diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-km/mail/chrome/messenger/messenger.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-upstream.tar.xz firefox-upstream.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-km/mail/chrome/messenger/messenger.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-km/mail/chrome/messenger/messenger.dtd | 898 |
1 files changed, 898 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-km/mail/chrome/messenger/messenger.dtd b/l10n-km/mail/chrome/messenger/messenger.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d4cd88947b --- /dev/null +++ b/l10n-km/mail/chrome/messenger/messenger.dtd @@ -0,0 +1,898 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY titledefault.label "&brandFullName;"> +<!ENTITY titleSeparator.label " - "> + +<!-- File Menu --> +<!ENTITY newFolderCmd.label "Թղթապանակը..."> +<!ENTITY newFolderCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY closeTabCmd2.label "Փակել էջը"> +<!ENTITY closeTabCmd2.accesskey "C"> +<!ENTITY closeOtherTabsCmd2.label "បិទផ្ទាំងផ្សេង"> +<!ENTITY closeOtherTabsCmd2.accesskey "o"> +<!ENTITY recentlyClosedTabsCmd.label "ផ្ទាំងដែលបិទថ្មីៗ"> +<!ENTITY recentlyClosedTabsCmd.accesskey "R"> + +<!ENTITY undoCloseTabCmd.commandkey "T"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (moveToNewWindow.label): + Menu option to cause the current tab to be migrated to a new Thunderbird + window. + --> +<!ENTITY moveToNewWindow.label "Անցնել նոր պատուհանի"> +<!ENTITY moveToNewWindow.accesskey "W"> +<!ENTITY newVirtualFolderCmd.label "Պահպանված որոնում..."> +<!ENTITY newVirtualFolderCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY newCreateEmailAccountCmd.label "យកគណនីអ៊ីមែលថ្មី…"> +<!ENTITY newCreateEmailAccountCmd.accesskey "G"> +<!ENTITY newExistingEmailAccountCmd.label "គណនីអ៊ីមែលដែលមានស្រាប់…"> +<!ENTITY newExistingEmailAccountCmd.accesskey "E"> +<!ENTITY newIMAccountCmd.label "គណនីជជែក…"> +<!ENTITY newIMAccountCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY newFeedAccountCmd.label "គណនីអត្ថបទព័ត៌មាន…"> +<!ENTITY newFeedAccountCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY newIMContactCmd.label "គណនីជជែក…"> +<!ENTITY newIMContactCmd.accesskey "h"> +<!ENTITY openMessageFileCmd.label "Բացել պահպանված նամակը..."> +<!ENTITY openMessageFileCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY saveAsMenu.label "Պահպանել Որպես"> +<!ENTITY saveAsMenu.accesskey "S"> +<!ENTITY saveAsFileCmd.key "Ֆ"> +<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "Նմուշ"> +<!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY getNewMsgForCmd.label "Ստանալ նոր նամակները՝"> +<!ENTITY getNewMsgForCmd.accesskey "w"> +<!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.label "Բոլոր փոստարկղերինը"> +<!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.accesskey "A"> +<!ENTITY getNewMsgCurrentAccountCmdPopupMenu.label "Տվյալ փոստարկղինը"> +<!ENTITY getNewMsgCurrentAccountCmdPopupMenu.accesskey "C"> +<!ENTITY sendUnsentCmd.label "Ուղարկել չուղարկված նամակները"> +<!ENTITY sendUnsentCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY subscribeCmd.label "Բաժանորդագրվել..."> +<!ENTITY subscribeCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY deleteFolder.label "Ջնջել"> +<!ENTITY deleteFolder.accesskey "e"> +<!ENTITY renameFolder.label "Անվանափոխել…"> +<!ENTITY renameFolder.accesskey "R"> +<!ENTITY renameFolder.key "Ա"> +<!ENTITY compactFolders.label "Կոմպակտ թղթապանակներ"> +<!ENTITY compactFolders.accesskey "F"> +<!ENTITY emptyTrashCmd.label "Դատարկել Աղբարկղը"> +<!ENTITY emptyTrashCmd.accesskey "y"> +<!ENTITY offlineMenu.label "Անցանց"> +<!ENTITY offlineMenu.accesskey "l"> +<!ENTITY offlineGoOfflineCmd.label "Աշխատել անցանց"> +<!ENTITY offlineGoOfflineCmd.accesskey "W"> +<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.label "Բեռնել/Համաժամեցնել"> +<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY settingsOfflineCmd2.label "ការកំណត់& ក្រៅបណ្ដាញ"> +<!ENTITY settingsOfflineCmd2.accesskey "e"> +<!ENTITY downloadSelectedCmd.label "Բեռնել ընտրվածները"> +<!ENTITY downloadSelectedCmd.accesskey "l"> +<!ENTITY downloadStarredCmd.label "Ստանալ աստղիկով նամակները"> +<!ENTITY downloadStarredCmd.accesskey "a"> +<!ENTITY printCmd.label "Տպել…"> +<!ENTITY printCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY printCmd.key "Տ"> + +<!-- Edit Menu --> +<!ENTITY deleteMsgCmd.label "Ջնջել նամակը"> +<!ENTITY deleteMsgCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY undeleteMsgCmd.label "Ետարկել ջնջումը"> +<!ENTITY undeleteMsgCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY deleteMsgsCmd.label "Ջնջել ընտրված նամակները"> +<!ENTITY deleteMsgsCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY undeleteMsgsCmd.label "Ետարկել ընտրված նամակները"> +<!ENTITY undeleteMsgsCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY deleteFolderCmd.label "Ջնջել"> +<!ENTITY deleteFolderCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY unsubscribeNewsgroupCmd.label "Չբաժանորդագրվել"> +<!ENTITY unsubscribeNewsgroupCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY selectMenu.label "Ընտրել"> +<!ENTITY selectMenu.accesskey "S"> +<!ENTITY all.label "Բոլորը"> +<!ENTITY all.accesskey "A"> +<!ENTITY selectThreadCmd.label "Թեմատիկա"> +<!ENTITY selectThreadCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY selectThreadCmd.key "Բ"> +<!ENTITY selectFlaggedCmd.label "Աստղիկով նամակներ"> +<!ENTITY selectFlaggedCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY menuFavoriteFolder.label "Ընտրյալ թղթապանակը"> +<!ENTITY menuFavoriteFolder.accesskey "v"> +<!ENTITY folderPropsCmd2.label "លក្ខណសម្បត្តិ"> +<!ENTITY folderPropsFolderCmd2.label "លក្ខណសម្បត្តិថត"> +<!ENTITY folderPropsNewsgroupCmd2.label "លក្ខណសម្បត្តិវេទិកាព័ត៌មាន…"> +<!ENTITY folderPropsCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY undoDeleteMsgCmd.label "Undo Delete Message"> +<!ENTITY redoDeleteMsgCmd.label "Redo Delete Message"> +<!ENTITY undoMoveMsgCmd.label "Undo Move Message"> +<!ENTITY redoMoveMsgCmd.label "Redo Move Message"> +<!ENTITY undoCopyMsgCmd.label "Undo Copy Message"> +<!ENTITY redoCopyMsgCmd.label "Redo Copy Message"> +<!ENTITY undoMarkAllCmd.label "Undo Mark All Read"> +<!ENTITY redoMarkAllCmd.label "Redo Mark All Read"> +<!ENTITY undoDefaultCmd.label "Հետ"> +<!ENTITY undoDefaultCmd.accesskey "U"> +<!ENTITY redoDefaultCmd.label "Կրկնել"> +<!ENTITY redoDefaultCmd.accesskey "R"> + +<!-- View Menu --> +<!ENTITY menubarCmd.label "របារម៉ឺនុយ"> +<!ENTITY menubarCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY showMessengerToolbarCmd.label "Գործիքներ"> +<!ENTITY showMessengerToolbarCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY customizeToolbar.label "Կարգավորել…"> +<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "C"> + +<!ENTITY messagePaneLayoutStyle.label "Լայնքը"> +<!ENTITY messagePaneLayoutStyle.accesskey "L"> +<!ENTITY messagePaneClassic.label "Դասական տեսքով"> +<!ENTITY messagePaneClassic.accesskey "C"> +<!ENTITY messagePaneWide.label "Լայն տեսքով"> +<!ENTITY messagePaneWide.accesskey "W"> +<!ENTITY messagePaneVertical.label "Ուղղահայաց տեսքով"> +<!ENTITY messagePaneVertical.accesskey "V"> +<!ENTITY showFolderPaneCmd.label "ផ្ទាំងថត"> +<!ENTITY showFolderPaneCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY showFolderPaneColsCmd.label "ថត ផ្ទាំងជួរឈរ"> +<!ENTITY showFolderPaneColsCmd.accesskey "ផ"> +<!ENTITY showMessageCmd.label "Նամակի վահանակը"> +<!ENTITY showMessageCmd.accesskey "M"> + +<!ENTITY folderView.label "Թղթապ."> +<!ENTITY folderView.accesskey "F"> +<!ENTITY unifiedFolders.label "Միացյալ"> +<!ENTITY unifiedFolders.accesskey "n"> +<!ENTITY allFolders.label "Բոլորը"> +<!ENTITY allFolders.accesskey "A"> +<!ENTITY unreadFolders.label "Չկարդացած"> +<!ENTITY unreadFolders.accesskey "U"> +<!ENTITY favoriteFolders.label "Ընտրյալ"> +<!ENTITY favoriteFolders.accesskey "F"> +<!ENTITY recentFolders.label "Վերջին"> +<!ENTITY recentFolders.accesskey "R"> +<!ENTITY compactVersion.label "បង្រួមទិដ្ឋភាព"> +<!ENTITY compactVersion.accesskey "C"> + +<!-- Sort Menu --> +<!ENTITY sortMenu.label "Դասավորել ըստ"> +<!ENTITY sortMenu.accesskey "S"> +<!ENTITY sortByDateCmd.label "Ամսաթիվ"> +<!ENTITY sortByDateCmd.accesskey "e"> +<!ENTITY sortByReceivedCmd.label "Ստացված"> +<!ENTITY sortByReceivedCmd.accesskey "v"> +<!ENTITY sortByStarCmd.label "Աստղ"> +<!ENTITY sortByStarCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY sortByAttachmentsCmd.label "Կցորդներ"> +<!ENTITY sortByAttachmentsCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY sortByPriorityCmd.label "Առաջնայն-ը"> +<!ENTITY sortByPriorityCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY sortBySizeCmd.label "Չափը"> +<!ENTITY sortBySizeCmd.accesskey "z"> +<!ENTITY sortByStatusCmd.label "Վիճակը"> +<!ENTITY sortByStatusCmd.accesskey "u"> +<!ENTITY sortByTagsCmd.label "Պիտակներ"> +<!ENTITY sortByTagsCmd.accesskey "g"> +<!ENTITY sortByJunkStatusCmd.label "Խլամի վիճակը"> +<!ENTITY sortByJunkStatusCmd.accesskey "J"> +<!ENTITY sortBySubjectCmd.label "Վերնագիրը"> +<!ENTITY sortBySubjectCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY sortByFromCmd.label "Ումից"> +<!ENTITY sortByFromCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY sortByRecipientCmd.label "Ստացողը"> +<!ENTITY sortByRecipientCmd.accesskey "c"> +<!ENTITY sortByCorrespondentCmd.label "អ្នកឆ្លើយឆ្លង"> +<!ENTITY sortByCorrespondentCmd.accesskey "e"> +<!ENTITY sortByUnreadCmd.label "Կարդալ"> +<!ENTITY sortByUnreadCmd.accesskey "R"> +<!ENTITY sortByOrderReceivedCmd.label "Ստացված՝"> +<!ENTITY sortByOrderReceivedCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY sortAscending.label "Աճմամբ"> +<!ENTITY sortAscending.accesskey "A"> +<!ENTITY sortDescending.label "Նվազող"> +<!ENTITY sortDescending.accesskey "D"> +<!ENTITY sortThreaded.label "Թեմատիկ"> +<!ENTITY sortThreaded.accesskey "T"> +<!ENTITY sortUnthreaded.label "Անթեմատիկ"> +<!ENTITY sortUnthreaded.accesskey "h"> +<!ENTITY groupBySort.label "Դասավորված ըստ տեսակի"> +<!ENTITY groupBySort.accesskey "G"> +<!ENTITY msgsMenu.label "Նամակներ"> +<!ENTITY msgsMenu.accesskey "M"> +<!ENTITY threads.label "Թեմատիկաներ"> +<!ENTITY threads.accesskey "e"> +<!ENTITY allMsgsCmd.label "Բոլորը"> +<!ENTITY allMsgsCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY expandAllThreadsCmd.label "Բացազատել բոլորը"> +<!ENTITY expandAllThreadsCmd.accesskey "E"> +<!ENTITY expandAllThreadsCmd.key "Բ"> +<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.label "Հավաքել բոլորը"> +<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.key "\"> +<!ENTITY unreadMsgsCmd.label "Չկարդացած"> +<!ENTITY unreadMsgsCmd.accesskey "U"> +<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.label "Թեմատիկաները չկարդացածների