diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 09:22:09 +0000 |
commit | 43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312 (patch) | |
tree | 620249daf56c0258faa40cbdcf9cfba06de2a846 /l10n-ko/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.tar.xz firefox-43a97878ce14b72f0981164f87f2e35e14151312.zip |
Adding upstream version 110.0.1.upstream/110.0.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ko/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-ko/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd | 52 |
1 files changed, 52 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ko/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd b/l10n-ko/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f52246d568 --- /dev/null +++ b/l10n-ko/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd @@ -0,0 +1,52 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-copies.xul --> + +<!-- extracted from am-copies.xhtml --> + +<!ENTITY copyAndFolderTitle.label "사본과 폴더"> +<!ENTITY sendingPrefix.label "메시지를 보낼 때 자동으로 수행:"> +<!ENTITY fccMailFolder.label "사본 위치:"> +<!ENTITY fccMailFolder.accesskey "P"> +<!ENTITY fccReplyFollowsParent.label "답을 보내는 메시지 폴더에 회신 저장하기"> +<!ENTITY fccReplyFollowsParent.accesskey "R"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (ccAddress.label): do not translate "Cc" in below line --> +<!ENTITY ccAddress.label "다음 메일 주소를 Cc에 추가:"> +<!ENTITY ccAddress.accesskey "C"> +<!ENTITY ccAddressList.placeholder "쉼표로 구분하여 여러 개 입력 가능"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (bccAddress.label): do not translate "Bcc" in below line --> +<!ENTITY bccAddress.label "다음 메일 주소를 Bcc에 추가:"> +<!ENTITY bccAddress.accesskey "B"> +<!ENTITY bccAddressList.placeholder "쉼표로 구분하여 여러 개 입력 가능"> +<!ENTITY saveMessageDlg.label "메시지 저장할 때 대화 상자 보이기"> +<!ENTITY saveMessageDlg.accesskey "w"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sentFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY sentFolderOn.label ""보낸 편지함"으로:"> +<!ENTITY sentFolderOn.accesskey "S"> +<!ENTITY sentInOtherFolder.label "기타 폴더 지정::"> +<!ENTITY sentInOtherFolder.accesskey "O"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (archivesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY archivesTitle.label "메시지 보관"> +<!ENTITY keepArchives.label "저장함에 보관:"> +<!ENTITY keepArchives.accesskey "K"> +<!ENTITY archiveHierarchyButton.label "아카이브 옵션…"> +<!ENTITY archiveHierarchyButton.accesskey "A"> +<!ENTITY archivesFolderOn.label "아래 계정을 "저장" 폴더로:"> +<!ENTITY archivesFolderOn.accesskey "n"> +<!ENTITY archiveInOtherFolder.label "기타 폴더 지정:"> +<!ENTITY archiveInOtherFolder.accesskey "h"> +<!ENTITY specialFolders.label "초안 및 템플릿"> +<!ENTITY keepDrafts2.label "초안 메시지 유지:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (draftsFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY draftsFolderOn.label ""임시 편지함"으로:"> +<!ENTITY draftsFolderOn.accesskey "D"> +<!ENTITY draftInOtherFolder.label "기타 폴더 지정:"> +<!ENTITY draftInOtherFolder.accesskey "t"> +<!ENTITY keepTemplates.label "템플릿 유지:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (templatesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY templatesFolderOn.label ""템플릿 편지함" 으로:"> +<!ENTITY templatesFolderOn.accesskey "m"> +<!ENTITY templateInOtherFolder.label "기타:"> +<!ENTITY templateInOtherFolder.accesskey "e"> |