ ifeskilen + .accesskey = i + .tooltiptext = Ad isemgarad gar isekkilen n uzadur akked ifeskilen (aemdya, ticki tettnadiḍ “izi”, “iẓi” ad d-imudd agmuḍ yemgaraden) + +findbar-entire-word = + .label = Awalen iččuranen + .accesskey = w + .tooltiptext = Nadi kan awalen ukmilen + +findbar-not-found = Ulac tawinest + +findbar-wrapped-to-top = Yabbeḍ s adda n usebter, kemmel s ufella +findbar-wrapped-to-bottom = Yabbeḍ s afella n usebter, kemmel s wadda + +findbar-normal-find = + .placeholder = Nadi deg usebter +findbar-fast-find = + .placeholder = Anadi arurad: +findbar-fast-find-links = + .placeholder = Anadu arurad (iseɣwan kan): + +findbar-case-sensitive-status = + .value = (Amḥulfu ɣer umasal n isekkilen) +findbar-match-diacritics-status = + .value = (Aqadeṛ n yifeskilen) +findbar-entire-word-status = + .value = (Awalen ukmilen kan) + +# Variables: +# $current (Number): Index of the currently selected match +# $total (Number): Total count of matches +findbar-found-matches = + .value = + { $total -> + [one] Tameḍriwt { $current } ɣef { $total } + *[other] Timeḍriwin { $current } ɣef { $total } + } + +# Variables: +# $limit (Number): Total count of matches allowed before counting stops +findbar-found-matches-count-limit = + .value = + { $limit -> + [one] Ugar n { $limit } tikelt + *[other] Ugar n { $limit } tikal + } diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9f6b32616c --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl @@ -0,0 +1,107 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-intro = { $hostname } iseqdac aselkin n tɣellist arameɣtu. +cert-error-mitm-intro = Ismal web skanayn-d tamagit-nsen s iselkinen, itesefrak takebbanit n iselkinen. +cert-error-mitm-mozilla = { -brand-short-name } tettwaḥrez sɣur takebbanit Mozilla ur ittnadin ara ɣef rbeḥ, isefraken alzuz n iselkinen yeldin s umata (CA). Alzuz n iselkinen CA ittmudu-d tallelt i suqdec deg taɣelist. +cert-error-mitm-connection = { -brand-short-name } iseqdac alzuz CA Mozilla akken ad isenqed tuqqna taɣelsant, deg wadeg n iselkinen n unagraw n wamud n useqdac, ihi ma yella useɣẓan n mgalavirus neɣ aẓeṭṭa iseqdac aselkin mačči n Mozilla ihi tuqqna ad tettwaḥsab mačči d taɣelsant. +cert-error-trust-unknown-issuer-intro = Yezmer ad yili welbaɛḍ i iɛerḍen ad yaker tamagit n usmel, ur issefk ara ad tkemmleḍ. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-trust-unknown-issuer = Ismal web ttebganen-d timagin-nsen s iselkinen. { -brand-short-name } ur yumin ara { $hostname } acku amazan n aselkin-ines d arussin, Aselkin d uzmilman, neɣ aqeddac ur d-yettazen ara iselkinenn imeɣta. +cert-error-trust-cert-invalid = Aselkin mačči anelkan, imi d adabu n uselken aruɣbil i t-id-imudden. +cert-error-trust-untrusted-issuer = Aselkin-agi d araɣelkan acku adabu i d-yefkan aselkin ur ɣur-s ara taflest. +cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = Aselkin d araɣelsan acku ittuzmel s ulguritm n uzmul yettwassens imi alguritm-agi d araɣelsan. +cert-error-trust-expired-issuer = Aselkin d araqelsan acku aselkin n ubadu it-id-yefkan izri. +cert-error-trust-self-signed = Aselkin-agi d aranelkan acku d uzmilman. +cert-error-trust-symantec = Iselkinen id-ssufuɣen GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, akked VeriSign uɣalen ttwaḥsaben d araɣelsanen acku iduba n iselkinen-agi ur sawḍen ara ad ḍefren insayen n tɣellist. +cert-error-untrusted-default = Aselkin-agi ur d yusi ara seg uɣbalu anelkan. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-domain-mismatch = Ismal web ttebganen-d timagit-nsen s Iselkinen. { -brand-short-name } ur yumin ara asmel-agi acku isseqdac aselkin n tɣellist ur nelli d ameɣtu i { $hostname }. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +# $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid. +cert-error-domain-mismatch-single = Ismal web ttebganen-d timagit-nsen s Iselkinen. { -brand-short-name } ur yumin ara asmel-agi acku isseqdac aselkin n tɣellist ur nelli d ameɣtu i { $hostname }. Aselkin-agi d ameɣtu kan i <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +# $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid. +cert-error-domain-mismatch-single-nolink = Ismal web ttebganen-d timagit-nsen s Iselkinen. { -brand-short-name } ur yumin ara asmel-agi acku isseqdac aselkin n tɣellist ur nelli d ameɣtu i { $hostname }. Aselkin-agi d ameɣtu kan i { $alt-name }. +# Variables: +# $subject-alt-names (String) - Alternate domain names for which the cert is valid. +cert-error-domain-mismatch-multiple = Ismal web ttebganen-d timagit-nsen s Iselkinen. { -brand-short-name } ur yumin ara asmel-agi acku isseqdac aselkin n tɣellist ur nelli d ameɣtu i { $hostname }. Aselkin d ameɣtu i yesmawen-agi id-teddun kan: { $subject-alt-names } +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +# $not-after-local-time (Date) - Certificate is not valid after this time. +cert-error-expired-now = Ismal web ttebganen-d timagit-nsen s iselkinen, i yesɛan tawala n tneɣbalt yettwasbadun. Aselkin n { $hostname } yemmut di { $not-after-local-time }. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +# $not-before-local-time (Date) - Certificate is not valid before this time. +cert-error-not-yet-valid-now = Ismal web ttebganen-d timagit-nsen s iselkinen i yesεan tawala n tneɣbalt yettwasbadun. Aselkin n{ $hostname } ur yettili d ameɣtu arma d { $not-before-local-time }. +# Variables: +# $error (string) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc. +cert-error-code-prefix = Tangalt n tuccḍa: { $error } +# Variables: +# $error (String) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc. +cert-error-code-prefix-link = Tangalt n tuccḍa: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a> +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with SSL error. +# $errorMessage (String) - Error message corresponding to the type of error we are experiencing. +cert-error-ssl-connection-error = Teḍra-d tuccḍa di tuqqna ɣer { $hostname }. { $errorMessage } +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-symantec-distrust-description = Ismal web ttebganen-d timagit-nsen s Iselkinen i d-ttawin sɣur iduba n iselkinen. Tuget n yiminigen ur ttamnen ara iselkinen n GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, akked VeriSign. { $hostname } isseqdac aselkin n yiwen n yiduba-agi ɣef waya timagit n usmel web ur tezmir ara ad d-tettwabgen. +cert-error-symantec-distrust-admin = Tzemreḍ ad telɣuḍ anebdal n usmel web ɣef ugur-agi. +cert-error-old-tls-version = Asmel-a web yezmer ur issefrak ara aneggaf n TLS 1.2, i yellan d lqem adday yettusefraken sɣur { -brand-short-name }. +# Variables: +# $hasHSTS (Boolean) - Indicates whether HSTS header is present. +cert-error-details-hsts-label = Taɣellist n umesni ufrin HTTP: { $hasHSTS } +# Variables: +# $hasHPKP (Boolean) - Indicates whether HPKP header is present. +cert-error-details-key-pinning-label = Public Key Pinning HTTP:{ $hasHPKP } +cert-error-details-cert-chain-label = Azrar n uselkin: +open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error = Ldi asmel deg usfaylu amaynut +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website blocked by csp or xfo error. +csp-xfo-blocked-long-desc = Akken ad tḥarzeḍ taɣellist-inek, { $hostname } ur isirig ara i { -brand-short-name } ad d-yesken asebter ma yella i isuleɣ-it usmel-nniḍen. Akken ad twaliḍ asebter-a, ilaq-ak ad t-teldiḍ deg usfaylu-nniḍen. + +## Messages used for certificate error titles + +connectionFailure-title = Igguma ad iqqen +deniedPortAccess-title = Tansa-yagi tegdel +# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something. +# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this. +dnsNotFound-title = Hmm. Nesɛa uguren akken ad naf asmel. +fileNotFound-title = Ulac afaylu +fileAccessDenied-title = Anekcum ɣer ufaylu yegdel +generic-title = Ihuh. +captivePortal-title = Kcem ɣer uẓeṭṭa +# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something. +# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this. +malformedURI-title = Hmm. Tansa-agi ur tsseḥa ara. +netInterrupt-title = Tuqqna teḥbes +notCached-title = Isemli yemmut +netOffline-title = Askar war tuqqna +contentEncodingError-title = Tuccḍa n usettengel n ugbur +unsafeContentType-title = Tawsit n ufaylu aranelkan +netReset-title = Tuqqna tettuwennez tikelt nniḍen. +netTimeout-title = Tanzagt n uraǧu tezri +unknownProtocolFound-title = Ur nessin ara tansa +proxyConnectFailure-title = Aqeddac apṛuksi yugi tuqqniwin. +proxyResolveFailure-title = Aqeddac apṛuksi ulac-it +redirectLoop-title = Asebter ur yettuwelleh ara akken iwata +unknownSocketType-title = Aqeddac yerra-d yir tiririt ur nettwaṛǧi ara +nssFailure2-title = Tuqqna taɣelsant ur teddi ara +csp-xfo-error-title = { -brand-short-name } ur yezmir ara ad yeldi asebter-a +corruptedContentError-title = Tuccḍa tekka-d seg ugbur ixesṛen +sslv3Used-title = Ur yezmir ara ad yeqqen s wudem aɣelsan +inadequateSecurityError-title = Tuqqna-inek d taraɣelsant +blockedByPolicy-title = Asebter iwḥel +clockSkewError-title = Asarag n uselkim-inek ur teseḥa ara +networkProtocolError-title = Tuccḍa deg uneggaf n uẓeṭṭa +nssBadCert-title = Ɣur-k: izmer ad yili ugur n teɣlist +nssBadCert-sts-title = Ur yeqqin ara: Yezmer ad yili ugur n teɣlist +certerror-mitm-title = Aseɣzan ad yini i { -brand-short-name } ɣef tuqqna taɣelsant i usmel-a diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a0eb277551 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl @@ -0,0 +1,146 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Error page titles + +neterror-page-title = Ugur deg usali n usebter +certerror-page-title = Ɣur-k: izmer ad yili ugur n teɣlist +certerror-sts-page-title = Ur yeqqin ara: Yezmer ad yili ugur n teɣlist +neterror-blocked-by-policy-page-title = Asebter iwḥel +neterror-captive-portal-page-title = Kcem ɣer uẓeṭṭa +neterror-dns-not-found-title = Ulac aqeddac +neterror-malformed-uri-page-title = URL mačči d tarameɣtut + +## Error page actions + +neterror-advanced-button = Talqayt… +neterror-copy-to-clipboard-button = Nɣel aḍris ɣef afus +neterror-learn-more-link = Issin ugar… +neterror-open-portal-login-page-button = Ldi asebter n unekcum ɣer uẓeṭṭa +neterror-override-exception-button = Qbel ugur u kemmel +neterror-pref-reset-button = Err-d iɣewwaṛen imezwar +neterror-return-to-previous-page-button = Uɣal ɣeṛ deffir +neterror-return-to-previous-page-recommended-button = Uɣal ɣer deffir (Yelha) +neterror-try-again-button = Ɛreḍ i tikelt-nniḍen +neterror-view-certificate-link = Sken aselkin + +## + +neterror-pref-reset = Akken nettwali, d iɣewwaṛen n tɣellist n uzeṭṭa-inek i d-yewwin ugur-a. Tebɣiḍ ad terreḍ iɣewwaṛen imezwar? +neterror-error-reporting-automatic = Tuzzna n tuccḍiwin am ta, d tallelt ad d-tmuddeḍ i { -vendor-short-name } akken ad isulu u ad isewḥel ismal web n ukellex + +## Specific error messages + +neterror-generic-error = { -brand-short-name } ur izmir ara ad d-yessali asebter-a. + +neterror-load-error-try-again = Asmel-a ulac-it akka tura neɣ ahat ur d-yelhi ara. Ɛreḍ akka kra n wakud ticki. +neterror-load-error-connection = Ma yella ur tezmiṛeḍ ara ad d-tessaliḍ isebtar, senqed tuqqna ɣeṛ uẓeṭṭa n uselkim-inek. +neterror-load-error-firewall = Ma yella aselkim-inek neɣ aẓeṭṭa-inek ittummesten s uɣwṛab n tmes neɣ apṛuksi, wali ma yella { -brand-short-name } yezmer ad yekcem ɣer Web. + +neterror-captive-portal = Yessefk ad tkecmeḍ ar uẓeṭṭa-a send ad tizmireḍ ad tkecmeḍ ar Internet + +# Variables: +# $hostAndPath (String) - a suggested site (e.g. "www.example.com") that the user may have meant instead. +neterror-dns-not-found-with-suggestion = Tebɣiḍ ad tedduḍ ɣer <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a>? +neterror-dns-not-found-hint-header = <strong>Ma yella teskecmeḍ tansa tameɣtut, tzemreeḍ:</strong> +neterror-dns-not-found-hint-try-again = Ɛreḍ tikkelt-nniḍen ticki +neterror-dns-not-found-hint-check-network = senqed azeṭṭa-k·m internet +neterror-dns-not-found-hint-firewall = Senqqed aya { -brand-short-name } yettwasireg ad yekcem ɣer web ( yezmer ahat teqqneḍ d acu ɣer uɣrab n tmes) + +neterror-file-not-found-filename = Senqed isem n ufaylu ma yura s usekkil meqqren neɣ meẓẓi neɣ tuccdiwin n tira-nniḍen. +neterror-file-not-found-moved = Senqed ma yella afaylu ur ittusenkez ara, ur ibeddel ara isem neɣ ur ittwakkes ara. + +neterror-access-denied = Ahat yettwakkes, yettusenkez, neɣ tisirag uggint anekcum. + +neterror-unknown-protocol = Ahat issefk ad tesbeddeḍ asnas nniḍen akken ad tizmireḍ ad teldiḍ tawsit n tansa-a. + +neterror-redirect-loop = Ugur-a ahat yekka-d seg tukksa n urmad neɣ asewḥel n inagan n tuqqna. + +neterror-unknown-socket-type-psm-installed = Senqed ma yella amsefrak n tɣellist tudmawant tebded ɣef unagraw-ik. +neterror-unknown-socket-type-server-config = Ahat aqeddac ur ittuswel ara akken iwata. + +neterror-not-cached-intro = Isemli ittusutren ulac-it deg tuffirt n { -brand-short-name }. +neterror-not-cached-sensitive = I lmendad n tɣellist, { -brand-short-name } ur yessutur ara s twurmant isemliyen imḥulfuyen. +neterror-not-cached-try-again = Sit ɣef Ɛreḍ i usuter n isemli-a seg usmel web. + +neterror-net-offline = Sit ɣef “Ɛreḍ tikelt-nniḍen” akken ad tuɣaleḍ ɣer uskar uqqin sakin smiren asebter + +neterror-proxy-resolve-failure-settings = Senqed ma yella iɣewwaren n upṛuksi ma llan d imeɣta. +neterror-proxy-resolve-failure-connection = Senqed ma yella tuqqna n uẓeṭṭa n uselkim-inek tetteddu. +neterror-proxy-resolve-failure-firewall = Ma yella aselkim-inek neɣ aẓeṭṭa-inek ittummesten s uɣwṛab n tmes, Wali ma yella { -brand-short-name } ɣur-s tasiregt n unekcum ɣer Web. + +neterror-proxy-connect-failure-settings = Senqed iɣewwaṛen n upṛuksi ma llan d imeɣta. +neterror-proxy-connect-failure-contact-admin = Nermes anedbal n uẓeṭṭa akken ad twaliḍ ma yella aqeddac apṛuksi itteddu. + +neterror-content-encoding-error = M'ulac aɣilif, nermes imawlan n usmel web ɣef wugur-a. + +neterror-unsafe-content-type = M'ulac aɣilif, nermes imawlan n usmel web ɣef wugur-a. + +neterror-nss-failure-not-verified = Asebter-a i tebɣiḍ ad twaliḍ ur yizmir ara ad d-yettwasken, acku ur nezmir ara ad nsenqed tasestebt n yisefka i d-itturemsen +neterror-nss-failure-contact-website = Ma uulac aɣilif, nermes imawlan n usmel web ɣef ugur-a. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-intro = { -brand-short-name } yufa-d dakken izmer ad yili ugur n teɣlist u ur ikemmel ara ɣer <b>{ $hostname }</b>. Ma terziḍ ɣer usmel, Imakwaren zemren ad ɛerḍen ad akren talɣut yecban awalen uffiren, imaylen, neɣ talqayt n tkerḍa n usmad. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-sts-intro = { -brand-short-name } yufa-d dakken izmer ad yili ugur n teɣlist u ur ikemmel ara ɣer <b>{ $hostname }</b> acku asmel-agi isra tuqqna tɣelsant. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-expired-cert-intro = { -brand-short-name } Yufa-d ugur u ur ikemmel ara ɣer <b>{ $hostname }</b>. Asmel web atan ur ittwasbadu ara neɣ tamrilt n uselkim-ik/im ur tettwasbadu ara ɣer wakud iwatan. +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) +certerror-mitm = <b>{ $hostname }</b> ahat d asmel aɣelsan, maca ilaq ad termed tuqqna taɣelsant. Ugur-a iḍra-d sɣur <b>{ $mitm }</b>, i yellan d aseɣẓan deg uselkim-inek neɣ deg uẓeṭṭa-inek. + +neterror-corrupted-content-intro = Asebter-agi i tebɣiḍ ad twaliḍ ur yizmir ara ad d-yettwasken, acku tella tuccḍa deg tuzna n yisefka. +neterror-corrupted-content-contact-website = Ma ulac aɣilif nermes imawlan n usmel web ɣef ugur-agi. + +# Do not translate "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". +neterror-sslv3-used = Talɣut leqqayen: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +neterror-inadequate-security-intro = <b>{ $hostname }</b>yesseqdac tatiknulujit yezrin ur yezmiren ara ad temmesten mgal azḍam. Azeddam yezmer ad yakker talɣut i tɣileḍ tettummesten. Anedbal n usmel yesra di tazwara ad yefru aqeddac send ad tinigeḍ ɣer usmel. +# Do not translate "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". +neterror-inadequate-security-code = Tangalt n tuccḍa: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURIT + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date +neterror-clock-skew-error = Aselkim-inek iɣil d { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, aya isewḥel tuqqna n { -brand-short-name } s tɣellist. Akken ad terzuḍ ɣer <b>{ $hostname }</b>, leqqem asarag n uselkim-inek deg iɣewwaṛen n unagraw ɣer uzemz, akud, akked tamnaḍt takudant iwatan, sakin smiren <b>{ $hostname }</b>. + +neterror-network-protocol-error-intro = Asebter amiran aniɣer i tetteɛraḍeḍ ad tkecmeḍ ur yezmir ara ad d-iban, acku tuccḍa n uneggaf n uẓeṭṭa teḍra-d. +neterror-network-protocol-error-contact-website = Nermes bab n usmel web akken ad iẓeṛ ugur-a. + +certerror-expired-cert-second-para = Aselkin n usmel web-agi ad yili yemmut, dɣa issewḥal tuqqna taɣelsant n { -brand-short-name } Ma terziḍ ɣer usmel-agi, Imakwaren zemren ad ɛerḍen ad akren talɣut yecban awalen uffiren, imaylen, neɣ talqayt n tkerḍa n usmad. +certerror-expired-cert-sts-second-para = Aselkin n usmel web ad yili yemmut, issewḥal tuqqna tɣelsant n { -brand-short-name } + +certerror-what-can-you-do-about-it-title = D acu i tzemreḍ ad txedmeḍ i waya? + +certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-website = Ugur iḍurr-d aṭas akked usmel, ulac ayen ara txedmeḍ akken ad ifru +certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-contact-admin = ma telliḍ teqneḍ s uẓeṭṭa n tkebbanit neɣ tseqdaceḍ amgal avirus, Tzemreḍ ad tsutreḍ tallelt sɣur tarbaɛt. Tzemreḍ daɣen ad tnremseḍ anedbal n usmel ɣef ugur-agi + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date +certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock = Tamrilt n uselkim tettwasbadu ɣer { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. Senqeḍ d akken aselkim-inek ittwasbadu ɣer uzemz, akud, akked tamnaḍt takudant iwatan deg iɣewwaṛen n unagraw, sakin smiren <b>{ $hostname }</b> +certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website = ma yellan tamrilt-inek tettwasbadu yakan ɣer wakud iwatan, izmer ahat asmel web ur ittwasbadu ara, da ulac ayen ara txedmeḍ akken ad ifru wugur-agi + +certerror-bad-cert-domain-what-can-you-do-about-it = Ugur iḍurr-d aṭas akked usmel, ulac ayen ara txedmeḍ akken ad ifru. Tzemreḍ ad tnremseḍ anedbal n usmel ɣef ugur-agi. + +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-antivirus = Ma yeqber aseɣẓan-ik n mgalavirus timahaltin ittnadin deg iẓeḍwa ( isem-nsent aḍuman web neɣ aḍuman https), tzemreḍ ad tsenseḍ tamahilt-a. ma yella ur teddu ara, tzemreḍ ad tt-tekseḍ neɣ ad talseḍ asebded n useɣẓan mgalavirus. +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-corporate = Ma tedceḍ aẓeṭṭa n tkebbanit; nermes anedbal n ugezdu IT. +# Variables: +# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack = Ma ur tuɣeḍ ara tanumi akked <b>{ $mitm }</b>, Aya izmer ad yili d attεeddi ihi ur isefk ara ad tkemleḍ ɣer usmel-a. + +# Variables: +# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”) +certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack-sts = Ma ur tuɣeḍ ara tanumi akked <b>{ $mitm }</b>, Aya izmer ad yili d attεeddi ihi ulac ayen ara txedmeḍ akken ad tkemleḍ ɣer usmel-a. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect. +certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation = <b>{ $hostname }</b> ɣur-s tasertit n tɣellist HTTP Strict Transport Security (HSTS), ay-agi yemmal-d d akken { -brand-short-name } izmer kan ad iqqen ɣur-s s tɣellist. Ur tezmireḍ ara ad ternuḍ tasureft akken ad twaliḍ asmel-agi. diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a95c3700ef --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/neterror/nsserrors.ftl @@ -0,0 +1,355 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# DO NOT ADD THINGS OTHER THAN ERROR MESSAGES HERE. +# This file gets parsed into a JS dictionary of all known error message ids in +# gen_aboutneterror_codes.py . If we end up needing fluent attributes or +# refactoring them in some way, the script will need updating. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with SSL error. +# $errorMessage (String) - Error message corresponding to the type of error we are experiencing. +ssl-connection-error = Teḍra-d tuccḍa di tuqqna ɣer { $hostname }. { $errorMessage } + +# Variables: +# $error (string) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc. +cert-error-code-prefix = Tangalt n tuccḍa: { $error } + +psmerr-ssl-disabled = Tuqqna taɣelsant d tawezɣit acku aneggaf SSL itturermed. +psmerr-ssl2-disabled = Tuqqna taɣelsant d tawezɣit acku asmel-agi seqdac aneggaf SSL aqbuṛ u d araɣelsan. + +# This is a multi-line message. +psmerr-hostreusedissuerandserial = + Tremseḍ-d aselkin aruɣbil. Ma ulac aɣilif, nermes anedbal n uqeddac neɣ amneɣru n yimayl rnu mudd-asen talɣut-agi: + + Aselkin-inek igber uṭṭun n uzrir am uselkin nniḍen i d-yefka udabu n uselkin. Ma ulac aɣilif, awi-d aselkin amaynut s wuṭṭun n uzrir asuf. + +ssl-error-export-only-server = Ur izmir ara ad iselɣu s wudem aɣelsan. Ayugan ur isefrak ara awgelhen n uswir aɛlayan. +ssl-error-us-only-server = Ur izmir ara ad iselɣu s wudem aɣelsan. Ayugan isra awgelhen n uswir aɛlayan ur nettusefrak ara. +ssl-error-no-cypher-overlap = Ur izmir ara ad iselɣu s wudem aɣlsan d uyugan: Ulac alguritm n uwgelhen unmim. +ssl-error-no-certificate = Ur izmir ara ad yaf aselkin neɣ tasarut ilaqen i usesteb. +ssl-error-bad-certificate = Ur izmir ara ad ilɣu s uskar aɣelsan akk d uyugan: Aselkin n uyugan yettwagi. +ssl-error-bad-client = Aqeddac immuger-d yir isefka n umsaɣ. +ssl-error-bad-server = Amsaɣ immuger-d yir isefka n uqeddac. +ssl-error-unsupported-certificate-type = Asefrek n tewsit n uselkin d awezɣi. +ssl-error-unsupported-version = Ayugan iseqdac lqem n uneggaf n tɣellist ur nettusefrak ara. +ssl-error-wrong-certificate = Asesteb n umsaɣ ur yeddi ara: tasarut tusligt di taffa n isefka n tsura ur teqqin ara ɣeṛ tsarut tazayezt di taffa n isefka n iselkinen. +ssl-error-bad-cert-domain = Ur izmir ara ad ilɣu s tɣellist d uyugan: isem n taɣult ittusutren ur icudd ara ɣeṛ uselkin n uqeddac. +ssl-error-post-warning = Tangalt n tuccḍa SSL tarussint. +ssl-error-ssl2-disabled = Ayugan ur isefrak ala lqem wis 2 n SSL, i yettwassensen s wudem adigan. +ssl-error-bad-mac-read = SSL irmes-d akalas s tengalt n usesbteb n yizen arameɣtu. +ssl-error-bad-mac-alert = Ayugan SSL a yeqqaṛ d akken tangalt n usesteb n yizen d tarameɣtut. +ssl-error-bad-cert-alert = Ayugan SSL ur yezmir ara ad isenqed aselkin-inek. +ssl-error-revoked-cert-alert = Ayugan SSL yugwi aselkin-inek acku ittuzaɛ. +ssl-error-expired-cert-alert = Ayugan SSL yugi aselkin-inek acku yewweḍ ɣeṛ uzemz n usewti. +ssl-error-ssl-disabled = Ur izmir ara ad yeqqen: SSL yensa. +ssl-error-fortezza-pqg = Ur izmir ara ad yeqqen: ayugan SSL atan di taɣult FORTEZZA. +ssl-error-unknown-cipher-suite = Amazrar n uwegelhen SSL arussin ittusuter yaka. +ssl-error-no-ciphers-supported = Ula d yiwen n uzrir n usetengel ur yermid deg ahil-agi. +ssl-error-bad-block-padding = SSL irmes-d akalas s yir taččart n iḥder. +ssl-error-rx-record-too-long = SSL irmes-d akalas yugaren teɣzi tafellayt ittusirgen. +ssl-error-tx-record-too-long = SSL yeɛreḍ ad yazen akalas yugaren teɣzi tafellayt ittusirgen. +ssl-error-rx-malformed-hello-request = SSL irmes-d izen n usenker n tuqqna Hello Request ur nemsil ara akken iwata. +ssl-error-rx-malformed-client-hello = SSL irmes-d izen n usenker n tuqqna Client Hello ur nemsil ara akken iwata. +ssl-error-rx-malformed-server-hello = SSL irmes-d izen n usenker n tuqqna Server Hello ur nemsil ara akken iwata . +ssl-error-rx-malformed-certificate = SSL irmes-d izen n usenker n tuqqna Certificate ur nemsil ara akken iwata. +ssl-error-rx-malformed-server-key-exch = SSL irmes-d izen n usenker n tuqqna Server Key Exchange ur nemsil ara akken iwata. +ssl-error-rx-malformed-cert-request = SSL irmes-d izen n usenker n tuqqna Certificate Request ur nemsil ara akken iwata. +ssl-error-rx-malformed-hello-done = SSL irmes-d izen n usenker n tuqqna Server Hello Done ur nemsil ara akken iwata . +ssl-error-rx-malformed-cert-verify = SSL irmes-d izen n usenker n tuqqna Certificate Verify ur nemsil ara akken iwata. +ssl-error-rx-malformed-client-key-exch = SSL irmes-d izen n usenker n tuqqna Client Key Exchange ur nemsil ara akken iwata. +ssl-error-rx-malformed-finished = SSL irmes-d izen n usenker n tuqqna Finished ur nemsil ara akken iwata. +ssl-error-rx-malformed-change-cipher = SSL iremsed akalas Change Cipher Spec ur nemsil ara akken iwata. +ssl-error-rx-malformed-alert = SSL irems-d akalas Alert ur nemsil ara akken iwata. +ssl-error-rx-malformed-handshake = SSL irems-d akalas Handshake ur nemsil ara akken iwata. +ssl-error-rx-malformed-application-data = SSL irems-d akalas Application Data ur nemsil ara akken iwata. +ssl-error-rx-unexpected-hello-request = SSL irems-d izen n usenker n tuqqna Hello Request ur netturaju ara. +ssl-error-rx-unexpected-client-hello = SSL irems-d izen n usenker n tuqqna Client Hello ur netturaju ara. +ssl-error-rx-unexpected-server-hello = SSL irems-d izen n tnekra n tuqqna Server Hello ur netturaju ara . +ssl-error-rx-unexpected-certificate = SSL irems-d izen n usenker n tuqqna Certificate ur netturaju ara. +ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch = SSL irems-d izen n usenker n tuqqna Server Key Exchange ur netturaju ara. +ssl-error-rx-unexpected-cert-request = SSL irems-d izen n usenker n tuqqna Certificate Request ur netturaju ara. +ssl-error-rx-unexpected-hello-done = SSL irems-d izen n tnekra n tuqqna Server Hello Done ur netturaju ara . +ssl-error-rx-unexpected-cert-verify = SSL irems-d izen n tnekra n tuqqna Certificate Verify ur netturaju ara . +ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch = SSL irems-d izen n tnekra n tuqqna Client Key Exchange ur netturaju ara. +ssl-error-rx-unexpected-finished = SSL irems-d izen n tnekra n tuqqna Finished ur netturaju ara. +ssl-error-rx-unexpected-change-cipher = SSL irmes-d akalas Change Cipher Spec ur netturaju ara. +ssl-error-rx-unexpected-alert = SSL irems-d akalas Alert ur netturaju ara. +ssl-error-rx-unexpected-handshake = SSL irems-d akalas Handshake ur netturaju ara. +ssl-error-rx-unexpected-application-data = SSL irems-d akalas Application Data ur netturaju ara. +ssl-error-rx-unknown-record-type = SSL irems-d s tewsit n ugbur tarussint. +ssl-error-rx-unknown-handshake = SSL irems-d izen n tnekra n tuqqna s tewsit n ugbur tarussint. +ssl-error-rx-unknown-alert = SSL irems-d akalas n ulɣu s uglam n ulɣu arussin. +ssl-error-close-notify-alert = Ayugan SSL imdel tuqqna-yagi. +ssl-error-handshake-unexpected-alert = SSL aygan ur yeǧǧi ara armas n yizen n tenkra n tuqqna i d-yermes. +ssl-error-decompression-failure-alert = Ayugan SSL ur isefruri ara akalas SSL i d-yermes. +ssl-error-handshake-failure-alert = Ayugan SSL ur yewwiḍ ara ad iselɣu ɣef tagrumma n iɣewwaṛen n tɣellist iwatan. +ssl-error-illegal-parameter-alert = Ayugan SSL yugi izen n tenkra n