հետ"> +<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY watchedThreadsWithUnreadCmd.label "Նայած թեմատիկաներ՝ չկարդացածների հետ"> +<!ENTITY watchedThreadsWithUnreadCmd.accesskey "W"> +<!ENTITY ignoredThreadsCmd.label "Անտեսված թեմատիկաներ"> +<!ENTITY ignoredThreadsCmd.accesskey "I"> + +<!ENTITY headersMenu.label "Գլխագրեր"> +<!ENTITY headersMenu.accesskey "H"> +<!ENTITY headersAllCmd.label "Բոլորը"> +<!ENTITY headersAllCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY headersNormalCmd.label "Նորմալ"> +<!ENTITY headersNormalCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY bodyMenu.label "Նամակի տեքստը ըստ"> +<!ENTITY bodyMenu.accesskey "B"> +<!ENTITY bodyAllowHTML.label "Օրիգինալ HTML"> +<!ENTITY bodyAllowHTML.accesskey "H"> +<!ENTITY bodySanitized.label "Պարզ HTML"> +<!ENTITY bodySanitized.accesskey "S"> +<!ENTITY bodyAsPlaintext.label "Սովորական տեքստ"> +<!ENTITY bodyAsPlaintext.accesskey "P"> +<!ENTITY bodyAllParts.label "Բոլոր մասերը"> +<!ENTITY bodyAllParts.accesskey "A"> + +<!ENTITY bodyMenuFeed.label "Շղթան որպես"> +<!ENTITY bodyMenuFeed.accesskey "B"> +<!ENTITY viewFeedWebPage.label "Վեբ էջ"> +<!ENTITY viewFeedWebPage.accesskey "W"> +<!ENTITY viewFeedSummary.label "Ընդհանուր"> +<!ENTITY viewFeedSummary.accesskey "m"> +<!ENTITY viewFeedSummaryFeedPropsPref.label "Հիմնական տեսակի"> +<!ENTITY viewFeedSummaryFeedPropsPref.accesskey "D"> + +<!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.label "Ցուցադրել կցորդները ներսում"> +<!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.accesskey "A"> + +<!ENTITY pageSourceCmd.label "Նամակի աղբյուրը"> +<!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY pageSourceCmd.key "u"> +<!ENTITY getNewMessagesCmd.key "y"> +<!ENTITY getAllNewMessagesCmd.key "Y"> + +<!-- Search Menu --> +<!ENTITY findMenu.label "Փնտրել"> +<!ENTITY findMenu.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.label "Փնտրել այս նամակում..."> +<!ENTITY findCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY findCmd.key "Փ"> +<!ENTITY findAgainCmd.label "Կրկին փնտրել"> +<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g"> +<!ENTITY findAgainCmd.key "g"> +<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3"> +<!ENTITY findPrevCmd.key "g"> +<!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3"> +<!ENTITY searchMailCmd.label "Փնտրել նամակներ..."> +<!ENTITY searchMailCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY searchMailCmd.key "Փ"> +<!ENTITY searchAddressesCmd.label "Փնտրել հասցեներ..."> +<!ENTITY searchAddressesCmd.accesskey "S"> + +<!-- Go Menu --> +<!ENTITY goMenu.label "Անցնել"> +<!ENTITY goMenu.accesskey "G"> +<!ENTITY nextMenu.label "Հաջորդը"> +<!ENTITY nextMenu.accesskey "N"> +<!ENTITY nextMsgCmd.label "Նամակ"> +<!ENTITY nextMsgCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY nextMsgCmd.key "Ն"> +<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.label "Չկարդացած նամակ"> +<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.accesskey "U"> +<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.key "n"> +<!ENTITY nextStarredMsgCmd.label "Աստղիկով նամակ"> +<!ENTITY nextStarredMsgCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY nextUnreadThread.label "Չկարդացած թեմատիկա"> +<!ENTITY nextUnreadThread.accesskey "T"> +<!ENTITY nextUnreadThread.key "t"> +<!ENTITY prevMenu.label "Նախորդը"> +<!ENTITY prevMenu.accesskey "P"> +<!ENTITY prevMsgCmd.label "Նամակ"> +<!ENTITY prevMsgCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY prevMsgCmd.key "Ն"> +<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.label "Չկարդացած նամակ"> +<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.accesskey "U"> +<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.key "Չ"> +<!ENTITY goForwardCmd.label "Փոխանցել"> +<!ENTITY goForwardCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "Փ"> +<!ENTITY goBackCmd.label "Հետ"> +<!ENTITY goBackCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY goBackCmd.commandKey "Հ"> +<!ENTITY goChatCmd.label "ជជែក"> +<!ENTITY goChatCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY prevStarredMsgCmd.label "Աստղիկով նամակ"> +<!ENTITY prevStarredMsgCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY folderMenu.label "Թղթապանակ"> +<!ENTITY folderMenu.accesskey "o"> +<!ENTITY goRecentlyClosedTabs.label "ផ្ទាំងដែលបិទថ្មីៗ"> +<!ENTITY goRecentlyClosedTabs.accesskey "R"> +<!ENTITY startPageCmd.label "Մեկնարկային էջը"> +<!ENTITY startPageCmd.accesskey "S"> + +<!-- Message Menu --> +<!ENTITY msgMenu.label "Նամակ"> +<!ENTITY msgMenu.accesskey "M"> +<!ENTITY newMsgCmd.label "Նոր նամակ"> +<!ENTITY newMsgCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY newNewMsgCmd.label "Նամակ"> +<!ENTITY newNewMsgCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY archiveMsgCmd.label "Արխիվ"> +<!ENTITY archiveMsgCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY archiveMsgCmd.key "Ա"> +<!ENTITY cancelNewsMsgCmd.label "Չեղարկել նամակը"> +<!ENTITY cancelNewsMsgCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY replyMsgCmd.label "Պատասխանել"> +<!ENTITY replyMsgCmd.accesskey "R"> +<!ENTITY replyMsgCmd.key "Պ"> +<!ENTITY replySenderCmd.label "Պատասխանել միայն ուղարկողին"> +<!ENTITY replySenderCmd.accesskey "R"> +<!ENTITY replyNewsgroupCmd2.label "បន្តទៅវេទិកាព័ត៌មាន"> +<!ENTITY replyNewsgroupCmd2.accesskey "u"> +<!ENTITY replyToAllMsgCmd.label "Պատասխանել բոլորին"> +<!ENTITY replyToAllMsgCmd.accesskey "p"> +<!ENTITY replyToAllMsgCmd.key "Պ"> +<!ENTITY replyToListMsgCmd.label "Պատասխանել ցանկում"> +<!ENTITY replyToListMsgCmd.accesskey "L"> +<!ENTITY replyToListMsgCmd.key "Պ"> +<!ENTITY forwardMsgCmd.label "Փոխանցել"> +<!ENTITY forwardMsgCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY forwardMsgCmd.key "Փ"> +<!ENTITY forwardAsMenu.label "Փոխանցել որպես"> +<!ENTITY forwardAsMenu.accesskey "w"> +<!ENTITY forwardAsInline.label "ក្នុងតួ"> +<!ENTITY forwardAsInline.accesskey "I"> +<!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.label "ឯកសារភ្ជាប់"> +<!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY editAsNewMsgCmd.label "កែសម្រួលជាសារថ្មី"> +<!ENTITY editAsNewMsgCmd.accesskey "E"> +<!ENTITY editAsNewMsgCmd.key "e"> +<!ENTITY createFilter.label "Ստեղծել ֆիլտր նամակից..."> +<!ENTITY createFilter.accesskey "a"> +<!ENTITY moveMsgToMenu.label "Տեղափոխել՝"> +<!ENTITY moveMsgToMenu.accesskey "M"> +<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.label "Վերջին"> +<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.accesskey "R"> +<!ENTITY copyMessageLocation.label "Պատճենել նամակի տեղը"> +<!ENTITY copyMessageLocation.accesskey "M"> +<!ENTITY copyMsgToMenu.label "Պատճենել՝"> +<!ENTITY copyMsgToMenu.accesskey "C"> +<!ENTITY moveToFolderAgain.label "Կրկնել"> +<!ENTITY moveToFolderAgain.accesskey "i"> +<!ENTITY moveToFolderAgainCmd.key "m"> +<!ENTITY killThreadMenu.label "មិនអើពើសែស្រឡាយ"> +<!ENTITY killThreadMenu.accesskey "I"> +<!ENTITY killThreadMenu.key "Ա"> +<!ENTITY killSubthreadMenu.label "Անտեսել ենթաթեմատիկան"> +<!ENTITY killSubthreadMenu.accesskey "S"> +<!ENTITY killSubthreadMenu.key "Ա"> +<!ENTITY watchThreadMenu.label "Նայել թեմատիկան"> +<!ENTITY watchThreadMenu.accesskey "W"> +<!ENTITY watchThreadMenu.key "Ն"> +<!ENTITY tagMenu.label "Պիտակ"> +<!ENTITY tagMenu.accesskey "g"> +<!ENTITY tagCmd0.key "0"> +<!ENTITY tagCmd1.key "1"> +<!ENTITY tagCmd2.key "2"> +<!ENTITY tagCmd3.key "3"> +<!ENTITY tagCmd4.key "4"> +<!ENTITY tagCmd5.key "5"> +<!ENTITY tagCmd6.key "6"> +<!ENTITY tagCmd7.key "7"> +<!ENTITY tagCmd8.key "8"> +<!ENTITY tagCmd9.key "9"> +<!ENTITY markMenu.label "Նշել"> +<!ENTITY markMenu.accesskey "k"> +<!ENTITY toggleReadCmd.key "m"> +<!ENTITY markAsReadCmd.label "Որպես կարդացած"> +<!ENTITY markAsReadCmd.accesskey "R"> +<!ENTITY markAsUnreadCmd.label "Որպես չկարդացած"> +<!ENTITY markAsUnreadCmd.accesskey "U"> +<!ENTITY markThreadAsReadCmd.label "Թեմաները կարդացած"> +<!ENTITY markThreadAsReadCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY markThreadAsReadCmd.key "Թ"> +<!ENTITY markReadByDateCmd.label "Կարդացած ըստ ամսաթվի..."> +<!ENTITY markReadByDateCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY markReadByDateCmd.key "Կ"> +<!ENTITY markAllReadCmd.label "Բոլորը կարդացած"> +<!ENTITY markAllReadCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY markAllReadCmd.key "Բ"> +<!ENTITY markStarredCmd.label "Ավելացնել աստղ"> +<!ENTITY markStarredCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY markStarredCmd.key "S"> +<!ENTITY markAsJunkCmd.label "Որպես խլամ"> +<!ENTITY markAsJunkCmd.accesskey "J"> +<!ENTITY markAsJunkCmd.key "Ո"> +<!ENTITY markAsNotJunkCmd.label "Որպես ոչ խլամ"> +<!ENTITY markAsNotJunkCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY markAsNotJunkCmd.key "Ո"> +<!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.label "Բացել խլամի կառավարումը"> +<!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY openMessageWindowCmd.label "Բացել նամակը"> +<!ENTITY openMessageWindowCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY openMessageWindowCmd.key "Բ"> +<!ENTITY openAttachmentListCmd.label "ឯកសារភ្ជាប់"> +<!ENTITY openAttachmentListCmd.accesskey "h"> +<!ENTITY openFeedMessage1.label "នៅពេលបើកសារមតិព័ត៌មាន"> +<!ENTITY openFeedMessage1.accesskey "O"> +<!ENTITY openFeedWebPage.label "បើកជាទំព័របណ្ដាញ"> +<!ENTITY openFeedWebPage.accesskey "W"> +<!ENTITY openFeedSummary.label "បើកជាសេចក្ដីសង្ខេប"> +<!ENTITY openFeedSummary.accesskey "S"> +<!ENTITY openFeedWebPageInMP.label "Փոփոխել վեբ էջը և արդյունքը գրության վահանակում"> +<!ENTITY openFeedWebPageInMP.accesskey "T"> + +<!-- Windows Menu --> +<!ENTITY windowMenu.label "Պատուհան"> + +<!-- Tools Menu --> +<!ENTITY tasksMenu.label "Գործիքներ"> +<!ENTITY tasksMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY messengerCmd.label "វេទិកាព័ត៌មាន & សំបុត្រ"> +<!ENTITY messengerCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY addressBookCmd.label "Հասցեագիրք"> +<!ENTITY addressBookCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY addressBookCmd.key "Հ"> +<!ENTITY activitymanager.label "Ակտիվության կառավարիչ"> +<!ENTITY activitymanager.accesskey "v"> +<!ENTITY imAccountsStatus.label "ស្ថានភាពជជែក"> +<!ENTITY imAccountsStatus.accesskey "C"> +<!ENTITY imStatus.available "មាន"> +<!ENTITY imStatus.unavailable "មិនមាន"> +<!ENTITY imStatus.offline "ក្រៅបណ្ដាញ"> +<!ENTITY imStatus.showAccounts "បង្ហាញគណនី..."> +<!ENTITY joinChatCmd.label "ចូលរួមជជែក..."