tuqqna ɣef sebba n ugbur ur iwatan ara. +ssl-error-unsupported-cert-alert = Ayugan SSL ur isefrak ara tawsit n iselkan id yermes. +ssl-error-certificate-unknown-alert = Ayugan SSL yuffa-d ugur arussin d uselkin id yermes. +ssl-error-generate-random-failure = SSL yemmuger-d tuccḍa n usaraw ines n imḍanen igacuranen. +ssl-error-sign-hashes-failure = Azmul umḍin n isefka isran i wusenqed n uselkin-inek d awezɣi. +ssl-error-extract-public-key-failure = SSL ur izmir ara ad yekkes tasarutt tazayezt seg uyugan n uselkin. +ssl-error-server-key-exchange-failure = Teḍra-d tuccḍa ur nettwassen ara deg usesfer n tuqqna SSL Server Key Exchange. +ssl-error-client-key-exchange-failure = Teḍra-d tuccḍa deg usesfer n tuqqna SSL Server Key Exchange. +ssl-error-encryption-failure = Alguritm n uwgelhen n yisefka s ubleɣ ur iddi ara i umazrar n uwgelhen yettwafernen. +ssl-error-decryption-failure = Alguritm n ukestengel n isefka s ubleɣ ur iddi ara i wuzrir n uwgelhen ifernen. +ssl-error-socket-write-failure = Aɛraḍ n tira n isefka iwgelhanen ɣeṛ ugrudem n tuqqna uqṛib ur iddi ara. +ssl-error-md5-digest-failure = Tawuri n usesfer uzwir MD5 ur teddi ara +ssl-error-sha-digest-failure = Tawuri n usesfer uzwir SHA-1 ur teddi ara +ssl-error-mac-computation-failure = Asiḍen MAC ur yeddi ara. +ssl-error-sym-key-context-failure = Timerna n umnaḍ n tsura n wujjuṛ ur teddi ara. +ssl-error-sym-key-unwrap-failure = Tussfa n tsarutt n wujjuṛ deg izen Client Key Exchange ur teddi ara. +ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded = Aqedda SSL yeɛreḍ ad iseqdec tasarutt tazayezt taɣelnawt s uzrir n usetengel i wusifeḍ. +ssl-error-iv-param-failure = Tangalt PKCS11 ur teddi ara di tsuqilt n IV ɣeṛ uɣewwaṛ. +ssl-error-init-cipher-suite-failure = Awennez n uzrir n usetengel ifernen ur yeddi ara. +ssl-error-session-key-gen-failure = Amsaɣ ur izmir ara ad d-isirew tisura n tɣimit i tɣimit SSL. +ssl-error-no-server-key-for-alg = Aqeddac ur ɣuṛ-s ara tasarutt n ulguritm n usenfel ittuseqdacen n tsura. +ssl-error-token-insertion-removal = Ajitun PKCS#11 yettwarna neɣ yettwakkes makken tamhelt tetteddu. +ssl-error-token-slot-not-found = Ula d yiwen n ujiṭun PKCS#11 ur yettwaf akken ad ifak temhelt yettwasran. +ssl-error-no-compression-overlap = Ur izmir ara ad iselɣu s wudem aɣlsan d yugan: Ulac alguritm n usekkussem unmim. +ssl-error-handshake-not-completed = Ur yezmir ara ad iwennez tuqqna SSL imi win iteddun akka tura ur ifukk ara. +ssl-error-bad-handshake-hash-value = Irmes-d azalen n udsil umḍin mačči d ameɣtu di tuqqna ɣer uyugan. +ssl-error-cert-kea-mismatch = Aselkin d-ittunefken yezmer ad yettwaseqdec s ulguritm n usemmekel yettwafernen n tsura. +ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca = Ulac adabu n uselken yettwamanen i usesteb n umsaɣ SSL. +ssl-error-session-not-found = Client's SSL session ID not found in server's session cache. +ssl-error-decryption-failed-alert = Ayugan ur isaweḍ ara ad izmek akalas SSL id yermes. +ssl-error-record-overflow-alert = Ayugan irems-d akalas SSL yugaren teɣzi ittusirgen. +ssl-error-unknown-ca-alert = Ayugan ur yessin, ur iggi taflest deg udabu n uselken id imudden aselkin-inek. +ssl-error-access-denied-alert = Aygan irems-d aselkin ameɛtu acu kan anekcum igdel. +ssl-error-decode-error-alert = Ayugan ur irmir ara ad ikestengel izen n usebded n warruz SSL. +ssl-error-decrypt-error-alert = Ayugan yemmal-d tuccḍa n usenqed n uzmul neɣ asemmekel n tsura. +ssl-error-export-restriction-alert = Ayugan yemmal-d tastagt ur neḍfiṛ ara ilugan n usifeḍ. +ssl-error-protocol-version-alert = Aygan yemmal-d lqem n uneggaf aramṣadan neɣ ur nettusefrak ara. +ssl-error-insufficient-security-alert = Aqeddac isra iwgelhan yellan d iɣelsanen ugar n wid isefrak umsaɣ. +ssl-error-internal-error-alert = Ayugan immal-d dakken teḍṛa-d tuccḍa tagensant. +ssl-error-user-canceled-alert = Aseqdac ayugan isefsex asebded n warruz. +ssl-error-no-renegotiation-alert = Ayugan ur isirig ara tastagt n iɣewwaṛen n tɣellist SSL. +ssl-error-server-cache-not-configured = Tuffirt n uqeddac SSL ur tettuswel ara, ur yensi ara i ugrudem-agi n tuqqna. +ssl-error-unsupported-extension-alert = Ayugan SSL ur isefrak ara asiɣzef TLS hello. +ssl-error-certificate-unobtainable-alert = Ayugan SSL ur izmir ara ad yawi aselkin si tansa URL id-ittunefken. +ssl-error-unrecognized-name-alert = Ayugan SSL ulac ɣur-s aselkin i yisem DNS id-ittusutren. +ssl-error-bad-cert-status-response-alert = Ayugan SSL ur isaweḍ ara ad yawi tiririt OCSP i wuselkin ines. +ssl-error-bad-cert-hash-value-alert = Ayugan SSL immal-d azal n udsil umḍin n uselkin arameɣtu. +ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket = SSL iremsed izen n usebded n warruz n tuqqna "New Session Ticket" ur nettwaraǧi ara. +ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket = SSL iremsed izen n usebded n warruz n tuqqna "New Session Ticket" ur nemsil ara akken iwata. +ssl-error-decompression-failure = SSL irems-ed akalas isden ur izmir ara ad isefruri. +ssl-error-renegotiation-not-allowed = Allus n testagt ur yettusireg ara ɣef ugrudem-a n warruz SSL. +ssl-error-unsafe-negotiation = Ayan yeɛreḍ ad isebded arruz aqbuṛ (d araɣelsan). +ssl-error-rx-unexpected-uncompressed-record = SSL iremsed akalas arussid ur nettwarǧi ara. +ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key = SSL irmes-d tasarutt ephemeral Diffie-Hellman deg izen n tguri n warruz Server Key Exchange. +ssl-error-next-protocol-data-invalid = SSL iremsed isefka n usiɣzef NPN irameɣta. +ssl-error-feature-not-supported-for-ssl2 = Tamahilt SSL ur teţusefrak ara i tuqqniwin SSL 2.0. +ssl-error-feature-not-supported-for-servers = Tamahilt SSL ur teţusefrak ara i yiqeddacen. +ssl-error-feature-not-supported-for-clients = Tamahilt SSL ur teţusefrak ara i yemsaɣen. +ssl-error-invalid-version-range = Tagrumma n ileqman SSL mačči d tameɣtut. +ssl-error-cipher-disallowed-for-version = Ayugan SSL yefren amazrar n uwgelhen ur yettwasirgen ara i lqem yettwafernen n uneggaf. +ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request = SSL iremsed izen n usenker n tuqqna Hello Verify Request ur nemsil ara akken iwata. +ssl-error-rx-unexpected-hello-verify-request = SSL tremsed izen n usenker n tuqqna Hello Verify Request ur netturaju ara. +ssl-error-feature-not-supported-for-version = Tamahilt SSL ur tettusefrak ara i lqem-agi n uneggaf. +ssl-error-rx-unexpected-cert-status = SSL irems-d izen n usenker n tuqqna Certificate Status ur nettwaṛaǧi ara. +ssl-error-unsupported-hash-algorithm = Alguritm n udway ur tissefrak ara uyugan TLS. +ssl-error-digest-failure = Tawuri n usesfer uzwir ur teddi ara +ssl-error-incorrect-signature-algorithm = Alguritm n uzmel arameɣtu yettunek deg uferdis yettwazemlen s wudem umḍin. +ssl-error-next-protocol-no-callback = Asiɣzef "next protocol negotiation" yermed, acukan tawuri n usiwel tettwasfeḍ send ad tettwaseqdec. +ssl-error-next-protocol-no-protocol = Aqeddac ur yessefrak ara ineggafen i d-yefka umsaɣ deg usiɣzef ALPN. +ssl-error-inappropriate-fallback-alert = Aqeddac yugi izen n tegrin n tuqqna acku amsaɣ iseqdac lqem TLS daw n lqem adday i yessefrak uqeddac. +ssl-error-weak-server-cert-key = Aselkin n uqeddac isedda tasarutt tazayezt ur neǧhid ara. +ssl-error-rx-short-dtls-read = Ulac deqs n umduq di tkatut n uḥrz i ukalas DTLS. +ssl-error-no-supported-signature-algorithm = Alguritm n uzmel TLS ur nettusefrak-ak ara yettwaswel. +ssl-error-unsupported-signature-algorithm = Ayugan iseqdec tuddsa n ulguritm n uzmel akked udway. +ssl-error-missing-extended-master-secret = Ayugan yettaɛraḍ ad ikemmel s war asiɣzef extended_master_secret ameɣtu. +ssl-error-unexpected-extended-master-secret = Ayugan yettaɛraḍ ad ikemmel s usiɣzef arussin extended_master_secret. +sec-error-io = Tuccḍa kcem/ffeɣ teḍra-d deg usireg n tɣellist. +sec-error-library-failure = Tuccḍa n temkaṛḍit n tɣellist. +sec-error-bad-data = tamkaṛḍit n tɣellist: iremsed yir isefka. +sec-error-output-len = tamkaṛḍit n tɣellist: tuccḍa n teɣzi i sefka n tuffɣa. +sec-error-input-len = tamkerḍit n tɣellist temmuger-d tuccḍa n teɣzi n yisefka deg unekcum. +sec-error-invalid-args = tamkarḍit n tɣellist: tiɣiret tarameɣtut. +sec-error-invalid-algorithm = tamkarḍit n tɣellist: alguritm arameɣtu. +sec-error-invalid-ava = tamkarḍit n tɣellist: AVA arameɣtu. +sec-error-invalid-time = Azrir askudan ur imsil ara akken iwata. +sec-error-bad-der = Tamkarḍit n tɣellist: izen ittusetengel s DER ur imsil ara akken iwata. +sec-error-bad-signature = Aselkin n uyugan ɣur-s azmul arameɣtu. +sec-error-expired-certificate = Aselkin n uyugan izri. +sec-error-revoked-certificate = Aselkin n uyugan iţwaḥwi. +sec-error-unknown-issuer = Adabu n usuffeɣ n uselkin n uyugan d arussin. +sec-error-bad-key = Tasarutt tazayezt n uyugan mačči tameɣtut. +sec-error-bad-password = Awal uffir i d-fkiḍ d arameɣtu. +sec-error-retry-password = Ur d-sekcemeḍ ara awal uffir akken iwata. Ma ulac aɣilif, ɛreḍ tikkelt-nniḍen. +sec-error-no-nodelock = tamkaṛḍit n tɣellist: ulac asekṛun n tkerrist. +sec-error-bad-database = tamkarḍit n tɣellist: yir taffa n isefka. +sec-error-no-memory = Tamkaṛḍit n tɣellist: aḥeṛṛi n tkatut ur yeddi ara +sec-error-untrusted-issuer = Adabu id-imudden aselkin n yugan yettwacreḍ ur yettwaman ara sɣur aseqdac. +sec-error-untrusted-cert = Aselkin n yugan yettwacreḍ ur yettwaman ara sɣur aseqdac. +sec-error-duplicate-cert = Aselkin yella yakan di taffa n isefka-inek. +sec-error-duplicate-cert-name = Isem n uselkin i d-tzedmeḍ yella yakan deg taffa-inek n isefka. +sec-error-adding-cert = Tuccḍa di tmerna n uselkin ɣeṛ taffa n isefka. +sec-error-filing-key = Tuccḍa di tmerna n tsarutt i wuselkin-agi. +sec-error-no-key = Tasarutt tusligt n uselkin-agi ulac-itt di taffa n isefka n tsura. +sec-error-cert-valid = Aselkin-agi iɣbel. +sec-error-cert-not-valid = Aselkin-agi d arameɣtu. +sec-error-cert-no-response = Tamkarḍit n uselkin: Ulac tiririt +sec-error-expired-issuer-certificate = Aselkin n udabu it-id-imudden yebbeḍ ɣer wazemz n tsewti. Senqed azemz d wakud n unagraw-ik. +sec-error-crl-expired = Tabdart CRL i win i d-yessuffɣen aselkim tfat. Leqqem-itt neɣ senqed azemz d wakud n unagraw-ik. +sec-error-crl-bad-signature = Abdart CRL i win i d-yessuffɣen aselkin ɣur-s yir azmul. +sec-error-crl-invalid = Tabdart n tsura yettwaḥwin CLR ɣuṛ-s amasal mačči d ameɣtu. +sec-error-extension-value-invalid = Azal n usiɣzef n uselkin d arameɣtu. +sec-error-extension-not-found = Asiɣzef n uselkin ulac-it. +sec-error-ca-cert-invalid = Aselkin n udabu n umuddu mačči d ameɣtu. +sec-error-path-len-constraint-invalid = Tamara n teɣzi n ubrid n uselkin mačči d ameɣtu. +sec-error-cert-usages-invalid = Urti n useqdec n uselkin d arameɣtu. +sec-internal-only = **Azegrir agensan KAN** +sec-error-invalid-key = Tasarutt ur tesefrak ara tamhelt ittusutren. +sec-error-unknown-critical-extension = Aselkin igber asiɣzef n tezɣent tarussint. +sec-error-old-crl = Azemz n tebdart CLR ur yugar ara azemz n tebdart illan tura. +sec-error-no-email-cert = Ur ittwawgelhen ara neɣ ur ittwazmel ara: Ur ɣur-k ara yakan aselkin n tansa aliktṛunan. +sec-error-no-recipient-certs-query = Ur ittwawgelhen ara: Ur ɣur-k ara aselkin i yal aɣerwaḍ. +sec-error-not-a-recipient = Ur izmir ara ad iwgelhen:ur telliḍ ara d aɣerwaḍ neɣ aselkin ed tsarutt tusligt inmeɣra ulac-iten. +sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch = Ur izmir ara ad izmek: Alguritl n uwgelhen n tsarutt ur imeɣri ara d uselkin-inek. +sec-error-pkcs7-bad-signature = Asenqed n uzmul ur iddi ara: ulac amzamal, deqs n imzamalen neɣ isefka xuṣṣen neɣ mači d imeɣta. +sec-error-unsupported-keyalg = Alugaritm n tsarutt ur iţusefrak ara neɣ arussin. +sec-error-decryption-disallowed = Ur uzmir ara ad izmek: iwgelhen s useqdec n ulugaritm neɣ teɣzi n tsarutt ur nettusireg ara. +xp-sec-fortezza-bad-card = Takarḍa Fortezza ur tettuwennez ara akken iwata. Ma ulac aɣilif, kkes-itt sakin rri-tt i win ik t-id-yefkan. +xp-sec-fortezza-no-card = Ula d yiwet n takarḍa Fortezza ur tettwaf +xp-sec-fortezza-none-selected = Ula d yiwet n takarḍa Fortezza ur tefrin +xp-sec-fortezza-more-info = Ma ula aɣilif Fren taweggiṭ ɣef fiɣef̣ tebɣiḍ ugar n telɣut. +xp-sec-fortezza-person-not-found = Ulac teweggiṭ +xp-sec-fortezza-no-more-info = Ulac talɣut-nniḍen ɣef tweggiṭ-agi +xp-sec-fortezza-bad-pin = Tangalt Pin d tarameɣtut +xp-sec-fortezza-person-error = Ur izmir ara ad iwennez tiweggiḍin Fortezza. +sec-error-no-krl = Ula d yiwet n tebdart n tsura ittuẓaɛen n uselkin n usmel-agi ur telli. +sec-error-krl-expired = Tabdart n tsura ittuẓaɛen KRL n uselkin n usmel-agi tfut. +sec-error-krl-bad-signature = Tabdart n tsura ittuẓaɛen KRL n uselkin n usmel-agi ɣur-s azmul arameɣtu. +sec-error-revoked-key = Tasautt n uselkin n usmel-agi tettuzaɛ. +sec-error-krl-invalid = Tabdart n tsura yettwaḥwin KLR ɣuṛ-s amasal mačči d ameɣtu. +sec-error-need-random = Tamkaṛḍit n tɣellist: isefka igacuranen ttusran. +sec-error-no-module = Tamkaṛḍit n tɣellist: ulac azegrir n tɣellist ig zemren ad yegg tamhelt ittusutren. +sec-error-no-token = Takaṛḍa neɣ ajṭun n tɣellist ulac-it, neɣ ur ittusbadu ara yakan neɣ ittwakkes. +sec-error-read-only = tamkarḍit n tɣellist: taffa n isefka n tɣuṛi kan. +sec-error-no-slot-selected = Amaqqan neɣ ajiṭun ur ittwafren ara. +sec-error-cert-nickname-collision = Aselkin s wazun-agi yella yakan. +sec-error-key-nickname-collision = Tasarutt s wazun-agi tella yakan. +sec-error-safe-not-created = tuccḍa di tmernan tɣawsa taɣelsant +sec-error-baggage-not-created = Tuccḍa di tmerna n tɣawsa n tṛekkazt +xp-java-remove-principal-error = Ur izmir ara ad yekkes agejdan. +xp-java-delete-privilege-error = Ur izmir ara ad yekkes taseglut +xp-java-cert-not-exists-error = Agejdan-agi ur ɣur-s ara aselkin +sec-error-bad-export-algorithm = Alguritm ittusran ur ittusireg ara. +sec-error-exporting-certificates = Tuccḍa deg aɛṛaḍ n usifeḍ n iselkan. +sec-error-importing-certificates = Tuccḍa deg aɛṛaḍ n ukter n iselkan. +sec-error-pkcs12-decoding-pfx = Ur izmir ara ad ikter. tuccḍa n ukestengel. Ukac afaylu. +sec-error-pkcs12-invalid-mac = Ur izmir ara a d-ikter. MAC mačči d ameɣtu. Awal uffir d 'arameɣtu neɣ afaylu yexseṛ. +sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm = Ur izmir ara ad ikter. Alguritm MAC ur iţusefrak-ara. +sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode = Aktar ur yeddi ara. Ala askar timmad n wawal uffir d tudert tusligt ig ttusefraken. +sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure = Ur izmir ara ad d-ikter. Taɣessa n ufaylu texseṛ. +sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm = Ur izmir ara ad ikter. Alguritm n uwgelhen ur iţusefrak-ara. +sec-error-pkcs12-unsupported-version = Ur izmir ara ad ikter. Lqem n ufaylu ur iţusefrak-ara. +sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect = Ur izmir ara ad ikter. awal uffir n tbadnit d arameɣtu. +sec-error-pkcs12-cert-collision = Ur izmir ara ad ikter. Yella yakan meffer isem-agi di taffa n isefka. +sec-error-user-cancelled = Aseqdac isefsex tamhelt. +sec-error-pkcs12-duplicate-data = Ur d-yettwakter ara, yella yakan di taffa n isefka. +sec-error-message-send-aborted = Izen ur iţwaceggeɛ ara. +sec-error-inadequate-key-usage = Aseqdec n tsarutt n uselkin ur iwata ara i temhelt-agi. +sec-error-inadequate-cert-type = Tawsit n uselkin-agi ur teɣbil ara i wusnas. +sec-error-cert-addr-mismatch = Tansa deg uselkin n uzmul mačči d ttin yellan deg iqeṛṛa n iznan. +sec-error-pkcs12-unable-to-import-key = Akter d awezɣi. Tuccḍa deg uktar n tsarutt tusligt. +sec-error-pkcs12-importing-cert-chain = Ur izmir ara ad ikter. Tuccḍa deg aɛraḍ n ukter n uzrar n iselkan. +sec-error-pkcs12-unable-to-locate-object-by-name = Asifeḍ d awezɣi. Ur izmir ara ad isideg aselkin neɣ tasarutt s yisem-is. +sec-error-pkcs12-unable-to-export-key = Ur izmir ara ad isifeḍ. Tasarutt tazayezt ur tezmir ara ad tettwaf neɣ tettusifed. +sec-error-pkcs12-unable-to-write = UR izmir ara ad isifeḍ. Urizmir ara ad yaru deg ufaylu n usifeḍ. +sec-error-pkcs12-unable-to-read = Ur izmir ara ad ikter. Taɣuṛi n ufaylu n ukter d awezɣi. +sec-error-pkcs12-key-database-not-initialized = Ur izmir ara ad isifeḍ. Taffa n isefka n tsura texseṛ neɣ tettwakkes. +sec-error-keygen-fail = Ur izmir ara ad isirew tayuga n tsura tazayezt/tusligt. +sec-error-invalid-password = Awal uffir ikecmen ur yeddi ara. Ma ulac aɣilif, fren wayeḍ. +sec-error-retry-old-password = Ur d-sekcemeḍ ara awal uffir akken iwata. Ma ulac aɣilif, ɛreḍ tikkelt-nniḍen. +sec-error-bad-nickname = Meffer-isem-agi n uselkin ittuseqdac yakan. +sec-error-not-fortezza-issuer = Azrir FORTEZZA n uyugan ɣur-s aselkin mačči FORTEZZA. +sec-error-cannot-move-sensitive-key = Tasarut tamḥulfut ur tezmir ara ad tettwasenkez ɣer umaqqan anida tettwasra. +sec-error-js-invalid-module-name = Isem n uzegrir d-arameɣtu. +sec-error-js-invalid-dll = Yir abrid/afaylu n uzegrir +sec-error-js-add-mod-failure = Ur izmir ara ad yernu azegrir +sec-error-js-del-mod-failure = D awezɣi tukksa n uzegrir +sec-error-old-krl = Azemz n tebdart KLR ur yugar ara azemz n tebdart illan tura. +sec-error-ckl-conflict = Tabdart CKL tamaynut ɣur-s adabu yemgarad ɣef tin yettuseqdacen tura. Kkes tabdart yettwaseqdacen tura yakan. +sec-error-cert-not-in-name-space = Adabu n uselken n uselkin-agi ur yettusireg ara akken ad imudd aselkin s yisem-agi. +sec-error-krl-not-yet-valid = Tabdart tsura ittuẓaɛen i weselkin-agi ur teɣbil ara yaka. +sec-error-crl-not-yet-valid = Tabdart n iselkan ittuẓaɛen i weselkin-agi ur teɣbil ara yaka. +sec-error-unknown-cert = Aselkin ittusutren ulac-it. +sec-error-unknown-signer = Amzamal n uselkin ulac-it. +sec-error-cert-bad-access-location = Tansa i weqeddac n waddac iselkan ɣuṛ-s amasal arameɣtu. +sec-error-ocsp-unknown-response-type = Tiririt OCSP ur tezmir ara ad tettukestengel; ɣuṛ-s tawsit tassint. +sec-error-ocsp-bad-http-response = Aqeddac OCSP yerra-d isefka HTTP ur neţwarǧi ara neɣ mačči d imeɣta. +sec-error-ocsp-malformed-request = Aqeddac OCSP yuffa-d d akken tuttra texṣeṛ neɣ ur temsil ara akken iwata. +sec-error-ocsp-server-error = Aqeddac OCSP yemmuger-d tuccḍa tagensant. +sec-error-ocsp-try-server-later = Aqeddac OCSP isumer aɛraḍ tikkelt-nniḍen ticki. +sec-error-ocsp-request-needs-sig = Aqeddac OCSP isra azmul ɣef tuttra-agi +sec-error-ocsp-unauthorized-request = Aqeddac OCSP yugi tuttra-yagi acku ur tettusireg ara. +sec-error-ocsp-unknown-response-status = Aqeddac OCSP yuzne-d addad arameɣtu. +sec-error-ocsp-unknown-cert = Aqeddac OCSP ur ɣur-s ara addad i weslkin. +sec-error-ocsp-not-enabled = Issefk ad tremdeḍ OCSP send aselken n temhelt-agi. +sec-error-ocsp-no-default-responder = Isefk ad tesbaduḍ amarray OCSP s umezwer send aselken n temhelt agi. +sec-error-ocsp-malformed-response = Tiririt n uqeddac OCSP ur temmid ara neɣ ur temsil ara akken iwata. +sec-error-ocsp-unauthorized-response = Amzamal n tririt OCSP ur isireg ara amuddu n waddad i weselkin-agi. +sec-error-ocsp-future-response = Tiririt OCSP ur teɣbil ara yakan (tegber azemz imal). +sec-error-ocsp-old-response = Tiririt OCSP tegber talɣut taqbuṛt. +sec-error-digest-not-found = Asesfer uzwir CMS neɣ PKCS #7 ur yettwaf ara deg izen yettwazemlen. +sec-error-unsupported-message-type = Tawsit n yizen CMS or PKCS #7 ur teţusefrak ara.. +sec-error-module-stuck = Azegrir PKCS #11 ur iţwakkas ara acku iţuseqdac akka tura. +sec-error-bad-template = Ur izmir ara ad ikestengel isefka ASN.1. Taneɣruft i d-ittunefken mačči tameɣtut. +sec-error-crl-not-found = Ulac tabdart CRL yettwafen. +sec-error-reused-issuer-and-serial = Ad tettaɛṛaḍeḍ ad ketreḍ aselkin s udabu/uṭṭun n umazrar n uselkin yellan yakan, acukan aselkin mačči yiwen-is. +sec-error-busy = NSS ur izmir ara ad yeḥbes. Llant tɣawsiwin iţuseqdacen tura yakan. +sec-error-extra-input = Izen ittustenglen s DER igber isefka isemmadanen ur nettuseqdac ara +sec-error-unsupported-elliptic-curve = Tamaknayt taglayant ur tettusefrak ara. +sec-error-unsupported-ec-point-form = Azlig aglayan s tneqqiḍin ur yettusefrak ara. +sec-error-unrecognized-oid = Asulay n tɣawsa tarussint. +sec-error-ocsp-invalid-signing-cert = Aselkin n uzmul OCSP d arameɣtu di tririt OCSP. +sec-error-revoked-certificate-crl = Aselkin-a ittuzaɛ si tebdart n iselkan ittuẓaɛen n udabu. +sec-error-revoked-certificate-ocsp = Amerray OCSP n udabu immal d akken aselkin iţuzaɛ. +sec-error-crl-invalid-version = Tabdart n iselkan iţuẓaɛen n udabu ɣur-s uṭṭun n lqem arussin. +sec-error-crl-v1-critical-extension = Tabdart n iselkan iţuẓaɛen V1 n udabu ɣuṛ-s asiɣzef uzɣin. +sec-error-crl-unknown-critical-extension = Tabdart n iselkan iţuẓaɛen V2 n udabu ɣuṛ-s asiɣzef uzɣin arussin. +sec-error-unknown-object-type = Anaw n tɣawsa tarussint tettunefk-d. +sec-error-incompatible-pkcs11 = Anuḍaf PKCS #11 ikukel isefra s webrid aramsaḍan. +sec-error-no-event = Ulac ula d yiwen n umaqqan akka tura. +sec-error-crl-already-exists = Tabdart n iselkan iţuzaɛen CRL tella yakan. +sec-error-not-initialized = NSS ur iţuwennez ara. +sec-error-token-not-logged-in = Tamhelt ur teddi ara acku ajiṭun PKCS#11 ur iqqin ara. +sec-error-ocsp-responder-cert-invalid = Aselkin n umarray OCSP iţusewlen d arameɣtu. +sec-error-ocsp-bad-signature = Azmul n tririt OCSP d tarameɣtut. +sec-error-out-of-search-limits = Anadi n useɣbel n uselkin yeffeɣ i tlisa n unadi +sec-error-invalid-policy-mapping = Amsneṭeḍ n tsuddest n uselkin yegber aza 'anypolicy' ur nlaq ara +sec-error-policy-validation-failed = Azrir n uselkin yecceḍ deg useɣbel n tsertit +sec-error-unknown-aia-location-type = Tawsit n wadeg arussin deg usiɣzef n uselkin AIA +sec-error-bad-http-response = Aqeddac yerra-d yir tiririt HTTP +sec-error-bad-ldap-response = Aqeddac yerra-d yir tiririt LDAP +sec-error-failed-to-encode-data = Asettengel n isefka s usettengal ASN1 ur yeddi ara +sec-error-bad-info-access-location = Yir talɣut n ubrid n unekcum deg usiɣzef n uselkin. +sec-error-libpkix-internal = Tuccḍa tagensant n libpkix teḍṛa-d deg useɣbel n uselkin. +sec-error-pkcs11-general-error = Azegrir PKCS #11 yerra-d CKR_GENERAL_ERROR, immalen d akken teḍra-d tuccḍa ur nefferu ara. +sec-error-pkcs11-function-failed = Azegrir PKCS #1 yerra-d CKR_FUNCTION_FAILED, immalen d akken tawuri ittusuteren ur tezmir ara ad teddu. Aɛreḍ tikkelt-nniḍen n temhelt-agi tezmer ad teddu. +sec-error-pkcs11-device-error = Azegrir PKCS #11 yerra-d CKR_DEVICE_ERROR d-immalen d akken yella ugur deg ujiṭun neɣ n aslut. +sec-error-bad-info-access-method = Tarrayt n unekcum ɣer telɣut ur tettawassen ara deg usiɣzef n uselkin. +sec-error-crl-import-failed = Tuccḍa deg uɛraḍ n uktar n tebdart n uḥway n uselkin (CRL). +sec-error-expired-password = Awal uffir immut. +sec-error-locked-password = Awal uffir yeskweṛ. +sec-error-unknown-pkcs11-error = Tuccḍa PKCS #11 tarussint. +sec-error-bad-crl-dp-url = URL arameɣtu neɣ ur ittusefrak ara deg isem n wagaz n uwziwez CRL. +sec-error-cert-signature-algorithm-disabled = Aselkin ittuzmel s ulguritm n uzmul yettwassens acku d araɣelsan. +mozilla-pkix-error-key-pinning-failure = Aqeddac iseqdac "key pinning" (HPKp) acu kan ula d yiwen n izirig ur iger taflest deg iselkan +mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity = Aqeddac yesseqdac aselkin s uziɣzef n tmara taḥerfit i t-id-yemmalen am udabu n uselken. Deg iselkan i d-ittunefken akken iwata, aya mačči d ameɣtu. +mozilla-pkix-error-inadequate-key-size = Aqeddac imudd-d aselkin ideg teɣzi n tsarut meẓẓiyet aṭas akken ad yessenker tuqqna. +mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca = Aselkin s lqem 1 X.509 ur nelli ara d tamdeyt yettwamanen yettwaseqdec i usuffeɣ n uselkin n uqeddac. Iselkinen s lqem 1 X.509 d iqbuṛen udiɣ ur issefk ara ad ttusqedcen akken ad zemlen iselkinen nniḍen. +mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate = Aqeddac isenked-d aselkin ur neɣbil ara yakan. +mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate = Aselkin ur neɣbil ara yakan iţuseqdec akken ad isirew aselkin n uqeddac. +mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch = Alguritem n izmal i yellan deg urti azmul n uselkin ur tmeɣṛu ara d walguritem di urti n izmal-ines. +mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing = Tiririt OCSP ur tegbir ara addad i weselkin ittusneqaden yakan. +mozilla-pkix-error-validity-too-long = Aqeddac isenked-d aselkin ur neɣbil ara yakan. +mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing = Tamahilt TLS ilaqen ulac-itt. +mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding = Aqeddac imudd-d aselkin igebren asettengel mačči d ameɣtu n umḍan ummid. Ayen yettwassnen ahat d imḍanen n umazrar ibawen, RSA moduli ibaw, akked usettengel meqqren ɣef wayen ilaqen. +mozilla-pkix-error-empty-issuer-name = Aqeddac imudd-d aselkin s yisem n udabu ilem. +mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed = Tamara n testratijit-nniḍen tecceḍ deg usentem n uselkin-agi. +mozilla-pkix-error-self-signed-cert = Aselkin-agi ur yettwaman ara acku d uzmilman. diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl new file mode 100644 index 0000000000..34a3089a9f --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/payments/payments.ftl @@ -0,0 +1,51 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# This value isn't used directly, but is defined to avoid duplication +# in the "credit-card-label-*" strings. +# +# Variables: +# $month (String): Numeric month the credit card expires +# $year (String): Four-digit year the credit card expires +credit-card-expiration = Ad yemmet deg { $month }/{ $year } + +## These labels serve as a description of a credit card. +## The description must include a credit card number, and may optionally +## include a cardholder name, an expiration date, or both, so we have +## four variations. + +# Label for a credit card with a number only +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +# $type (String): Credit card type +credit-card-label-number-2 = { $number } + .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-2 } + +# Label for a credit card with a number and name +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +# $name (String): Cardholder name +# $type (String): Credit card type +credit-card-label-number-name-2 = { $number }, { $name } + .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-name-2 } + +# Label for a credit card with a number and expiration date +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +# $type (String): Credit card type +credit-card-label-number-expiration-2 = { $number }, { credit-card-expiration } + .