> +<!ENTITY joinChatCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY savedFiles.label "Պահպանված ֆայլեր"> +<!ENTITY savedFiles.accesskey "l"> +<!ENTITY savedFiles.key "Պ"> +<!ENTITY filtersCmd2.label "សារ តម្រង"> +<!ENTITY filtersCmd2.accesskey "ត"> +<!ENTITY filtersApply.label "Կատարել ֆիլտրերը՝"> +<!ENTITY filtersApply.accesskey "R"> +<!ENTITY filtersApplyToSelection.label "Կատարել ֆիլտրերը ընտրված նամակներում"> +<!ENTITY filtersApplyToSelection.accesskey "u"> +<!ENTITY filtersApplyToMessage.label "Կատարել ֆիլտրերը նամակում"> +<!ENTITY filtersApplyToMessage.accesskey "u"> +<!ENTITY runJunkControls.label "Կատարել խլամի ղեկավարումը թղթ."> +<!ENTITY runJunkControls.accesskey "C"> +<!ENTITY deleteJunk.label "Հեռացնել խլամ նամակը՝"> +<!ENTITY deleteJunk.accesskey "D"> +<!ENTITY importCmd.label "Ներմուծել…"> +<!ENTITY importCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY clearRecentHistory.label "សម្អាតប្រវត្តិបច្ចុប្បន្ន..."> +<!ENTITY clearRecentHistory.accesskey "H"> +<!ENTITY accountManagerCmd2.label "ការកំណត់ គណនី"> +<!ENTITY accountManagerCmd2.accesskey "គ"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (accountManagerCmdUnix.accesskey): + Belongs to accountManagerCmd.label, which is placed under the Edit menu + on Unix systems + --> +<!ENTITY accountManagerCmdUnix2.accesskey "A"> + +<!-- Developer Tools Submenu --> +<!ENTITY errorConsoleCmd.label "កុងសូលកំហុស"> +<!ENTITY errorConsoleCmd.accesskey "E"> +<!ENTITY errorConsoleCmd.commandkey "j"> + +<!--LOCALIZATION NOTE (scratchpadCmd.keycode): + This should be a key code constant as per + https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/KeyboardEvent/keyCode#Constants_for_keyCode_value + (but without the DOM_ prefix) --> +<!--LOCALIZATION NOTE (scratchpadCmd.keytext): + This should be the text printed on the key defined in the previous string. --> + +<!-- Mail Toolbar --> +<!ENTITY getMsgButton1.label "យកសារ"> +<!ENTITY newMsgButton.label "Write"> +<!ENTITY replyButton.label "Reply"> +<!ENTITY replyAllButton.label "Reply All"> +<!ENTITY replyListButton.label "Reply to List"> +<!ENTITY forwardButton.label "Forward"> +<!ENTITY fileButton.label "File"> +<!ENTITY archiveButton.label "Archive"> +<!ENTITY nextButton.label "Next"> +<!ENTITY nextButtonToolbarItem.label "មិនទាន់អានបន្ទាប់"> +<!ENTITY nextMsgButton.label "បន្ទាប់"> +<!ENTITY previousButton.label "Previous"> +<!ENTITY previousButtonToolbarItem.label "មិនទាន់អានមុន"> +<!ENTITY previousMsgButton.label "មុន"> +<!ENTITY backButton1.label "Back"> +<!ENTITY goForwardButton1.label "Forward"> +<!ENTITY deleteItem.title "លុប"> +<!ENTITY markButton.label "Mark"> +<!ENTITY printButton.label "Print"> +<!ENTITY stopButton.label "Stop"> +<!ENTITY throbberItem.title "Activity Indicator"> +<!ENTITY junkItem.title "ឥតបានការ"> +<!ENTITY addressBookButton.label "Address Book"> +<!ENTITY chatButton.label "ជជែក"> +<!ENTITY glodaSearch.title "Global Search"> +<!ENTITY searchItem.title "Quick Search"> +<!ENTITY mailViewsToolbarItem.title "Mail Views"> +<!ENTITY folderLocationToolbarItem.title "Folder Location"> +<!ENTITY tagButton.label "Tag"> +<!ENTITY compactButton.label "Compact"> +<!ENTITY appmenuButton.label "ម៉ឺនុយកម្មវិធី"> + +<!-- Mail Toolbar Tooltips--> +<!ENTITY advancedButton.tooltip "Նամակի ընդլայնված որոնում"> +<!ENTITY getMsgButton.tooltip "Get new messages"> +<!ENTITY getAllNewMsgCmd.label "Ստանալ բոլոր նոր նամակները"> +<!ENTITY getAllNewMsgCmd.accesskey "G"> +<!ENTITY newMsgButton.tooltip "Create a new message"> +<!ENTITY replyButton.tooltip "Reply to the message"> +<!ENTITY replyAllButton.tooltip "Reply to sender and all recipients"> +<!ENTITY replyListButton.tooltip "Reply to mailing list"> +<!ENTITY forwardButton.tooltip "Forward selected message"> +<!ENTITY forwardAsInline.tooltip "បញ្ជូនបន្តសារដែលបានជ្រើសជាអត្ថបទក្នុងតួ"> +<!ENTITY forwardAsAttachment.tooltip "បញ្ជូនបន្តសារដែលបានជ្រើសជាឯកសារភ្ជាប់"> +<!ENTITY fileButton.tooltip "File selected message"> +<!ENTITY archiveButton.tooltip "Archive selected messages"> +<!ENTITY nextButton.tooltip "Move to the next unread message"> +<!ENTITY nextMsgButton.tooltip "ទៅកាន់សារបន្ទាប់"> +<!ENTITY previousButton.tooltip "Move to the previous unread message"> +<!ENTITY previousMsgButton.tooltip "ទៅកាន់សារមុន"> +<!ENTITY goForwardButton.tooltip "Go forward one message"> +<!ENTITY goBackButton.tooltip "Go back one message"> +<!ENTITY markButton.tooltip "Mark messages"> +<!ENTITY printButton.tooltip "Print this message"> +<!ENTITY stopButton.tooltip "Stop the current transfer"> +<!ENTITY addressBookButton.tooltip "Go to the address book"> +<!ENTITY chatButton.tooltip "បង្ហាញផ្ទាំងជជែក"> +<!ENTITY tagButton.tooltip "Tag messages"> +<!ENTITY compactButton.tooltip "Remove deleted messages from selected folder"> +<!ENTITY appmenuButton1.tooltip "បង្ហាញម៉ឺនុយ &brandShortName;"> + +<!-- Toolbar Button Popup --> +<!ENTITY buttonMenuForwardAsInline.label "បញ្ជូនបន្តក្នុងតួ"> +<!ENTITY buttonMenuForwardAsAttachment.label "បញ្ជូនបន្តជាឯកសារភ្ជាប់"> + +<!-- Remote Content Button Popup --> +<!ENTITY remoteContentOptionsAllowForMsg.label "បង្ហាញមាតិកាពីចម្ងាយនៅក្នុងសារនេះ"> +<!ENTITY remoteContentOptionsAllowForMsg.accesskey "S"> +<!ENTITY editRemoteContentSettings.label "កែជម្រើសមាតិកាពីចម្ងាយ…"> +<!ENTITY editRemoteContentSettings.accesskey "E"> +<!ENTITY editRemoteContentSettingsUnix.label "កែចំណូលចិត្តមាតិកាពីចម្ងាយ…"> +<!ENTITY editRemoteContentSettingsUnix.accesskey "E"> + +<!-- Phishing Button Popup --> +<!ENTITY phishingOptionIgnore.label "មិនអើពើការព្រមានសម្រាប់សារនេះ"> +<!ENTITY phishingOptionIgnore.accesskey "n"> +<!ENTITY phishingOptionSettings.label "កែសម្រួលជាសារថ្មី"> +<!ENTITY phishingOptionSettings.accesskey "d"> +<!ENTITY phishingOptionSettingsUnix.label "កែសម្រួលចំណូលចិត្តការរកឃើញការបន្លំ…"> +<!ENTITY phishingOptionSettingsUnix.accesskey "d"> + +<!-- AppMenu Popup --> +<!ENTITY appmenuNewMsgCmd.label "សារថ្មី"> +<!ENTITY appmenuNewContactCmd.label "ទំនាក់ទំនងសៀវភៅអាសយដ្ឋាន…"> +<!ENTITY appmenuEditMenu.label "កែសម្រួល"> +<!ENTITY appmenuToolbarLayout.label "ប្លង់របារឧបករណ៍…"> +<!ENTITY appmenuSelectThread.label "ជ្រើសប្រធានបទតែមួយ"> +<!ENTITY appmenuSelectFlagged.label "ជ្រើសសារដែលបានដាក់ផ្កាយ"> + +<!-- Tags Menu Popup --> +<!ENTITY addNewTag.label "Նոր պիտակ..."> +<!ENTITY addNewTag.accesskey "N"> +<!ENTITY manageTags.label "គ្រប់គ្រងស្លាក..."> +<!ENTITY manageTags.accesskey "M"> + +<!-- Folder Pane --> +<!ENTITY folderNameColumn.label "Անուն"> +<!ENTITY folderUnreadColumn.label "មិនទាន់អាន"> +<!ENTITY folderTotalColumn.label "សរុប"> +<!ENTITY folderSizeColumn.label "Size"> + +<!-- Folder Pane Context Menu --> +<!ENTITY folderContextGetMessages.label "Ստանալ նամակները"> +<!ENTITY folderContextGetMessages.accesskey "G"> +<!ENTITY folderContextOpenInNewWindow.label "បើកក្នុងបង្អួចថ្មី"> +<!ENTITY folderContextOpenInNewWindow.accesskey "O"> +<!ENTITY folderContextOpenNewTab.label "Բացել նոր էջում"> +<!ENTITY folderContextOpenNewTab.accesskey "T"> +<!ENTITY folderContextNew.label "Նոր ենթաթղթապանակ..."> +<!ENTITY folderContextNew.accesskey "N"> +<!ENTITY folderContextRename.label "Անվանափոխել"> +<!ENTITY folderContextRename.accesskey "R"> +<!ENTITY folderContextRemove.label "Ջնջել"> +<!ENTITY folderContextRemove.accesskey "D"> +<!ENTITY folderContextCompact.label "Կոմպակտ"> +<!ENTITY folderContextCompact.accesskey "C"> +<!ENTITY folderContextEmptyTrash.label "Դատարկել Աղբարկղը"> +<!ENTITY folderContextEmptyTrash.accesskey "y"> +<!ENTITY folderContextEmptyJunk.label "Ջնջել խլամները"> +<!ENTITY folderContextEmptyJunk.accesskey "J"> +<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.label "Ուղարկել չուղարկված նամակները"> +<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.accesskey "d"> +<!ENTITY folderContextUnsubscribe.label "Չբաժանորդագրվել"> +<!ENTITY folderContextUnsubscribe.accesskey "U"> +<!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.label "Նշել որպես կարդացած"> +<!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.accesskey "k"> +<!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.label "Նշել որպես կարդացած"> +<!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.accesskey "k"> +<!ENTITY folderContextSubscribe.label "Բաժանորդագրվել..."> +<!ENTITY folderContextSubscribe.accesskey "b"> +<!ENTITY folderContextSearchForMessages.label "ស្វែងរកសារ..."> +<!ENTITY folderContextSearchForMessages.accesskey "S"> +<!ENTITY folderContextProperties2.label "លក្ខណសម្បត្តិ"> +<!ENTITY folderContextProperties2.accesskey "P"> +<!ENTITY folderContextFavoriteFolder.label "Ընտրյալ թղթապանակը"> +<!ENTITY folderContextFavoriteFolder.accesskey "a"> +<!ENTITY folderContextSettings2.label "ការកំណត់"> +<!ENTITY folderContextSettings2.accesskey "e"> + +<!-- Search Bar --> +<!ENTITY SearchNameOrEmail.label "Անունը կամ նամակի ունի՝"> +<!ENTITY SearchNameOrEmail.accesskey "N"> + +<!-- Gloda Search Bar --> +<!ENTITY glodaSearchBar.placeholder "Փնտրել նամակներ..."> + +<!-- Quick Search Menu Bar --> +<!ENTITY searchSubjectMenu.label "Վերնագիրը"> +<!ENTITY searchFromMenu.label "From"> +<!ENTITY searchSubjectOrFromMenu.label "Subject or From"> +<!ENTITY searchRecipient.label "To or Cc"> +<!ENTITY searchSubjectOrRecipientMenu.label "Subject, To or Cc"> +<!ENTITY searchMessageBody.label "Entire Message"> +<!ENTITY saveAsVirtualFolderMenu.label "Save Search as a Folder…"> + +<!-- Thread Pane --> +<!ENTITY threadColumn.label "Թեմատիկա"> +<!ENTITY fromColumn.label "From"> +<!ENTITY recipientColumn.label "Ստացողը"> +<!ENTITY correspondentColumn.label "អ្នកឆ្លើយឆ្លង"> +<!ENTITY subjectColumn.label "Subject"> +<!ENTITY dateColumn.label "Date"> +<!ENTITY priorityColumn.label "Priority"> +<!ENTITY tagsColumn.label "Tag"> +<!ENTITY accountColumn.label "Account"> +<!ENTITY statusColumn.label "Վիճակը"> +<!ENTITY sizeColumn.label "Size"> +<!ENTITY junkStatusColumn.label "Junk Status"> +<!ENTITY unreadColumn.label "មិនទាន់អាន"> +<!ENTITY totalColumn.label "សរុប"> +<!ENTITY readColumn.label "Read"> +<!ENTITY receivedColumn.label "Received"> +<!ENTITY starredColumn.label "Starred"> +<!ENTITY locationColumn.label "Location"> +<!ENTITY idColumn.label "Order Received"> +<!ENTITY attachmentColumn.label "ឯកសារភ្ជាប់"> + +<!-- Thread Pane Tooltips --> +<!ENTITY columnChooser2.tooltip "ជ្រើសជួរឈរដែលត្រូវបង្ហាញ"> +<!ENTITY threadColumn2.tooltip "បង្ហាញប្រធានបទសារ"> +<!ENTITY fromColumn2.tooltip "តម្រៀបតាមពី"> +<!ENTITY recipientColumn2.tooltip "តម្រៀបតាមអ្នកទទួល"> +<!ENTITY correspondentColumn2.tooltip "តម្រៀបតាមការឆ្លើយតប"> +<!ENTITY subjectColumn2.tooltip "តម្រៀបតាមប្រធានបទ"> +<!ENTITY dateColumn2.tooltip "តម្រៀបតាមកាលបរិច្ឆេទ"> +<!ENTITY priorityColumn2.tooltip "តម្រៀបតាមអាទិភាព"> +<!ENTITY tagsColumn2.tooltip "តម្រៀបតាមស្លាក"> +<!ENTITY accountColumn2.tooltip "តម្រៀបតាមគណនី"> +<!ENTITY statusColumn2.tooltip "តម្រៀបតាមស្ថានភាព"> +<!ENTITY sizeColumn2.tooltip "តម្រៀបតាមទំហំ"> +<!ENTITY junkStatusColumn2.tooltip "តម្រៀបតាមស្ថានភាពឥតបានការ"> +<!ENTITY unreadColumn2.tooltip "Number of unread messages in thread"> +<!ENTITY totalColumn2.tooltip "Total number of messages in thread"> +<!ENTITY readColumn2.tooltip "តម្រៀបតាមអាន"> +<!ENTITY receivedColumn2.tooltip "តម្រៀបតាមកាលបរិច្ឆេទដែលបានទទួល"> +<!ENTITY starredColumn2.tooltip "តម្រៀបតាមផ្កាយ"> +<!ENTITY locationColumn2.tooltip "តម្រៀបតាមទីតាំង"> +<!ENTITY idColumn2.tooltip "តម្រៀបតាមលំដាប់បានទទួល"> +<!ENTITY attachmentColumn2.tooltip "តម្រៀបតាមឯកសារភ្ជាប់"> + +<!