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-expiration-2 } + +# Label for a credit card with a number, name, and expiration date +# +# Variables: +# $number (String): Partially-redacted credit card number +# $name (String): Cardholder name +# $type (String): Credit card type +credit-card-label-number-name-expiration-2 = { $number }, { $name }, { credit-card-expiration } + .aria-label = { $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 } diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl new file mode 100644 index 0000000000..35d7df49cd --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/pictureinpicture/pictureinpicture.ftl @@ -0,0 +1,95 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +pictureinpicture-player-title = Aslaɣ n uvidyu +pictureinpicture-pause = + .aria-label = Seṛǧu +pictureinpicture-play = + .aria-label = Urar +pictureinpicture-mute = + .aria-label = Asusam +pictureinpicture-unmute = + .aria-label = Amesli +pictureinpicture-unpip = + .aria-label = Ales tuzna deg yiccer +pictureinpicture-close = + .aria-label = Mdel + +## Variables: +## $shortcut (String) - Keyboard shortcut to execute the command. + +pictureinpicture-pause-cmd = + .aria-label = Asteɛfu + .title = Asteɛfu (Afeggag n tallunt) +pictureinpicture-play-cmd = + .aria-label = Urar + .title = Urar (Afeggag n tallunt) +pictureinpicture-mute-cmd = + .aria-label = Sgugem + .title = Sgugem ({ $shortcut }) +pictureinpicture-unmute-cmd = + .aria-label = Sgugem + .title = Sgugem ({ $shortcut }) +pictureinpicture-unpip-cmd = + .aria-label = Ales tuɣalin ɣer yiccer + .title = Tuɣalin ɣer yiccer +pictureinpicture-close-cmd = + .aria-label = Mdel + .title = Mdel ({ $shortcut }) +pictureinpicture-subtitles-cmd = + .aria-label = Iduzwilen + .title = Iduzwilen +pictureinpicture-pause-btn = + .aria-label = Asteɛfu + .tooltip = Asteɛfu (Afeggag n tallunt) +pictureinpicture-play-btn = + .aria-label = Urar + .tooltip = Urar (Afeggag n tallunt) +pictureinpicture-mute-btn = + .aria-label = Sgugem + .tooltip = Sgugem ({ $shortcut }) +pictureinpicture-unmute-btn = + .aria-label = Sgugem + .tooltip = Sgugem ({ $shortcut }) +pictureinpicture-unpip-btn = + .aria-label = Ales tuɣalin ɣer yiccer + .tooltip = Tuɣalin ɣer yiccer +pictureinpicture-close-btn = + .aria-label = Mdel + .tooltip = Mdel ({ $shortcut }) +pictureinpicture-subtitles-btn = + .aria-label = Iduzwilen + .tooltip = Iduzwilen + +## + +pictureinpicture-fullscreen-cmd = + .aria-label = Agdil ačuran + .title = Agdil ačuran (sin isitiyen) +pictureinpicture-exit-fullscreen-cmd = + .aria-label = Ffeɣ seg ugdil ačuran + .title = Ffeɣ seg ugdil ačuran (sin isitiyen) +pictureinpicture-seekbackward-cmd = + .aria-label = Tuɣalin ɣer deffir + .title = Tuɣalin ɣer deffir (←) +pictureinpicture-seekforward-cmd = + .aria-label = Welleh + .title = Welleh (→) +pictureinpicture-fullscreen-btn = + .aria-label = Agdil ačuran + .tooltip = Agdil ačuran (sin isitiyen) +pictureinpicture-exit-fullscreen-btn = + .aria-label = Ffeɣ seg ugdil ačuran + .tooltip = Ffeɣ seg ugdil ačuran (sin isitiyen) +pictureinpicture-seekbackward-btn = + .aria-label = Tuɣalin ɣer deffir + .tooltip = Tuɣalin ɣer deffir (←) +pictureinpicture-seekforward-btn = + .aria-label = Welleh + .tooltip = Welleh (→) +pictureinpicture-subtitles-label = Iduzwilen +pictureinpicture-font-size-label = Teɣzi n tsefsit +pictureinpicture-font-size-small = Mecṭuḥ +pictureinpicture-font-size-medium = Alemmas +pictureinpicture-font-size-large = Hraw diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f133c20b25 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,41 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +password-not-set = + .value = (ur iţusbadu ara) + +failed-pp-change = Ur yezmir ara ad isnifel awal uffir agejdan. +incorrect-pp = Ur teskecmeḍ ara awal uffir amiran ameɣtu. Ma ulac aɣilif, ɛreḍ tikkelt-nniḍen. +pp-change-ok = Awal uffir agejdan yettubeddel akken iwata. + +pp-empty-warning = Awalen-ik·im uffiren d tsura tusligin yettwakelsen ur ttwammestanen ara. +pp-erased-ok = Tekkseḍ awal-ik·im uffir agejdan. { pp-empty-warning } +pp-not-wanted = Γur-k! Tgezmeḍ-tt di ṛṛay ur tseqdaceḍ ara awal uffir agejdan. { pp-empty-warning } + +pp-change2empty-in-fips-mode = Aql-ak·akem akka tura deg uskar FIPS . FIPS yesra awal uffir agejdan arilem. +pw-change-success-title = Asnifel n wawal uffir yedda +pw-change-failed-title = Tuccḍa deg usnifel n wawal uffir agejdan +pw-remove-button = + .label = Kkes + +primary-password-dialog = + .title = Awal uffir agejdan +set-password-old-password = Awal uffir aqbuṛ: +set-password-new-password = Sekcem awal uffir amaynut: +set-password-reenter-password = Sekcem tikelt-nniḍen awal uffir: +set-password-meter = Asɣel n tɣaṛa n wawal uffir +set-password-meter-loading = Asali + +primary-password-admin = Anedbal-inek·inem yesra tesεiḍ awal uffir agejdan yettusbaduni uḥraz n yinekcam d wawalen uffiren. +primary-password-description = Awal uffir agejdan ittuseqdac akken ad immesten talɣut tamḥulfut am yinekcam d wawalen uffiren ɣef yibenk-a. Ma terniḍ Awal uffir agejdan, ad ak·am-d-yettusuter yiwet n tikkelt yal mi ara tesnekreḍ tiɣimit ticki { -brand-short-name } yettnadi talɣut yettwaskelsen, yettummestnen s wawal-agi uffir. +primary-password-warning = Ma ulac aɣilif, ur tettu ara awal uffir agejdan i tesbaduḍ. Ma tettuḍ-t, ur tettizmireḍ ara ad tkecmeḍ ula ɣer yiwet telɣut yettummestnen yis-s ɣef yibenk-a. + +remove-primary-password = + .title = Kkes awal uffir agejdan +remove-info = + .value = Issefk ad muddeḍ awal-ik uffir agejdan akken ad tedduḍ ɣer zdat: +remove-primary-password-warning1 = Awal-ik·im uffir agejdan ittuseqdac i uḥraz n telɣut tabaḍnit am yinekcam d wawalen uffiren. +remove-primary-password-warning2 = Ma yella tekkseḍ awal-ik·im uffir agejdan, talɣut-inek·inem ur tettummestan ara ma yella aselkim-inek·inem ur yerkid ara. +remove-password-old-password = + .value = Awal uffir aqbuṛ: diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8a5f7842cd --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/printing/printDialogs.ftl @@ -0,0 +1,112 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +print-setup = + .title = Tarusi n usebter +custom-prompt-title = Sagen… +custom-prompt-prompt = Ma ulac aɣilif sekcem aḍris-inek aqeṛṛu/aḍaṛ +basic-tab = + .label = Amasal d iɣewwaṛen +advanced-tab = + .label = Timiwa, iqeṛṛa d iḍarren n usebter +format-group-label = + .value = Amasal +orientation-label = + .value = Taɣda +portrait = + .label = S teɣzi + .accesskey = e +landscape = + .label = S tehri + .accesskey = h +scale = + .label = Sellum: + .accesskey = S +scale-percent = + .value = % +shrink-to-fit = + .label = Serwes ɣer teɣzi n usebter + .accesskey = W +options-group-label = + .value = Iγewwaṛen +print-bg = + .label = Siggez agilal n usebter (initen d tugniwin) + .accesskey = g +margin-group-label-inches = + .value = Timiwa (idebbuzen) +margin-group-label-metric = + .value = Timiwa (imilimitren) +margin-top = + .value = Afella: + .accesskey = A +margin-top-invisible = + .value = Afella: +margin-bottom = + .value = Adda: + .accesskey = d +margin-bottom-invisible = + .value = Adda: +margin-left = + .value = Azelmaḍ: + .accesskey = z +margin-left-invisible = + .value = Azelmaḍ: +margin-right = + .value = Ayeffus: + .accesskey = y +margin-right-invisible = + .value = Ayeffus: +header-footer-label = + .value = Iqeṛṛa d iḍarren +hf-left-label = + .value = Azalmaḍ: +hf-center-label = + .value = Alemmas: +hf-right-label = + .value = Ayeffus: +header-left-tip = + .tooltiptext = Aqaṛṛu aẓelmaḍ +header-center-tip = + .tooltiptext = Aqeṛṛu ulmis +header-right-tip = + .tooltiptext = Aqeṛṛu ayeffus +footer-left-tip = + .tooltiptext = Aḍaṛ azelmaḍ +footer-center-tip = + .tooltiptext = Aḍaṛ ulmis +footer-right-tip = + .tooltiptext = Aḍaṛ ayeffus +hf-blank = + .label = --ilem-- +hf-title = + .label = Azwel +hf-url = + .label = Tansa URL +hf-date-and-time = + .label = Azemz/Akud +hf-page = + .label = Asebter # +hf-page-and-total = + .label = Asebter # si # +hf-custom = + .label = Sagen… +print-preview-window = + .title = Taskant send asiggez +print-title = + .value = Azwel: +print-preparing = + .value = Aheggi… +print-progress = + .value = Asfari: +print-window = + .title = Asiggez +print-complete = + .value = Asiggez ur ifuk ara. + +# Variables +# $percent (integer) - Number of printed percentage +print-percent = + .value = { $percent }% +dialog-cancel-label = Sefsex +dialog-close-label = Mdel diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0f92635457 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/printing/printPreview.ftl @@ -0,0 +1,73 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +printpreview-simplify-page-checkbox = + .label = Sefres asebter + .accesskey = f + .tooltiptext = Asebter-agi ur yettwasefras ara s wudem awurman +printpreview-simplify-page-checkbox-enabled = + .label = { printpreview-simplify-page-checkbox.label } + .accesskey = { printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey } + .tooltiptext = Snifel taneɣruft i tɣuri fessusen +printpreview-close = + .label = Mdel + .accesskey = M +printpreview-portrait = + .label = S teɣzi + .accesskey = e +printpreview-landscape = + .label = S tehri + .accesskey = h +printpreview-scale = + .value = Sellum: + .accesskey = S +printpreview-shrink-to-fit = + .label = Serwes ɣer usebter +printpreview-custom = + .label = Sagen… +printpreview-print = + .label = Siggez… + .accesskey = g +printpreview-of = + .value = ɣef +printpreview-custom-scale-prompt-title = Sellum udmawan +printpreview-page-setup = + .label = Tarusi n