-- Thread Pane Context Menu --> +<!ENTITY contextOpenNewWindow.label "Նամակը բացլ նոր պատուհանում"> +<!ENTITY contextOpenNewWindow.accesskey "W"> +<!-- The key potentially conflicts with cutCmd.accessKey which is defined in + textcontext.dtd from toolkit. Right now, both menu items can't be visible + at the same time, but should someone enable copy/paste of message, this key + would probably need to be changed. --> +<!ENTITY contextOpenNewTab.label "Նամակը բացլ նոր էջում"> +<!ENTITY contextOpenNewTab.accesskey "T"> +<!ENTITY contextOpenConversation.label "Բացել նամակը երկխոսությունում"> +<!ENTITY contextOpenConversation.accesskey "n"> +<!ENTITY contextOpenContainingFolder.label "បើកសារនៅក្នុងថតដែលមាន"> +<!ENTITY contextOpenContainingFolder.accesskey "n"> +<!ENTITY contextEditMsgAsNew.label "កែសម្រួលជាសាថ្មី"> +<!ENTITY contextEditMsgAsNew.accesskey "E"> +<!ENTITY contextArchive.label "Արխիվ"> +<!ENTITY contextArchive.accesskey "h"> +<!ENTITY contextReplySender.label "Պատասխանել միայն ուղարկողին"> +<!ENTITY contextReplySender.accesskey "R"> +<!ENTITY contextReplyNewsgroup2.label "បន្តទៅវេទិកាព័ត៌មាន..."> +<!ENTITY contextReplyNewsgroup2.accesskey "u"> +<!ENTITY contextReplyAll.label "Պատասխանել բոլորին"> +<!ENTITY contextReplyAll.accesskey "A"> +<!ENTITY contextReplyList.label "Պատասխանել ցանկում"> +<!ENTITY contextReplyList.accesskey "L"> +<!ENTITY contextForward.label "Փոխանցել"> +<!ENTITY contextForward.accesskey "F"> +<!ENTITY contextForwardAsMenu.label "បញ្ជូនបន្តជា"> +<!ENTITY contextForwardAsMenu.accesskey "o"> +<!ENTITY contextForwardAsInline.label "ក្នុងតួ"> +<!ENTITY contextForwardAsInline.accesskey "I"> +<!ENTITY contextForwardAsAttachmentItem.label "ឯកសារភ្ជាប់"> +<!ENTITY contextForwardAsAttachmentItem.accesskey "A"> +<!ENTITY contextMultiForwardAsAttachment.label "បញ្ជូនបន្តជាឯកសារភ្ជាប់"> +<!ENTITY contextMultiForwardAsAttachment.accesskey "o"> +<!ENTITY contextMoveMsgMenu.label "Տեղափոխել՝"> +<!ENTITY contextMoveMsgMenu.accesskey "M"> +<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.label "Վերջին"> +<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.accesskey "R"> +<!ENTITY contextCopyMsgMenu.label "Պատճենել՝"> +<!ENTITY contextCopyMsgMenu.accesskey "C"> +<!ENTITY contextKillThreadMenu.label "មិនអើពើសែស្រឡាយ"> +<!ENTITY contextKillThreadMenu.accesskey "I"> +<!ENTITY contextWatchThreadMenu.label "មើលសែស្រឡាយ"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (contextWatchThreadMenu.accesskey): + In the en-US locale we ran out of access keys, so there is an empty access key for + Watch Thread. Localizers can pick a suitable key + --> +<!ENTITY contextWatchThreadMenu.accesskey ""> +<!ENTITY contextSaveAs.label "Պահպանել որպես…"> +<!ENTITY contextSaveAs.accesskey "S"> +<!ENTITY contextPrint.label "Տպել…"> +<!ENTITY contextPrint.accesskey "P"> +<!ENTITY contextPrintPreview.label "Նախնական դիտում"> +<!ENTITY contextPrintPreview.accesskey "v"> + +<!-- Thread Pane Column Picker --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyTo.label): + This option in the thread pane column picker pops up a sub-menu containing + the "columnPicker.applyToFolder.label" and + "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" options. This item indicates + a desire to apply the currently displayed set of columns to some other + folder(s). The sub-menu items indicate whether we want to apply it to just + a folder or also its children. + --> +<!ENTITY columnPicker.applyTo.label "Կիրառել սյունները՝"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyToFolder.label): + This option in the thread pane column picker is found on a sub-menu beneath + the "columnPicker.applyTo.label" alongside + "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label". It indicates a desire to + apply the currently display thread pane column settings to a single folder + that the user selects using the same widget as the move to/copy to + mechanism (via a series of popups). + --> +<!ENTITY columnPicker.applyToFolder.label "Թղթապանակը..."> +<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyToFolderAndChildren.label): + This option in the thread pane column picker is found on a sub-menu beneath + the "columnPicker.applyTo.label" alongside + "columnPicker.applyToFolder.label". It indicates a desire to + apply the currently display thread pane column settings to a folder and all + of its descendents. The user selects the folder using the same widget as the + move to/copy to mechanism (via a series of popups). + --> +<!ENTITY columnPicker.applyToFolderAndChildren.label "Թղթապանակը և մնացածը..."> +<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.thisFolder.label): + This is used in the folder selection widget for the + "columnPicker.applyToFolder.label" and + "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" menu options. Whenever + a folder has children, it results in a menu popup; the first menu item + in that popup is given this label to indicate that that folder should be + selected. For example, if folder "A" has two children, "B" and "C", then + when the user hovers over "A", a new popup menu will be displayed whose + items are "This folder", "B", and "C". This is the equivalent of the + "File here" option for the move to/copy to widget. + --> +<!ENTITY columnPicker.thisFolder.label "Այս թղթապանակը"> + + +<!