usebter… + .accesskey = a +printpreview-page = + .value = Asebter: + .accesskey = s + +# Variables +# $sheetNum (integer) - The current sheet number +# $sheetCount (integer) - The total number of sheets to print +printpreview-sheet-of-sheets = { $sheetNum } n { $sheetCount } + +## Variables +## $percent (integer) - menuitem percent label +## $arrow (String) - UTF-8 arrow character for navigation buttons + +printpreview-percentage-value = + .label = { $percent }% +printpreview-homearrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Asebter amezwaru +printpreview-previousarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Asebter izrin +printpreview-nextarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Asebter d-iteddun +printpreview-endarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Asebter aneggaru + +printpreview-homearrow-button = + .title = Asebter amezwaru +printpreview-previousarrow-button = + .title = Asebter izrin +printpreview-nextarrow-button = + .title = Asebter d-iteddun +printpreview-endarrow-button = + .title = Asebter aneggaru diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8e2e8f1bc6 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/printing/printUI.ftl @@ -0,0 +1,148 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +printui-title = Siggez +# Dialog title to prompt the user for a filename to save print to PDF. +printui-save-to-pdf-title = Sekles s yisem + +# Variables +# $sheetCount (integer) - Number of paper sheets +printui-sheets-count = + { $sheetCount -> + [one] { $sheetCount } taferkit n lkaɣeḍ + *[other] { $sheetCount } tiferka n lkaɣeḍ + } + +printui-page-range-all = Meṛṛa +printui-page-range-current = Amiran +printui-page-range-odd = Aryugan +printui-page-range-even = Ayugan +printui-page-range-custom = Udmawan +printui-page-range-label = Isebtar +printui-page-range-picker = + .aria-label = Fren azilal n yisebtar +printui-page-custom-range-input = + .aria-label = Skcem ailal udmawan n yisebtar + .placeholder = m.d. 2-6, 12-16 + +# Section title for the number of copies to print +printui-copies-label = Anɣalen + +printui-orientation = Taɣda +printui-landscape = S tehri +printui-portrait = S teɣzi + +# Section title for the printer or destination device to target +printui-destination-label = Aserken +printui-destination-pdf-label = Sekles d PDF + +printui-more-settings = Ugar n yiɣewwaren +printui-less-settings = Drus n yiɣewwaren + +printui-paper-size-label = Teɣzi n usebter + +# Section title (noun) for the print scaling options +printui-scale = Sellum +printui-scale-fit-to-page-width = Ṣeggem almend n tehri n tferkit +# Label for input control where user can set the scale percentage +printui-scale-pcent = Sellum + +# Section title (noun) for the two-sided print options +printui-two-sided-printing = Asiggez ɣef sin wudmawen +printui-two-sided-printing-off = Yensa +# Flip the sheet as if it were bound along its long edge. +printui-two-sided-printing-long-edge = Uɣal ɣer tama ɣezzifen +# Flip the sheet as if it were bound along its short edge. +printui-two-sided-printing-short-edge = Uɣal ɣer tama wezzilen + +# Section title for miscellaneous print options +printui-options = Iɣewwaren +printui-headers-footers-checkbox = Siggez iqerra d yiḍarren n usebter +printui-backgrounds-checkbox = Siggez agilal + +## The "Format" section, select a version of the website to print. Radio +## options to select between the original page, selected text only, or a version +## where the page is processed with "Reader View". + +# The section title. +printui-source-label = Amasal +# Option for printing the original page. +printui-source-radio = Aneẓli +# Option for printing just the content a user selected prior to printing. +printui-selection-radio = Tafrant +# Option for "simplifying" the page by printing the Reader View version. +printui-simplify-page-radio = Fessusen + +## + +printui-color-mode-label = Askar n yiniten +printui-color-mode-color = Initen +printui-color-mode-bw = Aberkan d ucebḥan + +printui-margins = Timiwa +printui-margins-default = Amezwer +printui-margins-min = Adday +printui-margins-none = Ulac +printui-margins-custom-inches = Sagen (idebbuzen) +printui-margins-custom-mm = Aggan (mm) +printui-margins-custom-top = Afellay +printui-margins-custom-top-inches = Afellay (idebbuzen) +printui-margins-custom-top-mm = Afellay (mm) +printui-margins-custom-bottom = Adday +printui-margins-custom-bottom-inches = Adday (idebbuzen) +printui-margins-custom-bottom-mm = Adday (mm) +printui-margins-custom-left = Azelmaḍ +printui-margins-custom-left-inches = Azelmaḍ (idebbuzen) +printui-margins-custom-left-mm = Azelmaḍ (mm) +printui-margins-custom-right = Ayeffus +printui-margins-custom-right-inches = Ayeffus (idebbuzen) +printui-margins-custom-right-mm = Ayeffus (mm) + +printui-system-dialog-link = Siggez s useqdec n udiwenni anagraw… + +printui-primary-button = Siggez +printui-primary-button-save = Sekles +printui-cancel-button = Sefsex +printui-close-button = Mdel + +printui-loading = Aheyyi n teskant + +# Reported by screen readers and other accessibility tools to indicate that +# the print preview has focus. +printui-preview-label = + .aria-label = Taskant send asiggez + +printui-pages-per-sheet = Asebter i yal tawerqet + +# This is shown next to the Print button with an indefinite loading spinner +# when the user prints a page and it is being sent to the printer. +printui-print-progress-indicator = Asiggez… +printui-print-progress-indicator-saving = Asekles… + +## Paper sizes that may be supported by the Save to PDF destination: + +printui-paper-a5 = A5 +printui-paper-a4 = A4 +printui-paper-a3 = A3 +printui-paper-a2 = A2 +printui-paper-a1 = A1 +printui-paper-a0 = A0 +printui-paper-b5 = B5 +printui-paper-b4 = B4 +printui-paper-jis-b5 = JIS-B5 +printui-paper-jis-b4 = JIS-B4 +printui-paper-letter = Tabrat US +printui-paper-legal = Azerfan US +printui-paper-tabloid = Tabloid + +## Error messages shown when a user has an invalid input + +printui-error-invalid-scale = Sellum ilaq ad yili d amḍan gar 10 d 200. +printui-error-invalid-margin = Ma ulac aɣilif, fren tama tameɣtut i teɣzi n lkaɣeḍ i yettwafernen. +printui-error-invalid-copies = Anɣalen ilaq ad ilin d amḍan gar 10 d 10000. + +# Variables +# $numPages (integer) - Number of pages +printui-error-invalid-range = Azilal yessefk ad yili d amḍan gar 1 d { $numPages }. +printui-error-invalid-start-overflow = Uṭṭun n usebter “seg” yessefk ad yili meẓẓiy ɣef wuṭṭun n usebter “ɣer”. diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a62ba7507d --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/updates/backgroundupdate.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +backgroundupdate-task-description = Tigawt n uleqqem n ugilal issenqad ileqman n { -brand-short-name } mi ara yili { -brand-short-name } ur iteddu ara. Tigawt-a tettwasbedd s wudem awurman s { -brand-short-name }, yern tettwasebdeḍ tikkelt-nniḍen mi iteddu { -brand-short-name }. I usensi n tigawt-a, leqqem iɣewwaren n yiminig neɣ { -brand-short-name } asbadu n tsertit n tkebbanit “BackgroundAppUpdate”. diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl new file mode 100644 index 0000000000..044ad5bde6 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/updates/elevation.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# This is temporary until bug 1521632 is fixed + +elevation-update-wizard = + .title = Aleqqem n useɣẓan +elevation-details-link-label = + .value = Aglam leqqayen +elevation-error-manual = Tzemreḍ aţleqmeḍ { -brand-short-name } s ufus ma terziḍ ar useɣwen-agi u ma tzedmeḍ lqem anegaru: +elevation-finished-page = Lqem ihegga i wesebded. +elevation-finished-background-page = Lqem n urkad d tɣellist { -brand-short-name } teţwazdem-d u thegga i wesebded. +elevation-finished-background = Lqem: +elevation-more-elevated = Aleqqem-agi yesra taseglut n unedbal. Aleqqem ad yettwasebded deg usenker i d-itteddun n { -brand-short-name }. Tzemreḍ ad talseḍ asenker n { -brand-short-name } tura, neɣ smed amahil imir ales asenker ticki neɣ agwi aleqqem-agi. diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/updates/history.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/updates/history.ftl new file mode 100644 index 0000000000..029223d716 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/updates/history.ftl @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +history-title = Azray n ileqman +history-intro = Ileqman-agi ttwasbedden + +close-button-label = + .buttonlabelcancel = Mdel + .title = Azray n ileqman + +no-updates-label = Ula d yiwen n lqem ur ibdid +name-header = Isem n lqem +date-header = Azemz n usebded +type-header = Tawsit +state-header = Addad + +# Used to display update history +# +# Variables: +# $name (String): name of the update +# $buildID (String): build identifier from the local updates.xml +update-full-build-name = { $name } ({ $buildID }) + +update-details = Aglam leqqayen +update-installed-on = Ibded di: { $date } +update-status = Addad: { $status } |