-- Media (video/audio) controls --> +<!ENTITY contextPlay.label "Խաղարկել"> +<!ENTITY contextPlay.accesskey "P"> +<!ENTITY contextPause.label "Դադար"> +<!ENTITY contextPause.accesskey "P"> +<!ENTITY contextMute.label "Անձայն"> +<!ENTITY contextMute.accesskey "M"> +<!ENTITY contextUnmute.label "Ձայնով"> +<!ENTITY contextUnmute.accesskey "m"> + +<!-- Quick Search Bar --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (quickSearchCmd.key): + This is actually the key used for the global message search box; we have + not changed + --> +<!ENTITY quickSearchCmd.key "k"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (search.label.base1): + This is the base of the empty text for the global search box. We replace + #1 with the contents of the appropriate search.keyLabel.* value for the + platform. + The goal is to convey to the user that typing in the box will allow them + to search for messages globally and that there is a hotkey they can press + to get to the box faster. If the global indexer is disabled, the search + box will be collapsed and the user will never see this message. + --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (search.keyLabel.nonmac): + The description of the key-binding to get into the global search box on + windows and linux (which use the control key). We use the key defined in + the quickSearchCmd.key entity defined above, the letter should match it. + --> +<!ENTITY search.keyLabel.nonmac "<Ctrl+K>"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (search.keyLabel.mac): + The description of the key-binding to get into the global search box on mac + systems. We use the key defined in the quickSearchCmd.key entity defined + above, the letter should match it. + --> +<!ENTITY search.keyLabel.mac "<⌘K>"> + +<!-- Message Header Context Menu --> +<!ENTITY AddToAddressBook.label "Ավելացնել Հասցեագրքում..."> +<!ENTITY AddToAddressBook.accesskey "B"> +<!ENTITY AddDirectlyToAddressBook.label "Ավելացնել Հասցեագրքում"> +<!ENTITY AddDirectlyToAddressBook.accesskey "B"> +<!ENTITY EditContact1.label "កែសម្រួលទំនាក់ទំនង"> +<!ENTITY EditContact1.accesskey "E"> +<!ENTITY ViewContact.label "Նայել հասցեն"> +<!ENTITY ViewContact.accesskey "V"> +<!ENTITY SubscribeToNewsgroup.label "Բաժանորդագվել խմբին"> +<!ENTITY SubscribeToNewsgroup.accesskey "N"> +<!ENTITY SendMessageTo.label "Գրել նամակ՝"> +<!ENTITY SendMessageTo.accesskey "s"> +<!ENTITY CopyEmailAddress.label "Պատճենել փոստի հասցեն"> +<!ENTITY CopyEmailAddress.accesskey "C"> +<!ENTITY CopyNewsgroupName.label "Պատճենել խմբի անունը"> +<!ENTITY CopyNewsgroupName.accesskey "C"> +<!ENTITY CopyNewsgroupURL.label "Պատճենել խմբի URL-ն"> +<!ENTITY CopyNewsgroupURL.accesskey "U"> +<!ENTITY CreateFilterFrom.label "Ստեղծել ֆիլտր՝"> +<!ENTITY CreateFilterFrom.accesskey "F"> +<!ENTITY reportPhishingURL.label "Հաղորդել խաբկանքի մասին"> +<!ENTITY reportPhishingURL.accesskey "o"> + +<!-- Spell checker context menu items --> +<!ENTITY spellAddDictionaries.label "Ավելացնել Բառարաններ..."> +<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "A"> + +<!-- Content Pane Context Menu --> +<!ENTITY saveLinkAsCmd.label "Պահպանել հղումը որպես..."> +<!ENTITY saveLinkAsCmd.accesskey "k"> +<!ENTITY saveImageAsCmd.label "Պահպանել նկարը որպես…"> +<!ENTITY saveImageAsCmd.accesskey "v"> +<!ENTITY copyLinkCmd.label "Պատճենել հղման հասցեն"> +<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "L"> +<!ENTITY copyImageAllCmd.label "Պատճենել նկարը"> +<!ENTITY copyImageAllCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY copyEmailCmd.label "Պատճենել փոստի հասցեն"> +<!ENTITY copyEmailCmd.accesskey "E"> +<!ENTITY stopCmd.label "Կանգնեցնել"> +<!ENTITY stopCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY reloadCmd.label "Կրկնել"> +<!ENTITY reloadCmd.accesskey "R"> +<!ENTITY openInBrowser.label "Բացել դիտարկիչում"> +<!ENTITY openInBrowser.accesskey "O"> +<!ENTITY openLinkInBrowser.label "Հղումը բացել դիտարկիչում"> +<!ENTITY openLinkInBrowser.accesskey "O"> + +<!-- Statusbar --> +<!ENTITY statusText.label "Պատրաստ է"> + +<!-- Mac OS X Window Menu --> +<!ENTITY minimizeWindow.label "Փոքրացնել"> +<!ENTITY minimizeWindow.key "Փ"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "Bring All to Front"> +<!ENTITY zoomWindow.label "Zoom"> + +<!-- Mac OS X Application Menu (Cocoa widgets) --> +<!ENTITY preferencesCmdMac2.label "ចំណូលចិត្ត"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey "Կ"> +<!ENTITY preferencesCmdMac.modifiers "accel"> +<!ENTITY servicesMenuMac.label "Services"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label "Hide &brandShortName;"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideThisAppCmdMac.modifiers "accel"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label "Hide Others"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H"> +<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.modifiers "accel,alt"> +<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label "Show All"> + +<!-- Mac OS X Dock Icon pop-up menu --> +<!ENTITY dockOptions.label "ជម្រើសរូបតំណាងកម្មវិធី…"> + |